Южноафриканский закон купли-продажи
Южноафриканский закон купли-продажи — это область правовой системы этой страны, которая описывает правила, применимые к договору купли-продажи (или, если быть более конкретным, купли-продажи или emptio venditio ), обычно описываемому как договор, по которому одно лицо соглашается передать другому право свободного владения вещью в обмен на денежную плату. [ 1 ] [ 2 ]
Определение и суть договора
[ редактировать ]Определение
[ редактировать ]Договор купли-продажи, известный сегодня в Южной Африке, берет свое начало от римского консенсуального договора emptio venditio . В D 18.1 (заголовок, посвященный договору emptio venditio) нет всеобъемлющего определения специального договора, но некоторые важные особенности можно извлечь из ранних фрагментов титула:
Купля-продажа является договором международного права и поэтому заключается простым соглашением. [ 3 ] Без цены не бывает продажи. [ 4 ] Не может быть продажи без того, что будет продано. [ 5 ]
Римско-голландские юристы внимательно следовали этим принципам в своих определениях договора купли-продажи. Например, Воэт сказал:
Определение покупки. Но в этом титуле, в отличие от аренды, речь идет о добросовестном договоре, основанном на согласии, согласно которому товар должен быть обменен по определенной цене. Для этого есть три основных требования — согласие, товар и цена. Если один из них отсутствует, покупки нет. [ 6 ]
Сегодня в южноафриканском законодательстве определение договора купли-продажи практически не изменилось. В деле «Генеральный казначей против Липперта » [ 7 ] Полный состав Судебного комитета Тайного совета с одобрением процитировал следующее заявление судьи Де Вильерса:
Купля-продажа — это договор, по которому одно лицо (продавец или поставщик) обещает доставить вещь другому (покупателю или покупателю), причем последний соглашается заплатить определенную цену.
По словам Макёртана,
Купля-продажа ( emptio venditio ) — взаимный договор о передаче владения вещью в обмен на определенную цену. Оно имеет три основных элемента: согласие ( консенсус ad idem ); проданная вещь ( merx ); и цена ( премиум ). [ 8 ]
Помните, что договор купли-продажи является особой формой договора, и поэтому все законы, обсуждаемые в статье о договорном праве Южной Африки, применимы при рассмотрении договоров купли-продажи.
Основы
[ редактировать ]В целом существенные элементы договора купли-продажи ничем не отличаются от существенных элементов любого другого договора. Должна быть договорная правоспособность и консенсус, соглашение должно быть законным (не противоречить государственной политике), исполнение должно быть возможным, а любые формальности, требуемые законом, должны быть соблюдены. Однако договор купли-продажи имеет ряд дополнительных существенных требований (известных как «эссенциальные »), которые включены в общую структуру договора. Конечно, как и в любом контракте, требование консенсуса или согласия является наиболее важным общим элементом.
Соглашение
[ редактировать ]Стороны должны прийти к соглашению, что предметом контракта является покупка и продажа соответствующих ресурсов по согласованной цене, и что продавец (обычно) обеспечивает передачу владения и/или права собственности на ресурсы покупателю . .
Общие принципы, касающиеся консенсуса при купле-продаже, такие же, как и принципы, относящиеся к другим многосторонним консенсуальным контрактам. Соответствующие моменты можно резюмировать следующим образом:
- Должно быть соглашение сторон, сообщаемое друг другу, обычно посредством предложения и акцепта.
- Стороны должны действовать с намерением заключить договор купли-продажи. должно быть согласие мнений в духе заключения контракта . [ 9 ]
- В соглашении не должно быть ошибок или ошибок, и оно не должно быть заключено неправомерно в результате введения в заблуждение, принуждения или неправомерного влияния.
- Соглашение должно быть законным и отвечать требованиям государственной политики.
- Соглашение должно быть рациональным. Следовательно, оно не может существовать в случаях крайней молодости, иррационального опьянения или безумия.
В частности, в сфере продаж должно быть достигнуто соглашение относительно:
- предмет продажи и его существенные характеристики;
- цена, которую предстоит заплатить; и
- любой другой вопрос, поднятый в ходе переговоров и прямо или косвенно рассматриваемый как существенный.
Таким образом, двумя существенными сторонами договора купли-продажи являются:
- проданная вещь; и
- цена, которую предстоит заплатить.
Вещь продана
[ редактировать ]Стороны купли-продажи должны прийти к соглашению относительно предмета купли-продажи. [ 10 ] Общее требование заключается в том, что предмет продажи должен быть
- определен и установлен (хотя меркс не обязательно должен быть полностью конкретным); [ 11 ] и
- существующие на момент заключения договора или имеющие потенциальное существование.
Лучше всего разобраться в тонкостях этого конкретного раздела, сначала исследуя вещи, которые можно продать, а во-вторых, вещи, которые нельзя продать на законных основаниях.
Вещи, которые можно продать
[ редактировать ]Вообще говоря, продать можно все, что угодно, будь то телесное или бестелесное по своей природе. Для действительной продажи не требуется физическое существование. Все, что можно удерживать, владеть или предъявить иск, может быть предметом действительной продажи. [ 12 ] Однако есть некоторые более специализированные вопросы, которые необходимо обсудить, чтобы сложилась полная картина. Эти вещи или предметы не только ограничены общим правом, но также запрещены законодательством, за исключением случаев, когда суды могут отменить такие положения.
Вопрос о продаже имущества заключается в том, может ли лицо заключить действительный договор купли-продажи, предполагающий покупку вещи, которая уже (без его ведома) является его собственной собственностью. Общее правило состоит в том, что вещи, принадлежащие покупателю, не могут быть предметом действительной продажи. [ 13 ] Однако покупатель может купить права на свою собственность, которой он еще не имеет. [ 14 ]
Неустановленный товар может составлять предмет действующего договора купли-продажи. Такие продажи можно назвать продажами непатентованных лекарств или emptio Generis . товары будущего Предметом действительной продажи также могут быть или товары, которые еще не существуют. Такая продажа может принимать одну из двух форм. [ 15 ]
Продажа может состояться, если она включает в себя что-то, чего еще не существует, при условии, что эта вещь может появиться при обычном ходе событий. [ 16 ] Потье говорит следующее:
В действительности не может быть договора купли-продажи без проданной вещи, но достаточно того, что проданная вещь может существовать, хотя она и не существует в настоящем. Таким образом, перед сбором урожая принято продавать вино, которое мы можем сделать; и в таком случае имеется достаточно вещи, чтобы составить предмет действительного договора, хотя, поскольку проданная вещь еще не существует, договор зависит от условия ее будущего существования; а если его еще не будет, то есть если не будет производиться вино, то продажи не будет. [ 17 ]
Контракты такого рода известны как emptio rei speratae . Классическим примером может служить ситуация, когда Баучер соглашается купить у Смита следующий урожай кукурузы по цене 40 рандов за мешок. Поскольку продажа касается кукурузы, на первый взгляд она кажется обычной продажей, но ее можно отличить по крайней мере по двум признакам:
- Уточнен источник зерна: это должен быть урожай Смита.
- Соглашение имеет отлагательное условие: если урожай Смита не будет получен, продажи не будет. [ 18 ]
Можно купить ожидание или надежду на то, что что-то может появиться, независимо от того, появится оно или нет в будущем. Цитируется высказывание юриста Помпония:
Иногда, действительно, бывает распродажа и без вещи, так как то, что покупается, является как бы случайностью. Так бывает при покупке улова птицы или рыбы. Контракт действителен, даже если ничего не получится, потому что это покупка надежды. [ 19 ]
Такой контракт является контрактом покупки надежды . [ 20 ] Например, Баучер соглашается купить у Смита следующий улов рыбы за 200 рандов. В данном случае продается надежда или ожидание улова, а не сам улов. Спецификация . существует на дату продажи Для обязательств сторон не имеет значения, поймает ли Смит вообще что-нибудь. Таким образом, Баучер рискует понести убытки, поскольку он должен платить, даже если ничего не возникнет, но может получить выгоду, поскольку он может получить большую ценность, чем его капитальные затраты.
res Aliena Предметом действительной продажи также могут быть вещи, не являющиеся собственностью продавца, . Необязательно, чтобы продавец был владельцем товара на момент поставки. Продажа не является недействительной просто потому, что продавец не является владельцем res vendita и продал его без разрешения владельца. Важно то, чтобы продавец доставил собственность покупателю и обеспечил, чтобы в его владение впоследствии не вмешивался кто-либо, обладающий более сильным правовым титулом. Покупатель в таких обстоятельствах защищен (по крайней мере) остаточной гарантией от выселения. [ 21 ]
Доставка имущества в таких обстоятельствах привела бы к передаче от продавца к покупателю всех прав, которыми обладал продавец. Покупатель приобретет гражданское владение имуществом , последствиями которого будут, среди прочего ,
- право собственности по окончании давности;
- право на плоды собственности; и
- право использовать посессорные средства правовой защиты.
вещи, являющиеся предметом вещного разбирательства Предметом действительного договора купли - ( reslitigiosa продажи могут быть и ). Такая продажа может произойти, если имущество, являющееся предметом судебного разбирательства, продается в промежуточный период. В случае продажи такого имущества покупатель обязан соблюдать судебное решение по иску. Выигравший истец имеет право взыскать его с покупателя (нового владельца) в порядке исполнительного производства без дальнейшего разбирательства.
Если имущество является предметом вещного иска , оно становится reslitigiosa at Litis Competatio .
Вещи, которые нельзя продать
[ редактировать ]Различные вещи не могут продаваться по законам Южной Африки. В их число входят дополнительные коммерческие услуги . Многочисленные нормы статутного и общего права запрещают продажу определенных вещей, часто по соображениям государственной политики. Например, общее право не санкционирует продажу человека (рабство), а статут запрещает продажу человеческих тканей. [ 22 ] и многих наркотиков, химических веществ и т.д.
Совершенно очевидно также, что невозможно купить вещь, которой никогда не существовало. Самым крайним примером может быть предполагаемая продажа мифического или вымышленного объекта. Юстиниан говорит:
Предметом стипуляции может стать все, движимое или недвижимое, что допускает частную собственность; но если человек обусловливает доставку вещи, которой нет или не может существовать, например [...] невозможного существа, такого как гиппокентавр, договор недействителен. [ 23 ]
Если предметом предлагаемого договора купли-продажи является определенная вещь, и она до заключения договора и без ведома сторон прекратила свое существование, договор обычно является недействительным. В деле Theron Ltd (в стадии ликвидации) против Гросса , [ 24 ] Уотермейер Дж. сказал:
Несомненно, принцип нашего права заключается в том, что договор купли-продажи конкретной вещи, заключенный без учета того факта, что вещи были уничтожены на момент заключения договора, не является обязательным для сторон. [ 25 ]
Хороший фактический пример см. в документе « Скраттон и Скраттон против Эрлиха и Ко и других» . [ 26 ]
Невозможно продать reslitigiosa адвокату или адвокату продавца. Это известно как чамперти. Маккертан утверждает,
Ни на какой стадии разбирательства не может быть законной продажи имущества, являющегося предметом такого иска, адвокату или поверенному продавца. Такие соглашения известны как pacta de quota Litis и являются недействительными. [ 27 ]
Продажа Уэллсом Сэмюэлсу наследства, ожидаемого от Хаттона, пока Хаттон еще жив, клеймится как не имеющая исковой силы, хотя с самого начала она не является недействительной . Однако после смерти Хаттона наследство может быть продано.
