Танец Залонго
![]() Душевные женщины Ари Шеффер | |
Дата | 1803 |
---|---|
Расположение | Эпир, Греция |
Причина | Душевная война (1803) |
Потери | |
60 погибших массовое самоубийство |
Танец Залонго (греческий : Χορός του Ζαλόγγου , Horos tou Zalongou ) относится к массовому самоубийству женщин - сулиотов и их детей, которое, как говорят, произошло после вторжения османских войск на Сули 16 декабря 1803 года. Событие отмечается в Греции в контексте греческой войны за независимость . Около 60 женщин оказались в ловушке возле деревни Залонго в Эпире в период османского контроля. Вместо того, чтобы подчиниться преследующим их османским войскам, они решили повернуть к краю обрыва и умереть вместе со своими младенцами и детьми. По традиции, они делали это одно за другим во время танца и пения. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Ряд греческих театральных драм и песня в народном стиле, посвященная этому событию, также получили название « Танец Залонго» . [ 4 ]
История женщин Залонго стала настолько популярной в греческой общине, что все больше греческих женщин предпочли покончить жизнь самоубийством, чем подвергнуться изнасилованию и порабощению. Во время греческой войны за независимость, после длительной осады города Науса османскими войсками, тринадцать женщин и их дети укрылись на холме над водопадом реки Арапица в Стубаносе. Османские войска подожгли город и, как и женщины-сулиоты Залонго, прыгнули насмерть вместе со своими детьми в Арапице Науссы. В 1950-х годах городу Науса было присвоено звание Героического города , а в 1970-х годах на этом месте греческим скульптором Катериной Халепой Кацату был установлен памятник в их честь. [ 5 ] [ 6 ]
История
[ редактировать ]

Во время Сулиотской войны в декабре 1803 года Сулиоты начали эвакуацию Сули после своего поражения от сил местного османско-албанского правителя Али-паши . [ 7 ] Сулиотская война породила множество легенд и историй, таких как «Танец Залонго», ставший известным во всей Европе. События Залонго изображаются по-разному в зависимости от версии. Те версии, которые основаны на Христофороса Перрайвоса «Истории Сули и Парги» , изображают Али-пашу как жестокого тирана, все действия которого совершаются в предательстве. В этих версиях утверждается, что Али приказал своим людям преследовать беженцев-сулиотов, когда они направлялись в Паргу, при этом беженцы выжили только потому, что люди Али не хотели их убивать; однако сулиоты, оставшиеся после обещания защиты от Али, отступили на гору Залонго. Утверждается, что Али нарушил свое обещание и приказал своим людям атаковать. Мужчины-сулиоты были готовы сражаться насмерть, в то время как женщины, держа своих детей на руках, кружили на Залонго и танцевали над скалой насмерть, чтобы не дать себя взять в рабство. [ 8 ] [ 9 ]
Эти события, возможно, имели место, но в других версиях мотивы Али изображаются иначе. Алипашиада которые , которая не игнорирует тот факт, что многие сулиоты были порабощены, подчеркивает благородные отношения Али с вождем сулиотов Фотосом Цавеласом, например, освобождение жены Фотоса, взятой в качестве заложницы, и предоставление безопасного прохода Фотосу и ряду семей, бежал в Паргу. Уильям Плейт из Королевского географического общества предполагает, что Али был в ярости из-за обмана монаха-сулиота, известного как Самуэль Страшный суд, и стремился отомстить беглецам-сулиотам, которые затем были вынуждены пробиться с боем в Паргу. Самуэль был лидером фракции Сулиотов, которые предпочитали умереть, а не сдаться Али-паше, и поэтому, когда войска Али пришли, чтобы захватить арсенал Сулиотов, Самуэль и пять его соратников подожгли магазины и взорвали арсенал с солдатами внутри. . Некоторые из беглецов Сулиота решили искать убежища в монастыре Залонго, и после того, как монастырь был штурмован, а его защитники были убиты, те, кому удалось спастись, пробились на вершину горы, где они танцевали до своей смерти, прежде чем нападавшие успели добраться до них. [ 10 ] По легенде, они один за другим прыгнули в пропасть под песни и танцы. [ 11 ]

