Библиотека Кокоро
Библиотека Кокоро | |
Библиотека Кокоро ( Кокоро Тошокан ) | |
---|---|
Жанр | Кусочек жизни , Драма , Комедия |
Манга | |
Библиотека Кокоро | |
Написал | Нобуюки Такаги , Ёсуке Курода |
Иллюстрировано | Нобуюки Такаги |
Опубликовано |
|
Выходные данные |
|
Журнал | Денгеки Дайох |
Демографический | Сёнен |
Оригинальный запуск | апрель 2000 г. [ 1 ] [ 2 ] – июль 2002 г. [ 3 ] |
Объемы |
|
Аниме телесериал | |
Библиотека Кокоро | |
Режиссер | Какой Масунари |
Написал | Ёсуке Курода |
Музыка | Хисааки Хогари |
Студия | Студия Дин |
Оригинальная сеть | ТВ Токио (эп. 1–12) AT-X (эп. 13) |
Оригинальный запуск | 12 октября 2001 г. [ 4 ] - 28 декабря 2001 г. (эп. 12) 17 февраля 2002 г. (бонус 13 эп.) |
Эпизоды | 13 (12 + бонусная серия) |
Библиотека Кокоро ( ココロ図書館 , Kokoro Toshokan ) — , из жизни серия японской манги , написанная Нобуюки Такаги и Ёсуке Курода , первоначально выпускавшаяся в период с апреля 2000 по июль 2002 года в Monthly Comic Dengeki Daioh . В нем рассказывается о мирной повседневной жизни трех сестер, живущих в библиотеке.
Манга была адаптирована в 13-серийный аниме- телесериал режиссера Кодзи Масунари , который также известен как режиссер аниме- OVA сериалов «Читай или умри» (2001) и «Камичу!» (2005). Критики описывают его как яркий пример жанра аниме «иясикей» , или «исцеляющего типа». [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]«Библиотека Кокоро» — это трогательный сериал из жизни , изображающий мирную повседневную жизнь трех сестер-сирот, которые заботятся о библиотеке, которая также служит их семейным домом. Аниме более глубоко углубляется в историю библиотеки, ее связь с местным городом и проблемы, с которыми сталкиваются сестры.
Кокоро, младшая, только что присоединилась к своим сестрам Аруто и Иине в качестве официального библиотекаря. Библиотеку посещает мало посетителей, и каждому посещению часто посвящен целый эпизод. Кокоро узнает, что значит быть библиотекарем, знакомится со своим любимым писателем и отправляется всей семьей на море. Библиотеку называют «местом, где происходят чудеса», хотя мы не видим ничего более волшебного, чем способность Кокоро создавать радугу с помощью лейки.
События принимают драматический поворот, когда призрачный вор Фанни Черепаха крадет загадочную запертую книгу, принадлежавшую отцу Кокоро, который умер, когда она была очень маленькой. Хуже того, мэр города объявляет, что библиотека будет закрыта из-за отсутствия посетителей. Кокоро убит горем, но считает, что ответ может заключаться в украденной книге, которую тем временем вернули в библиотеку.
Следующий эпизод показан с точки зрения молодого солдата по имени Сант Жорди. [ а ] во время войны, когда город подвергся сильным бомбардировкам. Позитивный настрой Жорди производит впечатление на его товарищей, занимающих разрушенную библиотеку. Когда к городу приближается вражеская танковая дивизия, решение Джорди разрушить мост, не убивая врага, в конечном итоге спасает город. Он начинает раздавать горожанам библиотечные книги, чтобы поднять им настроение в трудный послевоенный период, в конечном итоге поселившись в городе и построив библиотеку Кокоро.
Кокоро, прочитав эту историю в военном дневнике своего отца, наконец-то установила связь с родителями, которых она никогда не знала. Сестры направляются в ратушу, чтобы показать дневник мэру, надеясь передумать. Они приезжают и обнаруживают массовый протест против закрытия библиотеки - жители города не забыли вклад Джорди. Мэр разрешает библиотеке оставаться открытой, а Кокоро и ее сестры продолжают вместе мирно проводить дни в библиотеке.
Производство
[ редактировать ]Ёсуке Курода, сценарист, высоко оценивший додзин- работы Такаги, опубликованные под названием «Бу», услышал от самого Такаги, что он собирается уйти из своей компании и начать обучение, чтобы стать художником манги. «Теперь, когда у вас есть способности, уже слишком поздно тренироваться, чтобы стать художником манги», — сказал он и предложил Такаги главному редактору Monthly Comic Dengeki Daioh , которого он знал.
Редактор также оценил стиль рисования Бу и сразу же дал ему положительный ответ на сериализацию. В это время Куроде было поручено написать сценарий, который он принял, и сериализация приняла форму. По словам Курода, прошло всего полтора часа с момента, когда ему сообщили об отставке Такаги, до момента, когда он сообщил Такаги о том, что решение о сериализации принято. [ 6 ] В результате Курода отвечал за сценарий как оригинальной истории, так и анимации.
Библиотека Кокоро анимировалась в цифровом формате, а не на целых , как это использовалось для анимационных постановок Studio Deen до конца 1990-х годов. Тем не менее, раскрашенные вручную копии клеток ограниченным тиражом были доступны коллекционерам за 5000 иен через онлайн-продажу. [ 7 ] [ 8 ]
Обстановка библиотеки Кокоро неоднозначна. На вывесках город обозначен как «Город Тоару» (都亜瑠), что является омонимом фразы «определенный город», хотя в диалогах он никогда не упоминается. [ 9 ] Нам никогда прямо не сообщают название страны, в которой находится библиотека, или год, когда происходит действие сериала. Скорее, это смесь японских и европейских культурных элементов. Появляются несколько образцов технологий середины 20-го века: Иина водит отремонтированный Volkswagen Schwimmwagen времен Второй мировой войны , а другие персонажи водят послевоенные Citroën H Van и Citroën DS . В эпизоде 11 сторона Джорди несет на себе карабин 98k, который использовался немецкими войсками во Второй мировой войне, в то время как бронетанковое подразделение противника имеет российские Т-34 и ГАЗ-67 ; однако нация ни одной из сторон явно не указана. Также появляются современные компьютеры и фотоаппараты, а также научно-фантастические андроиды . [ 10 ]
Аниме стало Чивы Сайто первой крупной озвучкой . В последующие два десятилетия Сайто исполнил более трёхсот озвученных ролей в аниме.
