Макрококк
Макрококк | |
---|---|
Научная классификация | |
Домен: | |
Тип: | |
Сорт: | |
Заказ: | |
Семья: | |
Род: | Макрококк Клоос и др . 1998 год
|
Типовой вид | |
М. эквиперцикус | |
Разновидность | |
Макрококкус бовикус |
Macrococcus — род грамположительных кокков, принадлежащих к семейству Staphylococcaceae . Род создан в 1998 году. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Первый признанный вид этого рода ( Macrococcus Caseolyticus ) первоначально был назван Micrococcus Caseolyticus Эвансом в 1916 году. Затем он был переименован в Staphylococcus Caseolyticus Шлейфером и др. в 1982 году. Свое нынешнее обозначение он получил в 1998 году Клоосом и др .
Описание
[ редактировать ]Представители рода Macrococcus являются грамположительными, неподвижными, неспорообразующими кокками, коагулазоотрицательными и каталазоположительными . Фенотипически их можно отличить от большинства стафилококков на основании клеточной морфологии (они в 2,5–4,0 раза больше в диаметре по сравнению с Staphylococcus aureus ) и положительной реакции цитохром-с-оксидазы . Виды этого рода устойчивы к бацитрацину и лизоциму и чувствительны к фуразолидону . Содержание оснований ДНК составляет 38–45 мол.% G+C. В клеточных стенках отсутствует тейхоевая кислота . Обычно они неинкапсулированы.
Типовой вид — Macrococcus epercicus . [ 2 ] [ 3 ]
Геном
[ редактировать ]Первый геном этого рода был секвенирован в 2009 году. [ 4 ]
Эволюция
[ редактировать ]Этот род является ближайшим известным родственником рода Staphylococcus . Внутри Staphylococcus ближайшими родственниками Macrococcus , по-видимому, являются группа Staphylococcus sciuri .
Клинический
[ редактировать ]Неизвестно, вызывает ли этот род заболевания человека.
У этого рода был идентифицирован ген устойчивости к метициллину. [ 5 ] Значение этого открытия пока не ясно.
Этимология
[ редактировать ]Имя Macrococcus — существительное мужского рода, образованное от греческого прилагательного macros (μάκρος), означающего «большой». [ 6 ] и неолатинское существительное мужского рода coccus, предназначенное для обозначения бактерии в форме кокка , поскольку оно происходит от греческого существительного мужского рода kokkos (κόκκος), означающего «ягода», [ 7 ] следовательно, существительное Macrococcus означает «большой кокк». [ 2 ]
Этимология эпитета 8 видов [ 3 ] В род входят: [ 2 ] [ 8 ]
- Для M. bovicus (Kloos et al . 1998) эпитет представляет собой мужскую форму bovicus, -a, -um , неолатинского прилагательного, происходящего от латинского существительного bos, bovis, означающего «корова», учитывая, что типовой штамм был изолирован. от коровы.
- Для M. brunensis (Mannerová et al . 2003) — латинское прилагательное brunensis мужского рода , означающее от Bruna, римского названия города Брюнн в Чешской Республике, где был выделен типовой штамм.
- M. canis (Гобели Браванд и др., 2017) [ 1 ]
- Для M. carouselicus (Kloos et al . 1998) неолатинское прилагательное carouselicus означает «относящийся» к карусели.
- Для M. caseolyticus ((Schleifer et al . 1982) Kloos et al . 1998) эпитет представляет собой неолатинское прилагательное, которое представляет собой комбинацию латинского существительного caseus, означающего «сыр», и неолатинского прилагательного lyticus (от греческого прилагательного lutikos ( λυτικός) ), что означает «способный растворяться», что означает «растворяющий казеин».
- Для M.equipercicus (Kloos et al . 1998) эпитет представляет собой неолатинское прилагательное, означающее «относящийся к Перси, лошади», состоящее из латинского существительного equus, -i, означающего «лошадь», и неолатинизированного английского имени собственного «Перси». «to Percus, -i , имя ирландской чистокровной лошади, от которой был выделен этот вид (В Kloos et al компонент equus . 1998 говорится, что находится в родительном падеже, но более правильно equi» — это корень equ -" плюс соединение "-i-", так как первое слово латинское, "cf" [ 9 ] ).
- M. hajekii (Mannerová et al . 2003) Неолатинский родительный падеж существительного hajekii из Гаека, названного в честь Вацлауса Гаека , чешского микробиолога.
- M. lamae (Mannerová; et al . 2003) Неолатинский женского рода родительный падеж существительное lamae от Lama, зоологического названия рода ламы .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Гобели Браванд, С; Коттинг, К; Гомес-Санс, Э; Колло, А; Томанн, А; Бродар, я; Родригес-Кампос, С; Штраус, К; Перретен, В. (март 2017 г.). «Macrococcus canis sp. nov., кожная бактерия, вызывающая инфекции у собак» . Международный журнал систематической и эволюционной микробиологии . 67 (3): 621–626. дои : 10.1099/ijsem.0.001673 . ПМИД 27902286 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Клоос, В.Е., Д.Н. Баллард, К.Г. Джордж, Дж.А. Вебстер, Р.Дж. Хюбнер, В. Людвиг, К.Х. Шлейфер, Ф. Фидлер и К. Шуберт. 1998. Определение рода Staphylococcus посредством описания Macrococcus Caseolyticus gen. ноябрь, гребенка. ноябрь и Macrococcusequipercicus sp. nov. и Macrococcus bovicus sp. nov и Macrococcus carouselicus sp. ноябрь Межд. Дж. Сист. Бактериол. 48:859-877
- ^ Перейти обратно: а б Макрококк в ЛПСН ; Парте, Эйдан К.; Сарда Карбасс, Хоаким; Мейер-Колтхофф, Ян П.; Реймер, Лоренц К.; Гёкер, Маркус (1 ноября 2020 г.). «Список названий прокариот, имеющих номенклатурное положение (ЛПСН), перемещается в ДСМЗ» . Международный журнал систематической и эволюционной микробиологии . 70 (11): 5607–5612. дои : 10.1099/ijsem.0.004332 .
- ^ Баба Т., Кувахара-Араи К., Утияма И., Такеучи Ф., Ито Т., Хирамацу К. (2009) Полная последовательность генома штамма Macrococcus Caseolyticus JCSCS5402, [исправленная], отражающая предковый геном стафилококков, патогенных для человека. Дж. Бактериол. 191(4):1180-1190
- ^ Цубакишита С., Баба К.КА.Т и Хирамацу К. (2010) стафилококковой Мес-подобный элемент кассетной хромосомы в Macrococcus Caseolyticus . Антимикроб. Агенты Химиотер. 54 (4) 1469-1475
- ^ цάκρος . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ κόκκος . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ «IJSEM - Рефераты: Маннерова и др. 53 (5): 1647» . Архивировано из оригинала 8 марта 2004 г.
- ^ Помогите! Латинский! Как избежать наиболее частых ошибок при присвоении латинских названий вновь открытым прокариотам. Микробиология (Испанское общество микробиологии), 1996, 12, 473–475. «Г.Г. Трюпер: Помогите! Латынь! Как избежать наиболее распространенных ошибок при присвоении латинских названий вновь открытым прокариотам» . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 г. Проверено 14 апреля 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сводка геномных данных [1]