Jump to content

Агентское право Южной Африки

Агентское право в Южной Африке регулирует совершение юридического действия от имени или от имени одного лица («принципал») другим («агент»), уполномоченным принципалом действовать, с результатом между доверителем и третьим лицом возникает правовая связь (vinculum juris), которая создает, изменяет или прекращает правоотношения между доверителем и третьим лицом. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Керр утверждает, что в юридическом контексте слово «агент» чаще всего используется по отношению к лицу, деятельность которого связана с формированием, изменением или прекращением договорных обязательств, и это агентство имеет соответствующее значение. Суть агентства заключается в положении агента как уполномоченного представителя принципала, влияющего на его правоотношения с третьими лицами.

Термин «агентство» иногда используется в более широком смысле для описания как положения агента как представителя принципала при совершении юридических действий, влияющих на правовые отношения принципала с третьими лицами, так и отношений мандата, в которых «агент» обязано выполнить какую-либо задачу для доверителя как доверителя. [ 8 ] В целом целью назначения агента является оказание услуги принципалу, но многие, кроме агентов, оказывают услуги и другому лицу. Поэтому при определении природы агентности необходимо учитывать и другие характеристики. Важна суть отношений: Сущность агента заключается в том, что агент является уполномоченным представителем принципала при осуществлении правовых отношений принципала с третьими лицами.

Агентство, представительство и мандат

[ редактировать ]

Важно различать элементы представительства и мандата.

Представительство

[ редактировать ]

Хостен называет агентство и представительство взаимозаменяемыми понятиями. Последнее, однако, относится к случаям чисто юридического представительства: представительство предполагает совершение одним лицом юридического действия от имени другого. [ 9 ] [ 10 ] Способность агента как представителя влиять на правоотношения принципала в первую очередь вытекает из полномочий агента , а ее степень определяется полномочиями агента на это . «Акт представительства» по делу Корбетта JAA в деле Джоэл Меламед и Гурвиц против Cleveland Estates (Pty) Ltd; Джоэл Меламед и Гурвиц против Vorner Investments (Pty) Ltd. [ 11 ] «должно быть разрешено принципалом. Такое разрешение обычно содержится в контракте». Полномочия представителя представляют собой отдельный односторонний акт. Иногда оно тесно связано с соглашением между сторонами, но может возникнуть и в силу закона. [ 12 ] [ 13 ] Хотя некоторых представителей (таких как государственные должностные лица, директора компаний, опекуны и попечители) часто называют агентами, текущая тенденция заключается в том, чтобы зарезервировать термин «агент» для обозначения представителя, который связан контрактом с доверителем для выполнения мандат, а также уполномочен создавать, изменять или прекращать правоотношения в пользу доверителя. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Это современное представление об агенте как о представителе, то есть как о человеке, который заключает контракты от имени принципала, по которым агент обычно не может нести личную ответственность, не было общепризнанным в римском праве. [ 17 ] [ 18 ] В конечном итоге эта идея стала частью римско-голландского права. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] хотя он не был развит в такой степени, как современные принципы коммерческого агентства в Англии и Америке. В результате южноафриканские суды испытали большое влияние англо-американского права при разработке агентского права Южной Африки. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]

Мандат ( mandatum , от фр. lasgewing ) — договор, по которому одно лицо, доверенное лицо, обязуется выполнить какое-то законное задание для другого, доверенного лица. [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] В римско-голландском праве договор считался по существу безвозмездным. [ 36 ] Если стороны договорились об оплате оказанных услуг, договор заключался в аренде и найме работ или услуг: locatio Conductio operis. [ 37 ] или работает соответственно. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] Однако на практике было принято, что доверитель мог предложить вознаграждение или гонорар не в качестве оплаты, а в знак благодарности за услуги доверителя. [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] В современном праве нет возражений против вознаграждения поверенного, в результате чего трудно отличить договор поручения от договора аренды и найма работ или услуг. [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]

В римском праве поверенный не был представителем доверителя. [ 50 ] Если доверитель заключал договоры с третьими лицами во исполнение поручения, то поверенный делал это от своего имени, а не от имени доверителя. Права и обязанности по такому договору принадлежали только доверителю. Хотя доверитель мог косвенно приобретать права в отношении третьего лица посредством цессии, он не мог сделать это напрямую. [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] В современном праве положение иное. Мандат вполне может включать в себя полномочия представлять доверителя, но это не обязательно. [ 55 ] Например, человек, желающий продать дом, часто поручает агенту по недвижимости просто найти подходящего покупателя, с которым продавец мог бы заключить сделку лично, но может также уполномочить агента по недвижимости продать недвижимость от имени продавца. [ 56 ]

Если мандат предполагает или сочетается с полномочиями (или полномочиями) представлять доверителя, доверенное лицо является агентом. [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] Однако термину «агент» трудно дать определение, поскольку он имеет множество значений. [ 61 ] [ 62 ] Иногда его используют для обозначения представительства, где акцент делается на юридических отношениях, установленных агентом между принципалом и третьим лицом. В других случаях оно используется для обозначения договорных отношений между принципалом и агентом: так называемого «агентского договора», который на самом деле является разновидностью мандата. [ 63 ] [ 64 ] Очень часто этот термин используется в широком смысле, охватывая как договор между принципалом и агентом, так и концепцию представительства. Это использование, хотя и подвергалось критике, [ 65 ] [ 66 ] практически неизбежен, поскольку и мандат, и представительство, очевидно, являются фундаментальными элементами области права, обычно называемой агентским правом. [ 67 ]

В современном коммерческом праве агент является просто и единственным представителем принципала, от имени которого агент совершает сделки с третьими лицами. Такие сделки являются сделками принципала. Они приносят выгоду принципалу или возлагают на принципала ответственность, в зависимости от обстоятельств, без какой-либо выгоды или ответственности, возлагаемой на агента. Агент действует просто как канал для установления юридических отношений между принципалом и третьей стороной. [ 68 ]

Агентские и другие договоры

[ редактировать ]

В контрактном праве ЮАР: «независимый подрядчик» обычно означает дирижера оперис — того, кто обязан выполнить определенную законченную работу. [ 69 ] «Типичными примерами, — по словам Керра, — являются строитель, который обязан завершить дом или здание, фабрикант, который обязан построить корабль, ткач, который обязан шить ткань из поставляемой ему шерсти, и человек, который обязан стирать или чинить одежду». [ 70 ]

Самостоятельный договор действует аналогично обязательному. Conductores operis разделяют с доверенными лицами и сотрудниками обязанность выполнять работу, на которую они заключили контракт. [ 71 ] [ 72 ] Контракты всех трех этих классов фундаментально отличаются от контрактов независимых агентов. [ 73 ] IA вообще не обязаны выполнять какую-либо работу, если они этого не хотят. МА не подлежит какому-либо контролю/надзору со стороны локатора; он сам себе хозяин. Вот почему, по мнению Керра, описание IA как locator operis, как в деле Colonial Mutual Life Assurance Society Ltd против Макдональда, [ 74 ] [ 75 ] «вероятно, вызовет путаницу». [ 76 ]

неясно, Из отчета по делу Смит против комиссара по компенсациям работникам был ли страховой агент, подавший апелляцию, IA или лицом, которое было обязано использовать возможности, чтобы оказать услугу своему доверителю. [ 77 ] Если бы он был независимым агентом, он не мог бы быть дирижером оперы. Поскольку суд постановил, что он именно таким и был, "следует предположить, что он был обязан отстаивать интересы своего доверителя". [ 78 ] [ 79 ] Что Керр находит «озадачивающим» в этом решении, так это то, что суд не обсуждал, был ли он доверенным лицом. Если бы у него было обязательство продвигать интересы своего принципала, категория обязательного была бы «более подходящей». [ 80 ]

Страховой агент в деле Colonial Mutual Life Assurance Society Ltd против Макдональда [ 81 ] был независимым агентом. [ 82 ] Однако в двух из трех заключений по делу он был описан как «независимый подрядчик», поскольку дело касалось деликта, и именно этот термин используется в некоторых делах о правонарушениях, особенно в английских делах или делах, на которые они влияют. [ 83 ] В английском и американском праве разделение на «независимых подрядчиков», с одной стороны, и тех, кого по-разному называют «агентами» или «сотрудниками» (или «слугами»), с другой стороны, основано на потребностях деликтного права в отношении субсидиарной ответственности. [ 84 ] Авторы английского права осознают недостатки, присущие такому разбирательству. [ 85 ] «что является», по мнению Керра, «дополнительной причиной для того, чтобы не принимать его в нашем законе». [ 86 ]

В южноафриканском законодательстве различие между работниками (или служащими) и независимыми подрядчиками основано на различии между locatio Conductio Operarum и locatio Conductio operis Faciendi. Эти категории, будучи договорными, «должны определяться с учетом договорного права». [ 87 ] При приеме на работу работодатель несет субсидиарную ответственность за правонарушения, совершенные работником во время работы. В случае независимого подрядчика заказчик или локатор не несут деликтной ответственности. Очень важное дело Chartaprops (Pty) Ltd и еще одного против Зильбермана иллюстрирует этот принцип. Г-жа Зильберман получила травму, когда поскользнулась и упала в торговом центре, принадлежащем Chartaprops, который поручил компании Advanced Planning провести уборку торгового центра. Скользкое вещество осталось незамеченным сотрудниками перспективного планирования; В результате Зильберман получил травму и подал в суд на обе компании - Advanced Planning на основании халатности ее сотрудников, не сумевших обнаружить и удалить вещество, которое лежало на полу около тридцати минут. Были также свидетельства того, что Чартапропс имел обыкновение проверять и инспектировать деятельность Advanced Planning. Но Чартапропсу тоже не удалось обнаружить это вещество. В судебном порядке оба ответчика были признаны несущими солидарную ответственность. Они подали апелляцию, и разрешение на это было получено.

Ньюджент Дж. А. не согласился с постановлением суда, который, по его словам, допустил ошибку, призвав Chartaprops к субсидиарной ответственности за халатность в отношении перспективного планирования. Ответственность, по мнению Ньюджента, может быть установлена ​​в другом месте, но она не может быть основана на субсидиарной ответственности: «Когда ответственность возникает опосредованно, это происходит потому, что ответчик и правонарушитель находятся в особых отношениях друг с другом». По мнению Ньюджента, правила, применявшиеся в данном случае, не предусматривали роль независимого подрядчика; работодатель не несет и не должен нести ответственность за действия независимого подрядчика. Ответчик может нести ответственность за собственное бездействие , неспособность действовать или выполнять свои юридические обязанности, приняв разумные меры, как это сформулировано в деле «Крюгер против Кутзи». [ 88 ] Ньюджент применил принцип неделегирования, основанный на английском праве: на Chartaprops, как на владельце торгового центра, была обязанность обеспечивать достаточную безопасность его посетителей. Переложить эту ответственность на клининговую компанию оно не могло. Таким образом, по мнению Ньюджента, ответственность возлагалась на Chartaprops как на владельца помещения: «Человеку, который приглашает публику посещать торговый центр, представители общественности будут ожидать, что он убедится, что полы в помещении достаточно безопасны и в противном случае они будут ожидать, что будут обращать внимание на этого человека». [ 89 ] По мнению Ньюджента, Chartaprops не выполнил свой долг перед обществом по обеспечению безопасности своих помещений. Ньюджент оправдал передовое планирование на том основании, что оно не имело такой обязанности перед обществом; поэтому любое упущение с его стороны не может быть привлечено к ответственности. Это решение, хотя и прогрессивное, по мнению Ричмана Мкеке, явно неверно, поскольку оно основано на невозможности делегирования полномочий.

Решение большинства, написанное Поннаном Дж. А. , не согласилось с решением Ньюджента по той же причине. Заказчик, по его мнению, не несет ответственности за нарушения, совершенные независимым подрядчиком или его сотрудниками. Поннан ссылался на ряд дел, наиболее важным из которых было дело «Лэнгли Фокс Билдинг Партнершип против Де Валенса» 1991 (1) SA 1 (A), в котором Апелляционный отдел постановил, что заказчик не несет ответственности за гражданские правонарушения независимого подрядчика. и что принципал будет нести ответственность только в случае личной вины. Поннан также ссылался на классический тест Крюгера, но применил его по-другому:

(a) (Могу ли разумный человек предвидеть риск опасности вследствие работы, для выполнения которой он нанял подрядчика? Если так,

(б) предпринял ли бы разумный человек меры, чтобы защититься от опасности? Если так,

(c) были ли такие шаги должным образом предприняты в данном случае?