Кокоро и компароид Джун появляются в манге Нобуюки Такаги « Чистая марионация» 2003 года , действие которой происходит через восемь лет после «Библиотеки Кокоро» .
Бросать
[ редактировать ]Главные герои
[ редактировать ]- Ключ
- Озвучивает: Чива Сайто
- Кокоро ( kokoro , Кокоро ) , 10 лет, [ 11 ] младшая из трех сестер и называет себя «девушкой с тем же именем, что и библиотека». Она носит красную форму библиотекаря. Она позитивная, трудолюбивая и невинная. Она любит читать книги, [ 12 ] и ее любимый автор - Химемия Кирин. Ее мечта – стать полноценным библиотекарем. Ее особое умение - создавать радугу из лейки. Она счастлива, что ее окружают сестры. Ее комната украшена кошками. Она любит французские тосты , пудинг и пирожные, но не любит сельдерей и цветную капусту. Ее день рождения 18 марта. [ 12 ] В сериале она не использует фамилию, представившись как «Кокоро из библиотеки Кокоро».
- Аруто
- Озвучивает: Юми Итихара
- Аруто ( あると , Аруто ) , 15 лет, [ 11 ] это средняя дочь. Она носит черную униформу и носит очки. Она волевая, хорошо готовит и обладает особой способностью спать где угодно. [ 11 ] Она тайно пишет романы под псевдонимом Химемия Кирин , любимый автор Кокоро. Поскольку она поздно ложится спать, чтобы писать, она часто вздремнет по утрам. Ее хобби — чтение и кулинария, а любимые блюда — китайская кухня и пирожные. Ее день рождения 19 декабря. [ 13 ]
- Там
- Озвучивает: Миюки Саваширо
- Иина ( Иина , Иина ) , 17 лет, [ 11 ] старшая из трех сестер. Она носит синюю униформу. Ее хобби - фотография, и она делает много фотографий своих сестер, особенно Кокоро, и много ее фотографий у нее на стене. Она очень защищает Кокоро и с трудом справляется, когда Кокоро отсутствует в течение длительного времени. Она даже спит с плюшевыми игрушками Кокоро. Она водит отремонтированный военный белый Schwimmwagen с номерным знаком «556» ( goroawase означает «ко-ко-ро»). На удивление, она хорошо разбирается в компьютерах. [ 11 ] Она любит лапшу, сладкое и чай с молоком Ассам. Ее день рождения 2 октября. [ 14 ]
Имена трех сестер вместе образуют фразу «кокоро ару то ии на», что означает «хорошо иметь сердце». В аниме выясняется, что родители намеренно дали сестрам эти имена, чтобы передать этот девиз. Эта фраза появляется в качестве подзаголовка на обложке манги, но не сразу раскрывается в аниме, на DVD-дисках которого вместо этого используется подзаголовок «Ты помнишь эти сердечные дни?»
Второстепенный состав
[ редактировать ]- Акаха Окадзима
- Озвучивает: Томоко Канеда
- Акаха Окадзима ( Окадзима Суха , , Окадзима Акаха ) , 9 лет [ 11 ] друг Кокоро, который посещает библиотеку. Она живет на вилле неподалеку. [ 11 ] Ее мать - Мидори Окадзима. Она также является родственницей Мисато Фуками. Акаха и Кокоро встретились, когда были моложе, после того, как она заблудилась, гоняясь за белками . Как и Кокоро, она любит читать.
- Мидори Окадзима
- Озвучивает: Ёко Сасаки
- Мидори Окадзима ( 岡嶋翠 , Окадзима Мидори ) — мать Акахи и посетительница библиотеки. Ранее этот персонаж появлялся как оригинальный персонаж Такаги в Mirai Hachi Karuto Shoukai на Winter Comiket 1998. [ 15 ]
- Набор
- Кит ( kit , Kit ) — кот Кокоро.
Персонажи только из аниме
[ редактировать ]Ряд персонажей являются оригинальными для аниме, но не появляются в манге. [ 16 ]
- Джун Уэзава
- Озвучивает: Шиничиро Мики
- Дзюн Уэзава ( Jun Uezawa , Уэзава Джун ) , 20 лет, [ 11 ] — водитель грузовика, который доставляет товары в библиотеку Кокоро. Он влюблен в Иину, но она об этом не подозревает. Сестры часто используют его, чтобы помочь в своих планах, и его часто комично принимают за подозрительного человека.
- Каэде Хосино
- Озвучивает: Рио Нацуки
- Каэдэ Хосино ( 星野かえで , Хосино Каэдэ ) — первый посетитель, которому Кокоро одалживает книгу. Она ездит на Веспе . Она проводит в городе совсем немного времени, прежде чем ей придется уехать из-за работы, но библиотека Кокоро ей очень нравится с первого визита.
- Байкеры
- Озвучивают: Киёюки Янада , Кендзи Хамада , Хироаки Миура
- Байкеры, ездящие на мотоциклах Harley-Davidson . Иногда они подвозят Кокоро в своей коляске.
