Jump to content

Юридический перевод в Южной Африке

Юридическая интерпретация в Южной Африке относится к юридическому пониманию южноафриканского законодательства и прецедентного права , а также правил и принципов, используемых для определения его значения для судебных целей. [ 1 ] В широком смысле существует три средства, с помощью которых южноафриканские ученые и юристы толкуют статутное право своей страны : лингвистика или семантика , общее право и юриспруденция . Хотя толкование закона обычно предполагает личную предрасположенность к тексту, цель обычно состоит в том, чтобы «конкретизировать» его: гармонизировать текст и цель. Это последний шаг в процессе интерпретации. [ 2 ] Законодательное толкование в широком смысле телеологично и включает сначала оценку, а затем применение принятого закона.

Статутное право

[ редактировать ]

Статутное право – это писаный закон, принятый лицом или органом, уполномоченным на это Конституцией или другим законодательством. [ 3 ] Закон о толковании [ 4 ] определяет его как «любой закон, прокламацию , постановление , акт парламента или другой нормативный акт, имеющий силу закона». [ 5 ] Конституция Южной Африки , имеющая силу высшего закона, [ 5 ] и, как таковой, устанавливает стандарты и требования к составлению и толкованию статутов, а также дает определение статутного права, проводя различие между национальным и провинциальным законодательством:

  • Национальное законодательство :
    • «подчиненное законодательство, принятое на основании парламентского акта»; и
    • «Законодательство, которое действовало на момент вступления Конституции в силу и находится в ведении национального правительства».
  • Законодательство провинции :
    • «подчиненное законодательство, принятое на основе провинциального закона»; и
    • «Законодательство, которое действовало на момент вступления Конституции в силу и находится в ведении правительства провинции». [ 6 ]

В Южной Африке существует большое количество разнообразных законодательных актов, включая законы, постановления, прокламации, подзаконные акты , правила и положения. [ 2 ] [ 7 ] По состоянию на 1993 год статутное право присутствует на всех трех уровнях власти ( национальном , провинциальном и местном ) и, как таковое, затрагивает каждую сферу государственного управления, и хотя его обычно называют « публичным правом », оно может быть применимо к любой правовой сфере. Статуты получают обязательную силу от своих создателей или законодателей, наделенных Конституцией полномочиями, и служат широко для регулирования современного государства. Конституция содержит руководство о том, как читать законы и толковать общее право: «При толковании любого законодательства и при разработке общего или обычного права каждый суд, трибунал или форум должен продвигать дух, цель и цели Билля о Права ». [ 8 ] В целом его функция заключается в продвижении общественных интересов .

Среди преимуществ статутного права является то, что законодательство доступно и, следовательно, широко «познаваемо»; что он динамичен и гибок, и его так легко изменить; необходима формальная процедура и что он способствует правовой определенности, а для его отмены . Среди его недостатков то, что в системе общего права правовая определенность часто является иллюзией; Судам часто приходится придавать «официальное» значение. Существует также опасность чрезмерного законодательного регулирования, которое может ограничить развитие правовой системы , а иногда даже подорвать основные принципы честности и справедливости , как это происходит в случае неправильного использования или злоупотребления законодательной властью в целях социальной инженерии .

Классификация законодательства

[ редактировать ]

хронологический

[ редактировать ]

Самыми старыми сохранившимися законами в Южной Африке являются старые колониальные голландские placaaten , которые считаются нормами общего права и для упразднения которых не требуется никакой формальной процедуры. [ 9 ] Они аннулируются из-за неиспользования. [ 10 ]

Законодательство старого порядка
[ редактировать ]

Законодательство старого порядка определяется в Конституции как «законодательство, принятое до вступления в силу предыдущей Конституции ». [ 11 ]

Предсоюзный (1806–1910)
[ редактировать ]

Законы, принятые до создания в 1910 году Южно-Африканского Союза и после британской аннексии мыса в 1806 году , в основном были отменены или включены в другое законодательство. [ 9 ]

Между Союзом и демократической эпохой (1910–1994)
[ редактировать ]

Законодательство, принятое после 1910 года, но до принятия нынешней конституции, по-прежнему составляет существенную – даже преобладающую – часть нынешнего свода статутного права в Южной Африке. [ 9 ]

Законодательство нового порядка
[ редактировать ]

Законодательство нового порядка относится к целому статутному праву, принятому в Южной Африке с 1994 года . Она включает в себя как Временную конституцию , так и действующую Конституцию 1996 года, в соответствии с которой были приняты все подобные законы и с которой все законы должны быть совместимы, чтобы быть действительными.

