Рохан Часы работы
Grandes Heures de Rohan (французский: The Grand Hours of Rohan ; Paris, Bibliothèque Nationale, MS. Latin 9471; широко известный как The Rohan Hours ) — это иллюминированная рукописная книга часов , написанная анонимным художником, известным как Роханский Мастер , вероятно, между 1418 и 1425 годами [1] (хотя предлагались и другие датировки) в готическом стиле. Он содержит обычные службы, молитвы и ектении на латыни, а также дополнительные тексты, украшенные 11 полными страницами, 54 полстраницами и 227 маленькими миниатюрами , украшенными темперными красками и сусальным золотом. Поля книги украшены ветхозаветными миниатюрами с подписями на старофранцузском языке в стиле библейского морализа . Полностраничные иллюминации известны своим очень эмоциональным и драматическим изображением агонии Христа и горя Богородицы. По словам Милларда Мейсса, «Роханский мастер меньше заботился о том, что люди делают, чем о том, что они чувствуют. В то время как его великие предшественники преуспели в описании новых аспектов мира природы, он исследовал сферу человеческих чувств». Мейсс заключает, что Роханский мастер был «величайшим экспрессионистом Франции XV века». [2] Рукопись в настоящее время хранится в Национальной библиотеке в Париже , Франция .
История
[ редактировать ]Покровитель
[ редактировать ]«Часы», вероятно, были заказаны Иоландой Арагонской (также Иолантой, Иолантой и Виолантом), дочерью Хуана I Арагонского , герцогини Анжуйской (1380–1443), для своего племянника Карла, дофина Франции . Иоланда была вдовой Людовика II , герцога Анжуйского (годы правления 1384–1417). В 1422 году Иоланда выдала свою старшую дочь замуж за Карла, и в этом случае эту книгу можно было заказать в качестве свадебного подарка. Иоланда была защитницей и наставником Карла, который будет коронован Карлом VII Франции в 1429 году. Герцогиня Иоланда была ярой сторонницей Жанны д’Арк . [2] [3] [4]
Альтернативная теория предполагает, что «Часы» были написаны по заказу Дома Рохана , о чем свидетельствует их герб, изображенный на некоторых страницах ( герб : красный, в основном семь масок д'ор). Комиссия должна была быть создана в 1431 году для празднования свадьбы Карла Анжуйского , графа Мэна . , с дочерью Алена IX Роханского, однако этот брак так и не состоялся [2] [3] [4]
Другие ученые предполагают, что Иоланда Арагонская заказала этот часослов для своей дочери, что маловероятно, поскольку латинские молитвы имеют мужские окончания. [5]
Художники
[ редактировать ]Как и в случае со многими североевропейскими художниками того периода, личность Роханского мастера окутана тайной. Роханский мастер был анонимным иллюминатором, названным в честь этого шедевра освещения 15-го века. Ученые предполагают, что Роханский Мастер возглавлял крупную производительную мастерскую, пользовавшуюся благосклонностью и покровительством Дома Анжуйских. Первые исследования миниатюр показали, что Роханский мастер нарисовал только три с половиной миниатюры на всю страницу. Поскольку Мастер так мало осветил книгу, неизвестно, был ли он художником или предпринимателем. Мейсс и Томас приписывают Роханскому Мастеру десять из одиннадцати сохранившихся полностраничных миниатюр, а также три миниатюры на полстраницы: лист 33v, лист 36; ф. 210, пл. 79; и ф. 217, пл. 93. Мейсс ссылается на алтарные панели, которые расписал Роханский Мастер, доказывая, что он был больше, чем просто предпринимателем; он был искусным художником церковного искусства, а также драматическим миниатюристом. [2] [3] [4] есть еще один Часослов, В Британской библиотеке приписываемый мастеру, а также еще один там и другие, приписываемые близким к нему художникам. [6] В BnF также есть Боккаччо его работы и его мастерской.
