Jump to content

Апокалипсис Илии

«Апокалипсис Илии» — раннехристианское произведение, написанное на коптском языке, которое обычно считается документацией устного представления множества оригинальных и классических рукописей. [1] Представленный частично как прямое слово еврейского Бога Яхве библейскому пророку Илии , откуда и произошло его название, текст включает краткий комментарий к некоторым раннехристианским правилам поста и молитвы , пророческое послание о царствах Ассирии. и Египет , а также рассказы о появлении антихриста , его встречах с Илией и Енохом и его окончательной кончине. [2]

Хотя ему дано название апокалипсиса, он не имеет многих обычных черт классического апокалипсиса ; тем не менее, он объединяет важные темы апокалиптической литературы, такие как эсхатология царства и образы антихриста.

Существует еще один Апокалипсис Илии, датируемый III–VII веками ( Сефер Илия или Сефер Элиаху), написанный на иврите для еврейской аудитории, но, похоже, он не имеет каких-либо существенных сходств или вдохновения с коптскими христианскими произведениями. [3] [4] [5]

Название, автор и обстановка

[ редактировать ]

Вопреки тому, что следует из названия, коптский текст не часто официально считается жанровым апокалипсисом , и не считается, что он был написан или находился под влиянием библейского пророка Илии. [2] Дважды включение пророка в текст указывает на вероятное происхождение этого имени, хотя его упоминание всегда непосредственно связано с библейской фигурой Еноха. [2]

Кроме того, примерно в то время, когда рукопись потенциально возникла в христианских общинах Египта (подробно обсуждается ниже), есть свидетельства существования множества псевдоэпиграфических произведений, приписываемых пророку Илии, на которые чаще всего ссылается богослов IV века Дидим Слепой. . [6] Эти тексты включали еще один апокалиптический труд, разъясняющий откровение Илии о природе ада, во многом аналогично Апокалипсису Петра и Павла. [6]

Существует еще один текст, называемый «Апокалипсис Илии», на который ссылаются как Ориген , так и Иероним , ранние христианские ученые, и который был предметом споров относительно его связи с Павла первым письмом апостола к коринфянам . [7] Эти дебаты возникли вокруг раздела 1 Коринфянам 2:9, в котором говорится: «Которого не видел глаз и не слышало ухо», который Ориген сначала приписывал Апокалипсису Илии, в то время как Иероним считал, что Павел, вероятно, не цитировал Апокалипсис. [7] Как бы то ни было, эта фраза не встречается ни в одной из существующих форм Апокалипсиса Илии и, таким образом, предполагает совершенно отдельный вариант. [7] Неизвестно, совпадает ли этот текст с описанием путешествия Илии через ад.

Вместе эти псевдоэпиграфические произведения отсылают к периоду раннего христианства , когда Илия считался важной библейской фигурой, и его имя было связано с рядом циркулирующих рукописей. В частности, есть основания полагать, что ранние египетские христианские писцы, подозреваемые в первую очередь из-за существующих коптских переводов текста, имели как литературное, так и религиозное основание для псевдонимного приписывания произведения Илии. [8]

Во-первых, существует множество документов периода рецессии и оригинальных текстов той эпохи, которые устанавливают традицию получения Илией откровений, что делает его главным автором под псевдонимом. [9] Во-вторых, есть истории о том, как египетские христиане брали имена пророков, таких как Илия, вместо своих собственных. [10] и существуют многочисленные монашеские традиции благочестия, окружающие жизнь и «монашеские» обычаи Илии, которые рисуют четкую картину Илии как значимого религиозного деятеля в коптской традиции. [11] Наконец, в самом тексте, в главе 2, есть много ссылок на Египет как место многих грядущих событий, предсказанных в тексте, что подтверждает представление о том, что авторами были христиане, жившие в Египте в то время.

Основная часть текста обычно датируется периодом между серединой II века и началом IV века. [12] На текст явно влияет христианское мышление, со ссылками на христианские рукописи, такие как Откровение, которые могли стать доступными только после середины II века, однако самые ранние известные коптские фрагменты относятся к началу IV века. [12] [13]

Более ранние даты основаны на предположении, что, учитывая тот факт, что фрагменты текста, скорее всего, изначально были написаны на греческом языке. [14] и впоследствии переведенный на коптский язык, вполне вероятно, что уже в конце II века существовали формы письменного текста, которые позже получили устное выражение в Египте и впоследствии были транскрибированы.