Продажа по описанию и образцу
[ редактировать ]Некоторые продажи происходят либо по описанию, либо по образцу. [ 28 ]
Цена
[ редактировать ]В деле Westinghouse Brake and Equipment (Pty) Ltd против Bilger Engineering (Pty) Ltd , [ 29 ] Корбетт Дж.А. сказал следующее:
Общее правило нашего законодательства гласит, что договор купли-продажи не может быть действительным, если стороны не договорились, прямо или косвенно, о покупной цене.
Маккертан выделяет следующие существенные факторы, связанные с ценой. Должно быть, это
- серьезный;
- фиксированные или поддающиеся установлению; и
- звучать в текущих деньгах.
Серьезный
[ редактировать ]Серьезность суммы означает, что достаточно любой реальной, а не иллюзорной цены. Если установленная цена является лишь номинальной по сумме, это может быть убедительным признаком того, что стороны намереваются сделать пожертвование, а не продажу. Вопрос может быть решен лишь исходя из обстоятельств каждого отдельного случая. Другими словами, цена должна быть реальной и иметь какое-то отношение к фактической стоимости вещи, а продавец должен иметь намерение действительно потребовать цену. Ульпиан говорит:
Если человек продает за небольшую цену, намереваясь сделать подарок, продажа действительна, поскольку только тогда, когда пожертвование является единственным соображением, способствующим продаже, мы признаем ее абсолютно недействительной; но когда вещь продается по сниженной цене в качестве дарения, нет сомнения, что продажа хорошая. [ 30 ]
Это требование не препятствует сторонам заключить жесткую сделку и получить вещь по очень низкой цене или продать ее по очень высокой цене, если имеется намерение купить или продать по этой цене. Отсюда следует, что цена не обязательно должна быть справедливой или эквивалентной стоимости вещи, а должна быть реальной ценой, которую продавец должен намереваться потребовать, а покупатель намерен заплатить. Зулман и Кайринос говорят:
Политика закона состоит в том, чтобы позволить каждому, при отсутствии мошенничества, заключить самую выгодную сделку, которую он может, и как продавец, так и покупатель имеют право, проявляя исключительную проницательность, обходить друг друга до тех пор, пока такой обход не представляет собой мошенничество». [ 31 ]
Хотя это вопрос факта, цена часто не считается реальной или серьезной, если она не имеет абсолютно никакого отношения к стоимости проданной вещи. Такова ситуация, например, когда цена действительно номинальная или иллюзорная, как в обстоятельствах, когда продавец не имеет никакого намерения требовать так называемую цену. [ 32 ] Некоторые стороны могут также оформить контракт как «продажу», хотя на самом деле он предназначен для совершенно другой формы контракта. [ 33 ]
Определенные, фиксированные или легко определяемые
[ редактировать ]Обычно цена, уплачиваемая за сделку, должна быть установлена сторонами. Это не абсолютное правило. Общий принцип таков: id certum est quod certum reddi potest : то, в чем можно легко убедиться, является достоверным. Следовательно, для выполнения этого требования не обязательно, чтобы цена действительно была фиксирована; достаточно, если стороны договорились о методе установления цены. В деле Burroughs Machines Ltd против Chenille Corporation of SA (Pty) Ltd , [ 34 ] Колман Дж сказал:
Я считаю очевидным, что не может быть действительного договора купли-продажи, если стороны не договорились, прямо или косвенно, о покупной цене. Они должны либо зафиксировать сумму этой цены в своем контракте, либо договориться о каком-то внешнем стандарте, с помощью которого можно будет определить цену без дальнейшего обращения к ним». [ 35 ]
Если стороны выберут последний путь, важно то, чтобы была возможность определить цену согласованным методом. Это можно сделать несколькими способами:
- Цена считалась бы легко определяемой, если бы ее можно было установить с учетом некоторых независимых обстоятельств.
- Цена может быть оставлена за названной третьей стороной по согласованию сторон контракта. [ 36 ] [ 37 ] Если третье лицо не может установить цену или отказывается это сделать, продажи не происходит. Если третье лицо не может быть идентифицировано - например, если стороны не установили способ идентификации третьего лица или не назвали его имя - тогда договор не вступает в силу; продажи нет. Аналогичным образом, если по соглашению одна из сторон или ее доверенное лицо устанавливает цену, продажи не происходит. [ 38 ] Однако этот основной принцип общего права купли-продажи был поставлен под сомнение в напряженном некрологе по делу NBS Boland Bank v One Berg River Drive; Диб против банка ABSA; Фридман против Standard Bank . [ 39 ]
- Вполне допустимо, чтобы стороны прямо договорились о том, что цена покупки является «обычной или текущей рыночной ценой». Этот сценарий не представляет никаких сложностей. Формула «обычная цена» также может подразумеваться во многих продажах, где покупная цена прямо не упоминается. Ситуация с установлением цены в таких обстоятельствах следующая: существует подразумеваемый договор на основе обычной цены, по которой этот товар продается, или текущей рыночной цены этого конкретного вида товаров. [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ]
Текущие деньги
[ редактировать ]Цена должна быть указана в действующей валюте. Его не обязательно выражать в валюте Южной Африки; если же нет, то в какой-нибудь конвертируемой иностранной валюте.
Если вознаграждение полностью выражается в товарах, а не в деньгах, договор является договором обмена, а не купли-продажи. Если он состоит частично в деньгах, а частично в товарах, договор может быть куплей-продажей или обменом, в зависимости от намерения сторон. Однако в целом договор представляет собой продажу.
В этом разделе рассматриваются правовые последствия договора купли-продажи, а также последствия условных продаж, которые изменяют обычные последствия. Также кратко обсуждаются некоторые соответствующие договорные условия.
Юридические последствия договора
[ редактировать ]Переход права собственности
[ редактировать ]Действующий договор купли-продажи не требует перехода права собственности от продавца к покупателю. Хотя стороны купли-продажи обычно предполагают, что это произойдет, это не является существенной особенностью договора купли-продажи, и (как мы видели) продажи несобственниками допустимы. В общем праве переход вещного права собственности (исполнение договора) рассматривается как отдельная от самого договора юридическая сделка, создающая лишь личные обязательства.
Однако, поскольку право собственности переходит в результате большинства договоров купли-продажи, вопрос права собственности является важным моментом продажи. [ 43 ]
Обычно для передачи права собственности в res необходимо не только физически доставить его владельцем; необходимо также, чтобы собственник имел намерение передать право собственности покупателю, а покупатель имел намерение стать собственником рассматриваемой вещи. [ 44 ]
Что касается продаж, то есть некоторые дополнительные уточнения:
Недвижимое имущество
[ редактировать ]В случае недвижимого имущества право собственности переходит после регистрации передачи в реестре сделок. Положение регулируется Законом о реестрах сделок . [ 45 ] Другими словами, в случае недвижимого имущества регистрация представляет собой доставку, и право собственности переходит независимо от того, уплачена цена или нет. [ 46 ]
Бестелесные
[ редактировать ]Право собственности на бестелесные объекты передается в порядке цессии.
Движимое имущество
[ редактировать ]Право собственности на движимое имущество переходит
- при сдаче ответа; в сочетании с
- либо оплата покупной цены, либо предоставление обеспечения, либо предоставление кредита.
Доставка
[ редактировать ]Доставка обычно происходит посредством традиции . Право собственности переходит по традиции только при наличии следующих существенных условий:
- Вещь должна иметь право собственности.
- Продавец должен иметь правоспособность продавать.
- Traditio должно быть совершено продавцом (или его агентом), так как собственник вещи не может быть лишен права собственности противоправным действием другого, и никто не может передать на вещь больших прав, чем он имеет. Никто не может сделать другого собственником вещи, которой он не владеет.
- Продавец должен иметь намерение передать право собственности покупателю.
- Доставка должна быть произведена покупателю (или его агенту).
- Покупатель должен иметь правоспособность стать собственником вещи.
- Покупатель должен принять поставку, намереваясь приобрести вещь в собственность.
Формы доставки
[ редактировать ]Доставка может осуществляться двумя способами.
Фактическая доставка
[ редактировать ]Фактическая доставка ( traditio vera ) происходит тогда, когда res vendita физически передается одним человеком другому de manu in manum .
Конструктивная доставка
[ редактировать ]Конструктивная доставка ( traditio ficta физической передачи res vendita ) касается тех различных методов передачи права собственности, при которых не происходит . Существует пять методов конструктивной доставки:
- стенограмма ( traditio brevi manu );
- доставка от руки ( traditio longa manu );
- установленный владелец ;
- символическая доставка ( traditiosymbolica ); и
- наказание.
Оплата
[ редактировать ]Право собственности переходит при доставке только в случае оплаты наличными или если разрешен кредит. В деле Лэнг против SA Milling Co Ltd. [ 47 ] Джута Дж.А. сказал: «При продаже движимого имущества с последующей доставкой имущество не переходит в собственность до тех пор, пока покупатель не заплатит деньги или не застрахует его от продавца, или если продажа не будет произведена в кредит». [ 48 ]
На данном этапе важно различать, каким образом право собственности переходит при продаже за наличные и в кредит соответственно. При продаже за наличные право собственности переходит после того, как (помимо поставки) была уплачена покупная цена. При продаже в кредит тот факт, что кредит был предоставлен, указывает на то, что право собственности просто перешло при доставке. При обычной продаже в кредит продавец не может заявлять, что он не намеревался передать право собственности до тех пор, пока не будет уплачена полная цена. (Это не распространяется на ситуацию, когда продажа подпадает под действие pactum reservati dominii ).
В отсутствие соглашения (явного или подразумеваемого) о предоставлении кредита предполагается, что каждая продажа является продажей за наличные. [ 49 ] Эта точка зрения хорошо иллюстрируется в деле Дэниелс против Купера . [ 50 ]
Таким образом, презумпцию продажи за наличные можно опровергнуть, представив доказательства соглашения о предоставлении кредита. Если опровержение окажется успешным, право собственности переходит при доставке. Если кредит не был предоставлен, право собственности не переходит до тех пор, пока не будет уплачена цена, даже если доставка тем временем состоялась. Соглашение о предоставлении кредита должно быть ясным и конкретным.
При этом предъявить договор в кредит сейчас гораздо сложнее, чем по общему праву. Это происходит из-за законодательства. Если продажа осуществляется в кредит, требования Закона о национальном кредите [ 51 ] применить к нему.
Если продажа осуществляется за наличные и продавец принимает чек для оплаты наличной цены, право собственности не переходит (несмотря на вручение res vendita ), если чек не удовлетворен при предъявлении к оплате. [ 52 ]
Риск и польза
[ редактировать ]Общее право
[ редактировать ]В большинстве обычных, повседневных коммерческих сделок заключение договора купли-продажи и переход права собственности путем поставки недвижимости происходит мгновенно. Однако при некоторых видах купли-продажи существует задержка между моментом заключения договора купли-продажи и моментом перехода владения и права собственности. Вопрос, на который необходимо ответить в этих обстоятельствах, заключается в следующем: кто получает преимущества от любых выгод, получаемых от res , и кто несет риск причинения ему ущерба в течение этого периода окна?
Риск
[ редактировать ]Макёртан определяет риск следующим образом:
Под риском подразумеваются убытки, возникшие в результате повреждения или уничтожения проданной вещи, или любого другого ущерба, возникшего или влияющего на нее, возникшего в результате любого действия, кроме нарушения договора или неправомерного действия или неисполнения обязательств продавца. [ 53 ]
Потери, подпадающие под это правило, включают потери, вызванные vis maior , casus fortuitus , общим ухудшением состояния с течением времени и даже кражей. Воэт говорит:
Под именем риска здесь понимается всякая невыгода, постигающая продаваемую вещь, например смерть; побег и ранение в случае [...] продажи животного; открытие земли в случае поля [...]; пожар и обрушение дома; кораблекрушение в случае корабля; затхлость, скисание или подтекание вина; и, наконец, все вещи портятся, портятся, погибают или разворовываются. [ 54 ]
Современный пример см. в Ван дер Мерве против Вилджоэна . [ 55 ]
Не подпадают под это правило убытки, вызванные несоблюдением продавцом соответствующего стандарта обслуживания.