Иерархия и статус

[ редактировать ]

До 1994 года и новой эры конституционализма пользовался парламент , а не Конституция верховенством . Статуты были просто разделены на первоначальные законы (акты парламента) и подзаконные акты (такие как постановления и прокламации). [ 12 ] Однако теперь Конституция имеет верховенство, а все остальные законы подчиняются ей. [ 13 ] Сегодня законодательство разделено по своему статусу и положению в иерархии.

Иерархия
[ редактировать ]

«Иерархия» — это классификация законодательства в соответствии с уровнем правительства (национальным, провинциальным или местным), на котором оно принято. Законы, которые преобладают над другими, «превосходят» их, а высшие законы могут быть либо первоначальными, либо делегированными (см. ниже) даже в пределах одного уровня управления. Однако при определенных обстоятельствах на определенных уровнях власти делегированное законодательство всегда имеет подчиненное значение; аналогично и Конституция, «не принятая Парламентом, но [...] принятая Конституционным собранием», [ 14 ] всегда имеет высшую силу, поскольку любой закон, несовместимый с ним, недействителен и обязательства, которые он налагает, должны быть выполнены. [ 15 ] [ 16 ]

Исходное законодательство/Основное законодательство
[ редактировать ]
  • Парламент является высшим законодателем Южной Африки, его первоначальные полномочия закреплены Конституцией. [ 17 ] Некоторые парламентские акты закрепляют конкретные права человека и создаются на основании конкретного мандата, закрепленного в Конституции. [ 16 ] Они имеют преимущественную силу над всеми другими законами, но подчиняются Конституции. Закон о содействии доступу к информации , [ 18 ] например, это предусмотрено конституцией, [ 19 ] и имеет преимущественную силу над всеми другими законами, которые «существенно несовместимы с объектом или конкретным положением настоящего Закона». [ 20 ]
  • Первоначальная сила новых провинциальных законов (принятых с 1994 года) вытекает непосредственно из Конституции. [ 21 ]
  • Некоторые провинциальные постановления , принятые в период с 1961 по 1986 год, все еще действуют. Учитывая, что они были приняты выборным органом, могли изменить общее право и даже иметь обратную силу, они явно представляют собой категорию первоначального законодательства. Провинциальное постановление теперь применяется только в «старом» географическом регионе соответствующей бывшей провинции. [ 22 ]
  • с самоуправлением Бывшие хоумленды обладали в Южной Африке законодательными полномочиями, совпадающими с центральным правительством, хотя для их законодателей существовали определенные ограничения. оборона и внешняя политика находились за пределами их законодательной компетенции. Например, [ 23 ]
  • Законодательство бывших штатов TBVC ( Транскей , Бопутатсвана , Венда и Сискей ) по-прежнему действует в соответствующих областях, поскольку с тех пор эти штаты были повторно включены в состав Южной Африки.
  • Новое муниципальное законодательство или «подзаконные акты», принятые с 1993 года, черпают свою первоначальную силу из Конституции. [ 24 ]
Делегированное законодательство
[ редактировать ]

Акты парламента и другие первоначальные законодательные акты часто составляются в упрощенной форме, поскольку ответственные законодательные органы не могут постоянно учитывать все изменения в южноафриканском обществе, которые такое законодательство должно было бы учитывать. Делегированное законодательство «добавляет плоти»; [ 25 ] это «законодательство администрации». [ 26 ] Таким образом, первоначальный закон «предписывает» (в разрешительном положении) разработать законодательство, обычно на более низком уровне правительства, для решения определенных аспектов того, что должен исправить первоначальный закон.

Существующие провинциальные прокламации и постановления (1968–1994 гг.) включают те, которые издавались провинциальными советами, а с 1986 г. - провинциальным администратором, который

  • издает прокламации об изменении или отмене провинциального законодательства; и
  • издает постановления в соответствии с действующим провинциальным законодательством.