Апокалипсис Илии упоминается в Апостольских постановлениях , Списке шестидесяти книг, Синопсисе Псевдо-Афанасия , Стихометрии Никифора и армянском списке Мехитара, прочно устанавливающем его в эпоху раннего христианства. Ориген , Амвросиастр и Евталий приписывают ему Первое послание к Коринфянам 2:9:

Не видел глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку того, что приготовил Бог любящим Его.

Если они правы, то апокалипсис наступит до Полины. Своеобразная форма, в которой эта цитата появляется у Климента Александрийского , Protrepticus x. 94 и Апостольские конституции vii. 32, показывает, что оба имеют один и тот же источник, вероятно, это апокалипсис .

Кроме того, Епифаний [15] приписывает этому делу Еф. 5:14: «Пробудись, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос».

Существует некоторый вопрос относительно возможности того, что коптские (и, предположительно, греческие) фрагменты будут использовать и переинтерпретировать гораздо более раннюю еврейскую рукопись, которая могла быть датирована где угодно еще I веком до нашей эры; однако каких-либо существенных доказательств существования такого текста еще нет. [13]

Содержание Апокалипсиса Илии лишь чем-то напоминает любое классическое определение апокалипсиса. Апокалипсис, по мнению историка Джона Дж. Коллинза , можно определить как «жанр откровенной литературы с повествовательной структурой, в котором откровение передается через потустороннее существо человеческому получателю, раскрывая трансцендентную реальность, которая одновременно временна, постольку, поскольку оно предполагает спасение эсхатологическое, и пространственное, поскольку оно предполагает иной, сверхъестественный мир». [16]

Апокалипсис Илии лишь частично соответствует некоторым из этих требований. Например, нет потустороннего существа, которое открыло бы автору тайны текста, по крайней мере того, о котором говорится в тексте. Кроме того, временно-пространственные компоненты относительно неспецифичны. Однако, хотя это может и не вписываться в идеальный формат, в апокалипсисе есть много аспектов, которые связаны с прошлыми апокалиптическими произведениями, включая образы фигуры, которая противостоит Христу, как антихрист из Книги Откровения , воскресение из мертвых, Страшный суд и раздел о мученической смерти Илии и Еноха, который очень точно отражает двух свидетелей в Откровении 11. [2] Именно благодаря повторению ряда других апокалиптических рукописей этот текст приобретает репутацию апокалипсиса ранней античности.

История рукописи

[ редактировать ]

Два основополагающих коптских текста Апокалипсиса Илии были отредактированы и опубликованы Джорджем Стейндорфом в конце XIX века, один из них был получен из . Шенута Св Белого монастыря , датирован началом IV века и содержал начало и заключение текста, но отсутствовала большая часть средней части. [17] [18] Еще одна невероятно важная рукопись, датированная IV или V веком, опубликована в Библиотеке Честера Битти и по сей день является наиболее полным вариантом текста, который удалось обнаружить. [18]

Существует фрагмент папируса , датированный IV веком, написанный на древнегреческом языке и охватывающий лишь небольшую часть конца Апокалипсиса Илии. [14] Кроме того, этот греческий текст не полностью перекрывает ни одну из других обнаруженных рукописей, что позволяет предположить, что он может быть версией более ранней альтернативной греческой рукописи. [14]

Текстовый контур

[ редактировать ]

Известные переводы Апокалипсиса Илии включают перевод О.С. Уинтермьюта в его главе в « Ветхом Завете Псевдоэпиграфы». [19] и оригинальный перевод Альберта Питерсмы и Сьюзен Тернер Корсток с Гарольдом В. Аттриджем , который доступен в Библиотеке Честера Битти. [20]

