Описание борьбы
«Описание борьбы» | |
---|---|
Рассказ Франца Кафки | |
Оригинальное название | Описание боя |
Страна | Германия |
Язык | немецкий |
Публикация | |
Опубликовано в | созерцание |
Тип публикации | Антология |
Издатель | Ровольт Паблишинг |
Дата публикации | 1912 |
« Описание борьбы » ( нем . «Beschreibung eines Kampfes» ) — рассказ Франца Кафки . В нем содержатся диалоги « Разговор с просителем » («Gespräch mit dem Beter») и « Разговор с пьяным » («Gespräch mit dem Betrunkenen»).
Происхождение
[ редактировать ]«Описание борьбы» — один из самых ранних рассказов Кафки, который не был уничтожен и обычно входит в состав сборников его произведений. (Самое старое из сохранившихся художественных произведений — « Стыдный долговязый и нечистый сердцем », написанное им несколькими годами ранее и сохранившееся только потому, что оно было включено в письмо его другу Оскару Поллаку.) Кафка начал свой рассказ в 1904 году в в возрасте 20 лет и время от времени работал над ней до 1909 года.
Эта история также примечательна тем, что Кафка впервые показал ее своему другу Максу Броду и которая убедила Брода в том, что Кафке следует и дальше продолжать писать. Эта история настолько понравилась Броду, что он упомянул Кафку как пример «высокого уровня, достигнутого [сегодняшней] немецкой литературой» в своей театральной рецензии, причем еще до того, как Кафка был опубликован. [1] В конце концов Брод убедил Кафку представить свою работу в Франца Блея литературный журнал «Гиперион» , который опубликовал короткий фрагмент рассказа в своем первом номере 1908 года. [1] Еще две главы были опубликованы в последнем выпуске недолговечного «Гипериона » весной 1909 года.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]«Описание борьбы» — одно из самых длинных второстепенных произведений Кафки, разделенное на три главы. Первая глава повествует о молодом человеке, присутствовавшем на вечеринке, и рассказывает о своем «знакомом» (как он упоминается в рассказе), которого он там встречает. Вторая глава самая длинная и разделена на несколько разделов. Рассказчик запрыгивает на спину своего знакомого, едет на нем, как на лошади, и представляет себе пейзаж, отвечающий любой его прихоти. Затем он встречает чрезвычайно толстого мужчину с носилками , который рассказывает ему историю о «просителе», который молится , разбивая голову о землю. В третьей главе рассказчик возвращается, так сказать, в реальность и продолжает прогулку по Лауренцибергу зимнему со своим знакомым.
Критика
[ редактировать ]«Описание борьбы» обычно не считается одним из лучших произведений Кафки, и критики часто отвергают его из-за его фрагментарности и отсутствия полировки. [1] Джон Апдайк в предисловии к англоязычному сборнику рассказов Кафки называет его (наряду с « Приготовлением к свадьбе в деревне », еще одним ранним рассказом) «отталкивающим», содержащим «что-то подростковое позерство» и советует новым читателям Кафки чтобы пропустить их. [2] Апдайк призывает читателей вернуться к этим ранним рассказам, когда-то «начатым» другими его произведениями.
Версии
[ редактировать ]Первоначальная версия «Описания борьбы» занимала 110 страниц; в 1909 году Кафка попытался полностью его переписать. Эта переписанная версия, состоящая всего из 58 страниц, является той версией, которая известна сегодня. Неясно, было ли остальное потеряно или он просто так и не закончил его. В 1910 году Кафка передал рукопись Броду, написав: «Что мне больше всего нравится в новелле, дорогой Макс, так это то, что она находится вне дома». [1] Больше фрагментов появилось в первой книге Кафки « Размышления» 1913 года , а современная версия истории была собрана Бродом в 1935 году после смерти Кафки. Рассказ вошёл в посмертный одноименный сборник .
Адаптации и производные работы
[ редактировать ]- Короткометражный фильм , основанный на этом произведении, был снят в 1993 году Тони Пембертоном с Паркером Поузи и им самим в главных ролях. Некоторые сцены, например, изображающие толстяка на носилках и сцены с просителем, в некоторой степени верны оригиналу и почти дословно используют (переведенный) диалог Кафки, в то время как другие представляют собой вариации на тему, которые в остальном имеют мало общего с это. Пембертон играет роль неназванного главного героя, а Поузи играет женскую версию своей знакомой, которая также является бывшей любовницей главного героя.
- Памятник Кафке в Праге , созданный скульптором Ярославом Роной, вдохновлен событиями этой истории; на нем изображен Кафка верхом на пустом костюме.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Павел, Эрнст (1984). Кошмар разума: Жизнь Франца Кафки . Нью-Йорк: Фаррар-Страус-Жиру. стр. 160–163 . ISBN 0-374-22236-3 .
- ^ Франц Кафка: Полное собрание рассказов . шок. 1971. xii – xiii. ISBN 0-8052-0873-9 .
Ссылки
[ редактировать ]- Биография Кафки в The Modern Word
- Прага Франца Кафки: литературная пешеходная экскурсия, Мэрилин Бендер
- Барбара Неймейр: « Описание боя ». В: Манфред Энгель, Бернд Аурочс (ред.): Справочник Кафки. Жизнь – работа – влияние. Мецлер, Штутгарт, Веймар 2010, 91-110, ISBN 978-3-476-02167-0 .