В чем заключается риск
[ редактировать ]Южная Африка следует правилам римского права в отношении риска. При отсутствии небрежности со стороны продавца общее правило состоит в том, что риск переходит к покупателю, когда продажа совершена , то есть как только договор купли-продажи заключен и до поставки или уплаты цены. . [ 56 ]
Естественным следствием этого правила является то, что покупатель должен уплатить полную цену, даже если проданная вещь будет повреждена или уничтожена до ее передачи.
Однако это общее правило применяется, если:
- Стороны договорились об обратном
- Конкретные товары по-прежнему необходимо взвешивать, измерять или подсчитывать.
- Товар не определен
- В законодательстве есть обратное положение
- По умолчанию любая из сторон
Стороны могут изменять обычные правила, касающиеся рисков, путем явного соглашения в своем договоре. Суды не хотят признавать, что такое соглашение об изменении подразумевалось в результате переговоров сторон. [ 57 ] хотя такое возможно. Один из важных вопросов здесь заключается в том, обязательно ли обязательство продавца доставить товар в указанное место назначения подразумевает согласие на изменение степени риска. Ответ, казалось бы, отрицательный. Почему простое соглашение о поставке на расстоянии должно подразумевать условие, что риск остается за продавцом до момента доставки? Ситуация будет совершенно иной, если продавец обязуется доставить вещь «в целости и сохранности» в согласованное место назначения.
Общее правило также применяется в тех случаях, когда необходимо взвесить, измерить или подсчитать конкретные товары. В этом отношении необходимо проводить различие между продажами ad quantitatem и продажами per aversionem . При продаже ad quantitatem происходит продажа конкретных товаров, но цена зависит от пересчета, взвешивания или измерения: например, 300 рандов за овцу, за отару. В этом случае риск не переходит до тех пор, пока цена не будет определена путем подсчета стада.
Потье объясняет ситуацию следующим образом:
Если продажа состоит из вещей, которые состоят из количества и которые продаются по весу, числу или мере, как если бы продавались десять бочонков кукурузы [...] десять тысяч фунтов сахара или сто карпов, то продажа не является совершенен до тех пор, пока зерно не будет измерено, сахар не взвешен или карп не пересчитан [...] По этой причине, пока вещь не будет измерена, взвешена или пересчитана, она не подвергается риску покупателя; ибо риск не может падать на какую-то неопределенную вещь. [ 58 ]
Там, где продажа осуществляется per aversionem , она осуществляется как бы оптом . Цена представляет собой единовременную сумму за установленный товар, даже если res vendita относится к типу, который обычно взвешивается, измеряется или подсчитывается: например, отара овец по цене 10 000 рандов за партию. Потье говорит:
А если товары продаются не по весу или мере, а per aversionem , то есть оптом, и по одной и единственной цене; в таком случае продажа считается совершенной с момента заключения договора, и с этого момента риск по товару лежит на покупателе.
Хотя ситуация, предусмотренная в отношении неустановленных товаров, аналогична описанной выше , цена обычно устанавливается, а res vendita - нет. Предмет еще не закреплен за контрактом: например, 100 мешков кукурузы по цене 55 рандов за мешок со склада, на котором находится 10 000 мешков. Риск res vendita не переходит до тех пор, пока товар, соответствующий описанию в контракте, не будет присвоен контракту. Чтобы произошло присвоение, продавец должен совершить какое-то явное действие, например, отложить или маркировать соответствующие товары. [ 59 ]
Очевидно, что общее правило применяется и в тех случаях, когда законом установлено иное. [ 60 ]
Обычные правила риска изменяются, если сторона не выполняет свои обязательства по договору. Правило варьируется в зависимости
- Мошенничество любой из сторон
- Несоблюдение продавцом требуемых стандартов обслуживания
- Неисполнение любой из сторон обязательств
- Действия любой из сторон, которые мешают другой в ее деятельности.
Правило здесь таково, что наличие одного из этих факторов освобождает потерпевшую сторону от риска, за исключением случаев, когда любое повреждение вещи может быть вызвано его собственным проступком или грубой небрежностью. [ 61 ]
Выгода
[ редактировать ]Керр определяет выгоду как «любые естественные или гражданские плоды и другие подобные преимущества, выгоды или прибыль». [ 62 ] Общее правило состоит в том, что выгода от res vendita следует за риском. Любые выгоды переходят к покупателю, как только продажа будет завершена . Однако сюда не входят случайные выгоды. [ 63 ] Выгода должна быть непосредственно связана с проданным имуществом и фактически произведена им. Если бы прибыль была чисто случайной и не находилась бы в поле зрения сторон на момент заключения сделки, покупатель не может претендовать на такую выгоду. [ 64 ]
Закон о защите прав потребителей
[ редактировать ]Эта область законодательства претерпевает существенные изменения в соответствии с Законом о защите прав потребителей. [ 65 ]
Условные продажи
[ редактировать ]Как уже указывалось, обычные нормы общего права относительно перехода права собственности и риска или выгоды могут быть изменены, если стороны соглашаются на определенные условия.
Условия
[ редактировать ]«Договаривающиеся стороны, — пишет Маккертан, — могут включать в свое соглашение любые положения, которые они пожелают, с учетом ограничений, изложенных ниже. Они могут приостановить действие или привести к расторжению контракта до или после наступления какого-либо события. неопределенное будущее событие [...]. Первый класс является приостанавливающим, а второй решающим». [ 66 ]
Является ли условие приостанавливающим или решающим, зависит от конструкции. Суды выходят за рамки ipse dixit сторон и интерпретируют слова в их нынешнем виде. [ 67 ] Для того чтобы условие вступило в силу, должны существовать следующие предпосылки:
- Вступление в силу или расторжение договора должно быть поставлено в зависимость от наступления или ненаступления неопределенного будущего события.
- Это не должно быть невозможным, незаконным или аморальным.
- Оно не должно нарушать сути договора.
Условия
[ редактировать ]Как отмечалось выше, собственно условия влияют на действие договора или приводят к его расторжению. С другой стороны, условия лишь изменяют обычное действие договора. Например, стороны могут договориться о том, что обычные правила риска могут быть изменены.
Приостанавливающие условия
[ редактировать ]Юридическое действие приостанавливающих условий в праве купли-продажи является предметом некоторых разногласий, но фактически ситуация такова: в отличие от других договоров, договор, на который распространяется отлагательное условие, становится договором купли-продажи только после того, как это условие выполнено. Поскольку это противоречит позиции общего права (и, более того, логике), значимые виды договоров, носящие характер купли-продажи и подчиняющиеся отлагательным условиям, были охвачены поправками в законодательство, так что аномалия не проявляется. применять. Большинство его существенных последствий на практике были смягчены законодательством.
Решающие условия
[ редактировать ]Действительное разрешающее условие имеет следующий эффект:
- Договор имеет полную юридическую силу с момента его совершенства до момента выполнения условия.
- Утвердительное разрешающее условие выполняется при наступлении события; Отрицательное разрешающее условие выполняется, когда есть уверенность в том, что событие не произойдет.
- Если это условие будет выполнено, договор расторгается задним числом и, следовательно, должен рассматриваться как никогда не существовавший.
Примеры
[ редактировать ]Ниже приведены примеры часто встречающихся условных продаж.
Подтверждение финансовой стабильности или наличия кредита
[ редактировать ]В коммерческих сделках иногда встречается отлагательное условие, заключающееся в том, что сделка зависит от одобрения продавцом финансовой стабильности покупателя. Договор купли-продажи не заключается до тех пор, пока продавец не даст свое согласие. Он должен осуществлять свое усмотрение разумно и добросовестно. [ 68 ]
Аналогичный пункт имеется в договоре купли-продажи, где продажа земли осуществляется при условии, что покупатель имеет возможность:
- Продать свой предыдущий дом (если применимо)
- Получите одобрение на получение кредита под залог ипотечной облигации от признанного поставщика финансовых услуг в течение определенного периода времени.
Если становится ясно, что условия не могут быть выполнены, договор расторгается.
Продажа или возврат
[ редактировать ]Продажа или возврат ( pactum displicentiae ) — вид условной продажи, часто встречающийся на практике. Он предполагает получение покупателем товара от продавца с возможностью стать его владельцем. Он может реализовать свой опцион несколькими способами:
- купив товар по названной цене;
- путем продажи товара другому лицу; или
- храня их так долго, что возвращать их было бы неразумно.
Этот тип контракта можно рассматривать как подпадающий под условие, приостанавливающее продажу до тех пор, пока покупатель не выполнит одно из вышеупомянутых действий, чтобы указать на свое намерение стать покупателем. [ 69 ] Маккертан, однако, считает, что договоры купли-продажи или возврата являются примерами договоров, на которые распространяется отменяющее условие. [ 70 ]
Продажи по одобрению
[ редактировать ]Существуют некоторые разногласия по поводу одобренных продаж. Некоторые утверждают, что это продажи, на которые распространяется отлагательное условие: поскольку продажа подлежит проверке и одобрению покупателем, операция продажи приостанавливается до тех пор, пока не будет выражено одобрение покупателя.
Есть и другая точка зрения: это продажи при наличии решающего условия. С этой точки зрения сделка купли-продажи осуществляется полностью, и с клиента взимается плата. Однако если клиент считает, что товар некачественный, он имеет право вернуть товар продавцу, и сделка отменяется. В современных потребительских контрактах это кажется лучшим вариантом.
Остаточные обязательства продавца и средства правовой защиты покупателя
[ редактировать ]Продавец обязан позаботиться о res vendita до тех пор, пока merx не станет доступным.
[ редактировать ]Обсуждение риска выше показывает, что риск случайной потери обычно переходит к покупателю, как только договор купли-продажи является совершенным . Это, однако, не освобождает продавца от всякой ответственности за проданную вещь, пока она остается в его владении. Общее правило состоит в том, что продавец обязан заботиться о вещи до тех пор, пока не придет время исполнения, и что он несет ответственность за любой ущерб, причиненный его обманом или небрежностью. В деле Фрумер против Мейтленда [ 71 ] Шрайнер Дж. А. сказал:
Будет удобно рассмотреть сначала обязательства продавца, еще не сдавшего проданное имущество. Его обязанность - заботиться о ней, как и о бонусе paterfamilias , и если он не выполнит эту обязанность, покупатель будет иметь право требовать возмещения убытков, или, если, но только если, результатом небрежности продавца является то, что проданная вещь материально отличное от предложенной вещи, отказаться от договора и отказаться от принятия поставки». [ 72 ]
Если продавец находится в состоянии мора , продавец несет ответственность за все убытки, независимо от того, как они возникли. [ 73 ] [ 74 ] Только в том случае, если можно будет доказать, что ущерб все же имел бы место, даже если бы вещь была доставлена, ущерб будет возложен на покупателя.
Объем обязанности проявлять осторожность в ожидании поставки изменяется, если покупатель находится в состоянии принятия поставки. Если покупатель не принял поставку, продавец несет ответственность только за последствия своей грубой небрежности ( culpa lata ) или мошенничества ( dolus ). Он не несет ответственности за обычную халатность. [ 75 ]
Мера ухода также может быть изменена по соглашению.