- Сара Саэки
- Озвучивает: Сацуки Юкино
- Сарара Саэки ( Саеки Сарара , Саэки Сарара ) — редактор Химемии Кирин. Она работает в редакционном отделе Celery Library. Она знает о тайной личности Аруто как Химемия Кирин.
- Мисато Фуками
- Озвучивает: Томоэ Ханба
- Мисато Фуками ( 深海みさと , Фуками Мисато ) — девушка, живущая на берегу моря. У нее слабое здоровье, она болеет той же болезнью, что и ее покойная мать. Она родственница Акахи. Ее обслуживают дворецкий (ВИА: Такума Судзуки ) и горничная (ВИА: Юкико Маннака ), которые чрезмерно опекают ее из-за ее здоровья и стараются не давать ей выходить на улицу. Она одинока и мечтает выйти на улицу, чтобы увидеть океан поближе и встретить дельфинов, которых она видит из окна.
- Отец Мисато
- Озвучивает: Нобуо Тобита
- Отец Мисато Misato ( no Chichi ) — отец Мисато Фуками.
- Смешная черепаха
- Озвучивает: Кейджи Фудзивара
- Забавная черепаха ( Фанни Черепаха , Фани Тотасу ) — легендарный вор и мастер маскировки. Свои смелые побеги он совершает на воздушном шаре.
- Инспектор Кадзихара
- Озвучивает: Фумихико Тачики
- Инспектор Кадзихара ( 梶原 , Инспектор Кадзихара ) — офицер Интерпола, занимающийся поимкой Забавной Черепахи. Его поддерживает команда женщин-офицеров «Ангелы Кадзи». Во время войны он охранял город в составе Третьего отряда, один из двух солдат в отряде, прошедших военную подготовку. Он потерял жену и детей во время войны, после чего стал сварливым и нервным, часто сражаясь с Айгаме.
- Ангелы Кадзи
- Озвучивают: Чиаки Такахаси , Эри Сайто , Хироко Такахаси , Мами Косугэ , Нао Такамори
- «Ангелы Кадзи группа офицеров - . » — это женщин в униформе , которые поддерживают инспектора Кадзихару
- Иту
- Озвучивает: Урарако Судзуки
- Ито ( Itou , Itou ) — один из Ангелов Кадзи.
- Хибики Асакура
- Voiced by: Michiko Neya
- Хибики Асакура ( Асакура Хибики , Асакура Хибики ) — экзаменатор Кокоро по подготовке библиотекарей.
- Июнь
- Озвучивает: Маая Сакамото
- Джун ( じゅね , Джун ) — компароид, андроид, предназначенный для поддержки человека. Прототип, находящийся на тестировании, разработанный Nakanishi Industry. Она встречает Кокоро во время обучения библиотекаря. Она заботится об эффективности и обязанностях, но при этом является понимающей и доброй и учится у Кокоро, что значит быть библиотекарем. Ее униформа синяя.
- Хикари Иноуэ
- Озвучивает: Сатоми Коороги
- Хикари Иноуэ ( 井上ひかり , Иноуэ Хикари ) — ученик библиотекаря, который приходит в библиотеку Кокоро в поисках чуда. Униформа ее библиотекаря розовая. Ее мать - Акари Иноуэ. Сначала она тихая и легко расстраивается, но после того, как открылась Кокоро, оказывается сильной, честной, ласковой и циничной.
- Мари Момочи
- Озвучивает: Юми Том
- Мари Момочи ( 百千万理恵 , Момочи Мари ) — мэр города. Ее имя предполагает родство с сержантом Момочи. Она вежлива, прямолинейна и утилитарна. Посторонняя, приехавшая в город по совету отца, она поначалу не понимает важности библиотеки.
- Райка Мизумото
- Озвучивает: Йоко Асада
- Райка Мизумото ( 水元らいか , Мизумото Райка ) — секретарь мэра. Судя по ее ответу на крылатую фразу сестер «nico nico rin», она является поклонницей работ Химемии Кирин.
- Акари Иноуэ
- Озвучивает: Сатоми Коороги
- Акари Иноуэ ( урожденная Иноуэ Акари ) — мать Хикари Иноуэ. Большую часть своей жизни она страдала от болезни. Во время войны о ней заботилась медсестра Кокоро Синдо.
- Кокоро Синдо
- Озвучивает: Миюки Саваширо
- Кокоро Синдо ( 進藤ココロ , Синдо Кокоро ) — медсестра, которая заботится о городе во время войны. Она мать Кокоро, Аруто и Иины. Во время войны она заботилась об Акари Иноуэ, принося ей книги для чтения из местной библиотеки. Она похожа на свою дочь Кокоро. Кокоро Синдо умерла вскоре после рождения Кокоро.
- Святой Георгий
- Озвучивает: Сусуму Чиба
- Сант Джорди ( サン・ジョルディ , Сан Джоруди ) — солдат, который присоединяется к Третьему отряду за несколько месяцев до окончания войны. Он отец Кокоро, Аруто и Иины. Жорди смелый, вежливый и идеалистичный, но его позитивность широко ценится. Первоначально Жорди потерял свою семью и дом во время войны, и его призвали в армию. После войны он поселился в городе в хижине на вершине холма, где позже женился на медсестре Кокоро Синдо и основал библиотеку Кокоро, что означает «сердце». Он разделяет способность Кокоро создавать радугу с помощью лейки. Жорди умер вскоре после смерти своей жены.
- Сержант Момочи
- Озвучивает: Кодзо Сиоя
- Сержант Момочи ( 百千軍曹 , Момочи-гунсо ) — командир третьего отряда. Он добрый и добродушный. Он уезжает из города после войны, но рассказывает о городе своей дочери, которая позже приезжает в город, чтобы стать его мэром.