По мнению Поннана, в рассматриваемом случае не было никаких оснований для того, чтобы сделать исключение, позволяющее потерпевшему лицу получить возмещение от принципала в дополнение к обычным правам, которыми потерпевшее лицо должно пользоваться в отношении независимого подрядчика. Поннан также отметил, что в фикции принципа невозможности делегирования нет никакого оправдания перекладыванию экономических издержек от небрежных действий перспективного планирования, которое в первую очередь несет ответственность за ущерб, на Chartaprops. По мнению Поннана, принцип неделегирования вызвал множество недопониманий. Поннан считал, что позиция римско-голландского права, сформулированная в некоторых из названных им дел, [ нужна ссылка ] не следует изменять. Таким образом, он подтвердил давнюю авторитетность римско-голландской позиции. Если бы точка зрения Ньюджента была точкой зрения большинства, это изменило бы действующее законодательство Южной Африки. [ 90 ]

Таким образом, самое важное положение, касающееся трудовых договоров, «не в том, что за правонарушение существует субсидиарная ответственность: а в том, что работник обязан выполнять любую работу, подпадающую под действие договора». [ 91 ] и что работодатель обязан выплачивать любое согласованное вознаграждение. Если нормы деликтного права требуют, чтобы внимание уделялось различным категориям лиц, то эти нормы должны устанавливать, какие категории необходимы при правонарушении». [ 92 ] [ 93 ] Керру кажется, что выбор в отношении правонарушения стоит между

  1. разграничение категорий в соответствии с требованиями данной отрасли права и присвоение разграниченным таким образом категориям новых наименований; и
  2. использование установленных категорий в договорном праве.

Если будут приняты категории договорного права, «должны быть приняты пределы этих категорий [...]». Чем строже будет соблюдаться принцип сохранения договорных описаний договорных категорий, «тем более ценными будут дела в любой отрасли права, когда на рассмотрении находится решение в другой отрасли права и рассматриваемое лицо попадает в категория, которая актуальна в обеих отраслях».

Трудности с термином «независимый подрядчик» возникают не только в прецедентном праве. Пример трудности в статутном праве можно найти в законе, касающемся агентов по недвижимости. Термин «независимый подрядчик» обычно не означает работника. [ 94 ] но правило 3.15 Кодекса поведения агента по недвижимости говорит о том, что агент по недвижимости «находится на службе у» другого агента по недвижимости «как... независимый подрядчик». В пункте 3 Спецификации услуг говорится, что «лицо, оказывающее любую из вышеупомянутых услуг [в пунктах (a)(i), (a)(ii) или (a)(iii) определения «агента по недвижимости» в Закона] в качестве независимого подрядчика считается сотрудником агента по недвижимости». Делпорт предполагает, что целью Уведомления было устранение проблемы, возникшей в результате введения выражения «независимый подрядчик» в статью 26 Закона. [ 95 ] Керр не считает, что «считать» всех независимых агентов и доверенных лиц (если это то, что в данном контексте подразумевается под «независимыми подрядчиками») «сотрудниками» либо «решает, либо является подходящим способом решения проблемы». Статья 26 Закона была призвана обеспечить, чтобы все агенты по недвижимости имели сертификаты фондов верности. В нем говорилось о «независимом подрядчике, оказывающем услуги» агенту по недвижимости. По мнению Керра, термин «оказание услуг» употреблялся в общем смысле; «Похоже, это не означает, что независимые агенты имеют договоры о местоположении проведения операций».

Полномочия агентства

[ редактировать ]

Агент уполномочен в первую очередь выполнять некоторые или все из следующих действий:

  • чаще всего заключают договоры для доверителя и тем самым приобретают личные права доверителя перед третьими лицами и несут обязательства со стороны доверителя в отношении третьих лиц;
  • получать исполнение обязательств третьих лиц перед доверителем и тем самым погашать обязательства, а в случае получения имущества приобретать вещные права на доверителя;
  • исполнять обязательства доверителя перед третьими лицами и тем самым исполнять обязательства, а в случае передачи имущества третьим лицам – погашать вещные права доверителя.

Объем агентства

[ редактировать ]

Агенты подразделяются на специальные и общие. [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] [ 100 ] [ 101 ] Специальный агент — это агент, нанятый принципалом для конкретной сделки или конкретной ограниченной цели. [ 102 ] Генеральный агент — это лицо, уполномоченное действовать от имени принципала во всех сделках определенного характера или во всех вопросах, касающихся конкретного бизнеса, или во всех сделках, которые принципал может совершать лично. [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ] [ 106 ]

Агенты и другие доверенные лица

[ редактировать ]

Термин «агент» часто применяется без разбора к любому лицу, которое совершает какое-либо действие от имени другого лица и которое в широком смысле представляет это лицо. Такие «агенты» затем классифицируются в соответствии с характером совершаемых ими действий. Однако многие из этих «агентов» по ​​закону не являются агентами, поскольку у них нет полномочий связывать своих доверителей обязательствами, что является отличительным элементом агентирования. Вместо этого они являются просто доверенными лицами .

Следующие лица действуют в качестве доверенных лиц, но не в качестве агентов в строгом смысле :

  • Брокеры облегчают общение между сторонами, участвующими в переговорах по заключению контракта. Брокер как таковой не имеет права заключать договор от имени ни одной из сторон. [ 107 ] [ 108 ] [ 109 ] [ 110 ] [ 111 ] [ 112 ]
  • Факторы продают товары своих принципалов, право владения которыми передано им . Фактор обычно заключает договор с покупателем от своего имени и, таким образом, несет личную ответственность по договору. [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] [ 117 ]
  • Агенты Del Credere продают товары своих принципалов и обязуются возместить им убытки в случае нарушения покупателем договора. Это обязательство обычно влечет за собой гарантию оплаты покупной цены. [ 118 ] [ 119 ] [ 120 ] [ 121 ]
  • Аукционисты продают имущество своего принципала на публичных торгах. [ 122 ] [ 123 ] [ 124 ] [ 125 ] [ 126 ] [ 127 ]
  • Агенты по недвижимости ведут переговоры о продаже недвижимого имущества. Агент по недвижимости обычно занимается лишь поиском подходящего покупателя, а не заключением сделки от имени принципала. Агент по недвижимости, строго говоря, не является даже доверенным лицом, поскольку он не обязан выполнять порученное ему задание; у агента по недвижимости есть просто стимул сделать это в виде возможности заработать комиссионные. [ 128 ]
  • Адвокаты обеспечивают соблюдение, защиту или урегулирование прав или претензий своих клиентов против неблагоприятных третьих сторон как в суде, так и во внесудебном порядке. [ 129 ]
  • Нотариусы составляют завещания , составляют и заверяют брачные контракты , нотариальные облигации , дарения , контракты на разведку и аренду горных работ, а также другие документы для своих клиентов. [ 130 ]
  • Транспортные компании готовят передаточные акты, свидетельства о праве собственности и ипотечные облигации для регистрации от имени своих клиентов. [ 131 ]
  • Адвокаты имеют право вести судебное разбирательство от имени своих клиентов. [ 132 ]
  • Опекуны и попечители сами управляют делами лиц, недееспособных для этого. [ 133 ]
  • Исполнители ликвидируют и распределяют имущество умерших. [ 134 ]
  • Администраторы или попечители по завещанию управляют имуществом умерших лиц, инвестируют их средства и распределяют доходы в соответствии с положениями завещаний. [ 135 ]
  • Попечители и ликвидаторы при неплатежеспособности ликвидируют и распределяют имущество неплатежеспособных лиц. [ 136 ]
  • Попечители в соответствии с inter vivos трастовыми соглашениями управляют активами и средствами, размещенными на них, в интересах других. [ 137 ]
  • Трастовые компании и советы исполнителей управляют имуществом умерших и неплатежеспособных лиц; привлекать кредиты и инвестировать капитал от имени доверителей; и, как правило, осуществляют агентскую работу всех видов, включая покупку, продажу и сдачу в аренду недвижимого имущества. [ 138 ]

Полномочия агента

[ редактировать ]

Полномочия агента представлять принципала составляют суть коммерческого агентства, которое может быть сформировано несколькими способами. Принципал может уполномочить агента путем прямого или подразумеваемого назначения. Как правило, действия «агента», не имеющего фактических полномочий, не могут связывать принципала. Однако принципал может быть лишен права отрицать полномочия агента. Принципал также может одобрить несанкционированные действия агента.

Фактический авторитет

[ редактировать ]

В законодательстве Южной Африки признается только один источник полномочий: действительный (фактический) авторитет.

Агентство по предварительной записи

[ редактировать ]
Выразить полномочия
[ редактировать ]

Принципал может прямо наделить агента полномочиями совершать юридические действия от имени принципала. Назначение представляет собой односторонний юридический акт, посредством которого полномочия объявляются ясно, прямо и определенно. Это указывает третьим лицам на намерение доверителя быть связанным действиями агента, совершаемыми в пределах назначенных полномочий. [ 139 ] Хотя назначение часто связано с контрактом между принципалом и агентом или подтверждается им, назначение представляет собой отдельный юридический акт: полномочия агента вытекают не из контракта, а из назначения, которое оно воплощает. [ 140 ]

Как правило, для получения разрешения агента не требуется никаких формальностей; устной встречи будет достаточно. [ 141 ] Письменное назначение обычно имеет форму « доверенности ». Доверенность является юридическим документом, устанавливающим полномочия, возложенные на поверенного, и может быть как специальной, так и общей. Доверенность требуется по закону лишь в нескольких случаях, а именно, когда этого требует какой-либо закон или постановление или установившаяся практика. [ 142 ] например, назначить адвоката для рассмотрения апелляции в Высоком суде, [ 143 ] или перевозчик для передачи ипотечной облигации, [ 144 ] или агент, представляющий принципала в договоре об отчуждении земли. [ 145 ] Если компания заключает договор, который должен быть заключен в письменной форме, лицо, подписавшее от имени или от имени компании, не обязательно должно быть назначено в письменной форме, чтобы сделка имела обязательную силу. [ 146 ]

Поскольку доверенность легко и удобно служит доказательством полномочий агента, банковские и финансовые учреждения и бизнесмены в целом обычно требуют от агентов предъявления доверенностей перед заключением с ними сделок.

Хотя не существует общего закона, устанавливающего формальности для доверенностей, существуют требования к доверенностям для определенных конкретных целей. Например, если доверенность будет использоваться в реестре актов, она должна быть засвидетельствована либо двумя свидетелями старше четырнадцати лет, компетентными давать показания в суде, либо мировым судьей, судьей штата. мира, присяжный комиссар или государственный нотариус, но ни одно лицо, получающее какую-либо выгоду по такой доверенности, не может это засвидетельствовать. [ 147 ] Доверенность, как специальная, так и генеральная, больше не облагается гербовым сбором. [ 148 ] В реестре сделок могут быть зарегистрированы генеральные доверенности, а также доверенности на совершение ряда действий или сделок. [ 149 ]

Молчаливый авторитет
[ редактировать ]

Полномочия агента совершать юридические действия от имени доверителя могут быть предоставлены имплицитно, то есть скорее посредством поведения, чем посредством устного или письменного слова. [ 150 ] Существует ли такая негласная власть — это вопрос факта, зависящий от намерения принципала, и его следует выводить из слов и поведения агента, а также из допустимых доказательств окружающих обстоятельств. [ 151 ] Например, лица, которые назначают других для управления бизнесом своего генерального дилера, обычно намереваются предоставить полномочия для заключения всех таких сделок, которые в разумных пределах являются второстепенными для управления бизнесом, даже если это прямо не указано. [ 152 ] Полномочия не возникают в силу закона, как иногда полагают. [ 153 ] Скорее, это вопрос намерения принципала, который возникает в результате подразумеваемого соглашения, обычаев или отраслевой практики или подразумевается как разумно необходимый для осуществления явных полномочий («случайные полномочия»).

Молчаливая власть – это форма фактической власти. Если это доказано, оно не менее эффективно, чем выражение полномочий. Однако его не следует путать с так называемыми «мнимыми» или «кажущимися» полномочиями, возникающими, когда принципал лишен права отрицать полномочия агента для защиты интересов третьих сторон. Вместо этого именно агент должен признать агентские отношения, чтобы защитить интересы принципала.

