Деревенский школьный учитель
«Деревенский учитель» | |
---|---|
Рассказ Франца Кафки | |
Оригинальное название | Гигантская родинка |
Язык | немецкий |
Жанр (ы) | Новелла |
Публикация | |
Опубликовано в | Во время строительства Великой Китайской стены |
Тип носителя | книга (в твердом переплете) |
Дата публикации | 1931 |
Опубликовано на английском языке |
|
« Деревенский школьный учитель », или « Гигантский крот » («Der Dorfschullehrer» или «Der Riesenmaulwurf») — неоконченный рассказ Франца Кафки . Повесть, написанная в декабре 1914 — начале 1915 года, при жизни Кафки не была опубликована. Впервые оно появилось в Beim Bau der Chinesischen Mauer ( Берлин , 1931). Первый английский перевод Уиллы и Эдвина Мьюир был опубликован Мартином Секером в Лондоне в 1933 году. Он появился в книге «Великая Китайская стена». Рассказы и размышления ( Нью-Йорк : Schocken Books , 1946). [1]
Введение в сюжет
[ редактировать ]Рассказчик обсуждает феномен гигантского крота в далекой деревне и попытку деревенского учителя привлечь внимание общественности к его существованию только для того, чтобы стать объектом насмешек со стороны научного сообщества. Не зная школьного учителя, рассказчик пытается защитить его и его честность в статье о гигантском кроте. Попытки рассказчика помочь, растянувшиеся на неопределенный отрезок лет, оказываются еще более безуспешными, лишь разжигая ревность и ожесточение учителя. В ссоре во время Рождества он и деревенский школьный учитель раскрывают совершенно разные результаты, на которые они надеялись все это время. Не имея возможности закончить разговор, они заходят в тупик, и история резко обрывается.
Процесс написания
[ редактировать ]Кафка обсуждает эту историю в дневниковой записи от 19 декабря 1914 года:
Вчера написал «Деревенского учителя», почти не зная того, но боялся писать позже, чем без четверти два; страх был вполне обоснованным, я вообще почти не спал, просто пережил, наверное, три коротких сна и затем находился в офисе в том состоянии, в котором и следовало ожидать. Вчерашние упреки отца по поводу фабрики: «Вы меня уговорили». Потом пошел домой и три часа спокойно писал в сознании, что вина моя не подлежит сомнению, хотя и не так велика, как представляет ее отец. [2]
В записи от 6 января 1915 года Кафка упоминает об отказе от этой истории.
Ссылки
[ редактировать ]- Кафка, Франц (ред. Наум Н. Глатцер ). Полное собрание сочинений Франца Кафки . Нью-Йорк: Schocken Books, 1995. ISBN 0-8052-1055-5
Сноски
[ редактировать ]- ^ Великая Китайская стена: истории и размышления . Франц Кафка - 1946 - Schocken Books
- ^ Кафка, Франц. Дневники, 1910-1923 гг . Нью-Йорк: Schocken Books , 1975. с. 322