- Айгаме
- Озвучивает: Кеничи Судзумура
- Айгаме ( 愛亀 , Айгаме ) по прозвищу «Камеян» — солдат Третьего отряда, который был насильно призван в армию в 14 лет после того, как был задержан как мелкий воришка. После войны он взял на себя тайное имя легендарного призрачного вора Фанни Черепахи (игра слов от его имени), где «каме» означает «черепаха».
- Уэзава
- Озвучивает: Синитиро Мики
- Уэзава ( ウエザワ , Уэзава ) — член Третьего отряда. Профессиональный водитель до войны, он возмущается доставкой боевого оружия, предпочитая перевозить что-то «теплое». Он считает идеализм Жорди незрелым. После войны вернулся к работе водителем по найму. Он отец Джуна Уэзавы. На момент основного сюжета он умер, но передал свои ценности сыну. Его имя неизвестно.
- Июль
- Озвучивает: Маая Сакамото
- Июль ( じり , Юри ) — военный андроид. Она желает, чтобы андроиды поддерживали жизнь людей, а не служили военным целям.
- Офицер
- Командир танковой дивизии противника прибывает на автомобиле ГАЗ-67 . У него реалистичное лицо, нетипичное для персонажей библиотеки Кокоро. [ 17 ] Хотя его автомобиль советской конструкции, страна его происхождения четко не указана.
- Кролик
- Озвучивает: Нацуко Куватани
- Банни ( うさぎ , Усаги ) — кролик с Луны, который появляется перед Кокоро ночью, чтобы подбодрить ее. Позже выяснилось, что это ручная марионетка, которой Забавная Черепаха управляет с помощью чревовещания .
- Мальчик
- Озвучивает: Наоми Шиндо
- Безымянный мальчик в инвалидной коляске. Кокоро встречает его в конце аниме.
Персонажи только из манги
[ редактировать ]- Элен ДюФон
- Элен ДюФон - светловолосый призрак, обитающий в библиотеке Кокоро. Она играет короткую эпизодическую роль в аниме в качестве второстепенного персонажа в 11 серии.
- доктор Налог
- Доктор Нодока ( Сэнсэй Нагакан , Нодока-сенсей ) — женщина-врач, которая заботится о Кокоро.
- Котоко Кимихара
- Котоко Кимихара ( 君原こんこ , Кимихара Котко ) — одноклассница Акахи. Это девочка, которую легко принять за мальчика.
- Саэко Кубота
- Саэко Кубота ( 窪田さえこ , Кубота Саэко ) — писательница, которая приходит в библиотеку Кокоро, чтобы спрятаться от своего редактора после того, как пропустила срок. У нее есть родинка во рту.
- Книжная Фея
- Книжная фея ( 本の妖精 , Hon no yousei ) — фея, приносящая счастье Кокоро, которая любит книги.
ПК оригинал
[ редактировать ]- Минана Курусу
- Минана Курусу ( 来栖みなな , Курусу Минана ) — девушка, мечтающая стать гидом в библиотеке. Она пришла в библиотеку Кокоро во время весенних каникул для практического обучения. Она любит читать книги. Цвет ее униформы библиотекаря зеленый. Она появляется исключительно в программном обеспечении для ПК «Библиотека связи».
СМИ
[ редактировать ]Манга
[ редактировать ]Библиотека Кокоро начала публикацию в апрельском выпуске журнала Monthly Comic Dengeki Daioh за 2000 год . [ 1 ] [ 2 ] Он выходил до июльского номера 2002 года. [ 3 ] Всего заканчивается 51 глава. Он был собран и опубликован в комплекте из трех томов формата A5 в период с апреля 2001 по август 2002 года под издательством Dengeki Comics Ex. «Книга фанатов» была выпущена в июне 2002 года и содержит иллюстрации и интервью.
Библиотека Кокоро была переиздана в апреле 2013 года в двух небольших томах в мягкой обложке под издательством Gum Comics Plus. В этих томах представлена новая обложка Нобуюки Такаги, которая отдает дань уважения оригинальной обложке Dengeki Daioh , вышедшей в апреле 2000 года . [ 18 ]
Немецкий перевод был выпущен Эгмонтом Эхапой в 2004 году. На сегодняшний день манга не получила официального выпуска на английском языке.
Список глав
[ редактировать ]Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN | ||
---|---|---|---|---|
1 | 25 апреля 2001 г. [ 2 ] | 4-8402-1821-8 | ||
| ||||
2 | 15 ноября 2001 г. [ 19 ] | 4-8402-1964-8 | ||
| ||||
3 | 25 августа 2002 г. [ 3 ] | 4-8402-2185-5 | ||
| ||||
Фан-книга | 30 июня 2002 г. [ 20 ] | 4-8402-2124-3 | ||
Артбук, содержащий оригинальные эскизы концепций персонажей, цветные изображения, производственные эскизы и сцены из аниме, интервью с производственным персоналом аниме, а также указатель всех официальных товаров библиотеки Кокоро , выпущенных на момент публикации. | ||||
Первый том | 10 апреля 2013 г. [ 21 ] | 978-4-8470-3866-2 | ||
Переиздание глав 1–28 библиотеки Кокоро в меньшем форм-факторе в мягкой обложке, выпущенное Gum Comics Plus. | ||||
Последний том | 10 апреля 2013 г. [ 22 ] | 978-4-8470-3867-9 | ||
Перепечатка глав 29–51 библиотеки Кокоро . |
Аниме
[ редактировать ]В октябрьском выпуске Dengeki Daioh за 2001 год было объявлено об адаптации « Библиотеки Кокоро» в аниме. [ 1 ] Первая серия вышла в эфир по телевидению Токио в пятницу, 12 октября 2001 г., в 01:15 по японскому стандартному времени (ночью в четверг, 11 октября, в 25:15). [ 4 ] [ 23 ] Его временной интервал использовался в предыдущем курсе « Нуаром» , а за ним последовал « Aquarian Age: Sign for Evolution» .