Вскоре об инциденте стало известно по всей Европе. Эта история достигла англоязычного мира в 1820-х годах. Во время греческой войны за независимость эта история использовалась по всей Англии и Соединенным Штатам, чтобы вызвать сочувствие к войне. В статьях повторялась история о 100 женщинах из Сули, которые покончили жизнь самоубийством вместе со своими детьми, пели и танцевали, чтобы избежать плена. [ 12 ] Европейские художники использовали эту тему в своих работах. На Парижском салоне 1827 года французский художник Ари Схеффер выставил две романтические картины, одна из которых называлась Les Femmes Souliotes («Женщины-сулиоты»). [ 13 ] Французская художница Констанс Бланшар написала картину «Греческие женщины Сули, бегущие навстречу смерти» в 1838 году. В том же году она также была выставлена в Парижском салоне. Сегодня памятник Залонго на горе Залонго в Каскопе увековечивает их жертву. [ 14 ]
Спектакли и песни
[ редактировать ]Об этом событии есть популярная греческая танцевальная песня, которую сегодня знают и танцуют по всей Греции. [ 15 ] Это была часть популярной драмы, написанной Сп. Пересиада», опубликованную в 1903 году и впервые поставленную в 1904 году. [ 16 ] Греческая народная песня «Танец Залонго» имеет следующий текст:
Английский | Греческий |
---|---|
Прощай, бедный мир, |
здравствуйте, бедные люди |
Пересиадис описывает эту часть своей драмы как « хор женщин », что можно перевести как «танец», но в этом контексте оно, возможно, означает «группу женщин», как в древнегреческой драме. [ 17 ]
Албанская танцевальная песня под названием Vallja e Zallongut («Танец Залонго») была разработана на основе текстов, отсылающих к тому же вышеупомянутому массовому самоубийству, опубликованному в 1961 году Сако Зинни: [ 18 ]
албанский | Английский |
---|---|
Прощай, о Сул, пустыня, |
Прощай, о пустынная Сули, |
Картины
[ редактировать ]-
«Танец Залонго» , Клод Пине
-
«Танец Залонго», Филиппо Агрикола
-
Женщины Сули с Богородицей Ари Шеффер
-
Танец Залонго автора Теофил Хацимихаил
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Николопулу, Каллиопи (2013). Трагический разговор об использовании и злоупотреблении теорией на протяжении всей жизни . Линкольн: UNP — Небраска в мягкой обложке. п. 239. ИСБН 9780803244870 .
- ^ Караникас, доктор Алекс. «Танец Залонго» . Греческая служба связи . Проверено 21 июня 2016 г.
- ^ Цанелли, Роданти (30 мая 2011 г.). Космополитическая память в «захолустьях» Европы: переосмысление цивилизованности . Рутледж. п. 59. ИСБН 978-1-136-74159-3 .
- ^ Королевское общество Канады 1943 , с. 100; Международный совет народной музыки 1954 , с. 39.
- ^ Штатные писатели (17 марта 2024 г.). «Место жертвоприношения женщин Науссы» . Македония, Греция: Управляющий орган региона Центральной Македонии. Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ Штатные писатели (20 августа 2020 г.). «Река Арапица» . Эпирос, Греция: YouInGreece. Архивировано из оригинала 21 марта 2023 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ Сакеллариу 1997 , стр. 250–251.
- ^ Королевское общество Канады 1943 , с. 100? Международный совет народной музыки 1954 , с. 39? Папаспиру-Карадеметриу, Лада-Миноту и Ethniko Historiko Mouseio (Греция) 1994 , с. 47? Притчетт 1996 , с. 103.
- ^ Рассел, Квентин; Рассел, Евгения (2017). Али-паша, лев Янины: замечательная жизнь балканского Наполеона . Южный Йоркшир, Англия: Военные перья и мечи. стр. 172–174. ISBN 978-1473877207 .
- ^ Рассел, Квентин; Рассел, Евгения (2017). Али-паша, лев Янины: замечательная жизнь балканского Наполеона . Южный Йоркшир, Англия: Военные перья и мечи. стр. 172–174. ISBN 978-1473877207 .
- ^ Международный совет народной музыки 1954 , с. 39; Майнатт и Кайман 1968 , с. 28.
- ^ Перси, Шолто; Перси, Рубен, ред. (1823). "Война" . Анекдоты о Перси, оригинальные и избранные . Героизм-Война. Том. 7. Лондон, Великобритания: Братья бенедиктинского монастыря . Проверено 24 марта 2024 г.