Миниатюры Роханского Мастера очень эмоциональны. Он использовал угол лица, волосы, жесты, драпировку вуали и одежды, чтобы передать эмоции своих фигур. Такая выразительность не была обычным явлением во Франции XV века. Мейсс предполагает, что Роханский Мастер прибыл из Нидерландов , Германии , Прованса или Каталонии , родины его покровительницы Иоланды. [3] [4]
Большую часть книги освещали помощники мастерской. Полностраничное «Распятие» (л. 27, табл. 33) и большинство полустраничных миниатюр, вероятно, были выполнены вторым, меньшим по размеру осветителем в мастерской. На стиль мастерской большое влияние оказали мастера Бедфорда и Бусико . Иконографические модели для многих иллюминаций помощников были взяты из « Братьев Лимбург» и «Анжуйской Библии», «Библейского морализа» . Скопированные библейские морализирующие иллюминации на полях были выполнены довольно быстро и несовершенно двумя или тремя второстепенными художниками из мастерской Рохана. [2] [3]
Провенанс
[ редактировать ]После смерти Иоланды рукопись перешла к ее сыну Рене Анжуйскому . В первой половине XV века он принадлежал Изабелле Стюарт , герцогине Бретани (ок. 1426–1494), которая добавила свои руки в углы листа 135r слева. Ее младшая дочь, Мария Бретонская , вышла замуж за Иоанна II, виконта Роханского. Возможно, в то время Часы перешли к Дому Рохана. В 17 веке им владели иезуиты . В 1784 году герцог Ла Вальер продал его Королевской библиотеке. В настоящее время «Часы Роана» находятся в Национальной библиотеке в Париже. [2] [4] [7]
Описание
[ редактировать ]Пергамент , 239 листов , 11,4 x 8,3 дюйма (290 x 210 мм), с 11 полными страницами, 54 полстраницами и 227 маленькими миниатюрами, украшенными яичной темперой и сусальным золотом . [2] [4] На полях каждой страницы нарисована миниатюра Ветхого Завета, которая не имеет полностраничной миниатюры. Каждая миниатюра Ветхого Завета имеет подпись на старофранцузском языке . Эта серия на полях образует второстепенную книгу — библейский морализ . [2] Несколько листов отсутствуют; Первоначально рукопись состояла из 15 полностраничных миниатюр. Четыре недостающих полноцветных страницы: «Рождество »; Поклонение волхвов ; первая страница Покаянных псалмов , обычно изображающая царя Давида; и первая страница « Пятнадцати радостей Богородицы» , обычно изображающая Богородицу. [2]
Содержание
[ редактировать ]Часослов был самым популярным типом личной религиозной книги среди мирян в позднем средневековье. Основное содержание Часослова — это упрощенная версия Божественной службы — ежедневной литургии, совершаемой монахами в 8 канонических часов дня. Часослов позволял читателю-мирянину имитировать монашескую преданность, не приспосабливаясь к более строгим и суровым аспектам монастырской жизни. Сокращенный чин дополнялся богослужебным календарем, ектениями и избираниями, особыми молитвами заступникам и избранными псалмами. Особо роскошные копии могли бы дополнить стандартные Крестные часы Часами Богородицы. Содержание линейки «Часослов» может быть в значительной степени персонализировано в зависимости от финансовых возможностей владельца.Помимо религиозного использования, в 15 веке прекрасно иллюминированный Часослов также использовался второстепенно в качестве индикатора богатства и / или социального положения его владельца. Персонализированная копия с богатой подсветкой могла легко превысить стоимость большого дома того периода. Каждый Часослов начинается с литургического календаря. Праздники важных святых написаны красными чернилами, отсюда и термин: день красной буквы . Каждый месяц иллюстрируется знаком зодаика и родом труда, связанным с этим временем года. Конкретные святые, включенные в календарь, могут дать подсказку о месте, где была создана книга, или о месте, где книга предназначалась для использования. [2] [8] К началу XV века в календаре следовал евангельский урок от каждого из евангелистов. В «Часе Рохана» Евангелия сопровождаются портретами евангелистов , на которых изображены Четыре евангелиста, пишущие как средневековые писцы , и показаны их символы: Иоанн, орел; Лука, бык; Матфей, ангел; и Марк, лев. [2] [8] [9]
Соблюдение канонических часов, основанных на чтении или пении ряда псалмов , сопровождаемых молитвами, определенными восемью часами литургического дня. Основной текст Часослова — « Маленькая канцелярия Богородицы» . Этот ряд ежечасных молитв был вознесен Богородице, которая сопосредничает и освящает молитвы к Богу. Две молитвы: Obsecro te («Умоляю тебя») и O intemerata («О целомудренная») были чрезвычайно популярны. Это личные обращения к Богородице. Это было логичное место для человека, заказавшего книгу, поместить свой портрет. Латинские мужские или женские окончания, используемые в этих личных молитвах, могут дать ключ к разгадке пола первоначального владельца. Часы Rohan были предназначены для владельца-мужчины. [2] [8] [9]
В начале каждого часа художники изображали стандартный цикл иллюминаций, основанный на жизни Богородицы. В «Роханские часы» входят «Благовещение» , , «Посещение» « Благовещение пастухам» , «Введение в храм» , «Бегство в Египет » и «Коронование Богородицы» . « Рождество » и «Поклонение волхвов» из цикла считаются утерянными. [2] [8] [9]
Покаянные псалмы читались, чтобы помочь человеку противостоять искушению совершить любой из семи смертных грехов . Молитвы в Канцелярии Мертвых возносились, чтобы сократить время пребывания близкого человека в Чистилище . Дополнительные тексты добавлялись в честь любого личного покровителя, семейного святого, особых обстоятельств или случайного события.