Принудительное агентство

[ редактировать ]

В некоторых случаях, когда нет явного или подразумеваемого назначения, человек может иметь полномочия (или, точнее, власть) [ 154 ] в силу закона представлять другое лицо. Это не агентство в общепринятом смысле, а скорее юридическое представительство. Полномочия человека представлять другого в этих случаях вытекают не из проявления согласия, а из назначения или должности или из отношений между сторонами. [ 155 ] Основными примерами таких представителей являются:

  • партнер для соучастников товарищества;
  • совет директоров компании;
  • опекун подопечного или воспитанника;
  • попечитель блудного или душевнобольного человека;
  • государственные служащие для государства; и
  • управляющий неплатежеспособным имуществом. [ 156 ]

Агентство по лишению права возражения

[ редактировать ]

Когда агент не имеет фактических полномочий, а слова или поведение принципала могут быть такими, что не позволяют принципалу по закону или не позволяют принципалу отрицать наличие у агента полномочий. Когда Артур вводит Каллис в заблуждение словами или поведением, которые, как можно было бы разумно ожидать, заставят поверить в то, что Баучер имеет полномочия действовать от имени Артура, и Каллис, разумно полагаясь, если со стороны Артура нет намерения или небрежности, на представление Артура, вступает в сделка с Баучером в ущерб Каллис, тогда Артур не сможет отрицать наличие у Баучера полномочий. Артур будет связан заключенным в результате контрактом, как если бы Баучер имел необходимые полномочия для заключения такой сделки от имени Артура, хотя на самом деле Баучер не имел таких полномочий. [ 157 ] Примером такого поведения может быть, если бы Артур несколько раз позволял Баучеру получать деньги для Артура от Каллис. Если затем в последующем случае Баучер снова получил деньги от Каллис, но не выплатил их Артуру, Артур не мог требовать эту сумму от Каллис на том основании, что она была должна, потому что Артур не получил платежа. Предыдущее поведение Артура не позволяет Артуру отрицать наличие у Баучера полномочий на получение платежа от имени Артура. Другими словами, Артур лишен права отрицать, что Баучер действовал как агент Артура при получении денег от Каллис. Считается, что Каллис, заплатив Буше, заплатила Артуру и выполнила обязательство. [ 158 ]

Агентство по ратификации

[ редактировать ]

Если Баучер без явных или подразумеваемых полномочий заключит сделку от имени Артура, Артур может после полного раскрытия всех фактов ратифицировать сделку. [ 159 ] Ратификация может быть явной или подразумеваемой. Эффект действующей ратификации состоит в том, чтобы скрыть несанкционированные действия предполагаемого агента с помощью полномочий ретроспективно, устанавливая отношения принципала и агента постфактум с обратной силой, с обычными последствиями агентирования. [ 160 ]

Однако право ратификации может быть осуществлено только при соблюдении двух условий:

  1. если Баучер заявил, что действует в качестве агента, заявив третьей стороне, что он действовал от имени принципала; [ 161 ] и
  2. если бы на момент сделки Артур действительно существовал. [ 162 ]

Принципал не может одобрить сделку частично и отказаться от нее частично. Если принципал решает ратифицировать сделку, должна быть ратифицирована вся сделка, а не только отдельные ее части. [ 163 ] Ратификация принципала может подразумеваться, если, например, при полном знании фактов принципал принимает некоторую выгоду по сделке. [ 164 ] или даже, в некоторых случаях, намеренно хранит молчание и не может отказаться от транзакции в течение разумного периода времени. [ 165 ]

[ редактировать ]

Отношения принципал-агент

[ редактировать ]

Условия договора между принципалом и агентом регулируют их правоотношения.

Обязанности агента

[ редактировать ]

Агент должен выполнить задачу, порученную принципалу.

  • лично;
  • в соответствии с инструкциями;
  • с разумной осторожностью, умением и усердием;
  • добросовестно;
  • обязан предоставить отчет принципалу; и
  • должен передать любые доходы от мандата.
Личные результаты
[ редактировать ]

Агент должен выполнить поручение лично. За исключением явного или подразумеваемого согласия принципала, агент не может делегировать обязанности или привлекать субагента. [ 166 ] Однако, если такое делегирование необходимо для осуществления полномочий или является обычным в ходе обычной деятельности, может подразумеваться молчаливое согласие на делегирование. [ 167 ] Если агент обоснованно нанимает субагента, тайна договора между принципалом и субагентом не возникает, если только не будет доказано, что они намеревались связать себя обязательствами друг с другом. [ 168 ]

Выполнение указаний директора
[ редактировать ]

Агент должен действовать в соответствии и в пределах полномочий, предоставленных принципалом, явных или подразумеваемых. [ 169 ] Если агент по неосторожности или обманным путем не выполняет поручение или выполняет его ненадлежащим образом и тем самым причиняет принципалу убытки, агент несет ответственность перед принципалом за возмещение убытков. [ 170 ]

Агент также несет ответственность перед принципалом за ущерб, если агент причиняет принципалу убытки, действуя в пределах предполагаемых полномочий агента, но превышая инструкции принципала. [ 171 ]

Внимательность, умение и трудолюбие
[ редактировать ]

Агент должен выполнять инструкции с должной тщательностью, умением и усердием. [ 172 ] Стандарт заботы - это подход разумного и осмотрительного человека в данных обстоятельствах. [ 173 ] Если выполнение поручения требует специальных знаний, навыков или квалификации, агент, обязуясь выполнить поручение, подразумевает обладание необходимыми знаниями, навыками и квалификацией. [ 174 ]

Добросовестность
[ редактировать ]

Агент должен добросовестно выполнять свои обязанности. [ 175 ] В широком смысле это означает, что агент должен вести дела принципала в интересах принципала, а не в интересах агента. [ 176 ] В эту широко сформулированную обязанность включен ряд конкретных обязанностей.

Агент не должен допускать, чтобы его интересы и обязанности конфликтовали друг с другом. Если, например, агент занимается покупкой недвижимости, он не может продать свою собственность принципалу. Если агент привлечен к продаже имущества принципала, он не может его приобрести. Без ведома и согласия принципала агент не может получать какую-либо личную прибыль или выгоду, кроме любого вознаграждения, причитающегося по условиям агентства. [ 177 ] Когда владелец дома уполномочил агента продать дом за 2000 фунтов стерлингов, а агент, зная, что третья сторона готова заплатить эту сумму, убедил владельца продать дом агенту за 1800 фунтов стерлингов, а затем сразу же продал дом. дом третьей стороне за 2000 фунтов стерлингов, владелец имел право требовать от агента разницу в 200 фунтов стерлингов. [ 178 ] Аналогично, агент, которому поручено продать недвижимость за определенную сумму нетто, не имеет права удерживать какой-либо излишек, если ему удастся получить более высокую цену. [ 179 ]

Счет по агенту
[ редактировать ]

Агент должен предоставить принципалу отчет обо всем, что агент сделал в связи с санкционированной сделкой. [ 180 ] Кроме того, на агенте лежит постоянное обязательство разрешать принципалу проверять бухгалтерские книги и соответствующие ваучеры, относящиеся к санкционированным транзакциям. [ 181 ]

Доставка поступлений по мандату
[ редактировать ]

Агент должен передать все имущество вместе с его преимуществами, аксессуарами или документами принципалу и выплатить принципалу всю выручку, полученную в связи со сделкой. [ 182 ] Сюда входит вся «тайная прибыль», полученная агентом. [ 183 ] В краже виновен агент, использующий доходы, в том числе денежные средства, полученные от сделки, в своих целях. [ 184 ]

Если уполномоченный агент совершил сделку от имени принципала, любое имущество, полученное агентом, принадлежит принципалу. Для передачи права собственности принципалу не требуется никакой дальнейшей доставки принципалу. [ 185 ] Равным образом, если агент заключает договор от имени принципала, последний становится стороной договора, и уступка прав принципалу не требуется. [ 186 ]

Обязанности Принципала

[ редактировать ]

Обязанности принципала перед агентом

  • выплатить агентское вознаграждение;
  • возместить расходы; и
  • возместить ущерб агенту.
Агентское вознаграждение
[ редактировать ]

Принципал должен выплатить агенту согласованное, обычное или разумное вознаграждение или комиссию. Как правило, агент имеет право на вознаграждение только в том случае, если весь мандат или все согласованные услуги были выполнены. [ 187 ] или существенно выполнено. [ 188 ]

Агент не совершает никаких существенных действий, если, например, принципал поручает агенту продать землю, а агент продает землю лицу, которому по закону запрещено ее покупать. [ 189 ] В таком случае агент не имеет права на какое-либо вознаграждение. Агент также не имеет права на комиссионное вознаграждение, если принципал желает продать имущество за фиксированную сумму без комиссии, а агент продает имущество только за фиксированную сумму. [ 190 ] В случае с агентами по недвижимости обычное соглашение заключается в том, что агент имеет право на комиссионное вознаграждение, если принципал фактически заключает договор с лицом, представленным агентом. Агент не может требовать комиссию за простое представление лица, желающего и способного заключить договор на условиях принципала, если не будет доказано наличие такого согласия. В случае поручения «найти покупателя» комиссия агента обычно выплачивается по завершении действительной продажи. [ 191 ]

Если агент в значительной степени выполняет поручение, агент имеет право на вознаграждение, даже если принципал по халатности или намеренно не воспользовался услугами. [ 192 ] Даже если агент не выполнил свой мандат, агент имеет право на вознаграждение, если противоправное действие или долг доверителя препятствуют этому. [ 193 ] Аналогичным образом, агент имеет право на комиссионное вознаграждение, если сделка была совершена другим лицом, но агент совершил действия, которые были эффективной причиной или causa causans сделки. [ 194 ] хотя, конечно, нет, если услуги агента не были действительной причиной сделки. [ 195 ]

Если агент выполнил поручение, но услуги не были оказаны должным образом и добросовестно, агент теряет право на вознаграждение или комиссию. [ 196 ] — например, если агенту поручено продать имущество принципала и он покупает его, [ 197 ] или берет секретную комиссию. [ 198 ]

Размер вознаграждения
[ редактировать ]

Размер вознаграждения [ 199 ] может быть установлено соглашением, прямо или косвенно, либо в повременной основе, либо в определенной денежной сумме, либо в процентах от стоимости предмета сделки, и в этом случае вознаграждение называется «комиссией». " При отсутствии соглашения размер вознаграждения в случае постоянных агентов, таких как аукционисты, агенты по недвижимости, брокеры и факторы, регулируется обычаями или торговыми обычаями конкретного бизнеса или вида агентства, а также размером вознаграждения. почти всегда рассчитывается в процентах. Случайные агенты, к услугам которых не применяется тариф, имеют право на сумму, разумную в данных обстоятельствах. [ 200 ] иногда называют заработанной суммой. [ 201 ] Агент, в свою очередь, может потребовать от принципала счет, подтвержденный ваучерами, если это необходимо для того, чтобы агент мог сформулировать требование о вознаграждении. [ 202 ]

Агентские расходы
[ редактировать ]

Принципал обязан возместить агенту все расходы, разумно и надлежащим образом понесенные агентом при выполнении поручения. [ 203 ] включая проценты по расходам и авансам, обязательно произведенным агентом при его исполнении. [ 204 ]

Возмещение
[ редактировать ]

Принципал должен возместить агенту все убытки или ответственность, должным образом понесенные агентом при исполнении поручения или непосредственно причиненные агенту в результате исполнения. [ 205 ]

Отношения между доверителем и третьими лицами

[ редактировать ]

Отношения между принципалом и третьими лицами различаются в зависимости от того, имел ли агент при заключении сделки

  • действовал в пределах предоставленных полномочий и раскрыл факт своей деятельности в качестве агента; или
  • превысил полномочия; или
  • скрывал свои способности; или
  • действовал коррупционно.