Последним выпуском бесплатного телевидения « Библиотеки Кокоро» стала 12-я серия, которая вышла в эфир 28 декабря 2001 года (ночью 27 декабря). За ним последовал бонусный тринадцатый эпизод, который транслировался только на премиальном канале AT-X 17 февраля 2002 года. Повторение всех 13 серий, вышедших в эфир на AT-X в 2002 году, снова на этом канале с ноября 2003 года. [ 24 ] и снова с 1 марта 2005 г. [ 25 ]
Сериал был выпущен в Японии на VHS и DVD в 2002 году. Первый DVD был выпущен 23 января 2002 года и содержал единственный эпизод за 2500 иен. Последующие тома выпускались ежемесячно и содержали по два эпизода на диске по цене 5800 иен, при этом второй диск включал коробку для всех семи томов. Первый VHS был выпущен 21 февраля 2002 года и содержал четыре эпизода по цене 9 800 йен, каждая последующая кассета содержала три эпизода по 8 500 йен, всего четыре кассеты. Оба релиза включали тринадцатый бонусный эпизод. Последний DVD был выпущен 24 июля 2002 года. [ 26 ] В выпуске DVD использовалось соотношение сторон 4:3, и он отличался использованием линейного звука PCM, а не формата Dolby Digital с потерями . [ 27 ]
В марте 2002 года Японская библиотечная ассоциация объявила, что копии аниме «Библиотека Кокоро» появятся в 500 библиотеках по всей Японии. [ 28 ]
С ноября 2002 года все 13 серий были выпущены на DVD и видео компакт-дисках на Тайване компанией Mighty Media Co., Ltd. [ 7 ]
Все тринадцать серий впоследствии были доступны в Японии на Amazon Prime Video. На сегодняшний день у сериала нет официального перевода на английский язык.
Список серий
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Я стану библиотекарем» Транслитерация: « Сишо ни наримасу » ( по-японски : «Я стану библиотекарем» ). | 12 октября 2001 г. | |
Кокоро начинает свой первый день работы библиотекарем вместе со своими двумя старшими сестрами Аруто и Ииной. Она помогает посетителю по имени Каэде Хосино найти книгу, которую она читала в детстве. Когда Каэде не может вернуть книгу, как было обещано, Кокоро сама отправляется в путешествие в город, чтобы вернуть книгу, но впадает в депрессию, когда узнает, что Каэде покинула город, не вернув ее. Ее улыбка возвращается, когда ее сестры рассказывают, что Каэде действительно вернула книгу по почте. Кокоро понимает, что смысл работы библиотекаря — верить в людей. | |||
2 | «Что я могу сделать в этот момент» Транслитерация: « » ( по-японски : Ima no watashi ni dekiru koto «Что я могу сделать сейчас» ) . | 19 октября 2001 г. | |
Август. В библиотеку поступила последняя книга любимого автора Кокоро, Химемии Кирин. Стремясь привлечь посетителей в изолированную библиотеку, сестры раздают городу листовки. Расстроенная, когда она слышит пессимизм своих сестер по поводу флаера, над которым она так усердно работала, Кокоро убегает и засыпает под деревом. Проснувшись тем вечером, ее первое побуждение — вернуться в библиотеку — Кокоро понимает, что, конечно, ей следует вернуться в библиотеку, потому что теперь она библиотекарь. Она возвращается и обнаруживает, что Акаха и ее мать Мидори увидели листовку и пришли посетить библиотеку вместе с длинной очередью горожан. | |||
3 | «Секретная госпожа Кирин» Транслитерация: « Найсё но Кирин-сенсей » ( японский : Тайный Кирин-сенсей ). | 26 октября 2001 г. | |
Кокоро и Иина взволнованно обсуждают произведения любимого автора Кокоро, Химемии Кирин. Той ночью Аруто надевает парик, чтобы принять на себя свое альтер-эго - ее псевдоним Химемия Кирин, и причина того, что она такая сонная по утрам, заключается в том, что она тайно пишет свои романы по ночам. Когда Кокоро выигрывает конкурс на встречу с Химемией Кирин, она не узнает свою замаскированную сестру и отказывается от возможности сфотографироваться, чтобы броситься искать Аруто, чтобы она могла быть на фотографии. | |||
4 | «Девиз библиотекаря» Транслитерация: « Сишо-но девиз » ( японский : девиз библиотекаря ). | 2 ноября 2001 г. | |
Сестры проводят рабочий отпуск в библиотеке на пляже. Кокоро дружит с Фуками Мисато, болезненной девушкой из богатой семьи и родственницей Акахи. Кокоро проводит весь отпуск, играя с девочкой на природе, вопреки желанию ее осторожного дворецкого. Кокоро объясняет, что девиз библиотекаря — делать посетителей счастливыми. | |||
5 | «Целевая библиотека» Транслитерация: « Нераварета тошокан » ( яп .: Целевая библиотека ) | 9 ноября 2001 г. | |
Призрачный вор Забавная Черепаха объявляет, что украдет из библиотеки запертую книгу. Несмотря на защиту инспектора Каджихары и группы женщин-офицеров, книга исчезает у них из-под носа. Мастер маскировки, Забавная Черепаха маскируется под Кокоро, но его обнаруживает настоящий Кокоро, который выдает ему читательский билет, поручая вернуть книгу через неделю. Из тени Забавная Черепаха показывает, что отец Кокоро попросил его украсть книгу перед его смертью. | |||
6 | "Библиотекарь-компароид" Транслитерация: « Конпароидо но сисё » ( японский : Конпароидо но сисё ) | 16 ноября 2001 г. | |
Октябрь. Кокоро уезжает поездом, чтобы пройти обучение на библиотекаря, где встречает библиотекаря-компароида по имени Джун. Кокоро отказывается от практического теста, чтобы побежать в город и найти просроченную книгу, запрошенную посетителем, несмотря на риск лишения ее библиотечной лицензии из-за провала. Кокоро защищает свои действия как долг библиотекаря. Она не проваливает экзамен, а должна пересдать тест на следующей тренировке. | |||
7 | «День, когда Кокоро ушел» Транслитерация: « Кокоро га инай хи » ( японский : Кокоро га инай хи ) | 23 ноября 2001 г. | |