Если res vendita была повреждена или утеряна, когда она находилась у продавца до поставки, и ответственность не лежит на продавце, он должен уступить покупателю любые права иска, которые он мог бы иметь в отношении ущерба, с тем чтобы покупатель мог бы воспользоваться этими правами для покрытия своих собственных убытков. Если, например, товар украден и обнаружен у третьего лица (не вора), продавец должен уступить свои взыскательные права покупателю.
Средства правовой защиты покупателя
[ редактировать ]Если продавец не принял должных мер, доступные средства правовой защиты зависят от того, является ли товар конкретным или неустановленным.
Конкретные товары
[ редактировать ]В случае конкретного товара, если ущерб является существенным, покупатель имеет право отказаться от приема товара и отказаться от договора, потребовать возмещения убытков и возврата цены, если она была уплачена. Другими словами, он вправе относиться к ситуации так же, как к недоставке вещи. Если ущерб не является существенным, покупатель должен принять поставку товара, а затем потребовать возмещения ущерба. [ 76 ]
Неустановленный товар
[ редактировать ]В случае продажи неустановленного товара покупатель может отказаться от товара и снова обращаться с продавцом так, как будто поставки вообще не было (независимо от того, является ли нарушение значительным или нет), при условии, что ущерб не является незначительным. Однако если покупатель принимает res vendita , но требует возмещения ущерба, ущерб оценивается на основе разницы между стоимостью исправного товара и стоимостью поставленного поврежденного товара. Покупатель также может потребовать возмещения любых ненужных расходов. [ нужна ссылка ]
Обязанность продавца предоставить проданную вещь
[ редактировать ]Эта обязанность аналогична обязанности «доставить res vendita », как ее чаще всего описывают, в том числе в новом Законе о защите прав потребителей. [ 77 ] Некоторые предпочитают описание Керра. Термины «предоставление продаваемой вещи» и «доставка» следует понимать как синонимы.
Макёртан рассматривает этот вопрос очень подробно. [ 78 ] перечисляя шесть элементов этой обязанности (со смысловыми вариациями) следующим образом:
- предоставить вещь в оговоренное время и место;
- предоставить вещь в том состоянии, в котором она находилась на момент продажи;
- предоставить вещь в соответствии со спецификациями относительно размера, количества, качества или любого другого аспекта, согласованными в договоре купли-продажи;
- сделать вещь доступной со всеми ее принадлежностями, аксессуарами и плодами;
- поставить покупателя в положение, при котором он приобретает vacua ownsio (непотревоженное владение); и
- сделать за свой счет все необходимое для того, чтобы проданная вещь стала доступной покупателю.
Согласованное время и место
[ редактировать ]Продавец обязан предоставить вещь в распоряжение в время и в месте, предусмотренных договором.
Время
[ редактировать ]Если срок не оговорен, res vendita должна быть предоставлена немедленно (если исполнение возможно на момент продажи) или в течение разумного периода времени (если этот процесс обязательно должен занять время). Обстоятельства каждого контракта определяют разумный срок. Продавец, не предоставивший проданную вещь в надлежащее время, находится в море . [ 79 ]
Продавец не имеет права осуществлять поставку в рассрочку, если в договоре это не предусмотрено. [ 80 ] Однако если указаны сроки поставки в рассрочку, продавец обязан осуществить поставку в соответствии с договоренностью.
Место
[ редактировать ]Продавец обязан предоставить проданную вещь в место, оговоренное в договоре. Если место не согласовано, он должен предоставить его в том месте, где находится статья, если оно конкретное. Если разрешение не установлено, продавец должен предоставить его в своем коммерческом учреждении; если у него нет места деятельности, то по месту жительства. Если вещь заказана на изготовление, она должна быть предоставлена в месте изготовления, если не установлено иное. [ 81 ] [ 82 ]
Состояние такое же, как на момент продажи
[ редактировать ]В деле Фрумер против Мейтленда [ 83 ] Шрайнер Дж.А. отметил, что «заявитель имел право на сдачу дома в состоянии, существенно не отличающемся от того, в котором он находился на дату заключения контракта». [ 84 ]
В соответствии со спецификациями
[ редактировать ]Правила, касающиеся этого элемента, разнообразны. Следующее обсуждение рассматривает только два аспекта.
Во-первых, следует отметить, что если продажи заключаются по образцу, [ 85 ] такой договор содержит прямую гарантию того, что основная масса товара соответствует образцу. Если окончательная партия не соответствует требованиям, гарантия нарушается, и у покупателя есть действие и полный спектр договорных средств правовой защиты, включая (при необходимости) требование о возмещении ущерба. [ 86 ] [ 87 ]
Во-вторых, как формулирует Вольпе: «Продавец не может предоставлять больше или меньше суммы, указанной в контракте, а также не может включать в себя контрактные товары с другими товарами иного описания». [ 88 ]
В деле Cedarmount Store против Webster & Co , [ 89 ] Wessels JP провел,
По нашему закону [...] договор на поставку одновременно нескольких предметов определенного качества является prima facie целым договором, и продавец не имеет права изменять существо договора. ASi in emptione modus dictus est et non-praestatur ex emptio actus est . [ 90 ] В его основе лежит принцип, согласно которому кредитор не может быть принужден принять частичную оплату или частичное исполнение контракта. Хотя предмет контракта физически может быть разделен, тем не менее, с юридической точки зрения обязательство представляет собой оплату всей причитающейся суммы или определенного количества, подлежащего поставке [...]. На покупателя не возлагается никакая обязанность. отделить плохую часть груза от хорошей. Как только он убедится, что из большого количества мешков непомерно много бракованных, он, prima facie , имеет право забраковать партию». [ 91 ]
Существуют споры о полномочиях покупателя в отношении нарушений этого требования. [ 92 ] [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ]
Со всеми принадлежностями, принадлежностями и фруктами.
[ редактировать ]Макёртан определяет эти слова следующим образом:
- Аксессуары «это те вещи, которые, хотя и способны абстрактно мыслиться отдельно, на самом деле образуют неотъемлемую часть основной вещи и теряют свое индивидуальное существование». Он приводит следующие примеры аксессуаров: все, что органически вытекает из предмета (деревьев и т. д.), и все, что постоянно прикреплено к основной вещи (здания на суше, рука на статуе и т. д.). [ 96 ] Аксессуары можно идентифицировать по природе вещи, способу их прикрепления к основному объекту и намерению того, кто их прикрепил.
- Принадлежности «являются его вспомогательными средствами, которые не полностью с ним тождественны, но разделяют его судьбу, правовые условия и отношения». [ 97 ] Они естественным образом приспособлены служить и постоянно увеличивать полезность главной вещи. [ 98 ] Примерами могут служить ключи от сундука, ножны меча или бутылка со спиртным.
- Продавец также должен предоставить проданную вещь со всеми причитающимися ей плодами, поскольку продажа была совершенной . Важная дата – это дата, в которую переходит пособие. К естественным фруктам относятся все естественные продукты вещи, включая все, что из нее извлекается (например, урожай с проданной земли), тогда как гражданские плоды относятся к любым денежным преимуществам, которые получают эту вещь (например, проценты и рента). [ 99 ]
Свободное владение
[ редактировать ]Это обязательство означает, во-первых, что продавец должен предоставить вещь в распоряжение таким образом, чтобы никто не претендовал на какое-либо непосредственное право владения ею . Другими словами, в момент предоставления вещи покупатель должен приобрести ее в свободное и нетронутое владение. [ 100 ]
Во-вторых, это означает, что продавец должен предоставить проданную вещь таким образом, чтобы никто в будущем не смог предъявить покупателю более высокое законное право на вещь. Эта конкретная часть обязательств продавца включает гарантию от выселения.
Все, что необходимо, чтобы продаваемая вещь была доступна
[ редактировать ]Эту обязанность можно разделить на ряд обязанностей.
Если res vendita включает в себя неустановленные товары, продавец должен включить их в договор и обеспечить, чтобы количество, описание и качество присвоенных таким образом товаров соответствовали условиям договора.
Если необходимо что-то сделать с товаром res vendita, чтобы привести его в состояние поставки, продавец несет ответственность за это за свой счет. [ 101 ]
Продавец обязан, если этого требует покупатель, предоставить последнему разумную возможность осмотреть вещь до ее приемки. [ 102 ]
Продавец обязан уведомить покупателя о наличии вещи в наличии, если от покупателя нельзя обоснованно ожидать присвоения вещи без такого уведомления. [ 103 ]
Средства защиты покупателя
[ редактировать ]Макёртан пишет:
Продавец товара может не выполнить свою обязанность по поставке, либо не осуществив поставку вообще, либо поставив товар, отличный от купленного, либо больший или меньший, либо потому, что он предложил товар в неподходящее время, или место. Возможно, он отказался от своих обязательств. Возможно, он нарушил свою гарантию против выселения или свое обязательство заботиться о товаре до его доставки [...] Это явное нарушение договора, в отношении которого покупатель может воспользоваться договорными средствами защиты». [ 104 ]
Характер средств правовой защиты в случае нарушения этой остаточной пошлины особенно детализирован и сложен. Здесь дается краткое изложение, основанное на обсуждении Керра. [ 105 ] [ 106 ]
Конкретная производительность
[ редактировать ]Покупатель имеет право потребовать проданную ему вещь (конечно, при условии, что суд откажется от нее). Средство правовой защиты доступно покупателю, который отклоняет предложение о продаже товара как неправомерное. Как мы видели, покупатель, получивший меньше, чем он договорился получить, может предпочесть принять то, что было предложено, но потребовать возмещения оставшейся суммы. [ 107 ] [ 108 ]
Отмена
[ редактировать ]Непредоставление товара в договоре купли-продажи является серьезным нарушением. Это дает покупателю право расторгнуть договор. В деле Ландау против City Auction Mart , [ 109 ] Уотермейер Дж. А. сказал:
Я не могу найти в римско-голландском праве ничего, что препятствовало бы вынесению приказа в пользу покупателя об отмене договора купли-продажи и возврате цены по причине отказа ответчика передать проданное имущество. [ 110 ]
Ущерб
[ редактировать ]Если продавец не может предоставить товар, возмещение ущерба может быть присуждено (с аннулированием или без него, в зависимости от обстоятельств и типа нарушения) в соответствии с общими принципами договора.
Обязанность продавца передать право собственности
[ редактировать ]Продавец обязан передать право собственности, если оно у него есть или может его получить, в противном случае его обязанностью является гарантировать покупателю от выселения.
Передача права собственности
[ редактировать ]Продавец, как отмечалось ранее, не обязательно должен быть владельцем вещи, которую он продает. Однако в большинстве случаев он обязан передать право собственности. Эта обязанность, хотя и кажущаяся равнозначной здравому смыслу, стала источником некоторых споров в южноафриканском законодательстве. В частности, неопределенность вызвали заявления, сделанные Весселсом Дж. А. по делу Kleynhans Brothers v Wessels Trustee . [ 111 ] Эта дискуссия [ 112 ] рассматривается в установленном порядке.
продавец Если недобросовестный не передает право собственности, покупатель имеет право подать иск ex emmto о передаче права собственности, как только он обнаружит истинное положение.