Агент действует в рамках полномочий

[ редактировать ]

Если агент раскрыл, что он действует от имени принципала, и действовал в пределах предоставленных ему явно или подразумеваемых полномочий, сделка, заключенная агентом с третьим лицом, является обязательной для принципала и третьего лица. [ 206 ] Агенту нет необходимости уступать какие-либо права принципалу, поскольку принципал как сторона договора с третьей стороной может реализовать свои права по договору. [ 207 ] Равным образом ответственность по договору возлагается непосредственно на доверителя, к которому может быть предъявлен иск со стороны третьего лица. [ 208 ] Никакая выгода или ответственность по сделке не возлагаются на агента. [ 209 ] Даже если поверенный не действовал в интересах принципала или фактически обманул принципала, последний связан сделкой, если третье лицо не являлось стороной нарушения и если агент действовал фактически в пределах явный или подразумеваемый объем его полномочий. [ 210 ]

Агент превышает полномочия

[ редактировать ]

Если агент превышает явные или подразумеваемые полномочия при заключении сделки, принципал не связан сделкой. [ 211 ] Однако если принципал обогатился в результате сделки или получил выгоду от сделки за счет третьей стороны, принципал связан с третьей стороной в той степени, в которой принципал был обогащен. [ 212 ] Принципал не обязан принимать такую ​​выгоду и может произвести возмещение. [ 213 ]

С другой стороны, если агент действовал в пределах своих мнимых полномочий, но без ведома третьей стороны превысил частные инструкции принципала, принципал связан сделкой, основанной на возражении . Однако принципал имеет право предъявить иск против агента за любые убытки, понесенные принципалом. [ 214 ]

Если агент в ходе выполнения своих обязанностей узнает о каком-либо факте, о котором он обязан сообщить принципалу, и не делает этого, уведомление вменяется принципалу. [ 215 ] Принципалу можно приписать только фактическое, а не конструктивное знание агента. [ 216 ]

Агент скрывает полномочия (принципал не разглашается)

[ редактировать ]

Если агент не раскрывает третьему лицу, что он действует в качестве агента, и заключает договор с третьим лицом, как если бы он был принципалом в сделке, третье лицо может рассматривать договор как обязательный для агента. Третья сторона может предъявить иск агенту как принципалу по контракту; равным образом агент может, как принципал, предъявить иск третьей стороне по контракту. [ 217 ] Однако, когда нераскрытый принципал обнаруживает, что договор, который он фактически санкционировал, заключен, он может принять его и, следовательно, подать в суд на третье лицо по этому поводу. [ 218 ] Аналогичным образом, третья сторона, обнаружив нераскрытую принципал, может подать в суд на принципала по договору. [ 219 ] из этого следует, что третья сторона имеет выбор или возможность предъявить иск либо агенту, либо нераскрытому принципалу, если это будет обнаружено; но, решив подать в суд на одного из них, третья сторона лишается права предъявлять иск против другого, даже если она или она подает в суд на агента до того, как узнает о существовании принципала. [ 220 ] Третьей стороне по контракту может быть предъявлен иск либо принципал, либо агент, но не оба, причем принципал имеет на это преимущественное право. [ 221 ]

Позиция неназванного принципала полностью отличается от позиции неназванного принципала. Если агент раскрывает, что он или она действует в качестве агента, но не раскрывает личность этого принципала, применяются обычные правила представительства: договор создает права и обязанности для неназванного принципала и третьей стороны, а не для агента. [ 222 ]

Агент действует коррупционно

[ редактировать ]

Если агенту предоставляется или обещается тайная выгода от третьей стороны по контракту, которая имеет целью повлиять на агента в пользу этой стороны, подарок является взяткой, и принципал имеет выбор: отказаться от контракта или подтвердить его, и получение такой помощи, которую суд может счесть адекватной. [ 223 ] [ 224 ]

Отношения между агентом и третьими лицами

[ редактировать ]

Если агент заключил сделку с третьим лицом в пределах своих полномочий, между агентом и третьим лицом не возникает никаких прав и обязанностей. [ 225 ] Например, если Артур, в качестве законного агента Баучера, займет деньги у Каллис, Артур не обязан возвращать деньги Каллис, и Каллис не может предъявить за это иск. [ 226 ]

Однако в следующих случаях агент несет личную ответственность по договору:

  • когда агент согласился нести личную ответственность; [ 227 ] и
  • когда агент не сообщил третьему лицу, что он или она действует в качестве агента. [ 228 ]

Если «агент» действует от имени несуществующего «принципала», [ 229 ] или недееспособен, [ 230 ] иногда говорят, что «агент» несет личную ответственность по контракту. [ 231 ] Это положение справедливо только в том случае, если с точки зрения конструкции можно показать, что так называемый агент фактически действовал в качестве основной стороны договора. [ 232 ] Разумеется, если «агент» знал об истинном положении дел и действовал мошенническим путем, агента можно привлечь к ответственности за правонарушение. [ 233 ] — Возможно, то же самое, если агент действовал небрежно. [ 234 ] Если агент гарантировал, что он или она имеет полномочия действовать от имени принципала, агент может быть привлечен к ответственности за нарушение гарантии полномочий. [ 235 ]

Агент превышает полномочия

[ редактировать ]

Если агент превышает свои полномочия при заключении договора, агент несет ответственность перед третьим лицом не по договору, а за ущерб, причиненный нарушением подразумеваемых гарантий полномочий. Мерой возмещения ущерба, претендуемого третьей стороной, является сумма убытков, понесенных третьей стороной из-за неисполнения принципалом предусмотренного договора. [ 236 ]

Прекращение полномочий агента

[ редактировать ]

Поскольку полномочия и договор поручения представляют собой отдельные юридические акты, правила, регулирующие прекращение полномочий агента связывать принципала, не обязательно совпадают с правилами, регулирующими прекращение договорных отношений между принципалом и агентом. [ 237 ] Договор поручения может быть прекращен любым из способов, применимых к договорам вообще: например, исполнением или по взаимному согласию сторон. Однако исполнительный договор поручения, как правило, может быть расторгнут односторонним действием любой из сторон — отзывом. [ 238 ] путем обязательного (принципиального) или отказа [ 239 ] доверенным лицом (агентом) — если явные или подразумеваемые условия договора не диктуют иное. [ 240 ] Это правило, противоречащее общепринятым договорным принципам, вытекает из общего права, где мандат по существу был безвозмездным договором. В современном праве поверенный обычно получает вознаграждение за оказанные услуги; по крайней мере в таких случаях сомнительно, что договор может быть расторгнут по желанию любой из сторон. [ 241 ]

Полномочия агента на совершение сделок от имени доверителя могут быть прекращены в следующих случаях:

  • совершение авторизованной операции; [ 242 ]
  • истечение срока, которое может произойти, если стороны установили срок, [ 243 ] или, при отсутствии оговоренного срока, когда истек разумный срок;
  • смерть директора, [ 244 ] или безумие директора, [ 245 ] неплатежеспособность, [ 246 ] или достижение совершеннолетия; [ 247 ]
  • смерть агента или невменяемость агента; [ 248 ] и
  • отзыв со стороны принципала. За исключением некоторых возможных исключений, обсуждаемых ниже, принципал может в упрощенном порядке отозвать полномочия агента на совершение юридического действия от имени принципала, если соответствующее действие еще не было совершено. Это так, даже если полномочия выражены как безотзывные. [ 249 ] Если Артур, например, поручит Буше найти подходящего человека для покупки дома Артура и уполномочит Баучера продать дом, Артур может отозвать полномочия, предоставленные Буше. После такого отзыва Баучер не может обязать Артура продать дом, хотя Баучер может потребовать от Артура возмещения ущерба за нарушение контракта. Однако для того, чтобы быть эффективным в отношении заинтересованных третьих сторон, отзыв полномочий должен быть доведен до сведения таких третьих сторон. [ 250 ]

Безотзывный авторитет

[ редактировать ]