  1. Слово Божие о спасении, Его истинных сыновьях и посте
    1. Бог обращается к людям через предполагаемого автора (1:1–2)
    2. Господь осуществляет Свое спасение и милость через Своего Сына (1:37)
    3. Раскрываются планы Бога для тех, кто повинуется Ему, и для грешников (1:8–12)
      1. Сыны Божьи взяты на небо, а грешники преданы смерти
    4. Мудрецы предупреждаются об обманщиках, говорящих ложь о посте (1:13–14).
    5. Приводятся правила и причины поста (1:15–22).
      1. Пост представлен как благословение для человека, обладающее способностью исцелять и изгонять бесов.
      2. Даны предостережения против нечистого поста.
    6. Зрителям предлагается оставаться единодушными в Господе (1:23–27).
  2. Судьба Ассирии и Египта
    1. Царь Ассирии, также называемый царем несправедливости, приносит разрушение Египту (2:1–5)
    2. «Царь мира» убивает царя несправедливости, создает ложный мир и утверждает язычников (2:6–16)
    3. Царь и двое его сыновей захватывают святых и приносят неправедные жертвы (2:17–28)
    4. Рассказ о трагедиях, которые постигают Египет (2:29–38).
      1. Насилие против бедных прекращается, рынки замолкают
      2. Люди будут желать смерти, но не умрут
      3. Кормящие женщины и матери будут скорбеть, а девственницы радоваться своему бесплодию.
    5. Персы убивают ассирийского царя, святые восстанавливаются в изобилии, а мертвым приказано воскреснуть (2:39–53).
  3. Сын беззакония представлен
    1. Сын беззакония ложно называет себя «Христом» (3:1)
    2. Признаки истинного Христа (3:2-4)
      1. Идет со знаком креста
      2. В окружении ангелов
    3. Обманчивые знамения сына беззакония (3:5-11)
      1. Физические чудеса
      2. Чудеса исцеления и изгнания бесов
    4. Истинные признаки беззакония (3:12-18)
      1. Не могу дать жизнь
      2. «Пучок седых волос на лысине спереди»
      3. Смена возраста от молодого к старому
  4. Дева, Илия и Енох посрамляют сына беззакония
    1. Дева Тавифа ругает сына беззакония до Иерусалима, убивает его только для того, чтобы воскреснуть и стать источником целительной крови для народа (4:1-6)
    2. Кажется, Илия и Енох ссорятся и спорят с сыном беззакония (4:7-12)
    3. Бесстыдный убивает Илию и Еноха на рыночной площади (4:13-14)
    4. Илия и Енох воскресают и насмехаются над сыном беззакония (4:15-16)
    5. Сын беззакония принимает ответные меры, пытая и убивая святых земли, за исключением немногих выживших, которые бегут (4:17-24)
    6. Господь принимает и воскрешает умерших и дарует им благосклонность и власть (4:25-30)
    7. Святые возвращаются, чтобы сразиться с сыном беззакония, который гневается и сжигает праведников (4:31-33)
  5. Христос сражается с сыном беззакония, и Бог выносит окончательный суд
    1. Многие видят обман сына беззакония (5:1)
    2. Христос посылает на землю ангелов, которые укрепляют святых и предоставляют им доступ к дереву жизни (5:2-6)
    3. Земля потрясена, и воды высыхают (5:7-9)
    4. Обманутые сыном беззакония вопиют против него и стремятся поклониться праведнику (5:10-14)
    5. Сын беззакония делает свои последние угрозы святым (5:15-20)
    6. Ангелы приходят на землю, и Господь посылает огонь, чтобы пожрать грешников и бесов (5:21-23)
    7. ЯХВЕ начинает свой «истинный суд» (5:24-31)
      1. Грешники встречают свои грехи там, где они были совершены
      2. Святые увидят место мучений, а грешники увидят праведное место.
      3. ЯХВЕ судит небо и землю, пастыря и стадо
    8. Илия и Енох возвращаются, чтобы наконец убить сына беззакония и бросить его в бездну (5:32-35)
    9. Христос и святые сходят с небес, чтобы провести тысячу лет на земле, прежде чем сжечь ее, чтобы создать новое небо и новую землю (5:36-39)

Богословские предпосылки и темы

[ редактировать ]

Обсуждать богословские темы Апокалипсиса Илии — трудная задача, поскольку его происхождение, дата и цель являются предметами споров. В тексте органично переплетаются как христианские, так и еврейские темы, из-за чего трудно понять, какой раздел к какому образу мышления относится. [12]

Как правило, во всем тексте присутствуют сильные темы ложного руководства и знамений святых и грешников, от предупреждений, данных «мудрецам земли» против «обманщиков» в 1:13, до «грешников». в 5:11 скорбели, потому что поверили ложным знамениям сына беззакония. [21] В том же духе некоторые признаки истинного Христа также представлены во второй главе, например, Его прибытие, возвещаемое сонмами ангелов, или Его способность воскрешать мертвых. В работе также представлена ​​концепция знаков, которые идентифицируют людей, принадлежащих Богу, находящихся как на лбу, так и на запястьях, которые упоминаются как в 1:9, так и в 5:4. Эти отметки напоминают печати 144 000 из Откровения 7:3-4.