Новые провинциальные прокламации и постановления (с 1994 г.) издаются для выполнения требований предписывающего закона и «дополнения его плотью».

Другие прокламации и постановления могут издаваться или издаваться путем предоставления делегированных полномочий. Министр кабинета министров может быть уполномочен принимать постановления в соответствии с предписывающим законом: например, раздел 75 Национального закона о дорожном движении , [ 27 ] что наделяет министра транспорта такими полномочиями.

Министр также может уполномочить или уполномочить другой установленный законом орган или лицо принимать такие постановления. университетские советы , например, и Южноафриканская ассоциация буксировки и восстановления Такие полномочия имеют . Главный судья , например, предписывает правила Конституционного суда.

Цитирование законодательства

[ редактировать ]

Структура законодательства

[ редактировать ]

Использование или рассмотрение структуры законодательства для целей толкования известно как систематический или контекстуальный метод толкования законодательства.

Длинное название

[ редактировать ]

Длинное название представляет собой краткое изложение содержания статута.

Преамбула

[ редактировать ]

Не у каждого закона есть преамбула, но у многих она есть. Это может быть полезно при подробном изложении обстоятельств, предыстории и причин создания статута.

Принятие положения

[ редактировать ]

Вступающее в силу положение закона признает законодателя и ответственный орган власти (будь то национальный, провинциальный или муниципальный).

Определения

[ редактировать ]

Определения терминов, слов или понятий в Законе обычно включаются во «внутренний словарь», который можно найти во вступительном разделе самого Закона.

Положения о целях и толковании

[ редактировать ]

Цель и причины интерпретации в основном можно найти в законодательстве нового порядка. Они определяют цель Закона и предписывают, как его следует интерпретировать.

Краткое название и начало

[ редактировать ]

Краткое название обычно включается в последний раздел. Это официальное «название» Закона. Очевидным примером может служить «Закон о толковании № 33 от 1957 года».

В заключительный раздел обычно также включается указание даты вступления в силу закона. Если такая дата не указана, ее можно найти в соответствующем бюллетене.

Расписания

[ редактировать ]

Приложения содержат вспомогательные детали и другую информацию, дополняющую текст Закона, как это имеет место, например, в Конституции с ее семью приложениями.

Главы обычно можно найти в более длинных законах. Их иногда еще называют «частями». Однако они обычно не упоминаются в цитатах; Вместо этого ученые и судьи цитируют соответствующие разделы и подразделы Закона. Обоснованием этого является то, что, хотя не все законы имеют главы, они почти всегда разделены на разделы. Это способствует единообразию.

Примеры номера закона включают Закон о толковании 33 от 1957 года и Постановление R255 от 7 октября 1977 года . Законодательные акты нумеруются в порядке их подписания или утверждения Президентом, а не в порядке их публикации или принятия.

Цитирование оригинального законодательства

[ редактировать ]

Национальное законодательство цитируется по его краткому названию и номеру (как указано выше). То же самое относится и к законодательству провинции, но со ссылкой на соответствующую провинцию: например, «Закон 2 о тендерном совете провинции Восточно-Капская провинция от 1994 года». Конституцию обычно называют «Конституцией Южно-Африканской Республики 1996 года», а Временную конституцию называют «Законом о Конституции Южно-Африканской Республики 200 1993 года».

В настоящее время общепризнано, что окончательную версию Конституции 1996 года, в знак признания ее высшего статуса, не следует цитировать с указанием номера ее закона (хотя он у нее есть). [ 28 ]

В цитате «s 2(a)(i)(cc)»

  • «2» относится к номеру раздела;
  • «(1) относится к подразделу;
  • «(а)» относится к этому параграфу;
  • «(i)» относится к подпункту; и
  • «(cc)» относится к элементу.

«s 2A» будет относиться к новому разделу, включенному в рамках поправки.

Цитирование делегированного законодательства

[ редактировать ]

Делегированное законодательство обычно не имеет официального краткого названия. Например, правила, изданные GN R999 GG 174254 от 28 июня 1996 года в соответствии со статьей 56 Закона о контроле над иностранцами 96 от 1991 года, будут широко известны как «Правила контроля над иностранцами».

Прокламации

[ редактировать ]

При цитировании прокламаций следует указывать номер и год опубликования: например, Прокламация R255 [ГГ 5766 от 7 октября] 1977 года. Прокламации делятся на разделы, подразделы и параграфы.