Спорным является вопрос о том, может ли орган совершить юридическое действие от имени другого лица безвозвратно. [ 251 ] В ряде случаев считалось, что полномочия являются безотзывными в строгом смысле, когда агент назначается прокурором in rem suam: то есть, когда агент уполномочен совершать действия в свою пользу. и не для директора; или, как это обычно называют, полномочия «сопряжены с интересом» или «формируют часть ценной бумаги», [ 252 ] например, когда агент уполномочен передать залог в свою пользу на имущество принципала. [ 253 ] Это положение отражает англо-американское, а не римско-голландское право, которое последовательно отказывалось признавать юридическую силу прокурора in rem suam, упомянутого Воэтом. [ 254 ] Такой прокуратор во времена Воэта был не более чем цессионарием, и, конечно, у цедента не было полномочий отменить уступку в одностороннем порядке. [ 255 ] Еще неизвестно, признает ли Верховный апелляционный суд, что власть, «в сочетании с интересом», является безотзывной. «Лучшее мнение, — пишет Грэм Брэдфилд, — состоит в том, что полномочия всегда могут быть отозваны, даже если они связаны с договором поручения, который не может быть расторгнут в одностороннем порядке». [ 256 ] [ 257 ] Конечно, если принципал договорился не отзывать полномочия, но сделает это, принципал будет нести ответственность за убытки за нарушение договора. [ 258 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Дж. Э. Де Вильерс, Дж. К. Макинтош и Д. Б. Найт. Агентский закон в Южной Африке , 2-е исправленное изд. Кейптаун: Джута, 1956.
  • Джеймс Томас Райли Гибсон. Южноафриканское торговое и корпоративное право , 8-е изд. Отредактировано Коэнраадом Виссером. Лэнсдаун: Джута, 2005.
  • Диджей Жубер. Право представительства Южной Африки . Кейптаун: Джута, 1979.
  • Эллисон Кан. Контрактное и торговое право на примере дел: Сборник выдержек из решений судов , том. 1. Кейптаун: Джута, 1971.
  • Аластер Джеймс Керр. Закон агентства . Дурбан: Баттервортс, 1972 (4-е изд. 2006 г.).
  • Б.А. Шуйлинг. «Представительство, доверенность и мандат», гл. 7 Введения в голландское право , 5-е изд. Ред. Йерун Хор, Эвуд Хондиус и Вим Вёрманс. Альфен ан ден Рейн: Kluwer Law International, 2016.
  • Йохан Скотт и Стив Корнелиус, ред. «Агентский закон», Закон о торговле в Южной Африке , 2-е изд. Кейптаун: Издательство Оксфордского университета, Южная Африка, 2015.
  • БП Ванда. «Агентство и представительство», в Законе Южной Африки , 2-е изд. Том. 1. Ред. В.А. Жубер и Дж.А. Фарис. Дурбан: LexisNexis Butterworths, 2003.
  • Рейнхард Циммерманн. Обязательственное право: римские основы гражданской традиции . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1996.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Tolalisator Agency Board OFS v Livanos 1987 (3) SA 283 (W) 291.
  2. ^ Мейсон против Vacuum Oil Co. of SA Ltd, 1936, CPD 219, 223.
  3. ^ Уиттал против муниципалитета Александрии 1966 (4) SA 297 (F) 301.
  4. ^ Стюарта 1966 года Ежегодный обзор 99-100.
  5. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 176.
  6. ^ Gibson, См. Закон о торговле и компаниях главу 6.
  7. ^ См. Ванда (ДеВет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1.
  8. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 175.
  9. ^ Totalisator Agency Board OFS v Livanos .
  10. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 176.
  11. ^ 1984 (3) SA 155 (А).
  12. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 175.
  13. ^ Де Вильерс и Макинтош Агентство 2-3.
  14. ^ Уиттал против муниципалитета Александрии .
  15. ^ Де Вильерс и Макинтош Агентство 3.
  16. ↑ См. , однако, Wanda «Agency» LAWSA 2 ed vol 1 § 175.
  17. ^ Transvaal Cold Storage Co Ltd против Палмера 1904 TS 4 на 19.
  18. ^ Циммермана Обязательства 45-56.
  19. ^ Об историческом развитии агентства в южноафриканском законодательстве см. De Villiers & Macintosh Agency 4–13.
  20. ^ См. также De Wet (1942) 6 THRHR 99, 210.
  21. ^ См. Жубера «Агентство и условие другого» в книге Zimmermann & Visser Southern Cross 335.
  22. ^ Циммермана См. Обязательства 45-58.
  23. ^ См. Фор против Лоу (1880) 1 SC 3 на 7.
  24. ^ См. Goodricke & Son против Auto Protection Insurance Co Ltd, 1967 (2) SA 501 (W) 503-504.
  25. ^ Ли Введение в римско-голландский закон 310.
  26. ^ Жубера Закон о представительстве 17-18.
  27. ^ Гроций 312.2.
  28. ^ Нога 17.1.2.
  29. ^ Ван дер Линден 1.15.14.3.
  30. ^ Потье См. предварительную статью мандата .
  31. ^ См. Мейсон против Vacuum Oil 222-224.
  32. ^ См. Блоуэр против Ван Ноордена , 1909, TS 890, стр. 897.
  33. ^ Totalisator Agency Board DES v Livanos .
  34. ^ См. Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Mandate and Negotiorum Gestio», LAWSA, том 17. первое переиздание
  35. ^ Де Вета и Ван Вика Закон о договорах 386-389.
  36. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» LAWSA, том 17, § 4, и цитируемые там авторитетные источники. Первое переиздание
  37. ^ В этом виде договора часть работы (operis) сдается кондуктором локатору.
  38. ^ Д 17.1.1.4.
  39. ^ Гроций 3.12.6.
  40. ^ Ван дер Линден 1.15.14.3.
  41. ^ Хубер 3.12.6.
  42. ^ Потье Мандат § 3.
  43. ^ См., однако, Foot 17.1.2.
  44. ^ Д 17.1.6 пр, 17.1.7, 17.1.36.1.
  45. ^ Де Вильерс и Макинтош Агентство 9.
  46. ^ Totalisator Agency Board DES v Livanos .
  47. ^ См. Контракт Кана и Торговое право I 849.
  48. ^ Керр (1979) 96 SALJ 323.
  49. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и управление бизнесом» LAWSA, том 17, § 5-6. Первое переиздание
  50. ^ Позицию уполномоченного в римском праве в этом отношении см. в целом в Zimmermann Obligations 45-56.
  51. ^ Д 17.1.26.8.
  52. ^ Совет агентства Totailsator DES против Ливанос .
  53. ^ Де Вильерс и Макинтош Агентство 7.
  54. ^ Циммермана Обязательства 49-50.
  55. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и управление бизнесом» LAWSA, том 17, § 2-3. Первое переиздание
  56. ^ The Firs Investment Ltd против Levy Bros Estates (Pty) Ltd 1984 (2) SA 881 (A).
  57. ^ The First Investment против Levy Bros Estates 885.
  58. ^ Totalisator Agency Board OFS v Livanos .
  59. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 175.
  60. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и управление бизнесом» LAWSA, том 17, § 6. Первое переиздание
  61. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 175.
  62. ^ Контракт Кана и торговое право I 848-9.
  63. ^ Totalisator Agency Board OFS v Livanos .
  64. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 175.
  65. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 175.
  66. ^ Контракт Кана и торговое право I 849.
  67. ^ Агентство Керра 2-10.
  68. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 899.
  69. ^ Агентство Керра 14. Смит против комиссара по компенсациям работникам 1979 1 SA 51 (A) 58A, 61B, E; Ли, Римское право, 320–321; Шульц 542; Томас, Учебник, 296; Ван Вармело, пункт 487; Ван Зил, Римское право, 304–305; Циммерманн 393. Ли: различие между подкатегориями locatio Conductio «не четко прописано в текстах римского права». Шульц считает, что от различий следует вообще отказаться (544). См. также А.Д.Э. Льюис, «Трихотомия в Locatio Conductio», (1973). с другой стороны, римские источники обычно обеспечивают историческую основу, казуистическую основу для этих классификационных и структурирующих усилий более поздних гражданских лиц и, чтобы не дать современному юристу утонуть в потоке римского прецедентного права, своего рода систематический спасательный жилет; кажется незаменимым» (340). Керр: Различие между подкатегориями «твердо укоренилось в современном законодательстве. Даже если бы от него пришлось отказаться, контракт независимого подрядчика все равно оставался бы местом проведения, а не мандатом» (Керр 14).
  70. ^ Агентство 14-15.
  71. О существенных различиях между договорами поручения и locatio Conductio operis см. примечание Керра по делу Смита в (1979) 96 SALJ 323. Акцент на требовании добросовестности в отношении доверенных лиц не встречается в такой же степени в органах власти по locatio Conductio operis, хотя проводники оперис должен проявить необходимую степень мастерства. Мандатари обязан передавать информацию в обстоятельствах, при которых дирижер оперис, очевидно, имеет право хранить молчание, не нарушая при этом контракт: см. дело Смита 61G. Доверитель обязан отчитываться перед своим доверителем; опера-проводник не связана с локатором оперис: случай Смита 61G. За некоторыми исключениями, мандатарий имеет право на возмещение понесенных расходов/обязательств, убытков/ущерба, понесенных при исполнении поручения. Нет сопоставимых правил в пользу дирижеров оперы. Также специальные правила прекращения мандатов.
  72. О том, что Керр называет «новым, подробным и сравнительным подходом к строительным контрактам», см. RC van Deventer The Law of Construction Contracts. Издательство Chancery Law Publishing и Juta & Co Ltd, 1993 г.
  73. ^ См. Агентство Керра 10-11.
  74. ^ 1931 г. н. э., 412 г. См. Особенно 432–434.
  75. См. комментарий по этому делу в деле Смит против комиссара по компенсациям работникам 1979 1 SA 51(A) 61H-62A.
  76. ^ Агентство 15.
  77. См. комментарий Керра по этому делу в (1979) 96 SALJ 323 на 324.
  78. ^ Агентство Керра 15.
  79. В деле 55D сказано, что «ему нужно было получить предложения по страховке».
  80. ^ Агентство Керра 15. См. Керр (1979) 96 SALJ 323 на 325-326. Упомянутые там дела касаются агентов по недвижимости. «Суд, судя по всему, не считал», что ссылка в «Дайджесте» на тех, кто перевозит товары или пассажиров (цитируется в деле Смита в 5 pr) в качестве проводников оперис, может служить основанием для разграничения между турагентами и агентами по недвижимости. Шульц говорит в 543: « Locare означает [...] «размещать», то есть вверять что-то человеку. Этимология слова conducere неясна [....] Если кто-то получил вещь для того, чтобы [чтобы] перевезти его в другое место, его называли проводником, потому что он взял вещь с собой (rem perferendam conduxit), отправителя называли локатором, потому что он «отдал» вещь в руки перевозчика». Керр полагает, что «это не дает оснований относить турагентов к тем, кто перевозит товары или пассажиров» (Агентство 15).
  81. ^ 1931 г., 412 г. н.э.
  82. ^ 11.
  83. См., в частности, De Villiers CJ at 432-434 и Wessels JA at 442, 445. См. также R v AMCA Services Ltd и еще одно дело 1959 (4) SA 207 (A) 212A-D.
  84. ^ Боустед и Рейнольдс 1-026, 1-030, 8-176 и далее; 2 Читти о контрактах, параграф 32-010. Можно привести два примера: в «Американском заявлении об агентстве», 2-е изд., в комментарии b к §2 говорится: «Слово «слуга» используется [в определении в §2] в отличие от слова «независимый подрядчик». термин включает всех лиц, заключивших контракт на выполнение чего-либо для другого, но не являющихся слугами при выполнении предпринятой работы». Перекрестные ссылки в комментариях к § 2 относятся главным образом к разделам, посвященным правонарушениям, и поэтому представляется, что определение составлено с учетом правонарушений. В своей работе по английскому праву о правонарушениях профессор П.С. Атья (Субсидиарная ответственность в законе о правонарушениях (1967)) также делит всех лиц, которых необходимо учитывать в делах, связанных с субсидиарной ответственностью, на два класса (1) слуг и (2) всех остальных. ; но всех неслужащих он называет «агентами», а не, как в «Переформулировании», «независимыми подрядчиками». В 33 года он говорит: «В этой книге... я предлагаю отделить трактовку субсидиарной ответственности для служащих от трактовки субсидиарной ответственности для других лиц, и, несмотря на уже отмеченную критику этой терминологии, я предлагаю использовать термины» «принципал» и «агент» для обозначения сторон, не являющихся хозяевами и слугами, в отношениях с которыми закон возлагает субсидиарную ответственность».