В тексте также есть очень четкие ссылки на идею воскресения, которая была очень распространенной концепцией в раннехристианской апокалиптической литературе, такой как Откровение, но которая ранее нашла огромную поддержку в еврейских апокалиптических текстах, таких как Книга Даниила , Книга Енох , а также более поздние произведения, такие как 2 Варуха и 4 Ездры . [22] В Апокалипсисе Илии воскресение проявляется несколькими различными способами.

Первый и самый странный случай встречается в 2:53, где «остаток», недавно освобожденный персами, подходит к мертвым и говорит: «Встаньте и будьте с нами в этом покое». Действительно ли эти мертвецы воскресают, неизвестно, однако важно то, что в этих апокалиптических текстах люди нечасто воскрешают людей. Есть также раздел 3:12, в котором упоминается, что сын беззакония не имеет власти воскрешать мертвых, как это делал Христос.

Истории о воскресении святых в главе 4:27, а также о Тавифе-девственнице, Илии и Енохе в главе 4 отражают ясные христианские темы мученичества . Эта традиция литературных изображений мученичества стала популярной на ранних этапах истории церкви и служила своего рода знаком конца дней. [23]

Некоторые ученые считают, что часть главы 5 отсылает к оригинальному Апокалипсису Петра , поскольку в 5:27-29, по-видимому, обсуждается, как праведники могут просить о спасении грешников в мучениях, и тогда произойдет акт благодати. [24]

Фигуры в Апокалипсисе Илии

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Франкфуртер (1993), стр. 79-81.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Уинтермьют (1983), с. 721.
  3. ^ Ривз, Джон К. (24 апреля 2013 г.). «Сефер Илия» . www.charlotte.edu . UNC Шарлотта.
  4. ^ Франкфуртер (1993), с. 50.
  5. ^ Буттенвизер, Моисей (1901). «Очерк неоеврейской апокалиптической литературы». Цинциннати: Дженнингс и Пай. п. 30.
  6. ^ Перейти обратно: а б Франкфуртер (1993), с. 43.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Уинтермьют (1983), с. 728.
  8. ^ Франкфуртер (1993), стр. 58-59.
  9. ^ Франкфуртер (1993), стр. 59-65.
  10. ^ Франкфуртер (1993), с. 66.
  11. ^ Франкфуртер (1993), стр. 67-70.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Уинтермьют (1983), с. 729-730.
  13. ^ Перейти обратно: а б Франкфуртер (1993), стр. 17-18.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Франкфуртер (1993), с. 23.
  15. ^ Волосы. XLII, изд. Олер, том. Нет. 678.
  16. ^ Коллинз, Джон (2016). «Апокалиптическое воображение» Гранд-Рапидс: Wm. Издательство Б. Эрдманс, стр. 5.
  17. ^ Зимнее безмолвие (1983), с. 727.
  18. ^ Перейти обратно: а б Франкфуртер (1993), стр. 21–22.
  19. ^ Wintermute (1983), стр. 733–53.
  20. ^ Питерсма, А., Тернер, С. и Аттридж, HW (1981). «Апокалипсис Илии по мотивам П. Честера Битти (2018)» (Псевдоэпиграфа). Чико: Scholars Press. стр. 21–65.
  21. ^ Франкфуртер (1993), с. 103.
  22. ^ Элледж, Кейси (2017). «Воскресение мертвых в раннем иудаизме, 200 г. до н. э. – 200 г. н. э.» Оксфорд: Oxford University Press. стр. 10. ISBN 978-0-19-964041-6.
  23. ^ Франкфуртер (1993), стр. 143–145.
  24. ^ Бокэм, Ричард Б. (1998). Судьба мертвых: исследования еврейского и христианского апокалипсиса . Издательство Брилл. п. 148. ИСБН  90-04-11203-0 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Франкфуртер, Дэвид (1993). «Илия в Верхнем Египте: Апокалипсис Илии и раннее египетское христианство» (Исследования по древности и христианству). Миннеаполис: Фортресс Пресс. ISBN 0-8006-3106-4.
  • Уинтермьют, ОС (1983). «Апокалипсис Илии» . В Чарльзворте, Джеймс (ред.). Псевдоэпиграфы Ветхого Завета, том 1 . Перевод Wintermute, OS Doubleday. стр. 721–753. ISBN  0-385-09630-5 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a8ca7a42d1742b8322023aa1c6d1b6f__1716427980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/6f/7a8ca7a42d1742b8322023aa1c6d1b6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apocalypse of Elijah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)