Избирательные права – это короткие молитвы святым, в которых они просят ходатайствовать за просителя. Молитвы часто сопровождались портретами святых с символами их мученичества или атрибутами их покровительства. Избирательные права были организованы в особую иерархию: Бог, Христос, Дева Мария, ангелы, Иоанн Креститель, апостолы, мученики, исповедники и святые женщины. Этот стандартный образец ежедневной молитвы послужил основой для усилий художников. [2] [8] [9]
В этом часослове содержатся:
- Календарь праздников,
- Фрагменты четырех Евангелий,
- Фрагменты страсти,
- Различные молитвы Христу и Богородице,
- Пять скорбей Богородицы,
- Маленькая канцелярия Пресвятой Богородицы,
- Семь покаянных псалмов ,
- Различные ектении и молитвы,
- Часы Креста,
- Часы Святого Духа,
- Пятнадцать радостей Богородицы,
- Семь прошений к Господу нашему,
- Молитва Живому Кресту,
- Офис Мертвых ,
- Избирательное право, Память святых и
- Мать стояла. [2] [8] [9]
На каждой странице, не занятой полностраничной миниатюрой, в «Часословах» есть пограничная сцена из Ветхого Завета. В целом эта серия миниатюр на полях образует второстепенную книгу, библейский морализ . На каждой миниатюре на полях изображена сцена Ветхого Завета , которая каким-то образом связана с основной картиной Нового Завета на той же странице. Целью маргинальной сцены было показать, как Ветхий Завет проложил путь для этой конкретной сцены Нового Завета, согласно богословской теории, называемой типологией . Некоторые подписи к сценам на полях представляют собой просто описания библейских виньеток. Другие подписи содержат морализацию или краткое объяснение морали сцены для духовного воспитания читателя; отсюда и название «Библейский морализ» . [2]
Часы внезапно обрываются в Stabat Mater . Либо конечные страницы отсутствуют, либо, что более вероятно, этот часослов так и не был завершен. [2]
Текст и сценарий
[ редактировать ]Текст написан по употреблению Париса. Основной латинский текст был написан готическим шрифтом двумя писцами. У первого писца несколько неумелая рука; у второго четкий, элегантный парижский почерк. Текст календаря писался красными, золотыми и синими чернилами в зависимости от конкретного праздника. Евангелия были написаны чередующимися строками синими, золотыми и красными чернилами. Текст, относящийся к богослужебным часам, был написан на латыни черными, реже синими чернилами. На полях библейское морализаторство . написано на старофранцузском языке черными чернилами [2] [4]
Латинские молитвы имеют окончания мужского рода. Несмотря на то, что эта книга была написана по заказу женщины, она предназначалась для мужчины. [2] [4]
Украшение
[ редактировать ]Эти тома относятся к периоду, когда «Часословы» создавались ради их художественного и декоративного эффекта. Бордюры Мастера представляют собой изящные лиственные мотивы, напоминающие библейский морализ семьи Анжу . Миниатюры стилистически похожи на «Grandes Heures» и «Belles Heures» , которые Иоланда приобрела у своего зятя, в поместье герцога Беррийского, после его смерти в 1416 году. Мрачный и драматический тон «Часов» может отражать трагическое поражение французов в битве при Азенкуре 25 октября 1415 года. [2] [4]
Мастер Рохана нарушил условности, изобразив неожиданное и шокирующее. Он подсвечивает календарь в вертикальных прямоугольниках, которые обычно содержат текст календаря. В « Воскресении » (ф. 159, табл. 61) Мастер неожиданно изображает Христа, опознанного по ранам Страстей, старцем на радуге. Возможно, это была его попытка показать Троицу по-новому, по-новому. В «Короновании Богородицы» (ф. 106 об., табл. 54) коронацию совершает не Христос, как это обычно бывало; скорее, ее принимает Бог-Отец , а его ангелы чтят ее, читая литургию праздника Успения . Мастер показывает славное Воскрешение Мертвых шокирующе . Верующие воскресают в том же состоянии, в котором они умерли: немощным младенцем, девушкой и немощным старцем. Это противоречит ожиданиям XV века о том, что каждый христианин воскреснет в молодом, сильном и красивом теле – в расцвете сил. [2] [4]