  85. ^ См. ссылки в статьях Bowstead & Reynolds и 2 Chitty on Contracts в предыдущей сноске.
  86. ^ Агентство 16.
  87. ^ Агентство Керра 16.
  88. ^ 1966 (2) SA 428 (А).
  89. ^ До 18.
  90. ^ См. «Очерк Закона об агентстве» (1998 г.) с комментариями к важным делам на английском языке.
  91. ^ В деле Низелов против Liberty Life Association of Africa Ltd 1998 4 SA 163 (SCA) at 165 E/F—G/H Штрейхер Дж.А., с которым согласились другие члены суда, сказал: «Независимый подрядчик берет на себя выполнение определенных С другой стороны, работник по общему праву обязуется оказывать работодателю личные услуги или производить определенный результат. труд, который является объектом контракта, и в последнем случае труд как таковой является объектом (см. Smit v Workmen 'a Compensation Commissioner 1979 1 SA 5 1(A) at 61B. Иными словами, «работник – это человек тот, кто передает свою способность производить продукцию независимому подрядчику, напротив, является лицом, чье обязательство заключается в производстве данного результата своим трудом» (по Брэсси, «Природа труда»); Занятость» (1990) 11 ILJ 889 на 899).
  92. ^ О возникших проблемах см. профессор М. Брасси, «Природа занятости», (1990), 11 IL.! 889 на 890-891. Есть признаки того, что изменения в этой области деликтного права находятся на рассмотрении: см. профессор Дж. Р. Миджли, «Mudbaths and Malpractice», Obiter 1987, 117, а также заметку того же ученого автора «Мандат, агентство и субсидиарная ответственность: конфликтующие принципы». , (1991) 108 SAJJ 419.
  93. Можно попутно отметить, что профессора Де Вет и Ван Вик (386–389) и профессор Ван Яарсвельд (Handeisreg, 212) используют слово африкаанс «лашеббер» для обозначения обязательного, тогда как адв Ван дер Мерве и достопочтенный г-н судья Оливье ( 510, сноска 77) дают это слово (lashebber) как перевод слова «независимый подрядчик», а профессора Нитлинг, Потгитер и Виссер (Закон о правонарушениях 339) ссылаются на «Договор поручения (locatio Conductio Opens)». Это сбивает с толку. Со времен Римской империи и до наших дней мандат и место проведения открытий существенно отличались друг от друга. См. также ниже главу 3. Использование первого (профессора Д. Вет и Ван Вик и профессор Ван Джаарсвелд) должно быть предпочтительным, поскольку при определении классификации контрактов следует следовать авторам по контрактам, а не авторам по правонарушениям.
  94. ^ См. Агентство Керра 14–16 и главу 3.
  95. ^ Практика и право собственности Южной Африки (1987) на 933.
  96. ^ См. раздел 3.3.7.
  97. ^ Фор против Лоу 17.
  98. ^ Нель против SA Railways & Harbours 1924 г., 30 г. н. э., 36 лет.
  99. ^ Союз горняков против поваров 1959 (1) SA 709 (W).
  100. ^ De Wet & Macintosh Агентство 143-144.
  101. ^ Практическая ценность этого различия подвергается сомнению, поскольку объем полномочий агента полностью зависит от условий или ограничений полномочий принципала. См. Закон Гибсона о торговле и компаниях № 202.
  102. ^ Арендсе против секретаря постоянного магистрата, Кейптаун, 1912 г., CPD 272, стр. 278.
  103. ^ Нога 3.3.7.
  104. ^ Потье Мандат § 144.
  105. ^ Фор против Лоу 17.
  106. ^ Мисрок против ликвидатора, New Scotland Land Co Ltd, 1922 г. н.э., 237, стр. 240.
  107. ^ Нога 17.1.4.
  108. ^ Benoni Produce & Coal Co Ltd против Gundelfinger 1918 TPD 453, 458-9.
  109. Джейкобс, Левитац и Брауде против Kroonstad Roiler Mills, 1921, OPD 38, 43.
  110. ^ См. в целом De Villiers & Macintosh Agency 224-40.
  111. ^ Гибсона Закон о торговле и компаниях 213-14.
  112. ^ См. также Гласс против AG Hendrie & Co (Pvt) Ltd, 1957 (1) PH A6 (SR).
  113. ^ Chiapphi & Co против Попечителя Джаффрея (1828-1849) 2 Menz 206 на 211 .
  114. ^ Королева против Плокки (1888) 5 HCG 368 на 372.
  115. ^ Barclays Western Bank Ltd v Fourie 1979 (4) SA 157 (C) 162.
  116. ^ Де Вильерс и Макинтош Агентство 219-23.
  117. ^ Гибсона Закон о торговле и компаниях 214.
  118. ^ Chiapphi & Co против Попечителя Джаифрея 211.
  119. ^ Маркус против Стампера и Зоутендейка , 1910 г., 58 г. н. э., 88 лет.
  120. ^ Гибсона Закон о торговле и компаниях 215.
  121. ^ Агент делькредере - это тип фактора.
  122. ^ Dely & De Kock v Civil Commissioner 1906 TS 94 at 96.
  123. ^ Маркус против Стампера и Зоутендейка 81, 88.
  124. ^ Р против Ле Ру 1959 (1) SA 808 (T) 809.
  125. ^ Де Вильерс и Макинтош Агентство 185-219.
  126. ^ Гибсона Закон о торговле и компаниях 211-213.
  127. ^ Керра Агентство 89-91.
  128. ^ Глюкман против Ландау и компании, 1944, TPD 261; Брейшоу против Шумана, 1960 (1) SA 625 (A); Закон № 112 о делах агентств недвижимости 1976 года; Агентство Де Вильерс и Макинтош 240–250; Закон Гибсона о торговле и компаниях 215–219.
  129. ^ Нога 3.3.9, 17; Де Вильерс против Макинтайра NO 1921 AD 425 at 439, 450; Кайзер и Де Бир против Эстейта Либенберг, 1926 г., 91 г. н.э., 96, 98; Экстин против Ван Шалквика, 1991 (2) SA 39 (T); Закон об адвокатах № 53 1979 года с поправками; Агентство Де Вильерс и Макинтош 158.
  130. Закон о реестрах сделок № 47 от 1937 г., ст. 87, 102.
  131. Закон о реестрах сделок 47 от 1937 г., ст. 15, 102.
  132. ^ Нога 3.1.1; Ван дер Линден 3.2.4; Потье Луаж § 10; Финдли против Найта, 1935 г., 58 лет нашей эры, 71 год; Клоппер против Ван Ренсбурга, 1920, EDL 239; Закон о приеме адвокатов № 74 1964 года; Агентство Де Вильерс и Макинтош 158-159.
  133. ^ Гроций 1.4.5.
  134. ^ В современном праве наследство умершего представляет душеприказчик, а не наследник. Имущество представляет собой совокупность активов и обязательств, не имеющих правосубъектности. Душеприказчик не является ни агентом по наследству, ни, тем более, агентом наследника. См. в целом Закон об управлении имуществом № 66 от 1965 года; Принципы Вилле, глава 25; Корбетт и др. Succession 6–10 и цитируемые там авторитетные источники.
  135. ^ Закон о контроле над имуществом трастов № 57 от 1988 года. См. в целом Honoré & Cameron Trusts 105–115.
  136. ^ Закон о несостоятельности № 24 1936 г., ст. 69-121. См. в целом дело о несостоятельности Де ла Рей Марса 244–246.
  137. ^ Закон о контроле над трастовой собственностью № 57 от 1988 года.
  138. ^ De Villiers v McIntyre NO 449.
  139. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 189; Канский контракт и торговое право I 850; Агентство Керр 52.
  140. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 189; Контракт Кана и торговое право I 848-849.
  141. ^ Маасдорп против мэра Граафф-Рейне, 1915 г., CPD 636, 639.
  142. ^ Маасдорп против мэра Граафф-Рейне; Caledon Trust and Fire Assurance Co Ltd против магистрата Риверсдейла, 1937 г., CPD 349; Ex parte Bullard 1937 TPD 297; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 191.
  143. ^ Единообразное правило суда 7.
  144. ^ Закон о реестрах сделок 47 от 1937 года, статьи 20 и 50, правило 65.
  145. ^ Закон об отчуждении земли № 68 1981 г., раздел 2 (1).
  146. ^ Закон о компаниях 61 от 1973 г., статья 69 (1) (a); Myflor Investments (Ply) Ltd против Эверетта NO 2001 (2) SA 1083 (C) 1095-1096.
  147. Закон о реестрах сделок 47 от 1937 г., стр. 95.
  148. ^ Бывшее требование Закона о гербовых сборах № 77 от 1968 года - о том, что доверенности облагались гербовым сбором в размере R1 - было отменено статьей 41 (1) Закона о поправках к налоговому законодательству № 32 от 1999 года, вступившей в силу с 1 апреля 1999 года.
  149. ^ Закон о реестре сделок 47 от 1937 г., раздел 3 (1) (u).
  150. ^ См., например, Strachan v Blackbeard & Son 1910 AD 282 at 290; Дикс против SA Fire & General Insurance Co Ltd, 1963 (4) SA 501 (N).
  151. ^ Дикс против SA Mutual Fire & General Insurance Co Ltd 505; Inter-Continental Financing and Leasing Corporation (Pty) Ltd против стендов 56 и 57 Industria Ltd 1979 (3) SA 740 (W) в 747-748; Глофинко против ABSA Bank Ltd (т/а United Bank) 2001 (2) SA 1048 (W) 1058; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 192.
  152. ^ А. А. Смит против Исмаила Хусена (1905) 26 NLR 404; Хейн против Патрика, 1917 г., TPD 110; Кан против Лесли и сына, 1928 г., EDL 416; Goldblatt's Wholesale (P) Ltd против Дамалиса, 1953 (3) SA 730 (O); Ellanco International Trading против SA Botswana Haullers (Pty) Ltd 1992 (2) SA 299 (W).
  153. ^ См. «Агентство» Ванды (Де Вет) L4WSA 2 ed vol 1 §192 и упомянутые там органы власти. См. также комментарии Льюиса Дж. по делу Glofinco v ABSA Bank 1059, но обратите внимание, что при рассмотрении апелляции по делу 2002 (6) SA 470 (SCA) суд рассмотрел дело на основании возражения.
  154. ^ Бестер (1972) 89 SALJ 49 в 50.
  155. ^ Агентство Де Вильерс и Макинтош 3-4; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 188.
  156. ^ Агентство Де Вильерс и Макинтош 3-4; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 188.
  157. ^ См. Монзали против Смита, 1929 г., 382 г. н.э.; Хаддад против Livestock Products Central Co-op Ltd 1961(2) SA 362 (W) 367; Poort Sugar Planters (Ply) Ltd против министра земель, 1963 г. (3) SA 352 (A) 364; Service Motor Supplies (1956) (Pty) Ltd против Hyper Investments (Pty) Ltd 1961 (4) SA 842 (A) 849; Джохаадиен против Стэнли Портера (Паарла) (Плай) Лтд. 1970 (1) SA 394 (A) 402; Ван Ройен против министра ван Опенбаре Верке в Гемеенскапбоу, 1978 (2) SA 835 (A) 848-849; Бейлевельд Н.О. против Southern Life Association Ltd 1987 (4) SA 238 (C); African Life Assurance Co Ltd против NBS Bank Ltd 2001 (1) SA 432 (W) 451; NBS Bank Ltd против Cape Produce Co (Pty) Ltd 2002 (1) SA 397 (SCA) 411-412, пункты 25-26; Южноафриканская компания Eagle Insurance Co Ltd против NBS Bank Ltd, 2002 г. (1) SA 560 (SCA) 575, пункты 27–39; Глофинко против ABSA Bank Ltd (т/а United Bank) 2001 (2) SA 1048 (W) 1060-1067, 2002 (6) SA 470 (SCA) 480-483, пункты 12-18. См. Concor Holdings (Pty) Ltd t/a Concor Technicrete v Potgieter 2004 (6) SA 491 (SCA) at 494-495, пункты 7-9, касающиеся возражения по делу. См. в целом Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 210–212; Раби (Дэниелс) «Эстоппель» LAWSA, 2 изд., том 9, § 449–473.
  158. ^ См. Фор против Лоу; Школьный совет Маклера против Робертса, 1911 г., EDL 205.
  159. ^ См. Legg & Co против Premier Tobacco Co, 1926 г., 132 г. н.э.; и вообще, Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 ed vol 1 § 200-209; Агентство De Villiers de & Macintosh, глава 6; С.Р. ван Яарсвельд. ​​Учебник по ратификации Закона о представительстве Южной Африки (1974 г.).
  160. ^ Рид против Уорнера, 1907, TS 961, 976; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 207; Агентство Де Вильерс и Макинтош 302; Ван Джаарсвельд 248. См. Peak Lode Gold Mining Co Ltd против правительства Союза, 1932 TPD 48.
  161. ^ Caterers Ltd против Bell & Anders, 1915 г., 698 г. н.э.; Keystone Trading Co против Die United &c. Я 1926 г. ТПД 218; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 203.
  162. ^ Rand Trading Co Ltd против Левкевича, 1908, TS 108; Маккалог против Fernwood Estate Ltd, 1920 г., 204 г., 207, 217; Сентрале Кунсмис Корп (Эдмс) Бпк против НКП Кунсмисверспрейдерс (Эдмс) Бпк 1970 (3) SA 367 (A) 384, 390; Nordis Construction Co (P) Ltd против Терона, Берка и Исаака, 1972 (2) SA 535 (D); Сварт против Мбутци Девелопмент (Эдмс) Бпк 1975 (1) SA 544 (T); Стенкамп Н.О. против Провинциального тендерного совета, Восточная Капская провинция, 2006 г. (3) SA 151 (SCA), п. 48; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 ed vol 1 § 203. Что касается положения в случае договоров о предварительной регистрации создаваемых компаний, см. статью 21 Закона о компаниях 71 от 2008 года. В этом разделе говорится, что: при условии соблюдения его требований контракт, заключенный лицом, претендующим на роль агента еще не созданной компании, может быть ратифицирован компанией после того, как компания будет зарегистрирована и получит право начать деятельность. В случае отсутствия ратификации или отклонения в течение трех месяцев после регистрации компании договор будет считаться ратифицированным [статья 21(5)]. Положение в отношении закрытых корпораций регулируется Законом о закрытых корпорациях № 69 от 1984 года, статья 53.
