Датские проливы
Датские проливы — это проливы, соединяющие Балтийское море с Северным морем через Каттегат и Скагеррак . Исторически Датские проливы были внутренними водными путями Дании ; однако после территориальных потерь Эресунн и пояс Фемарн теперь разделены со Швецией и Германией , в то время как Большой пояс и Малый пояс остались датскими территориальными водами . Копенгагенская конвенция 1857 года открыла все датские проливы для коммерческого судоходства. [1] Проливы обычно рассматривались как международный водный путь .
Топонимия и география
[ редактировать ]Пять проливов называются «поясами» (датский: bælt ), единственными в мире. [ нужны разъяснения ] . Несколько других проливов называются «звуковыми» (датский, шведский и немецкий: sund ). Если между «поясом» и «проливом» расположен остров, обычно более широкий пролив называется «поясом», а более узкий - «проливом»:
- Если :
- отделен от континента Алссундом
- отделен от Фюна южной частью Малого пояса , территории, называемой на немецком (но не на датском) языке Альсенбелт.
- Фемарн
- Лангеланд :
- отделен от Тосинге острова Сьё-Сундом ( сам Тосинге отделен от Фюнена Свендборг -Сундом )
- отделен от Лолланда Лангеландсбельтом . , южной частью Большого Бельта
- Лолланд :
- отделен от Фальстер острова Гульдборгсундом ( сам Фальстер отделен от Зеландии проливом Сторстреммен )
- от Лангеланда Лангеландсбельтом отделен
- отделен от Фемарна Фемернбельтом . , который является общим продолжением Большого пояса – Лангеландсбальта и Малого пояса
- Зеландия (датский: Sjælland)
- отделен от Скандинавского полуострова континента Эресунном (датский) / Эресунном (шведский)
- отделен от Фин острова Большим поясом
Этимология слова «звук» / «солнце»
[ редактировать ]Германское « слово «звук» имеет тот же корень, что и глагол разъединять» в значении «разделять». Древнескандинавская — форма этого глагола sundr . сотни узких проливов, разделяющих острова и объединяющих фьорды В Норвегии «Сундом» называются или внешние части фьордов.
Другое объяснение происходит от древнего глагола «sund», означающего плавать. Таким образом, звук — это пролив, в котором можно плавать . На шведском языке любой пролив называется «Зунд».
Германское слово «звук» не имеет родственного отношения к романским языкам, возникло слово «звук», развившееся от латинского sonus . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Дания 1:500 000 – официальная карта для скачивания
- Норвежский словарь: sun
- Норвежский словарь: sundre
- ^ Институт морского права (1983 год). Морское право в 1980-е годы . Университет Вирджинии: Институт морского права. п. 600.