Сто женщин и детей, отрезанные от остальных, бежали к крутому обрыву недалеко от монастыря: там невинные младенцы были сброшены на камни отчаявшимися матерями, а сами женщины, предпочитая смерть бесчестию Взявшись за руки, взяв в руки все, что их ожидало, и доведя свой разум до высшей степени энтузиазма песнями в честь своей потерянной страны, они кружились в каком-то неистовом танце, подобно древнему Тиаду, пока не приблизились к самому краю утеса. ; затем с очень громким криком неповиновения, как бы по заранее сговоренному сигналу, все без исключения бросились вниз.
- ^ Атанассоглу-Каллмайер 1989 , стр. 102.
- ^ Притчетт 1991 , с. 219 (Сноска № 326); Притчетт 1996 , с. 103.
- ^ Международный совет народной музыки 1954 , с. 39.
- ^ Спиридон Пересиадис, «Танец Залонго», Афины, 1903 г.
- ^ Ирен Лудзаки, «Танец Залонго: придуманная традиция на холсте?» в Барбаре Спарти и др. (ред.) «Изображение танца. Визуальные представления танцоров и танцев», предварительная версия, 2011, с. 7
- ^ Меро Ррапай, Фатос (1983). Популярные песни из Чамерии [Популярные песни из Чамерии] . РПО Академия наук Албании, Институт народной культуры. п. 451. "Это "Танец Заллонга". Как известно, большая часть суджотов (которые не смогли допрыгнуть до Корфу с фото Ксавеллы), направляясь к Парге, столкнулась с войсками Али-паши в начале 1804 года. Многие из они отказываются сдаваться и продолжать борьбу до тех пор, пока не будут истреблены, а группа женщин-сулджи, чтобы не попасть в руки врага, в последний момент танцуют и поют этот прощальный танец, и одна за другой с их дети на руках, они прыгают [Это «Танец Залонго», большинство сулиотов (которые не смогли переправиться на Корфу с фотографиями Цавеллы), начали идти в сторону Парги, встретив в начале 1804 года силы Али-паша многие из них отказались сдаться и продолжали сражаться до тех пор, пока не были уничтожены, пока группа женщин-сулиотов не попала в руки врага, в последнюю минуту они спели этот прощальный танец, а вслед за ним и одну. другие дети на их руках были брошены в пропасть на скалах Залонго, превратившись в куски.]»
Источники
[ редактировать ]- Атанассоглу-Каллмайер, Нина М. (1989). Французские образы греческой войны за независимость (1821-1830): искусство и политика в период Реставрации . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-04532-8 .
- Международный совет народной музыки (1954). Журнал Международного совета народной музыки, тома 6–10 . Кембридж, Англия: Опубликовано для Международного совета народной музыки издательством W. Heffer & Sons.
- Минатт, Констанс Вирджиния; Кайман, Бернард Д. (1968). Народные танцы для студентов и преподавателей . Дубьюк, Айова: Wm. К. Браун Ко.
- Папаспиру-Карадеметриу, Евфимия; Лада-Минотоу, Мария; Этнико историко Мусио (Греция) (1994). Национальный исторический музей . Афины, Греция: Историческое и этнологическое общество Греции. ISBN 960-85573-0-5 .
- Притчетт, Уильям Кендрик (1996). Греческие архивы, культы и топография . Амстердам, Нидерланды: Дж. К. Гибен. ISBN 90-5063-147-9 .
- Притчетт, Уильям Кендрик (1991). Греческое государство в состоянии войны, Том 5 . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-07374-6 .
- Меро Ррапай, Фатос (1983). Популярные песни из Чамерии [Популярные песни из Чамерии] . Тирана, Албания: Академия наук Албании, Институт народной культуры.
- Королевское общество Канады (1943). Мемуары Королевского общества Канады . Оттава, Канада: Королевское общество Канады.
- Сакеллариу, М.В. (1997). Эпир: 4000 лет греческой истории и цивилизации . Афины, Греция: Экдотике Афинон. ISBN 960-213-371-6 .
- Сако, Зихни, изд. (1961). Ранние собиратели албанского фольклора (1635-1912) . Тирана, Албания: Институт фольклора, отдел литературного фольклора.
39 ° 8'59 "с.ш. 20 ° 40'57" в.д. / 39,14972 ° с.ш. 20,68250 ° в.д.