  163. ^ Keystone Trading Co v Die Verenigde &c. Mif; Theron v Leon 1928 TPD 719. See Broderick Motors Distributors (Pty) Ltd v Beyers 1968 (2) SA 1 (O) 5.
  164. ^ См., например, Бойсен против Сайруса (1909) 26 SC 74; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 201.
  165. ^ Legg & Co против Premier Tobacco Co; Фор против Нитлинг и Ко против Бейерса (1895 г.) 12 SC 438 на 443; Принс против Вебстера (1905) 22 SC 191; Дрейер против Сонопа Бпк 1951(2) SA 392 (O); Wilmot Motors (Pty) Ltd против Tucker's Fresh Meat Supply Ltd, 1969 (4) SA 474 (T).
  166. ^ Нога 17.1.5; Ван Леувен CF 1.4.24.9; Белонье против African Electric Co (Pty) Ltd 1949 (1) SA 592 (EDL) 599; Стридом против Управляющего комитета Рудевала 1958 (1) SA 272 (O) 273; Goodgold Jewellery (Pty) Ltd против Brevadau CC 1992 (4) SA 474 (W); Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 9.
  167. ^ Уилсон против Тэтэма (1898) 19 NLR 35; Кеннеди против Лойнса (1909) 26 SC 271 на 280; Стенкамп против Дю Туа 1910 TS 171 на 177; Нел против SA Railways & Harbours, 1924 г., 30 г. н.э.; Туркстра против Каплана, 1953 г. (2) SA 300 (1); Niceffek (Pty) Ltd против Easivaal Motors (Pty) Ltd 1993 (2) SA 144 (O); Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestlo» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 9.
  168. ^ Стопа 17.1.5, 8; Туркстра против Каплана 304; Денис против Элви, 1965 (2) SA 410 (SRA); Караолиас против Сулемана в Jack's Garage 1975 (3) SA 873 (R) 875; Сакс против Уотсона, 1993 г. (2) SA 88 (C); Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 9.
  169. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и управление бизнесом» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 8.
  170. ^ Голосование 17.1.9; Bloom’s Woollens (Ply) Ltd против Тейлора, 1962 (2) SA 532 (A), пункт 538; Inspan Motors (Pty) Ltd против Кока, 1970 (4) SA 491 (N) 497; Нел против SA Railways & Harbours 36; Дэнни против Элви; Блатт против Свакопмундер Банкферайн ГмбХ 1929 SWA 90; Мазибуко против Сингера, 1979 (3) SA 258 (Ж).
  171. ^ Фор против Лоу 18.
  172. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 10; Агентство Де Вильерс и Макинтош 326.
  173. ^ См., например, Вебер и Преториус против братьев Гавронских, 1920 г. н.э., 48, стр. 53; Bloom's Wooilens (Pty) Ltd против Тейлора.
  174. ^ Sciama & Co против Совета гавани Тейбл-Бэй (1900) 17 SC 121; Хани и Бланкенберг против Лоу, 1966 (2) SA 43 (R); Мутон против Die Mynwerkersunie 1977 (1) SA 119 (A).
  175. ^ Страница № против Росса (1885) 2 BAC 52 на 55, 65; Transvaal Cold Storage Co Ltd против Палмера; С. против Янга, 1977 г. (1) SA 602 (A) 609; Беллэрс против Ходнелла 1978 (1) SA 1109 (A) 1132; Агентство Де Вильерс и Макинтош 337; Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 11.
  176. ^ Р против Мима и Эрли (7) 1951 (1) SA 791 (A) 828; Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 11.
  177. ^ Джонс против East Rand Extension Gold Mining Co Ltd, 1903, TH 325, 335; Transvaal Cold Storage Co Ltd против Палмера 33; Харгривз против Андерсона, 1915 г., 519 г. н.э.; Робинсон против Randfontein Gold Mining Co Ltd, 1921 г., 168 г., стр. 171; Пикок против Марли, 1934 г., 1:3; Дюран против Лоу, 1935, TPD 47; Uni-Erections против Continental Engineering Co Ltd, 1981 (1) SA 240 (W) 252-253.
  178. ^ Mallinson v Tanner 1947 (4) SA 681 (T).
  179. ^ Branch v Vic Diamond & Son (Pty) Ltd 1957 (1) SA 331 (SR).
  180. ^ Криг против Палачей Ван Дейка, 1918 г., 110 г. н.э.; Ганза против Динбро Траст (Пти) Лтд. 1949 (2) SA 513 (T) 517; Ликвидатор African Commercial Co Ltd против Estate Bey 1955 (3) SA 565 (SR); Майлин против Скорги 1950 (4) SA 344 (7) 347; Rellams (Pty) Ltd против James Brown & Hamer Ltd 1983 (1) SA 556 (N) at 560-561; Конгрегационалистская церковь Дейл-стрит против Хендриксе, 1992 г. (1) SA 133 (E); Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Mandate and Negotiorum Gestio» LAWSA, первое переиздание, том 17, § 12. См. Дойл против Fleet Motors PE (Pty) Ltd, 1971 (3) SA 760 (A).
  181. ^ Jacobsohn v Simon & Pienaar 1938 TPD 116; Hansa v Dinbro Trust (Pty) Ltd; Fisher v Levin 1971 (1) SA 250 (W) 255.
  182. ^ Д 3.3.46; Стопа 17.1.9; Ван дер Линден 1.15.14; Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 13.
  183. ^ Transvaal Cold Storage Co Ltd против Палмера 33; Дюран против Лоу, 1935, TPD 47; Мэллинсон против Таннера; Uni-Erections против Continental Engineering Co Ltd; Агентство Де Вильерс и Макинтош 330-331.
  184. ^ R v Gush 1934 AD 260; A v Solomon 1953 (4) SA 518 (A); S v Kotze 1965 (1) SA 118 (A); S v Mphatswanyane 1980 (4) SA 253 (B).
  185. ^ Воэт 41.2.8; Ван дер Кессель Th 478; «Миллс и сыновья против попечителей братьев Бенджамин» (1876 г.) 6 Бух 115 на 122; Newmark Ltd против The Cereal Manufacturing Co Ltd 1921 CPD 52 на 61.
  186. ^ Нога 17.1.9; Ван дер Кессель Th 478; Блоуэр против Ван Ноордена 897-898.
  187. ^ Гован против Бауэрна, 1924 г., 550 г. н. э., 563; Эскини против Джонса, 1929 г., CPD 18, 25; Слиом против Блока 1936 TPD 105 на 109; Мейер Н.О. против Bree Holdings (Pty) Ltd 1972 (3) SA 353 (F); Мо против Кита-Рида, 1975 (4) SA 603 (C); Агентство Де Вильерс и Макинтош 371.
  188. ^ Нога 17.1.11; Саммел против Джейкобса и компании, 1928 г., 353 г. н. э., стр. 368; Metro-Goldwyn-Mayer (SA) (Ply) Ltd против Германа, 1938 г., TPD 226; Ese Financial Services (Pty) Ltd против Cramer 1973 (2) SA 805 (C) 812. См. BK Tooling (Pty) Ltd против Scope Precision Engineermg (Pty) Ltd 1979 (1) SA 391 (A).
  189. ^ Mogg v Kemsley (1885-1888) 2 SAR 233.
  190. ^ Коэн против Робоуна (1904) 21 SC 169.
  191. ^ Глюкман в Landau & Co; Брейшоу против Шумана 630; John H Pritchard & Associates (Pty) Ltd против Thorny Park Estates (Pty) Ltd 1967 (2) SA 511 (D) at 514-515; Ру против Шрейдера 1968 (3) SA 616 (O) at 620-621; Ван Зил ен Сеунс (Эдмс) Бпк против Неля 1975 (3) SA 983 (N); Бундшу против Финнегана, 1975 г. (1) SA 376 (C) 377; Рейнеке против Боты, 1977 (3) SA 20 (T); Коммерческие бизнес-брокеры против Хассена, 1985 (3) SA 583 (N) 585; Уотсон против Fintrust Properties (Ply) Ltd 1987 (2) SA 739 (C).
  192. ^ Воэт 17.1.11; Ламсден против Кларка (1895 г.) 2 OR 207; Леви против Филипс 1915 г. н.э. 139 на 142; Consolidated Estates and Trusts Ltd против Turnbuil 1924 TPD 1 на 4; Глюкман против Ландау и Ко 267-268, 273; Ferndale Investments (Pty) Ltd против DICK Trust Ltd 1968 (1) SA 392 (A) 394. Как правило, право на получение комиссионных после его возникновения не зависит от дальнейшей судьбы контракта: Бейкер против Afrikaanse Nasionale Afslaers en Agentskap Maatskappy (Edms) Bpk 1951 (3) SA 371 (A); Баденхорст против Ван Ренсбурга 1985 (2) SA 321 (T) 330.
  193. ^ Гован против Бауэрна 571; Кениг против Johnstone & Co Ltd, 1935 г., 262 г., стр. 271; Ferndale Investments (Ply) Ltd против DICK Trust Ltd; Агентство De Villiers & Macintosh 408. См. в целом Rivalland (1988) 51 THRHR 454-467.
  194. ^ См. Нельсон против Хиршхорна, 1927 г., 190 г. н.э.; John Wilkinson & Partners (Ply) Ltd против Berea Nursing Home (Ply) Ltd (при добровольной ликвидации) 1966 (1) SA 791 (D) at 796; Де Йонг против Оуэна Виггенса Траст Маатскаппи Бпк 1977 (2) PH A43 (A); Агентство Де Вильерс и Макинтош 395.
  195. ^ Рэнд Ритфонтейн Эстейтс против Кона, 1937 г., 317 г. н.э.; Barnard & Party Ltd против Стридома, 1946 г., 931 г. н.э.
  196. ^ См. агентство De Villiers & Macintosh 417-423.
  197. ^ Харгривз против Андерсона.
  198. ^ Левин против Леви 1917 TPD 702; Баффет против братьев Лурье, 1923 г., CPD 473; Агентство Де Вильерс и Макинтош 419.
  199. ^ Теннант QQ Хоум против Сазерленда (1828-1849) 1 Менц 412; Стир и Ко против Роуленда (1897 г.) 14 SC 358 на 360; Барнабас Плейн и компания против Сола Джейкобсона и сына, 1928 г., 25 лет нашей эры, 30 лет; Verenigde Adverteerders (Edms) Bpk v Tanner 1947 (2) SA 1128 (1); KBK Investments (Pty) Ltd против Investland Cily and Industrial (Ply) Ltd 1975 (2) PH A83 (T); Хийлс против Taxing Master 1975 (1) SA 856 (D) 864.
  200. ^ Барнабас Плейн и компания против Сола Джейкобсона и сына; Агентство Де Вильерс и Макинтош 362; Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Mandate and Negotiorum Gestio» LAWSA, первое переиздание, том 17, § 15. См. также Press v Jotwall Investments (Pty) Ltd, 1981 (1) SA 261 (W).
  201. ^ См., например, Hersov & Co v Spitz 1927 TPD 938 на 941; Ховарт против Lion Steel Construction Co (Pty) Ltd 1960 (3) SA 163 (FC). См. Инкин против Borehole Drillers 1949 (2) SA 366 (A) на 372.
  202. ^ Ауэрбах против Sunbeam Neon Light Co, 1938 CPD 471; Флук против Provident Assurance Corporation of Africa Ltd 1958 (2) SA PH A49 (SR).
  203. ^ Гроций 3.12.9; Стопа 17.1.11; Агентство недвижимости «Блесбок» против Кантамессы, 1991 г. (2) SA 712 (T); Жубе и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 14.
  204. ^ Нога 17.1.10; Комиссар по налогам против William Dunn & Co Ltd, 1918 г., 607 г. н. э., стр. 615.
  205. ^ Воэт 17.1.13; Ван Леувен CF 1.4.24.12; Блюменталь против Бонда, 1916 г., 29 лет нашей эры, 37 лет; Вебер и Преториус против братьев Гавронских 51; Де Вильерс против муниципалитета Бофорт-Уэст, 1924 г., CPD 501 и 504. См. Вудс против муниципалитета Восточного Лондона, 1974 (4) SA 541 (E) 549.
  206. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 899; SWA Amalgamated Afslaers (Edms) Bpk v Louw 1956 (1) SA 346 (A); Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 176.
  207. ^ Нога 17.1.9; Шорер, примечание 340; Ван дер Кессель Th 572.
  208. ^ Нога 17.1.13; Шорер, примечание 340; Ван дер Кессель Th 572.
  209. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 899; Агентство по сбору долгов Ховарда против Хаархоффа, 1925 г., TPD 272, пункт 277; SWA Amalgamated Auctioneers (Pty) Ltd против Лоу; Nordis Construction Co (Pty) Ltd против Терона, Берка и Исаака; Тербланш против Нотнагеля, 1975 (4) SA 405 (C).
  210. ^ Чаппелл против Гола, 1928, CPD 47; Рэндбанк Бпк против Сантам Версекерингсмаатскаппи Бпк 1965 (2) SA 456 (W) 458, 1965 (4) SA 363 (A); Цена NO против Строительного общества Allied-JBS 1979 (2) SA 262 (F) 268; Агентство Де Вильерс и Макинтош 438.
  211. ^ Дю При против Лэрда, 1927 г., 21 год нашей эры, 27 лет; Гомпельс против Шкодаверке из Праги, 1942 г., TPD 167 на 171; Клиффорд Харрис (Родезия) Ltd против Тодда НЕТ 1955 (3) SA 302 (SR) 303.
  212. ^ Natal Bank Ltd против Парсонса, 1906, TH 102, стр. 115; Рид против Уорнера 974–975; Трэхейр против Уэбб и Ко, 1924, WLD 227, пункт 234; Баранов Эстейтс против Х.В. Прайса (1926) 47 NLR 347 на 353; Кан против Лесли и сына; Уидон против Бавы, 1959 (4) SA 735 (D) 742; Грейлинг против WL Ochse Livestock (Pty) Ltd, 1967 (2) SA 601 (E). См. Guarantee Investment Corporation Ltd против Шоу, 1953 (4) SA 479 (SR); Broderick Motors Distributors (Pty) Ltd против Beyers 5. См. также Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 209.
  213. ^ Рид против Уорнера 975.
  214. ^ Обязательства Потье § 79; Профсоюз горняков против Бродерика, 1948 (4) SA 959 (A) 979; Агентство Де Вильерс и Макинтош 347.
  215. ^ Городской совет Барбертона против Ocean Accident & Guarantee Corporation Ltd, 1945, TPD 306; Бёрд против Самервилля 1961 (3) SA 194 (A) 202; Connock's (SA) Motors Co Ltd против Sentraal Westelike Kooperatiewe Maatskappy Bpk 1964 (2) SA 47 (T) 53; Рэндбанк Бпк против Сантам Версекермгсмаатскаппи Бпк 1965 (4) SA 363 (A) 368; Oatorian Properties (Pty) Ltd против Маруна, 1973 (3) SA 779 (A) 787; Аллен против Sixteen Stirling Investments (Pty) Ltd 1974 (4) SA 164 (D) 166; Рабиновиц и другие NNO против Ned-Equity Insurance Co Ltd, 1980 (1) SA 403 (W) 407-408; Anderson Shipping (Pty) Ltd против Guardian Nations Insurance Co Ltd, 1987 (3) SA 506 (A); Керр (1993) 110 SALJ 199.