Гарантия от выселения
[ редактировать ]Опять же, продавец обычно является владельцем недвижимости. Ожидается, что он передаст эту собственность в рамках продажи. Однако что происходит в ситуации, когда добросовестный человек считает себя владельцем продаваемой вещи, но на самом деле таковым не является? Такие продажи, конечно, действительны, но еще со времён Римской империи закон гласил, что человек, покупающий и вступающий во владение собственностью у такого продавца, не имеет права предпринимать никаких действий до тех пор, пока ему не угрожает выселением кто-то, имеющий больше юридических прав на это. собственность (обычно истинный владелец). Иск возникает в таких обстоятельствах на основании так называемой гарантии от выселения. Гарантия требует от продавца, чтобы он сделал все возможное по закону, чтобы защитить покупателя от res vendita, находящегося в его распоряжении . Неспособность сделать это влечет за собой ответственность по настоящей гарантии. Гарантия косвенно переформулирована в Законе о защите прав потребителей. [ 113 ]
Прежде чем продавец станет ответственным за выселение покупателя, должны быть выполнены три основных требования:
- Выселение
- Уведомление
- Решительная защита
Выселение
[ редактировать ]Воэт утверждает: «Выселение — это возвращение в судебном порядке нашей собственности, которую противник приобрел на основании iustus titulus ». [ 114 ] В настоящее время это слово имеет гораздо более широкий смысл, чем тот, который дано в определении Воэта. Это означает любое законное вмешательство в право владения vacua со стороны продавца или третьей стороны. Нормана В «Купле-продаже» говорится, что выселение
таким образом включается требование третьего лица о выдаче проданного ему имущества, если покупатель не в состоянии сопротивляться такому требованию; отказ лица, владеющего имуществом, передать его приобретателю; требование уплаты покупателем денежной суммы для сохранения всей или части res vendita ; и возможно существование скрытого сервитута над имуществом, который мешает использованию и владению имуществом. Короче говоря, все, что ослабляет право покупателя на всю или часть проданной вещи или представляет собой угрозу его праву на свободное и беспрепятственное владение. [ 115 ]
Продавец не несет ответственности за любое незаконное вмешательство во владение Покупателем. Ответственность возникает только в том случае, если вмешательство является результатом нарушения права собственности продавца. Дефект должен был существовать на момент продажи или, если он возник после продажи, быть результатом собственных действий продавца. Таким образом, выселение не распространяется на ситуации, когда продажа отменяется судом или если имущество наложено арестом кредиторами продавца до перехода права собственности.
покупателя Гарантия начинает действовать, как только возникает угроза вакуумному владению .
«Идея выселения, — пишет Вольпе, — была также распространена на последовательные продажи: выплата покупной цены выселенному покупателю приравнивается в этой ситуации к собственному выселению продавца и служит таковым, когда Продавец смотрит рядом с тем, у кого он сам купил». [ 116 ]
Так Керр пишет: «Факты дела Оливье против Ван дер Берга [ 117 ] [...] и Луис Бота Моторс против Джеймса Слабберта Моторс [ 118 ] [...] показывают, что нередко А продает B, а B — C (владение передается в обоих случаях) до того, как истинный владелец предъявит свое требование. Эти решения показывают, что, как только против C был предъявлен иск и он отказался от проданной вещи, либо после вынесения судебного решения, либо потому, что он может доказать, что истец имеет неоспоримое право, он может требовать компенсации от B, а B может требовать от A. C может при отсутствии уступки не предъявляйте иск непосредственно от А». [ 119 ] [ 120 ]
Однако в тех случаях, когда имела место серия последовательных продаж, посредники, которые купили, а затем продали товары другим сторонам, действительно имеют locus Standi для возбуждения разбирательства, чтобы определить, имеет ли лицо, претендующее на право на собственность, законное право. сделать это. [ 121 ]
Иск по гарантии возникает также в том случае, если res vendita или ее часть находится во владении третьего лица и покупатель не имеет возможности ее получить. [ 122 ]
Уведомление
[ редактировать ]При угрозе выселения покупатель обязан уведомить продавца о претензиях третьего лица на владение вещью. Продавец должен быть надлежащим образом уведомлен для выполнения своего обязательства по защите имущества покупателя. Обязанности продавца несколько неясны, но, судя по всему, ожидается, что он вмешается в дело и возьмет на себя защиту от другой стороны, претендующей на право собственности. По гарантии продавец обязан освободить покупателя от рисков и расходов на судебные разбирательства. Если покупатель не направит необходимое извещение, он не имеет права регресса против продавца, если не докажет, что право третьего лица неоспоримо или что продавец виноват в том, что извещение не дошло до него вовремя.
Покупатель освобождается от этой обязанности, если:
- Право собственности третьего лица, претендующего на вещь, юридически неоспоримо;
- Стороны прямо согласились, что уведомление не требуется.
- Уведомление не отправлено по вине продавца. [ 123 ]
- Продавец продал имущество недобросовестно , и в этом случае продавец несет ответственность за мошенничество в рамках иска ex empto. [ 124 ]
Решительная защита
[ редактировать ]Покупатель, которому грозит выселение, в большинстве случаев обязан предоставить решительную защиту ( virilis defensio ) своего владения, если только он не сможет доказать, что право собственности истца было юридически неоспоримым. Это необходимо сделать, если продавец не смог помочь покупателю либо потому, что его невозможно найти, либо потому, что он отказался помочь. [ 125 ] [ 126 ]
Средства правовой защиты покупателя
[ редактировать ]Керр заявляет, что покупатель, претендующий по гарантии, имеет право на возмещение покупной цены (или любой другой ее части) и, если можно доказать убытки, превышающие эту сумму, на компенсацию таких потерь. [ 127 ] [ 128 ] Иск является договорным и подается в суд посредством actio empti .
Будучи добросовестным владельцем, покупатель также мог требовать от истинного владельца любых улучшений, внесенных в имущество.
Если выселение является лишь частичным и недостаточным для того, чтобы покупатель имел право требовать расторжения договора, он имеет право требовать разницу между стоимостью имущества при выселении и стоимостью того, что ему осталось.
Гарантия остаточная. От него можно отказаться, если это возможно. [ 129 ]
Обязанность обеспечить доступность res vendita без дефектов
[ редактировать ]Продавец обязан обеспечить наличие продаваемой вещи без дефектов и дефектов.
Если продавец предоставляет товар с дефектом, ряд соображений определяет характер и степень средства правовой защиты, доступного покупателю. В любом случае неисправности необходимо учитывать две важные вещи:
- характер дефекта (будь то патентный или скрытый дефект); и
- характер средства.
В определенных обстоятельствах средство правовой защиты покупателя является явно договорным (имеющим исковую силу в рамках actio empti ). В других обстоятельствах средства правовой защиты не являются договорными; они уходят своими корнями в эдилитарные действия римского права. Степень доступной помощи различается в зависимости от того, какое средство правовой защиты применяется. Исторически сложилось так, что договорные действия дают покупателю право на возмещение косвенных убытков, а средства правовой защиты этого не дают. Хотя в некоторых решениях не уточняется, о каком средстве правовой защиты идет речь, различия в характере средств правовой защиты остаются важными.
Патентные дефекты
[ редактировать ]Патентные дефекты — это дефекты, очевидные невооруженным глазом: легко обнаруживаемые покупателем в момент получения товара. Примером может служить парша на овце. Если конкретный товар идентифицирован или неустановленный товар присвоен продавцом контракту, и товар имеет запатентованный дефект, продавцу может быть предъявлен иск за нарушение договора из-за ненадлежащего исполнения. [ 130 ] Таким образом, средства правовой защиты являются договорными; можно требовать возмещения косвенного ущерба.
Если покупатель проверил res vendita в момент продажи (или до него), и проверка должна была выявить дефект, и покупатель принимает товар без возражений, продавец не несет ответственности, при условии, что он не дал гарантии (явно или подразумевалось) отсутствие дефекта, а также его обманное сокрытие. Основанием для этого правила является то, что покупатель своим поведением отказался от средств правовой защиты. Считается, что он купил товар с дефектом, который он должен был обнаружить. [ 131 ]
Скрытые дефекты
[ редактировать ]In Holmdene Brickworks (Pty) Ltd против Roberts Construction Co Ltd [ 132 ] Корбетт Дж. А. определил скрытый дефект следующим образом:
В широком смысле в этом контексте скрытый дефект можно охарактеризовать как аномальное качество или атрибут, который уничтожает или существенно ухудшает полезность или эффективность res vendita для той цели, для которой он был продан или для которой он обычно используется [.... ] Такой дефект является скрытым, если он не виден или не обнаруживается при проверке res vendita». [ 133 ]
Другими словами, скрытый дефект не был бы очевиден обычному человеку, даже если бы его обнаружил эксперт. Если продавец предоставляет проданную вещь и обнаруживается, что вещь имеет скрытый дефект, продавец несет ответственность перед покупателем в четырех случаях. Важно отметить, что первые три категории позволяют потерпевшей стороне воспользоваться договорным средством правовой защиты: то есть actio empti , который включает в себя требование о возмещении косвенных убытков или id quod interesse . Четвертая категория предусматривает эдилиционную помощь.
Четыре категории:
- если продавец действовал обманным или недобросовестным образом ;
- если продавец гарантировал отсутствие скрытого дефекта;
- если продавец является артефактом , изготовителем или продавцом или торговцем, обладающим навыками и экспертными знаниями в отношении вещи; и
- где доступны эдилитанские действия.
Мошенничество
[ редактировать ]Что касается недобросовестности со стороны продавца, Glaston House (Pty) Ltd против Inag (Pty) Ltd. [ 134 ]
Гарантия
[ редактировать ]Если продавец дал явную или подразумеваемую гарантию отсутствия дефекта или гарантировал пригодность товара для целей, для которых он был куплен, ответственность несет продавец. [ 135 ] [ 136 ] Действие договорное. В этом деле проводится полезное различие между договорными и эдилитарными средствами правовой защиты от скрытых дефектов.
Навыки и экспертные знания
[ редактировать ]Ведущими делами являются Kroonstad Westelike Boere Co-operative Vereeninging v Botha and Another , [ 137 ] Holmdene Brickworks , Sentrachem Bpk v Weinhold , [ 138 ] Langeberg Foods Ltd против Sarculum Farming Ltd , [ 139 ] Sentrachem Ltd v Prinsloo [ 140 ] Ciba-Geigy (Pty) Ltd v Lushof Farms (Pty) Ltd [ 141 ] и D&H Piping Systems (Pty) Ltd против Trans Hex Group Ltd [ 142 ] См. также статью 61 Закона о защите прав потребителей.
Эдилитские действия
[ редактировать ]Продавец также несет ответственность за скрытые дефекты товара в рамках эдилитарных действий. Курульные эдилы — римские магистраты, отвечающие за рынки и общественные работы. Они имели право издавать указы. Их самый известный указ касался ответственности продавца за скрытые дефекты. Ульпиан сказал:
Лабеон пишет, что указ курульных эдилов распространяется как на продажу земли, так и на продажу движимого имущества, как неодушевленного, так и одушевленного. Эдилы говорят: «Продавцы рабов должны сообщать покупателям о любой болезни ( morbus ) или дефекте ( vitium ) любого раба, а также о том, является ли какой-либо раб беглым, бродягой или не освобождается от ноксальной ответственности; обо всем этом они должны объявлять с надлежащей рекламой, когда раб будет продан, но если раб был продан в нарушение вышеизложенного или в нарушение того, что было заявлено или обещано при продаже [...] мы предоставляем покупателю [...] иск о выкупе раба [...] Мотив предложения этого указа состоит в том, чтобы победить уловки продавцов и помочь покупателям всякий раз, когда продавцы их обманывают. даже если он не знал о существовании дефектов [...], тем не менее, он должен нести ответственность. И это не является несправедливым, поскольку продавец был в состоянии получить информацию по этим вопросам, в то время как для покупателя это не имеет никакого значения. вызван ли его обман невежеством или лукавством продавца. [ 143 ]
Обязанности продавца и права покупателя в отношении исполнительных действий возникают ex lege в силу закона, а не со ссылкой на сам договор. Не следует ссылаться на подразумеваемую гарантию на наличие дефектов. [ 144 ]
Эдилитическими исками являются actio redhibitoria и actio quantiminoris , оба из которых доступны в законодательстве Южной Африки. Каждое действие предоставляет потерпевшему покупателю определенные конкретные средства правовой защиты. Каждый из них имеет некоторые схожие элементы:
Доступные действия (в случае неисправности)
- если на момент продажи вещь имеет заболевание или дефект; и
- если оно было продано «в нарушение указа» ( adversus ea ); другими словами, если имело место нераскрытие дефекта или заболевания.