Нормативные акты публикуются правительственными уведомлениями: например, GN R1412 от 2003 года, в котором установлены правила обращения с взрывчатыми веществами в соответствии с Законом о взрывчатых веществах. [ 29 ] Они разделены на (отдельные) положения, подзаконные акты и параграфы.

Подзаконные акты

[ редактировать ]

Подзаконные акты принимаются муниципальными советами. Однако такие советы могут также обнародовать первоначальные законы, поскольку они являются представительными и совещательными законодательными органами.

В деле Fedsure против Большого Йоханнесбурга [ 30 ] Суд постановил, что, хотя подробные полномочия и функции органов местного самоуправления должны определяться законами компетентного органа власти, это не означает, что осуществляемые ими полномочия «делегируются». Это также не мешает считать эти полномочия «первоначальными», а не «делегированными». [ 31 ]

Подзаконные акты разделены на разделы, подразделы и пункты.

Примеры правил включают Единые правила Высокого суда и Правила магистратского суда. Они разделены на (отдельные) правила, подправила и параграфы.

Влияние Билля о правах

[ редактировать ]

Раздел 39(2) Конституции Южной Африки гласит: «При толковании любого законодательства... каждый суд, трибунал или форум должен отстаивать дух, смысл и цели Билля о правах ». Раздел 39(2) имеет далеко идущие последствия для толкования закона, особенно в контексте конституционных судебных разбирательств . [ 32 ] По мнению Следственного управления: «Серьезные экономические преступления против Hyundai Motors» , «все законы должны интерпретироваться через призму Билля о правах» в «духе перехода и трансформации, [который] характеризует конституционное предприятие в целом». [ 33 ] : 21–22 

Одним из последствий этого подхода является то, что в любом случае, когда возможно более чем одно толкование положения закона, суд должен отдать предпочтение той интерпретации, которая «наилучшим образом» продвигает Билль о правах, даже если ни одна из доступных интерпретаций не сделает это положение неконституционный. [ 34 ] : 84  В частности, в спорах о конституционности закона статья 39(2) была принята для того, чтобы предписать метод толкования закона, известный как «чтение вниз». [ 35 ] В соответствии с этим методом суд исследует, является ли данное положение закона «разумно возможным» для толкования, согласно которому это положение соответствует конституции и не ограничивает конституционные права. Если такое толкование имеется, суд обязан отдать ему предпочтение. Это упражнение – отдание предпочтения толкованиям, соответствующим Конституции – было четко изложено в статье 35(2) Временной конституции . Хотя это требование не содержится в Конституции 1996 года, оно остается требованием конституционного закона ; Как заявила судья Лори Акерманн в деле Де Ланге против Смэтса , метод «зачтения вниз» просто выражает «здравый принцип конституционной интерпретации», получивший широкое признание в других конституционных демократиях. [ 36 ] : 85 

Авторитетным заявлением о методе «зачтения» является судьи Сандиле Нгкобо решение в Следственном управлении (в котором суд «зачитал» положение Закона о национальной прокуратуре, толкующее слово «подозрение» как означающее « обоснованное подозрение »). ). В этом решении Конституционный суд отметил, что этот метод ограничен требованием о том, что окончательное толкование должно быть разумным и не «неоправданно натянутым». [ 33 ] : 21–26  Действительно, незадолго до Следственным управлением вынесения решения суд пришел к выводу в деле Национальная коалиция за равенство геев и лесбиянок против министра внутренних дел , что формулировка другого положения (раздел 25 (5) Закона о контроле над иностранцами, 1996 г.) не обеспечить конституционно-совместимое «чтение вниз». [ 37 ] : 23–26  Еще одним известным делом, связанным с этим методом, решение по которому было принято в тот же период, было дело Дэниелс против Кэмпбелла .

