Jump to content

Отчет в академию

«Отчет в академию » (нем. «Ein Bericht für eine Akademie») — рассказ Франца Кафки , написанный и опубликованный в 1917 году. В рассказе обезьяна по имени Красный Питер, научившаяся вести себя как человек , представляет академии историю того, как он осуществил свою трансформацию. Рассказ впервые был опубликован Мартином Бубером в немецком ежемесячном журнале Der Jude вместе с другим рассказом Кафки, « Шакалы и арабы » («Schakale und Araber»). История снова появилась в сборнике 1919 года под названием Ein Landarzt ( «Сельский врач» ).

Рассказчик, выступая перед научной конференцией, описывает свою прежнюю жизнь обезьяны . Его история начинается в джунглях Западной Африки , где охотничья экспедиция стреляет и ловит его. Запертый на корабле во время путешествия в Европу, он впервые оказывается лишен свободы передвигаться по своему усмотрению. Желая вырваться из этой ситуации, он изучает повадки экипажа и с удивительной легкостью подражает им; он сообщает, что столкнулся с особыми трудностями только в обучении употреблению алкоголя. На протяжении всего рассказа рассказчик повторяет, что он научился своему человеческому поведению не из-за какого-либо желания быть человеком, а лишь для того, чтобы обеспечить себе возможность вырваться из клетки.

По прибытии в Европу обезьяна понимает, что стоит перед выбором между «Зоологическим садом» или «Музыкальным залом», и посвящает себя тому, чтобы стать достаточно человеком, чтобы стать способным исполнителем. Он достигает этого с помощью многих учителей и сообщает академии, что его трансформация настолько полная, что он больше не может должным образом описывать свои эмоции и переживания, когда он был обезьяной. В заключение обезьяна выражает определенную степень удовлетворения своей судьбой. [1]

Уолтер Герберт Сокель предположил, что эта история говорит о конфликте «между внутренней и внешней непрерывностью существования обезьяны». [2] Сохранение жизни главного героя зависит от его отказа от памяти и личности; только достигнув конца этой внутренней идентичности, можно было сохранить реальную биологическую жизнь. Таким образом, для обезьяны «идентичность — это производительность»; «Это не статичная сущность, данность, а постоянно воспроизводимая саморепрезентация». [3]

Мотив смены идентичности может иметь последствия в контексте сионизма и еврейской диаспоры , поскольку «Отчет Академии» впервые появился в сионистском журнале. Николас Мюррей в своей биографии Кафки 2004 года кратко предполагает, что эта история представляет собой сатиру на ассимиляцию евреев в западную культуру. [4]

Ссылки в рассказе на «обезьянье прошлое» главного героя («äffisches Vorleben») побудили некоторых теоретиков литературы связать этот рассказ с теорией эволюции. [5]

В Дж. М. Кутзи « романе Элизабет Костелло » главная героиня в своей речи о вегетарианстве и правах животных отводит центральное место «Отчету в академию». Она также предполагает, что на Кафку, возможно, повлияла книга немецкого психолога Вольфганга Кёлера « Ментальность обезьян» , также опубликованная в 1917 году. [6] Однако историк Грегори Радик предполагает, что более вероятным источником вдохновения для Кафки были работы американского психолога Лайтнера Уитмера . В 1909 году Уитмер устроил широко разрекламированный тест умственных способностей шимпанзе-водевиля по имени Питер. Этот тест, проведенный перед группой ученых, включал демонстрацию способности Питера произносить несколько слов, включая «мама». [7] Альтернативная возможность, учитывая, что Кафка, объясняя происхождение имени «Красный Питер», прямо заявляет, что он не «исполняющий обезьяну Питер», заключается в том, что Кафка прочитал одно из многих газетных сообщений о водевиле, исполняющем Питера, либо во время гастролей в Франции и Германии в 1908 году или после поездки в США по возвращении в Европу, которая включала плановый визит в Гейдельберг. [8]

Адаптации

[ редактировать ]

Мексиканский актер Умберто Дюпейрон представил экранизацию этой истории в виде пьесы « Горилла» .

Адаптация транслировалась в радиосериале BBC «Тридцатиминутный театр» 7 декабря 1969 года.

В 1987 году южноафриканский актер Мариус Вейерс представил экранизацию, получившую восторженные отзывы в Лос-Анджелесе. Критики отметили параллели с расовой наукой апартеида. [9]

В 1989 году монолог и писатель Эндрю Тэнси адаптировал и представил «Величайшая обезьяна» экранизацию рассказа на Эдинбургском международном фестивале перед туром по Великобритании и Соединенным Штатам. Постановку, получившую признание критиков, поставил Пол Додуэлл.

В 2009 году театральная адаптация Колина Тивана открылась в « Янг Вик» в Лондоне. Режиссером часовой сольной пьесы стал Уолтер Мейерйоханн, а игра Кэтрин Хантер в роли обезьяны Красного Питера получила широкое признание. [10] В 2013 году спектакль был поставлен в Центре искусств Барышникова . [11]

Фильм 2001 года « Человеческая природа » , написанный Чарли Кауфманом , представляет собой военную адаптацию рассказа Кафки.

В 2013 году в Монреале была поставлена ​​еще одна экранизация рассказа под названием « Обезьяна Кафки» . [12] представлен независимой театральной компанией Infiniteatre . Гай Спранг поставил Говарда Розенштейна в роли Красного Питера.

В сборнике рассказов Керидвен Дови 2014 года « Только животные » в рассказе «Маленькая леди Красного Питера (Душа шимпанзе)» история Кафки используется как отправная точка для рассказа о мертвом шимпанзе, который рассказывает о своем опыте, когда он был животным, обученным действовать. человек.

История была адаптирована Махи Гранд в виде альбома комиксов и опубликована французской компанией Dargaud в 2022 году.

  1. ^ Кафка, Франц . «Отчет в академию» . Архивировано из оригинала 27 июня 2008 г. Проверено 27 мая 2006 г. Перевод Яна Джонстона.
  2. ^ Сокель, Уолтер Герберт. Миф о власти и личности: Очерки Франца Кафки . 2002, стр. 169.
  3. ^ Сокель, Уолтер Герберт. Миф о власти и личности: Очерки Франца Кафки . 2002, стр. 283.
  4. ^ Мюррей, Николас (2004). Кафка . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-10631-9 .
  5. ^ Мартенс, Лорна. Линии тени: австрийская литература от Фрейда до Кафки . 1991, стр. 263.
  6. ^ Кутзи, Джон Максвелл (2003). Элизабет Костелло . Нью-Йорк: Книги Пингвина. ISBN  0-14-200481-2 .
  7. ^ Радик, Грегори (2007). Обезьяний язык . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-70224-7 .
  8. ^ «Пётр Великий Шимпанзе» . Питтсбург Дейли Пост . 14 ноября 1909 г. п. 34.
  9. ^ «Архивы» . Лос-Анджелес Таймс . 15 декабря 1987 года.
  10. ^ Биллингтон, Майкл (20 марта 2009 г.). «Обезьяна Кафки» . Хранитель . Лондон . Проверено 23 апреля 2010 г.
  11. ^ Ишервуд, Чарльз (4 апреля 2013 г.). « Обезьяна Кафки» в Центре искусств Барышникова . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ Доннелли, Пэт (2 ноября 2013 г.). «Мечты в эпоху цифровых технологий» . Газета . Проверено 25 ноября 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 20914c0208e7101ae092755aa06b3429__1712485620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/29/20914c0208e7101ae092755aa06b3429.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Report to an Academy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)