Дефекты и болезни
[ редактировать ]Этот вопрос обсуждается Керром. [ 145 ] Поэтому нет необходимости подробно останавливаться на этом здесь. Что касается дефектов, слова Корбетта Дж. А. в деле Холмдена по-прежнему применимы. Средства правовой защиты применимы только в том случае, если заболевание или дефект существовали на момент продажи. [ 146 ] [ 147 ] Керр говорит:
Действия эдилита не являются ложью, если проданная вещь на момент продажи была исправной, хотя ранее страдала заболеванием или дефектом. Важно, чтобы она была полностью исправной, а не просто дефектной частью, которую следовало бы отремонтировать или заменить [...] Точно так же, как и действия не лгут, если вещь, ранее болевшая или неисправная, в данный момент является исправной продажи, а также они не лгут, если вещь была здоровой во время продажи, но впоследствии стала больной и испорченной. [ 148 ]
Наличие заболевания или дефекта на момент продажи является вопросом факта, который покупатель должен доказать на основе баланса вероятностей. Вывод о том, что заболевание или дефект существовали на момент продажи, можно сделать на основании того факта, что заболевание или дефект проявляются вскоре после продажи.
Очевидно, что покупателю не нужно доказывать, что дефект был очевиден на момент продажи. Если предметом продажи является класс товаров (например, мешки с кукурузой или пакеты с апельсинами), применяются меры правовой защиты. Однако степень права покупателя на выкуп определяется тем, был ли договор делимым или неделимым. Макёртан заявляет: «Возврат, на который имеет право покупатель, распространяется только на затронутые товары, если только контракт не может считаться неделимым для продажи предметов в целом». [ 149 ]
Лицом к ним
[ редактировать ]Продавец должен продать собственность в нарушение указа; другими словами, он должен игнорировать требования указа, не раскрывая существования дефекта. Здесь применяются обычные правила неразглашения, но обстоятельства дела определяют, какое из двух действий является уместным.
Actio redhibitoria – это иск о расторжении договора и реституции. [ 150 ] Он предполагает восстановление сторон (покупателя и продавца) в исходное положение, насколько это возможно. человек не имеет права требовать возмещения своих косвенных убытков ( id quod interesse В рамках этого средства правовой защиты ).
Проверка, позволяющая определить, имеет ли покупатель право на выкуп, является объективной. В деле «Рейд Бразерс против Босха » [ 151 ] тест выражался двумя способами:
- Покупатель имеет право на расторжение договора, если дефект имеет такой характер, что делает товар полностью непригодным для целей, для которых он был куплен (для всех, а не только для конкретного покупателя).
- Разумный покупатель вообще не купил бы его, если бы знал о дефекте.
Другими словами, дефект должен быть существенным, чтобы оправдать повторное запрещение. [ 152 ] Таким образом, вопрос о том , имеет ли покупатель право на компенсационную или количественную компенсацию, зависит от серьезности дефекта. Дефект не должен быть просто незначительным — он должен препятствовать или препятствовать полезности или пригодности вещи, — если он хочет оправдать полное исключение.
Если применимо выкуп, покупатель имеет право на возмещение покупной цены плюс проценты и, конечно же, на возмещение за полезные или необходимые улучшения, внесенные в недвижимость . Однако покупатель обязан сообщить продавцу о дефекте и потребовать возврата вещи (а также аксессуаров, принадлежностей и фруктов).
Право покупателя на возвратную компенсацию прекращается в следующих случаях:
- если он использует товар таким образом, что его возврат продавцу становится невозможным;
- если он был уничтожен или существенно поврежден по небрежности покупателя;
- если покупатель не обнаружил недостатка и не вернул вещь в разумный срок после обнаружения недостатка (или времени, когда недостаток должен был разумно быть обнаружен); и
- когда покупатель, зная о дефекте, осуществляет право собственности на товар (например, если он организует его ремонт).
Если товар был уничтожен в результате самого дефекта, в ходе его нормального использования или случайно, покупатель по-прежнему имеет право на возмещение ущерба. [ 153 ] [ 154 ] [ 155 ]
Actio quantiminoris (также известный как actio aestimatoria ) — это еще один иск, который следует рассмотреть здесь: иск о возврате части покупной цены. [ 156 ] Action Quanti Minoris может быть использован в качестве средства правовой защиты в двух случаях.
В первом случае основные требования к иску redhibitoria такие же, как и те, которые приводят к иску Quanti Minoris . Везде, где присутствуют обстоятельства, оправдывающие полный возврат, у покупателя есть выбор, какой из двух действий он предпочитает. Если у него есть такой выбор, он может
- восстановить вещь и потребовать уплаченную цену; или
- оставить вещь себе и вернуть часть покупной цены.
Действий Quanti Minoris можно требовать и при втором стечении обстоятельств. Если дефект носит такой характер, что он недостаточно существенен, чтобы послужить основанием для иска о возмещении ущерба, он, тем не менее, может послужить основанием для иска, количественного второстепенного . Таким образом, покупатель может требовать уменьшения покупной цены, если (несмотря на дефект) он все равно заключил бы договор, но по более низкой цене. Покупатель может предъявить иск о взыскании ущерба, в размере Quanti Minoris в качестве альтернативы требуя возмещения убытков .
При использовании иска Quanti Minoris покупатель в случае успеха имеет право на возврат части покупной цены. [ 157 ] Фактическая сумма рассчитывается исходя из разницы между ценой покупки и фактической стоимостью проданной вещи.
Расчет суммы вознаграждения в действующем южноафриканском законодательстве отличается от расчета в римском праве, согласно которому присужденная сумма будет рассчитываться на основе разницы между фактически присужденной ценой и ценой, которую покупатель заплатил бы, если бы он знал о дефект. Другими словами, это субъективный тест. В южноафриканском законодательстве мерой возмещения обычно является разница между фактической покупной ценой и стоимостью товара в дефектном состоянии. [ 158 ] Стоимость дефектной вещи должна быть определена так же, как и в случае непредоставления проданной вещи: по рыночной цене, если таковая имеется. Если рыночную цену установить невозможно, необходимо использовать наилучшие доступные доказательства для установления фактической стоимости проданной вещи. Другой способ оценки возмещаемой суммы — это стоимость ремонта дефекта, существовавшего на момент продажи, и/или устранения любого ухудшения, которое могло произойти в результате дефекта. В этом отношении могут быть приняты во внимание только разумные затраты на ремонт. [ 159 ]
Существуют определенные разногласия относительно даты, которая будет использоваться при определении фактической стоимости проданной вещи. Рассмотрев дела, Керр приходит к выводу, что соответствующей датой является дата продажи. [ 160 ]
Если продажа включает в себя res vendita , состоящую из нескольких предметов, и один или несколько из них являются дефектными, освобождение от Quanti Minoris существует только в отношении дефектных товаров. Однако если продажа является неделимой, покупатель имеет право на освобождение только в том случае, если оценка всех товаров, как дефектных, так и исправных, ясно показывает, что он получил меньше, чем было предусмотрено в контракте.
Право требовать возмещения минимального ущерба теряется, если покупатель, зная о дефекте, признает товар удовлетворительным по условиям договора.
Эдилитские средства как защита
[ редактировать ]Обстоятельства, дающие право покупателю на выкуп или на уменьшение покупной цены, дают ему право защищать на основании этих фактов иски об уплате покупной цены или любые другие иски, вытекающие из договора. Таким образом, когда продавец предъявляет иск покупателю, он имеет право отказаться от ответственности и потребовать возмещения ущерба в качестве защиты, если дефект является существенным. Применяются те же правила, что и выше. Это известно как исключение redhibitoria .
Обстоятельства, дающие основание для предъявления иска малому количеству, также могут быть использованы в качестве защиты от иска продавца о цене. Это называется « исключением количества миноров» . [ 161 ] [ 162 ]
Исключение ответственности за дефекты
[ редактировать ]Ниже приведены обстоятельства, при которых продавец не несет ответственности за скрытые дефекты res vendita :
- когда по условиям договора продавец прямо исключает ответственность (то есть он продает voetstoots );
- когда ответственность продавца подразумевается условиями договора;
- если дефект возник после даты продажи;
- когда покупатель знал о дефекте во время продажи или, узнав о нем позже, прямо или косвенно принимает эту позицию (таким образом отказываясь от своих средств правовой защиты);
- если срок действия средства истек (например, по рецепту); и
- когда средства правовой защиты недоступны покупателям в отношении товаров, проданных при исполнительных торгах.
Единственное из этих обстоятельств, которое следует рассмотреть здесь подробно, — это первое.
Стороны правомочны договориться о том, что продавец не несет ответственности за наличие заболеваний или дефектов. Самый известный пример – оговорка voetstoots . Если вещь продается voetstoots , она продается «со всеми ее недостатками», «как есть» или «как есть». Этот термин должен прямо являться частью контракта; это не может подразумеваться.
Результатом такой продажи является то, что продавец не несет ответственности за дефекты в результате продажи . Осмотр вещи экспертом не обязательно означает, что продажа будет отменена . Однако важно отметить, что пункт voetstoots влияет только на наличие скрытых заболеваний и дефектов; он не распространяется на ситуации, когда допускаются какие-либо искажения фактов. [ 163 ]
Одно большое исключение связано с пунктом voetstoots . Оговорка voetstoots не освобождает продавца от ответственности за дефектную res vendita , если продавец действовал обманным путем, поскольку никто не может заключить договор без мошенничества.
Между судами Натала, а также судами Трансвааля и Капской провинции возникла некоторая полемика относительно того, что понимается под мошенничеством в этом контексте. Следуя записке Милна, [ 164 ] суды Натала пришли к выводу, что продавец, который знал о дефекте и, тем не менее, продавал voetstoots, не был мошенником, если только он намеренно не скрыл дефект от покупателя. Однако суды Капской провинции и Трансвааля постановили, что знание дефекта в сочетании с оговоркой о voetstoots само по себе достаточно для того, чтобы признать продавца мошенником.
Эти трудности были наконец устранены Апелляционным отделом по делу Ван дер Мерве против Мидса . [ 165 ] Последнее дело по этому поводу – Одендал против Феррарис . [ 166 ]
Также ведутся споры о влиянии Закона о защите прав потребителей на положение о voetstoots .
Если прямое условие договора явно противоречит оговорке voetstoots , возникает вопрос о том, имеет ли покупатель иск против продавца. Ответ зависит от сферы применения этого термина в конкретных обстоятельствах. Если этот срок выходит за рамки административной ответственности, оговорка voetstoots может не помочь продавцу. Например, подержанный автомобиль продается, продавец гарантировал, что у автомобиля новый распределительный вал, и автомобиль продается voetstoots . Если продавец передает автомобиль с новым распредвалом, он не несет ответственности за скрытые дефекты этого нового распредвала. Однако, если распределительный вал не новый, покупатель имеет обычные средства правовой защиты в случае нарушения договора, которые не имеют ничего общего с правовыми средствами правовой защиты.