В соответствии с принципом уклонения суд обычно пытается истолковать законодательство в соответствии с Биллем о правах, прежде чем рассматривать возможность прямого применения Билля о правах. Если оспариваемое положение можно считать конституционным, оспаривание его конституционности не будет иметь успеха, поскольку оно соответствует Конституции. С другой стороны, если единственной правдоподобной интерпретацией положения закона является такое, которое влечет за собой нарушение Билля о правах, то суд должен приступить к непосредственному применению Билля о правах, чтобы выяснить, оправдано ли нарушение. [ 32 ] Эта последовательность была обобщена в деле «Гувендер против министра охраны и безопасности» , где Верховный апелляционный суд изложил формулу из пяти частей для решения конституционных проблем с законодательством. На первых трех этапах судебный исполнитель должен изучить объекты и смысл рассматриваемого закона; изучить сферу применения и значение прав, защищаемых Конституцией; и выяснить, возможно ли разумно интерпретировать закон таким образом, чтобы он соответствовал Конституции (путем защиты прав, защищенных в нем). В этот момент, если такое толкование возможно, судебный исполнитель должен привести его в действие; если это невозможно, он инициирует шаги, ведущие к признанию конституционной недействительности. [ 38 ] : 11 

См. также

[ редактировать ]
  • Бота, К. Толкование закона: введение для студентов . 4 изд. ООО "Юта и Компания", 2010.
  • Дю Плесси, LM. Перетолкование уставов . Баттервортс, 2002.
  • Девениш, Дж. Э. Толкование уставов . Джута и компания, ООО, 1992.
  • Келлавей. Принципы юридического толкования . Баттервортс, 1995.
  • Х.Р. Хало и Э. Кан Южноафриканская правовая система и ее история . 1973.
  • Цитирование Закона о конституционных законах № 5 от 2005 года.
  • Закон о толковании 33 1957 года.
  • Закон о содействии доступу к информации № 2 2000 года.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бота 1.
  2. ^ Перейти обратно: а б Бота 5.
  3. ^ Бота 11.
  4. ^ Закон 33 1957 года.
  5. ^ Перейти обратно: а б с 2.
  6. ^ с 239.
  7. ^ Конституция SS 101 (3), 140 (3).
  8. ^ с 39 (2).
  9. ^ Перейти обратно: а б с Бота 12.
  10. ^ R v Patz .
  11. ^ Приложение 6, пункт 1.
  12. ^ Бота 13.
  13. ^ Конституция, раздел 2.
  14. ^ Закон о цитировании конституционных законов, преамбула.
  15. ^ Конституция, стр. 2, 39 (2), 172.
  16. ^ Перейти обратно: а б Бота 14.
  17. ^ сс 43 (а), 44.
  18. ^ Акт 2 2000 г.
  19. ^ с 32 (2).
  20. ^ с 5.
  21. ^ с 43 (б), 104.
  22. ^ Бота 15.
  23. ^ Бота 15–16.
  24. ^ с 156.
  25. ^ Хало и Кан 163.
  26. ^ Бота 16.
  27. ^ 93 1996 г.
  28. ^ См. Закон о цитировании конституционных законов № 5 от 2005 г.
  29. ^ Закон 26 1956 года.
  30. ^ 1999 (1) AT 374 (CC).
  31. ^ Параграф 39.
  32. ^ Перейти обратно: а б Карри, Иэн; Ваал, Йохан Де (2013). Справочник по Биллю о правах . Юта. ISBN  978-0-7021-9999-8 .
  33. ^ Перейти обратно: а б Следственное управление: Серьезные экономические преступления и другие против Hyundai Motor Distributors (Pty) Ltd и другие. По делу: Hyundai Motor Distributors (Pty) Ltd и другие против Смита Н.О. и других, 2001 (1) SA 545 (CC).
  34. ^ Wary Holdings (Pty) Ltd против Stalwo 2009 (1) SA 337 (CC).
  35. ^ Бишоп, Майкл; Брикхилл, Джейсон (2012). «В начале было слово: роль текста в толковании законов» . Южноафриканский юридический журнал . 129 :681.
  36. ^ Де Ланге против Смэтса Н.О. и других , 1998 (3) SA 785 (CC).
  37. ^ Национальная коалиция за равенство геев и лесбиянок и другие против министра внутренних дел и других , 2000 (2) SA 1 (CC).
  38. ^ Гувендер против министра охраны и безопасности 2001 (4) SA 273 (SCA).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 85b6bf1fbd38fe56d9bda9805c5f0754__1719151920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/54/85b6bf1fbd38fe56d9bda9805c5f0754.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Legal interpretation in South Africa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)