Октябрь. Иина очень скучает по Кокоро, пока она уезжает на обучение библиотекарю, и даже одевает Акаху в форму Кокоро, чтобы служить временной заменой Кокоро. Однажды ночью, увидев во сне своих родителей, Иина обнаруживает, что Веселая Черепаха вернула украденную книгу. Теперь разблокированная, она наконец может прочитать книгу и осознает важность библиотеки Кокоро. | |||
8 | «Я хочу увидеть свою маму» Транслитерация: « Окаасан ни айтай » ( по-японски : «Я хочу встретиться со своей мамой »). | 30 ноября 2001 г. | |
Тихая девушка по имени Иноуэ Хикари приходит в библиотеку Кокоро. Как и Кокоро, ей дано особое разрешение стать библиотекарем, несмотря на ее возраст, и Кокоро рада помочь ей в обучении. Хикари расстроена, потому что хочет быть со своей матерью, которая больна в больнице, и убегает ночью, плача под деревом. Кокоро следует за ней и признается, что ей тоже хотелось бы быть со своей матерью, которая умерла при родах. Они плачут вместе, пока не устают больше плакать. | |||
9 | «Чудо» Транслитерация: « Кисэки » ( по-японски : чудо ). | 7 декабря 2001 г. | |
Обучение Хикари библиотекарю в библиотеке Кокоро продолжается, но Кокоро обеспокоен известием о том, что мать Хикари перенесла серьезную операцию. Аруто и Иина призывают Кокоро поверить в способность библиотеки Кокоро творить чудеса. Хикари тронута, когда слышит, как Кокоро взывает к ночному небу и просит своих покойных родителей помочь матери Хикари, которая вскоре выздоравливает. Хикари ускользает, чтобы сесть на поезд домой, чтобы снова быть с матерью. Сестры мчатся через всю страну на своей машине «Фольксваген Швиммваген» — чтобы позволить Кокоро проводить Хикари на вокзале, и Кокоро обещает себе, что однажды они снова увидятся. | |||
10 | «Библиотека может исчезнуть» Транслитерация: « Тошокан га наку нару » ( яп .: Библиотека исчезнет ). | 14 декабря 2001 г. | |
Иина и Кокоро одеваются как теру теру бозу, чтобы пожелать положить конец дождливой погоде. Сестры с волнением готовят библиотеку к визиту мэра, но узнают, что она намерена отменить городское финансирование библиотеки из-за нехватки посетителей. Кокоро изо всех сил пытается справиться, но плачет, когда ей не удается создать радугу из лейки. Подслушав разговор сестер о незапертой книге — дневнике их отца, — Кокоро наконец решает прочитать ее в поисках ответа. | |||
11 | «Дневник Джорди» Транслитерация: « Джоруди но Никки » ( японский : дневник Джорди ) | 21 декабря 2001 г. | |
Сентябрь. Город подвергся сильным бомбардировкам во время продолжающейся войны, а медсестра по имени Синдо заботится о больных и раненых в старой церкви рядом с библиотекой. Отряд солдат, защищающих город, встревожен, когда их просьбу о подкреплении удовлетворяет единственный призывник: Сант-Жорди, чей позитивный настрой вскоре улучшает их боевой дух. Когда колонна бронетехники приближается к городу, военный андроид отряда жертвует собой, чтобы позволить отряду разрушить мост. Решение Джорди разрушить мост до того, как враг начнет переходить его, считается спасением города от возмездия врага, и вскоре после этого война заканчивается. Поселившись на холме за пределами города, Джорди раздает книги из библиотеки, чтобы поднять настроение местным жителям, и решает построить на этом месте библиотеку, которую он называет Библиотекой Кокоро. Кокоро плачет, читая всю эту историю в дневнике своего отца: Джорди и медсестра Синдо были ее родителями, и теперь у нее есть связь с отцом и матерью, которых она никогда не знала. | |||
12 | «Кокоро Аруто Иина» Транслитерация: « Кокоро Аруто Иина » ( по-японски : хорошо иметь сердце ). | 28 декабря 2001 г. | |
Кокоро и ее сестры смиряются с предстоящим закрытием библиотеки. Однажды ночью Кокоро появляется говорящий кролик и утверждает, что она присматривала за Кокоро с луны, откуда ее родители тоже присматривают за ней. Она решает взять дневник в город, полагая, что мэр передумает, если она его прочитает. В пути сестрам помогают люди, чью жизнь они затронули: водитель доставки Уэзава, байкеры, которые помогли Кокоро во время ее первого визита в город, и вор Забавная Черепаха. В ратуше Кокоро обнаруживает, что большая толпа собралась в знак протеста против закрытия библиотеки, и мэр заявляет, что по требованию общественности библиотека останется открытой. Следующей весной Кокоро доставляет экземпляр последней книги Химемии Кирин: «Библиотека Кокоро» , рассказа о библиотеке, где происходят чудеса. Кокоро продолжает мирно проводить дни со своими сестрами в библиотеке. | |||
13 | «Зима библиотеки Кокоро» Транслитерация: « Кокоро Тошокан но фую » ( японский : Зима в библиотеке Кокоро ) | 17 февраля 2002 г. | |
Декабрь. Сестры одеваются в костюмы Санты и доставляют в город книги. Акаха остается на ночевку с Кокоро, и они желают Луне снега, но обнаруживают, что библиотека полностью засыпана снегом. Кокоро мечтает о встрече с Акахой, когда она была маленькой. Выполняя свое обещание присматривать за дочерьми Джорди, вор Забавная Черепаха использует линзы, прикрепленные к его воздушному шару, чтобы растопить снег вокруг библиотеки Кокоро. |
Саундтреки
[ редактировать ]24 октября 2001 года был выпущен компакт-диск на вступительную тему сериала «Beagle». Компакт-диск также включает финальную тему «Tsuki wa miteru» («Луна наблюдает за мной») и вокальные версии каждой из них. [ 26 ] Вокал для обеих песен был написан Ясуко Ямано , а тексты для обеих были написаны Юхо Ивасато , который также написал тексты для финала Cardcaptor Sakura "Fruits Candy" и вставной песни Macross Frontier "Infinity". Дэн Миякава сочинил и аранжировал «Beagle», а также сочинил «Tsuki wa miteru», аранжировку которого сделал Нориясу Кумагай . [ 26 ] Текст песни «Tsuki wa Miteru» отсылает к детской книге «Папа, пожалуйста, достань мне луну» Эрика Карла , а также к пониманию Кокоро того, что, как и луна, ее покойный отец продолжает присматривать за ней.