Закон о национальном кредите [ 167 ] исключает возможность наличия действительного пункта voetstoots при продаже в соответствии с этим Законом. [ 168 ]
Сказал и пообещал
[ редактировать ]Римляне признавали, что если продавец сделал заявление, равнозначное dictum et promissum , и если res vendita не соответствовала этому заявлению, покупатель имел право на эдилиционную помощь. [ 169 ] В таких случаях скрытого дефекта нет; продавца, Проблема заключается в том, что концепция вещи, созданная в сознании покупателя dictum et promissum отличается от истинного характера вещи. Эти средства правовой защиты применимы в тех случаях, когда сделано заявление, но оно не соответствует договорной гарантии.
В южноафриканском законодательстве, несмотря на любые различия между dicta и promissa в римском праве, этот термин относится к «заявлению, обязательству или обещанию продавца, которое должно было быть выполнено сторонами». [ 170 ] Ведущим делом по dictum promissumve является дело Phame (Pty) Ltd против Пайзеса . [ 171 ] Холмс Дж. А. поставил один из вопросов, поднятых в этом деле, следующим образом: «Может ли невинное введение в заблуждение когда-либо давать покупателю право на снижение цены в соответствии с actio Quanti Minoris? [...] Если да, то при каких обстоятельствах? В другими словами, какое фактическое обоснование требуется?» [ 172 ]
Ответ, как он его видел, был таков:
Следует учитывать не невинное искажение фактов как таковое , а dictum et promissum римско-голландского права и вытекающее из этого эдилиционное послабление [ ... ] современная юридическая ниша, такая как гарантия или срок; и затем сделать из этого выводы о правах покупателя. В частности, римско-голландские власти этого не требуют. [ 173 ]
Эти авторитеты он назвал «простыми и ясными» по этому вопросу:
При наличии скрытого дефекта на момент продажи ipso facto можно воспользоваться средством устранения дефекта (если это не исключено соглашением). Обязанность продавца и право покупателя возникают в силу закона, а не из-за намерения сторон [...] Аналогичным образом, если в ходе переговоров продавец сделал dictum et promissum, влияющий на качество res vendita и оно не соответствует этому ipso facto, поскольку эдилиционное средство правовой защиты доступно в силу закона. [ 174 ]
Подводя итог, «на основе всех [...] полномочий, решений и дискуссий» он считает, что закон Южной Африки по этому вопросу выглядит следующим образом:
- «Эдилитические средства правовой защиты [...] доступны, если res vendita имела скрытый дефект на момент продажи».
- «Эдилитские средства правовой защиты также доступны, если продавец дал dictum et promissum , на основании которого покупатель заключил договор или согласился на рассматриваемую цену; и оно оказалось необоснованным». покупателю
- dictum et promissum — это существенное заявление, сделанное продавцом покупателю в ходе переговоров, имеющее отношение к качеству res vendita и выходящее за рамки простой похвалы и одобрения».
- «Выходит ли заявление продавца за рамки простой похвалы и одобрения, зависит от обстоятельств каждого дела. Соответствующие соображения могут включать следующее: было ли заявление сделано в ответ на вопрос покупателя; его существенность по отношению к известной цели, для которой покупатель был заинтересован в покупке; было ли это заявление основано на фактах или на личном мнении; было ли очевидно даже для легковерных, что продавец просто восхвалял свой товар, как это всегда делали продавцы. " [ 175 ]
Пункт 4 выше совершенно ясно дает понять, что простая затяжка не является dictum et promissum .
См. также дело Gannet Manufacturing Co (Pty) Ltd против Postaflex (Pty) Ltd. [ 176 ]
Остаточные обязательства покупателя
[ редактировать ]Оплата покупной цены
[ редактировать ]Способ оплаты
[ редактировать ]Покупатель обязан оплатить покупную цену в порядке, оговоренном в договоре. Это, безусловно, его самая важная обязанность. Если в договоре не сказано ничего конкретного по этому поводу, обязательство должно быть установлено с точки зрения предыдущего хода отношений между сторонами или соответствующего торгового обычая. В противном случае, как отмечает Маккертан, «он должен заплатить законным платежным средством». [ 177 ] [ 178 ] Оплата может быть произведена чеком, в зависимости от его оплаты. Исполнение, отличное от причитающегося (называемое замененным исполнением или datio in solutum ), может быть произведено с согласия кредитора; если он дает свое согласие и оплата произведена, обязательство действительно исполнено.
Время оплаты
[ редактировать ]Продажа за наличный расчет
[ редактировать ]При отсутствии соглашения об ином обе стороны обязаны выполнить обязательства с момента заключения договора. Следовательно, покупатель должен предложить оплату, когда продавец обязан предоставить проданную вещь. В деле Брейтенбах против Ван Вика . [ 179 ] Весселс Дж.А. заявил: «При продаже за наличные товар должен быть доставлен на условиях равной оплаты с уплатой покупной цены». [ 180 ]
Продажи в кредит
[ редактировать ]Для оплаты может быть согласован конкретный день; в противном случае оплата должна быть произведена в разумные сроки. Если согласована поставка в рассрочку, покупатель prima facie обязан уплатить правильную часть цены при доставке каждой партии.
Место платежа
[ редактировать ]Покупатель обязан уплатить цену в месте, установленном в контракте. Если место не установлено, покупатель обязан обеспечить, чтобы платеж поступил кредитору не позднее установленного срока.
Оплата кем?
[ редактировать ]В обычных обстоятельствах покупатель несет ответственность за уплату цены, но оплата третьей стороной (либо от имени должника, либо в качестве поручителя или содолжника) также освобождает от обязательства.
Удаление или получение
[ редактировать ]Покупатель обязан вывезти вещь, когда она предоставлена продавцом, или получить ее, если она ему принесена. [ 181 ] Классическое изложение этой обязанности принадлежит Помпонию: «Если человек покупает камень в поместье и отказывается вывезти его, то может быть предъявлен иск о продаже для принуждения к вывозу». [ 182 ]
Если покупатель не заберет или не получит вещь вовремя, он находится в море . Это влияет на бремя риска [ 183 ] и дает продавцу право на возмещение необходимых расходов на содержание и хранение res vendita .
Возмещение необходимых расходов
[ редактировать ]Покупатель обязан возместить продавцу любые расходы, необходимые для поддержания res vendita между датой продажи и предоставлением вещи продавцом. Эта обязанность соответствует обязанности продавца бережно относиться к вещи до тех пор, пока она не станет доступной; это также соответствует его обязанности отчитаться перед покупателем за плоды res vendita со дня продажи. Примеры расходов этого типа включают стоимость складирования, необходимый ремонт, налоги, содержание и содержание (например, расходы на ночного сторожа для обеспечения безопасности res vendita ) или денежные средства, потраченные на ветеринарное лечение животного. .
Средства защиты продавца
[ редактировать ]Средства правовой защиты продавца в случае невыполнения покупателем одного или нескольких из этих обязательств многочисленны и подробно описаны. [ 184 ]
Продажи в соответствии с требованиями законодательства
[ редактировать ]Различные законы регулируют порядок заключения и исполнения некоторых распространенных форм договоров купли-продажи. [ 185 ] Эти законы придают блеск (а в некоторых случаях и существенные изменения) обычному праву купли-продажи, обсуждавшемуся до сих пор. По большей части эти законодательные акты разработаны с защиты потребителей учетом . Они налагают формальности на контракты и определяют, какие условия являются законными, а какие незаконными.
Важными законодательными актами являются следующие:
- Закон об отчуждении земли, [ 186 ] который требует, чтобы контракты на продажу земли были составлены и подписаны в письменной форме, а также налагает различные другие формальности на такие контракты. [ 187 ]
- Закон об электронных коммуникациях и сделках, [ 188 ] который налагает строгие меры защиты потребителей на такие контракты и регулирует договорные условия, прилагаемые к таким контрактам, особенно в главе 7 Закона;
- Закон о несостоятельности, [ 189 ] требует, чтобы в случае продажи бизнеса публиковались определенные уведомления для обеспечения действительности продажи; [ 190 ]
- Закон о подержанных товарах, [ 191 ] что требует определенных формальностей, если товары будут покупаться и продаваться на вторичной основе; [ 192 ]
- Закон о краже акций, [ 193 ] который регулирует продажу акций;
- Закон о национальном кредите; и
- Закон о защите прав потребителей, который был подписан 24 апреля 2009 года и вступил в силу 31 марта 2011 года. [ 194 ] [ 195 ]
См. также
[ редактировать ]- Закон о передаче имущества в Южной Африке
- Закон Южной Африки
- Арендовать
- Договорное право Южной Африки
- Право собственности Южной Африки
Ссылки
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Дж. Брэдфилд и Карин Леманн. Основы права купли-продажи и аренды , 3-е изд. Кейптаун: Джута, 2013.
- Йоханнес Кристиан Де Вет и А. Х. Ван Вик. Южноафриканское договорное и коммерческое право , 5-е изд. Дурбан: Баттервортс, 1992.
- Г. Хэквилл. Продажа товаров Макёртана в Южной Африке , 5-е изд. Кейптаун: Джута, 1984.
- В.А. Жубер и др. Закон Южной Африки . Дурбан: LexisNexis/Butterworths, 2004.
- Эллисон Кан, изд. Договорное и торговое право по делам , 2-е изд. Том. 2. Кейптаун: Джута, 1985–88.
- Алистер Дж. Керр. Закон купли-продажи и аренды , 3-е изд. Дурбан: LexisNexis/Баттервортс, 2012.
- Роберт В. Ли и Тони Хоноред. Южноафриканское обязательственное право , 2-е изд. Дурбан: Баттервортс, 1978.
- Макёртан в продаже (3-е изд.).
- Норман в продаже (2-е изд.).
- Питер Л. Вольпе. Пособие для студентов по праву купли-продажи . Йоханнесбург: Издательство Educum, 1986.
- Дж. В. Весселс. Договорное право в Южной Африке , 2-е изд. Пер. А.А. Робертс. Дурбан: Баттервортс, 1951.
- Р. Х. Зульман и Г. Кайринос. Купля-продажа Нормана в Южной Африке , 5-е изд. Дурбан: Баттервортс, 2005.
Случаи
[ редактировать ]- East London Model Dairy Co-Operative Co, Ltd v Toyk 1955 (1) SA 611 (E).
- Ван дер Мерве против Вильоэна , 1953 (1) SA 60 (A).
Примечания
[ редактировать ]- ^ Принципы южноафриканского права Вилле , 9-е издание, стр. 889.
- ↑ См. также Братья Клейханс против попечителя Весселса , 1927 г., 271 г. н.э.
- ^ Пол Д 18.1.1.2.
- ^ Ульпиан Д 18.1.2.1.
- ^ Помпоний Д 18.1.8.пр.
- ^ Комментарий к Pandects 18.1.1 (перевод Гейна).
- ^ (1883) 2 SC 172.
- ^ Продажа товаров в SA на 1.
- ^ Васмут против Джейкобса 1987 (3) SA 629 (SWA) на 633D.
- ^ Гамбург против Пикарда 1906 TS 1010.
- ^ См. об этом JR 209 Investments v Pine Villa Country Estate 2009 (4) SA 302 (SCA).
- ^ Д 18.1.34.1; Стопа 18.1.13.
- ^ См. Коукатт против Теперсона и Саакса, 1916 CPD 406.
- ^ См. Социальный и спортивный клуб Hilton Quarries против CIR 1956 (3) SA 108 (N).
- ^ Для обсуждения этих двух форм см. Гамильтон-Браунинг против Denis Barker Trust 2001 (4) SA 1131 (N) 1139.
- ^ See Tulloch v Marsh supra.
- ^ Трактат о договоре купли-продажи, пункт 5.
- ^ See Richtown Development (Pty) Ltd v Dusterwald 1981 (3) SA 691 (W).
- ^ Д 18.1.8.1.