и фон Мастера Плоские пейзажи нетрадиционны. Мастер и его помощники не проявляли особого интереса к развивающемуся изображению трехмерного пространства и натуралистическому освещению, встречающемуся в большинстве рукописей самого высокого качества того времени. Мастера не интересовало изображение реалистических сцен. Фоны служат сценой для его эмоционально выразительных фигур. Многие, казалось бы, простые синие фоны при ближайшем рассмотрении показывают бурную активность: обнаруживается множество ангелов, изящно обведенных золотом. Он изображает глубокие эмоции, используя насыщенные цвета, сравнивая движение со статизмом и контрастируя стройные и пухлые фигуры. Сопоставляя красоту и радость с уродством и болью, Роханский Мастер создает уникальное и драматическое духовное искусство. Воплощением искусства Мастера является Оплакивание Богородицы (ф. 135, табл. 57) из раздела «Часы Креста» « Роханских часов» . Скорбящую Деву не может утешить апостол Иоанн , в испуге взирающий на опечаленного Бога. [4]
Тематика и трактовка маргинальных библейских морализаторов были основаны на книге, находившейся во владении Иоланды Арагонской, герцогини Анжуйской. Ее муж, Людовик II Анжуйский , привез библейский морализ из Неаполя , но, вероятно, он был сделан в Болонье . Она известна как Анжуйская Библия (Национальная библиотека, MS. fr. 9561). Нет сомнений в том, что сотрудники роханского ателье, которым было поручено оформлять поля, использовали книгу герцога в качестве модели. была скопирована не только тема Из Анжуйской Библии , но и ошибки в подписях. [2]
Репродукции
[ редактировать ]В 1973 году издатель Джордж Бразиллер выпустил частичное факсимиле . Все миниатюры воспроизведены в полном цвете с использованием золота. Миллард Мейсс представил художественное и историческое введение к рукописи. Страницы факсимиле сопровождались примечаниями и комментариями Марселя Томаса. Эта книга была выпущена в твердом переплете малинового цвета на 247 страниц.
В 1994 году издатель Джордж Бразиллер выпустил 248-страничное издание в твердом переплете. ISBN 0-8076-1358-4
В 2006 году компания A y N Ediciones, Мадрид, Испания, выпустила полное цветное факсимиле в кожаном переплете с отдельным 377-страничным комментарием на испанском языке (Grandes Horas de Rohan). ISBN 84-934054-5-0
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Порчер, Жан (1959). Часослов Рохана . Фабер и Фабер.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Мейс, Миллард и Марсель Томас. Мастер Рохана: Книга часов. Нью-Йорк: Г. Бразиллер, октябрь 1973 г., 247 страниц. ISBN 0-8076-0690-1
- ^ Jump up to: а б с д и Адельхайд Хейманн. Французская живопись во времена Жана де Берри: Лимбурги и их современники Милларда Мейса , в журнале Burlington Magazine , Vol. 119, № 896, Специальный выпуск, посвященный европейскому искусству с 1890 г. (ноябрь 1977 г.), стр. 777–780.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Вальтер, Инго Ф. и Норберт Вольф. Codices Illustres: Самые известные в мире иллюминированные рукописи, 400–1600 гг . Кельн, ТАШЕН, 2005 г.
- ^ Факсимиле иллюминированных рукописей в специальных коллекциях
- ^ Британская библиотека
- ^ Музей Фицуильяма
- ^ Jump up to: а б с д и ж Роджер С. Вик. Освященное время: Часослов в средневековом искусстве и жизни. Нью-Йорк: Бразиллер, 1988.
- ^ Jump up to: а б с д и Музей Фицуильяма
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги Средневековья . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 1983. ISBN 0-8014-9377-3
- Де Амель, Кристофер. История иллюминированных рукописей . Нью-Йорк: Phaidon Press, 1997. ISBN 0-7148-3452-1