Компакт-диск с саундтреком к аниме Kokoro Library Original Soundtrack был выпущен компанией Victor Entertainment 19 декабря 2001 года. [ 26 ] В него вошли 19 треков из аниме, в том числе полнометражные версии вступительной «Beagle» и финальной «Tsuki wa miteru», а также телевизионная версия «Beagle». Саундтрек к сериалу предоставлен Хисааки Хогари , который также аранжировал финальную тему Spice and Wolf «Ringo Biyori» и концовку Cardcaptor Sakura «Fruits Candy».
Другой
[ редактировать ]Фанатская книга библиотеки Кокоро была опубликована 10 июня 2002 года, незадолго до выхода третьего тома манги. В нем были представлены ранее неопубликованные концепт-арты, новые оригинальные цветные рисунки, изображающие сцены из аниме, интервью и каталог официальных товаров. [ 29 ]
Была выпущена часть программного обеспечения для ПК под названием Communication Library Kokoro Toshokan , которая продавалась по розничной цене 5800 йен. Это программа для отслеживания коллекции книг пользователя. [ 20 ] [ 30 ] Был анонсирован артбук на компакт-диске, выпуск которого был отложен из-за неожиданного спроса. [ 31 ]
было произведено большое количество официальной продукции Для франшизы библиотеки Кокоро . Они включали как куклы, так и фигурки трех сестер в масштабе 1/6, не менее десяти отдельных плакатов, с брокколи , коллекционные карточки [ 32 ] календарь 2002 года, коврик для мыши, доски для карандашей, подставка для книг, несколько телефонных карточек , футляр для компакт-диска, часы, три значка, блокнот и даже официальная копия косплей- костюма Кокоро, произведенная дочерней компанией Broccoli Cospa и продаваемая по цене ¥. 44 800 (эквивалент 376 долларов США в 2002 году). [ 20 ]
официальный библиотеки Кокоро веб-сайт Поддерживался , на котором отображались скриншоты и краткое описание каждого эпизода, а также информировал читателей о предстоящих выпусках библиотеки Кокоро . Хотя веб-сайт больше не обновлялся после 2002 года, он все еще доступен по состоянию на 2021 год. На телевидении Токио также некоторое время была библиотеки Кокоро веб-страница .
Прием
[ редактировать ]Кокоро адаптация библиотеки Аниме - получила в целом положительные отзывы. Первый том DVD был рецензирован Полом Гришэмом из Mania.com, где он похвалил использование цвета, сказав: «Цвета насыщенные и теплые и эффективно передают сказочную обстановку библиотеки Кокоро и близлежащего города». [ 33 ] Пол также прокомментировал звук, назвав его «теплым и привлекательным без малейшего намека на искажения». [ 33 ] Джереми Борода из THEM Anime Reviews похвалил «в целом приятное ощущение и атмосферу» маленького городка, изображенного в аниме. [ 34 ] Несмотря на то, что Джереми нашел «в целом впечатления от библиотеки Кокоро приятными», заметил, что ее «сопровождающий расслабленный темп» оттолкнет зрителей. [ 34 ]
Рюсуке Хикава из Bandai Channel описал « Библиотеку Кокоро» как монументальное произведение, в котором усовершенствован жанр аниме «исцеляющего типа» ( ияшикей ), призванный успокоить зрителя после тяжелого рабочего дня. Он описал его как лирический и по-настоящему душевный и похвалил Чивы Сайто как Кокоро. голос [ 5 ]
В рейтинге аниме Анихабара опросе фанатов аниме в регионе Канто в феврале 2002 года в библиотека Кокоро заняла 8-е место и 10-е место в ноябре 2001 года. В рейтинге аниме-песен за декабрь 2001 года песня «Beagle» библиотеки Кокоро заняла 5-е место, а финал «Цуки ва Митеру» под номером 8. [ 35 ] [ 36 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с ``[Вы сможете совершить небольшое путешествие во времени через 20 лет истории] Состоится ``Музей 20-летия Денгеки Дайо''! " . Акиба Хоня . 28 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 04 ноября 2019 г. Проверено 27 сентября 2021 г. Первая
обложка выпуска "Azumanga Daioh" за январь 2000 г. Первая обложка выпуска "Azumanga Daioh" за октябрь 2001 г. "Библиотека Кокоро" Обложка телевизионного аниме приспособление
- ^ Перейти обратно: а б с Библиотека Кокоро Том. 1.