- ^ Pothier См. также Распродажу за 5 штук.
- ^ См. Братья Клейнханс против Попечителя Весселса , 1927 г., 271 г. н.э.
- ^ статья 60 Закона о национальном здравоохранении № 31 2003 г.
- ^ Институты 3.19.1.
- ^ 1929 CPD 345.
- ^ 347.
- ^ 1908 ТС 300.
- ^ 14.
- ^ Керра См. Продажа и аренда 11–23.
- ^ 1986 (2) SA 555 (А).
- ^ Д 18.1.38.
- ^ Купля-продажа Нормана 46.
- TPD 162 . ↑ Хороший пример см. в CIR v Saner 1927
- ^ См. Зандберг против Ван Зила , 1910 г., 302 г. н.э.; BC Plant Hire CC t/a BC Carriers против Grenco (SA) (Pty) Ltd 2004 (4) SA 550 (C) 560–563.
- ^ 1964 (1) AT 669 (W).
- ^ 670.
- ^ См. Муниципалитет Одендалсрус против New Nigel Estate Gold Mining Co Ltd, 1948 (2) SA 656 (O) 663, 665.
- ^ См. также Муфамади и другие против Dorbyl Finance (Pty) Ltd 1996 (1) SA 799 (A).
- ^ Д 18.1.35.1; Гроций Введение 3.14.23; Вестингауз по адресу 574C-D.
- ^ 1999 (4) AT 928 (SCA).
- ^ Machanick v Simon 1920 CPD 333 at 338.
- ^ Р против Пирсона 1942 EDL 117, 121–2.
- ^ R v Kramer 1948 (3) SA 48 (N).
- ^ Дополнительную информацию по этой теме см. в статье о законе о собственности в Южной Африке .
- ^ Air-Kel (Pty) Ltd против Merkel Motors против Боденштайна 1980 (3) SA 917 (A) 922F.
- ^ Закон 47 1937 года.
- ^ См. статью о законе о транспортировке грузов в Южной Африке .
- ^ 1921 г., 387 г. н.э.
- ^ 398.
- ^ Lendalease Finance Ltd против Корпорации сельскохозяйственного маркетинга , 1976 (4) SA 464 (A) на 490F.
- ^ (1880) 1 EDC 174.
- ^ Закон 34 2005 г.
- ^ Bold v Cooper 1949 (1) SA 1195 (T).
- ^ 179.
- ^ 18.6.1.
- ^ 1953 (1) SA 60 (А).
- ^ См. Д 18.6.8.пр; Инст 3.23.3; Попечители Руда против Скотта и Де Вильерса , 1910 г., TPD 47; BC Plant Hire CC t/a BC Carriers против Grenco (SA) (Pty) Ltd 2004 4 SA 550 (C) 563; Southern Era Resources Ltd против Farndell NO 2010 (4) SA 200 (SCA), пункт 9.
- ^ См. Хорн против Хатта , 1915, CPD 331.
- ^ Уходит за 309.
- ^ См. Марэ против Дира и Дица , 1878 г., Книга 169; Поппе, Шунхофф и Гаттери против Мозенталя и компании , 1879 г., Книга 91, и Тейлор против Маки, Данна и компании , 1879 г., Книга 166.
- ^ См., в частности, статью 59 Закона о таможне и акцизных сборах № 91 от 1964 года.
- ^ См. дело Fitwell Clothing v Quorn Hotel 1966 (3) SA 407 (RAD).
- ^ Продажа и аренда 235.
- ^ См. вопрос, заданный ранее в разделе «Контракты emptio spei» .
- ^ See Van Deventer v Erasmus 1960 (4) SA 100 (T).
- ^ с 19 (2).
- ^ 34.
- ^ Palm 15 (Pty) Ltd против Cottontail Homes (Pty) Ltd 1978 (2) SA 872 (A).
- ^ Machanick v Simon 1920 CPD 333.
- ^ Джута и Ко против Рориха , 1924, TPD 730.
- ^ 40–41.
- ^ 1954 (3) SA 840 (А).
- ^ 845.
- ^ Нога 18.6.2.
- ^ Вингерин против Росс 1951 (2) SA 82 (C).
- ^ Д 18.6.8.
- ' ^ См. цитату из дела Фрумера выше.
- ^ с 19 (2).
- ^ 65–122.
- ^ Concrete Products Co (Pty) Ltd против Natal Leather Industries, 1946 NPD 377.
- ^ Муса против Robert Shaw & Co Ltd, 1948 (4) SA 914 (T).
- ^ Broderick Properties Ltd против Руда , 1962 (4) SA 447 (T) на 453.
- ^ Голдблатт против Мерве (1902) 19 SC 373.
- ^ 1954 (3) SA 840 (А).
- ^ 846.
- ^ Образец того, что должно быть поставлено, показывается потенциальному покупателю, и на этой основе заключается контракт.
- ^ Керр 18.
- ^ Норман 214.
- ^ Руководство для студентов по закону купли-продажи 75.
- ^ 1922 ТПД 106.
- ^ Д 19.1.2.
- ^ 109.
- ^ Мэнникс против Осборна , 1921, OPD 138.
- ^ Wepener Ko-op против B Bremer & Co, 1925 OPD 61.
- ^ Керра Продажа и аренда 167.
- ^ статья 19 (8) Закона о защите прав потребителей.
- ^ 60.
- ^ 60.
- ^ Goudsmit Система Pandecten , пункт 44.
- ^ De Kock and Another v Fincham (1902) 19 SC 136.
- ^ Abdulla v Long 1931 CPD 305.
- ^ Стивен Фрейзер и Ко против шахт Клайдсдейл, 1903, TH 121.
- ^ Кан против Роберта , 1921, CPD 654.
- ^ Levinson v Nel 1921 NPD 79.
- ^ 102.
- ^ Продажа и аренда 167ff.
- ^ Подробный анализ всех деталей можно найти в « Пособии для студентов по праву купли-продажи» Volpe 84–97.
- ^ Сидармаунт .
- ^ Мэнникс .
- ^ 1940 г., 284 г. н.э.
- ^ 294.
- ^ 1927 г., 271 г. н.э.
- ^ Керра См. Продажа и аренда , 177ff.
- ^ с 44 (1) (г).
- ^ 21.2.1.
- ^ 288.
- ^ 100.
- ^ 1956 (1) В 802 (С).
- ^ 1983 (3) SA 793 (А).
- ^ 194.
- ^ См. Westeel Engineering (Pty) Ltd против Sydney Clow and Co Ltd, 1968 (3) SA 458 (T).
- ^ См. Concordiant Trading CC против Daimler Chrysler Financial Services (Pty) Ltd 2005 (6) SA 205 (SCA), отменяющее противоположное решение по делу Concordiant Trading CC против Daimler Chrysler Financial Services (Pty) Ltd 2005 (4) SA 389 (D) .
- ^ Шульц против Венчурного синдиката Рудепорта , 1905, TH 356.
- ^ Например, он мог отсутствовать, чтобы помешать получению уведомления.
- ^ Об этом говорилось выше.
- ^ Ламмерс и Ламмерс против Джованнони 1955 (3) SA 385 (A).
- ^ Gobel Franchises CC v Kawda 2007 (5) SA 456 (C).
- ^ Продажа и аренда 197.
- ^ Alpha Trust (Pty) Ltd v Van der Watt 1975 (3) SA 734 (A) 748G.
- ^ О последствиях этого см. Vrystaat Motors против Генри Блинно (Pty) Ltd, 1996 (2) SA 448 (A).
- ^ Крумер против Hess & Co , 1919 г., 204 г. н.э.
- ^ Мюллер против Хоббса (1904) 21 SC 669.
- ^ 1977 (3) SA 670 (А).
- ^ 683.
- ^ 1977 (2) SA 846 (А).
- ^ Министр сельскохозяйственных технических служб против Шольца 1971 (3) SA 188 (A).
- ^ статья 56 Закона о защите прав потребителей.
- ^ 1964 (3) SA 561 (А).
- ^ 1995 (4) SA 312 (А).
- ^ 1996 (2) SA 565 (А).
- ^ 1997 (2) SA 1 (А).
- ^ 2002 (2) SA 447 (SCA) 465.
- ^ 2006 (3) AT 593 (SCA).
- ^ D 21.1.1, 2 (перевод Де Зулуэты).
- ^ Керра Продажа и аренда 219.
- ^ См . «Продажа и аренда» , 116ff.
- ^ Себоко против Солла 1949 (3) SA 337 (T).
- ^ Witon Chemicals (Pty) Ltd против Rebuff (Pty) Ltd [2002] 4 Все SA 232 (T).
- ^ Продажа и аренда 114–115.
- ^ 139.
- ^ Van Zyl v Credit Corporation of SA Ltd 1960 (4) SA 582 (A) at 589–90.
- ^ 1914 TPD 578.
- ^ Примером дела, когда дефект не оправдывает расторжение, является дело Дибли против Фуртера 1951 (4) SA 73 (C).
- ^ Файнштейн против Ниггли 1981 (2) SA 684 (A).
- ^ Hall Thermotank Natal (Pty) Ltd против Хардмана , 1968 (4) SA 818 (D).
- ^ Marks Ltd против Лотона , 1920 г., 12 г. н.э.
- ^ Davenport Corner Tearoom (Pty) Ltd v Joubert 1962 (2) SA 709 (D) at 714B-D.
- ^ Douglas v Dersley 1917 EDL 221.
- ^ SA Oil and Fat Industries Ltd против Park Rynie Whaling Co Ltd, 1916 г., 400 г. н.э., 413.
- ^ Maennel v Garage Continental Ltd 1910 AD 137 at 149.
- ^ Продажа и аренда 131–133.
- ^ Douglas v Dersley .
- ^ Zieve v Verster & Co 1918 CPD 296.
- ^ Schmidt v Dwyer 1959 (3) SA 986 (C).
- ^ 1948 SALJ 532.
- ^ 1991 (2) SA 1 (А).
- ^ 2009 4 AT 313 (SCA).
- ^ Закон 34 2005 г.
- ^ с 90 (2) (г).
- ^ См. отрывок, процитированный ранее из D 21.1.1.
- ^ Холл против Милнера 1959 (2) SA 304 (O).
- ^ 1973 (3) SA 397 (А).
- ^ 407.
- ^ 416.
- ^ 417.
- ^ 417–418.
- ^ 1981 (3) В 216 (С).
- ^ 199.
- ^ См. раздел 17 Закона о Резервном банке ЮАР № 90 от 1989 года.
- ^ 1923 г., 541 г. н.э.
- ^ 546.
- ^ Гилсон против Пэйна (1899) 16 SC 286.
- ^ Д 19.1.9.
- ^ См. выше.
- ^ См. Маккертан на стр. 208–240.
- ^ См. в целом главу 7 «Купля-продажа Нормана» .
- ^ Закон 68 1981 года.
- ^ Подробный обзор этого законодательства см. в статье о законе о передаче прав собственности в Южной Африке ;
- ^ Закон 25 2002 г.
- ↑ Закон 24 1936 года.
- ^ см. в статье о законе о несостоятельности Южной Африки . Более подробную информацию
- ^ Закон 23 1955 года.
- ^ В будущем в разработке находится новый Закон о подержанных товарах № 6 от 2009 года. Он был принят в качестве закона в конце марта 2009 года. Однако, как и многие другие законы о коммерческом законодательстве, дата его вступления в силу «еще не объявлена».
- ^ Закон 57 1959 года.
- ^ Положения были опубликованы только в декабре 2010 года. Их следует читать вместе с Законом.
- ^ Параграф 129 новой версии LAWSA в продаже (опубликовано в августе 2010 г.).