  216. ^ Elliot Bros (EL) (Pty) Ltd против Смита, 1958 (3) SA 858 (E); Sun Couriers (Pty) Ltd против Kimberley Diamond Wholesalers 2001 (3) SA 110 (NC) 122, пункт 47. См. дело Anderson Shipping (Pty) Ltd против Guardian National Insurance Co Ltd.
  217. ^ Саймон против Брекера 1904 TS 745 на 747: Wessels & Co против Рудмана 1911 CPD 667; Natal Trading & Milling Co Ltd против Ингилса, 1925, TPD 724, пункт 727; Wireless Telegraph Co of SA Ltd против Dougall & Munro Ltd 1927 CPD 380 на 383; Куллинан против Noordkaaplandse Aartappelkernmoerkwekers Kooperasie Bpk 1972 (1) SA 761 (A) 768-769. Доктрина о нераскрытом принципале противоречит основным принципам контракта и агентства и подвергается критике. См., например, De Wet & Van Wyk Kontraktereg 123-128; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 221–234; Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Mandate and Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA; Ван дер Хорст Die Leerstuk van die «Нераскрытый директор» (1971). Оно зародилось в английском праве и было введено в законодательство Южной Африки в делах Lippert & Co v Desbats (1869) 2 Buch 189 и в деле O'Leary v Harbord (1888) 5 HCG 1, дела, которые с тех пор постоянно отслеживаются. См. Ван дер Хорста, 66. В деле «Куллинан против Ноордкаапландсе Аартаппелькеммёрквекерс Кооперасие Бпк» Апелляционный отдел авторитетно решил, что, несмотря на свой аномальный характер, эта доктрина была принята в правовую систему Южной Африки. См. также Карштайн против Морибе 1982 (2) SA 282 (1) at 292; Sasfin Bank Ltd против Soho Unit 14 CC t/a Aventura Eiland 2006 (4) SA 513 (T).
  218. ^ Lipped & Co против Десба; О'Лири против Харборда; Снайман против Брекера; Кук против Олдреда, 1909 г., TS 150; Магазины поставок Avis Highveld, 1925 г., 410 г. н.э.; Куллинан против Нордкаапландсе Аартаппелькернмоерквекерс Кооперасие Бпк. Право принципала на вмешательство исключается на основе принципа справедливости, если такое вмешательство может привести к нанесению ущерба третьей стороне, непредвиденному третьей стороной на момент заключения договора: Карштайн против Морибе 299. Агент не может заключать договор о от имени более чем одного нераскрытого принципала (Cullinan v Noordkaaplandse Aartappelkernmoerkwekers Kooperasie Bpk), за исключением случаев, когда они, возможно, несут солидарную ответственность в соответствии с контракт: см. Карштайн против Морибе 293.
  219. ^ О'Лири против Харборда; Natal Trading & Milling Co против Инглиса; Чаппелл против Голя, 1928 г., CPD 47; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 232.
  220. ^ Christmas Trading & Milling Co против английского языка; Ван Стаден против Принслу, 1947 (4) SA 842 (T). См. Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 232.
  221. ^ Lazarus v Ndimangele 1913 CPD 732; Gadlela v Mountjoy 1921 EDL 151; Scholtz v Sieff 1928 OPD 131 at 132; Karstein v Moribe 293.
  222. ^ Марэ против Перкса 1963 (4) SA 802 (F); JPS Nominees (Pty) Ltd против Крюгера 1976 (1) SA 89 (W) в 92-93; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 186, 224; Ежегодный обзор Ханта за 1963 год, стр. 171–172. См. Аллен против Дю При, 1950 (1) SA 410 (W); Эдельсон против Glenfields Estates (Pty) Ltd 1955 (2) SA 527 (F).
  223. ^ Дэвис против Дональда 1923, CPD 295; Mangold Bros Ltd против Lover & Lover 1936 TPD 48 в 54 года; Local Farmer Services (Pty) Ltd против Chemfos Ltd 1986 (1) SA 819 (A); Extel Industrial (Ply) Ltd против Crown Mills (Pty) Ltd 1999 (2) SA 719 (SCA). Основанием права принципала на отказ является не мошенничество, а противоправное и аморальное действие третьего лица (см. дело Plaaslike Boeredienste (Edms) Ltd против Chemfos Ltd). См. Ван дер Мерве и Ван Хайстин (1987) 50 THRHR 78.
  224. ^ Ответственность принципала за правонарушения агента рассматривается в разделе о строгой ответственности в статье о правонарушениях в Южной Африке .
  225. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 899; Коммайи против Джамалудиена, 1917 г., CPD 656; Вуд против Виссера, 1929 г., CPD 55; Агентство по сбору долгов Говарда против Хаархоффа; Марэ против Перкса 806; Ванда (Де Вет) «Агентство» L4WSA 2 изд. Том 1 § 233.
  226. ^ Логан против Рида и Эша (1892-1893) 9 SC 514.
  227. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 898; Агентство по сбору долгов Ховарда против Хаархофа 277; Overseas Trust Corporation Ltd против Годфри 1940 CPD 177 на 183; Марэ против Перкса 806. В таком случае, конечно, «агент», принимая на себя ответственность, выступает в качестве принципала. См. Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 214; Гарднер против Ричардта 1974 (3) SA 768 (C).
  228. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 898; Агентство по сбору долгов Ховарда против Хаархофа 277; Overseas Trust Corporation Ltd против Годфри 183; Марэ против Перкса 806; Гарднер против Ричардта; Кларк против Ван Ренсбурга 1964 (4) SA 153 (O) 159. См. также дела, касающиеся нераскрытого принципала.
  229. ^ Langham Court (Ply) Ltd v Mavromaty 1954 (3) SA 742 (T).
  230. ^ Попечители Бейерса против Питона и Бейерса (1883-1884) 2 SC 373; Хамад против Африканского взаимного траста, 1930 г., 333 г. н.э.
  231. ^ См., например, дело L & SA Exploration Co против Мерфи (1886–1887) 4 HCG 322 в 335; Волхутер против Смита (1895–1898) 8 HCG 109; Гомпельс против Шкодаверке в Праге 170; Langham Court (Pty) Ltd против Мавромали 745; аргументы адвоката в деле Хамед против Африканского взаимного фонда 334; Ван Иден против Сасол Пенслоенфондс, 1972 (2) SA 167 (O) 180; Агентство Де Вильерс и Макинтош 574.
  232. ^ Nordis Construction Co (Pty) Ltd против Терона, Берка и Исаака 544; Тербланш против Нотнагеля; Индриери против Дю При, 1989 (2) SA 721 (C); Ванда (Ожидание) «Агентство» LAWSA 2 ed vol 1 § 215. См. Hutchinson v Hylton Holdings 1993 (2) SA 405 (T).
  233. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 ad vol 1 § 215; Индриери против Дю При 728.
  234. ^ Принципы Вилле 1001.
  235. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 ad vol 1 § 216.
  236. ^ Блоуэр против Ван Ноордена 901; Peak Lode Gold Mining Co Ltd против правительства Союза; Ноу против Дэвиса, 1933, EDL 109; Колдер-Поттс против Макмиллана, 1956 (3) SA 360 (F). См. Wanda (De Wet) «Agency» LAWSA 2 ed vol 1 § 218: «Утверждается, что говорить о «подразумеваемой гарантии» вводит в заблуждение, когда «гарантия» основана не на молчаливом консенсусе, а на искажении фактов, и что в отсутствие консенсуса реальным основанием ответственности может быть только введение в заблуждение». Подобная критика привела к тому, что Миллер AJA, каким он тогда был, заявил в деле Claude Neon Lights (SA) Ltd v Daniel 1976 (4) SA 403 (A), at 409, что «независимо от того, было ли последнее слово по этому вопросу сказано Иннес Си Джей в деле Блоуэр против Ван Ноордена может быть открыта для споров». См. также «Эриксен против Джерми Моторс (Edms) Bpk 1986 (4) SA 67 (A) at 87-88, где вопрос снова остался нерешенным.
  237. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 196-199. См. The Firs Investment Ltd против Levy Bros Estates (Ply) Ltd 886; Consolidated Frame Cotton Corporation Ltd против Ситхола, 1985 г. (2) SA 18 (N) 22; Эйлин Луве Real Estate (Ply) Ltd против AFC Property Development Co (Pty) Ltd 1989 (3) SA 26 (A) 30-31. См. также Джоэл Меламед и Гурвильц против Cleveland Estates (Pty) Ltd 1984 (3) SA 155 (A) 171.
  238. ^ Воэт 17.1.17. См. в целом Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 198; Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, §16.
  239. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 16, и цитируемые там авторитетные источники.
  240. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 16; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. том 1 § 199 n4; Агентство Де Вильерс и Макинтош 615-634. См. также: The Firs Investment Ltd против Levy Bros Estates (Ply) Ltd 886; Consolidated Frame Cotton Corporation Ltd против Sithole 22; Эйлин Луве Real Estate (Ply) Ltd против AFC Property Development Co (Pty) Ltd 30-31. См. также Джоэл Меламед и Гурвильц против Cleveland Estates (Pty) Ltd 171.
  241. ^ Жубер и Ван Зил (Ван Зил) «Мандат и Negotiorum Gestio» Первое переиздание LAWSA, том 17, § 16; Эйлин Луве Real Estate (Pty) Ltd против AFC Property Development Co (Pty) Ltd, 31–32; Тони Морган Эстейтс против Пинто 1982 (4) SA 171 (Ж). См. также Магуа против Кана, 1981 (1) SA 1239, 1242-1243.
  242. ^ Ван Леувен RHRHR 4.26.11; The Castle Wine and Brandy Co Ltd против Морриса, 1931 г., WLD 67. См. AN & G Coal Mining Co (Pty) Ltd против Стюарта, 1981 г. (3) SA 521 (W).
  243. ^ See National Board (Pretoria) (Pty) Ltd v Estate Swanepoel 1975 (3) SA 16 (A).
  244. ^ Нога 17.1.15; Ван Бинкершук Obs Turn, том 1, № 979; Ex parte Администратор Estate Wessels 1941 OPD 264; Ex parte Kelly 1943 OPD 76. См. Tomp & Playfair v Currie 1969 (2) SA 704 (RA); Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. том 1 § 1 97n1.
  245. ^ Фазан против Варна, 1922 г., 481 г. н.э.; Tucker's Fresh Meat Supply (Ply) Ltd против Эчаковица, 1958 (1) SA 505 (A).
  246. ^ Кляйн Н.О. против Южноафриканской транспортной службы 1992 (3) SA 509 (W) 514; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 197.
  247. ^ Морт НО против Генри Шилдса-Чиата, 2001 (1) SA 464 (C). См. Агентство Керра 255.
  248. ^ Уорд против Барретта 1962 (4) SA 732 (N). Полномочия агента не утрачивают силы в случае неплатежеспособности агента, поскольку любые обязательства, возникшие по договору, заключенному агентом, являются обязательствами принципала. См. Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 197.
  249. ^ Воэт 17.1.17; Эйлин Луве Real Estate (Pty) Ltd против AFC Property Development Co (Ply) Ltd 30; The Firs Investment Ltd против Levy Bros Estates (Pty) Ltd 886; Consolidated Frame Cotton Corporation Ltd против Sithole 22; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA, 2 изд., том 1, § 198–199; Агентство Де Вильерс и Макинтош 614. Однако см. дело Магуа против Кана, где было установлено, что полномочия не могут быть отозваны, если это подвергнет агента потерям или страданиям. «При всем уважении, — пишет Грэм Брэдфилд, — настоящий вопрос в таком случае заключается в том, может ли мандат быть отозван без ответственности за ущерб за нарушение контракта» (Принципы Уилла 1002).
  250. ^ Bulawayo Market Co против Bulawayo Club (1904) CTR 370; Уилсон против Бланка, 1909 г., TS 344, 350; Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2, том 1, § 198.
  251. ^ The Firs Investment Ltd против Levy Bros Estates (Pty) Ltd 886. См. Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 ed vol 1 § 199; Агентство Де Вильерс и Макинтош 616-617, номер 29; Агентство Керра 243-251; Жубер (1969) 32 THRHR 263.
  252. ^ Natal Bank Ltd против Наторпа и регистратора сделок 1908 TS 1016; Hunt, Leuchars & Hepburn Ltd: In re Jeansson (1911) 32 NLR 493; Гловер против Ботмы 1948 (1) SA 611 (W) в 625-626. См. также Ван Никерк против Ван Ноордена (1900) 17 SC 63; Бота против Шульца, 1966 (2) SA 615 (O). См. Уорд против Барретта; Коцополус против Биларди 1970 (2) SA 391 (C); Consolidated Frame Cotton Corporation Ltd против Ситхола 22-23.
  253. ^ Натал Банк против Наторпа и регистратора сделок.
  254. ^ Воэт 17.1.17; Hippo Quarries (Tvl) (Pty) Ltd против Эрдли, 1992 г. (1) SA 867 (A); Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2, том 1, § 199.
  255. ^ Ванда (Де Вет) «Агентство» LAWSA 2 изд. Том 1 § 199.
  256. ^ Принципы Вилле 1003.
  257. ^ См. «Агентство» Ванды (Де Вет) LAWSA, 2 изд., том 1, § 199.
  258. ^ Уорд против Барретта 737; The Firs Investment Ltd против Levy Bros Estates (Pty) Ltd 886.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7fac1c3d9b8d4b4db3f1ee5f643785c0__1705136580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/c0/7fac1c3d9b8d4b4db3f1ee5f643785c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
South African law of agency - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)