- ^ Перейти обратно: а б с Библиотека Кокоро Том. 3.
- ^ Перейти обратно: а б «ƒ【m-serve】 Библиотека Кокоро» . 05.11.2001. Архивировано из оригинала 07.11.2001 . Проверено 27.09.2021 .
Трансляция по телевидению в Токио. Каждый четверг с 1:15 до 1:45. Трансляция стартует с 11 октября! Теперь в эфире!
- ^ Перейти обратно: а б «Канал Bandai библиотеки Кокоро. Новые поступления в этом месяце» . Архивировано из оригинала 15 июня 2006 г. Проверено 15 июня 2006 г. .
- ^ Ёсуке Курода, «Пока не будет создан комикс «Библиотека Кокоро», Книга фанатов библиотеки Кокоро, стр. 48
- ^ Перейти обратно: а б «Стиль КоКоШо» . М. Сад Архивировано из оригинала 9 августа 2004 г. Проверено 9 августа 2004 г.
- ^ «[Rakuten Market] Studio Dean Shop» Архивировано Проверено из оригинала 2 августа 2002 г. 2 августа 2002 г.
- ^ "Книга библиотеки Ко-Ко-Ро, 6-я книга" . Проверено 30 сентября 2021 г. .
- ^ «Библиотека Кокоро» KokoroLibrary.net . Архивировано из оригинала 28 августа 2003 г. Проверено 28 августа 2003 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час « ● [m-serve] Библиотека Кокоро [Представление персонажа] ●» Проверено 27 сентября 2021 г. .
- ^ Перейти обратно: а б "こころ Стиль " М'С Гарден Архивировано из оригинала 1 июня 2004 г. Проверено 1 июня 2004 г.
(Кокоро)
- ^ "こころ Стиль " М'С Гарден Архивировано из оригинала 0 августа 2004 г. Проверено 5 августа 2004 г.
(Аруто)
- ^ «こころ Стиль » М'С Гарден Архивировано из оригинала 0 августа 2004 г. Проверено 5 августа 2004 г.
(Иина)
- ^ «ORIGINAL's GARDEN» Архивировано из оригинала 22 января 2007 г. Проверено 22 января 2007 г. Это
иллюстрация VIP-карточки, выпущенной Мирай Хатикарутой Шокай на Зимнем комикете 1998 года.
- ^ «БИБЛИОТЕКА Кокоро Анимация» . М. Сад Архивировано из оригинала 9 сентября 2004 г. Проверено 9 сентября 2004 г.
- ↑ Ёсуке Курода , «У этого офицера было великолепное лицо», Китаяма Сигэру, «Он не персонаж из библиотеки Кокоро! Из разговора в «Фан-книге библиотеки Кокоро», стр. 69.
- ^ "Ежемесячный комикс Dengeki Daioh 2000/04" . Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ Библиотека Кокоро Том. 2.
- ^ Перейти обратно: а б с библиотеки Кокоро . Фанатская книга
- ^ Первый том библиотеки Кокоро .
- ^ Последний том библиотеки Кокоро .
- ^ «Дата начала трансляции изменена: продолжение телевизионного аниме «Библиотека Кокоро»» AnimeFan 15 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2001 . г. .
- ^ «[Ретрансляция решена на AT-X!] Книга 13 библиотеки Кокоро» . Проверено 30 сентября 2021 г. .
- ^ «Библиотека Кокоро — Подробности программы» . Архивировано из оригинала 7 марта 2005 г. Проверено 7 марта 2005 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д «可【m-serve】 Библиотека Кокоро 《Информация о выпуске》 ●» Официальный сайт библиотеки Кокоро 24 июля 2002 г. Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ "Библиотека Кокоро, том 8" . Проверено 30 сентября 2021 г. .
- ^ «Видео добавлено в библиотеку...» Доска объявлений библиотеки аниме Кокоро . Архивировано из оригинала 10 февраля 2005 г. Проверено 10 февраля 2005 г.
- ^ «[В память о трансляции эпизода 13] 9-я книга библиотеки Кокоро» . Проверено 30 сентября 2021 г. .
- ^ «Программное обеспечение для управления книгами «Kokoro Library»» . Акиба Хоня . Архивировано из оригинала 02 июня 2002 г. Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ «[1-я годовщина радиовещания] Книга 12 библиотеки Кокоро» . Проверено 30 сентября 2021 г. .
- ^ "Библиотека Кокоро, том 8" . Проверено 30 сентября 2021 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Гришэм, Пол (14 апреля 2002 г.). « Обзор DVD библиотеки Кокоро, том № 1 » . Мания.com. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 27 октября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Борода, Джереми. «НИХ обзоры аниме — Библиотека Кокоро» . ИХ обзор аниме . Проверено 27 октября 2014 г.
- ^ Макдональд, Кристофер (11 марта 2002 г.). «Лучшее аниме, транслируемое по телевидению в Японии» . Сеть новостей аниме . Проверено 01 октября 2021 г.
- ^ «Новости аниме в Японии» . Проверено 7 апреля 2002 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Сан-Жорди», «Сан-Жорди». Хотя это слово можно латинизировать по-разному, имя Сант-Жорди особенно упоминается в названии 23-й главы манги «День Святого Георгия» в честь Диада-де-Сант-Жорди каталонского праздника . празднуется 23 апреля раздачей книг, а также фоновой музыкой к этому эпизоду на саундтреке под названием «23 апреля, облака, а затем дождь».
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Веб-сайт Кокоро Тошокан (на японском языке)
- Стиль KoKoSho - домашняя страница библиотеки Кокоро Нобуюки Такаги (на японском языке) (архив 2004 г.)
- Библиотека Кокоро (манга) в Anime News Network энциклопедии