Искать мой язык
« Ищи мой язык » — стихотворение Суджаты Бхатт . [ 1 ] Поэма изучается в Англии в рамках Антологии AQA . [ 2 ]
«Я всегда считала себя индианкой, находящейся за пределами Индии», — сказала поэтесса в интервью, заявив, что ее язык — это самый глубокий слой ее личности. [ 3 ]
Описание
[ редактировать ]Стихотворение посвящено личной и культурной самобытности и содержит элементы гуджаратского письма . [ 1 ] Стихотворение о том, что, хотя поэтесса переехала в другую страну и больше не нуждается в родном языке, она все еще вспоминает о нем и переживает, что может потерять «родной язык». Речь идет о том, что ее родной язык кажется неиспользованным, а новый язык, который она выучила, взял верх над ее «родным» языком. Однако, когда она спит и видит сны на гуджарати, она снова вспоминает свой «родной язык».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Мур, Эндрю. «Различные культуры – Антология AQA для выпускных экзаменов в школе» . Teachit.co.uk. Архивировано из оригинала 6 марта 2010 г. Проверено 31 января 2010 г.
- ^ «Ищи мой язык» . С-Круто. Архивировано из оригинала 18 января 2010 г. Проверено 31 января 2010 г.
- ^ «GCSE Bitesize — Суджата Бхатт: из «В поисках моего языка»» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 24 октября 2010 г. Проверено 31 января 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]