Лланблетиан
Лланблетиан
| |
---|---|
![]() Вид на Лланблетиан, смотрящий на север, в сторону церкви Святого Иоанна Крестителя. | |
Расположение в долине Гламорган | |
Ссылка на сетку ОС | СС986741 |
Сообщество | |
Основная площадь | |
Заповедник | |
Страна | Уэльс |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | КОУБРИДЖ |
Почтовый индекс района | CF71 |
Телефонный код | 01446 |
Полиция | Южный Уэльс |
Огонь | Южный Уэльс |
Скорая помощь | валлийский |
Парламент Великобритании | |
Сенедд Симру - Парламент Уэльса | |
Лланблетиан ( валлийский : Лланфлейддиан ) — деревня в долине Гламорган в Уэльсе, расположенная на берегу реки Тоу . Он составляет часть сообщества Коубридж с Лланблетианом , которое состоит из самой деревни, более крупного города Коубридж рыночного и Абертина .
Лланблетиан впервые приобрел известность как одно из поместий, созданных норманнскими лордами после вторжения норманнов в Уэльс. Сначала им правили Сент-Квентины, а затем его перешли к Сивардам. При норманнском господстве власть в регионе перешла из деревни в соседний Коубридж, где велись поместные дела. В Лланблетиане есть несколько прекрасных больших зданий, в том числе большой дом начала 18-го века, церковь 12-го века, посвященная Святому Иоанну Крестителю, и собственный замок, в значительной степени разрушенное строение, но с прекрасной сторожкой, известной среди местных жителей как Замок Святого Квинтинса .
Этимология
[ редактировать ]Лланблетиан получил свое название от святого Блейдиана, современника Германа Осерского (валлийский: Гармон Сант). Ллан по-валлийски означает поляна, поэтому деревня — это «поляна (вокруг церкви) Святого Бледдиана». Корень слова blaidd — это перевод слова lupus , волк. [ 1 ] )
История
[ редактировать ]Свидетельства ранних поселений в районе, ныне известном как Лланблетиан, были обнаружены в различных местах вокруг деревни. К западу от Лланблетиана, между Брич и Мальборо фермами курганы – древние курганы – датируемые бронзовым веком . , были найдены [ 2 ] На холме Лланблетиан находится Каэр Диннаф , большой форт железного века , стены и рвы которого все еще можно увидеть. [ 2 ]

Хотя никаких достоверных сведений о жизни в Гламоргане в первые 150 лет норманнского правления не существует , известно, что поместье Лланблетиан существовало как одно из двенадцати «членских светлостей», больших участков земли, на которые Гламорган был разделен норманнским лордом Робертом. Фицхамон . [ 3 ] Большинство этих поместий, особенно районы холмистых долин, принадлежали покорным местным валлийским правителям, но Лланблетиан и его сосед Талифан принадлежали нормандским феодалам . [ 3 ] в том числе Роберт де Винтона , построивший замок Лланкиан . Первым лордом поместья Лланблетиан был Роберт Сент-Квентин , могущественный нормандский рыцарь, владевший землями в Уилтшире, Дорсете, Эссексе и Йоркшире. [ 4 ] Семья Сен-Квентин построила в деревне укрепление. но в 1233 году семья была распоряжена Ричардом Сивардом, лордом Талифана. [ 5 ] Когда власть перешла к семье де Клэр, ранняя крепость, построенная семьей Сен-Квентин, была дополнительно укреплена за счет добавления сторожки и навесной стены. [ 5 ]
Записано, что в средневековый период в этом районе существовала валяльная мельница , а также ветряные или водяные зерновые мельницы. [ 2 ] Обширная усадьба, простирающаяся далеко за пределы деревни, местная экономика в значительной степени основывалась на сельском хозяйстве. [ 2 ] Именно в этот период административные дела поместья начали перемещаться в сторону близлежащего поселения Коубридж. [ 6 ]
К 18 веку в Лланблетиане было несколько больших домов, но, по сути, он представлял собой совокупность ферм, экономика которых поддерживалась ремесленниками с некоторым упором на ткацкое дело. [ 2 ] Сто лет спустя деревня начала привлекать богатых жителей, в том числе отставных военных и морских офицеров. [ 2 ] В результате большая часть населения по-прежнему состояла из низкооплачиваемых чернорабочих, слуг и сельскохозяйственных рабочих. [ 2 ]

Вплоть до середины 20-го века большая часть занятости была местной, хотя с изменениями в структуре занятости в Великобритании большинство жителей теперь ездят на работу за пределы деревни. [ 7 ]
Примечательные здания
[ редактировать ]- Церковь Святого Иоанна Крестителя является памятником архитектуры I степени . Его самые ранние свидетельства находятся в алтаре, датируемом 12 веком, хотя большая часть церкви датируется более поздним временем. [ 8 ] Западная башня построена в стиле Сомерсета и, по общему мнению, подарена Анной Невилл , женой короля Ричарда III . Правда это или нет, но башня по-прежнему остается экзотикой, ее черты схожи с теми, что встречаются в Корнуолле и Девоне, но редко в Гламоргане. [ 8 ] В башне находится кольцо из шести колоколов, которые были отреставрированы и перевешены в 1994 году. [ 9 ] Интерьеры были тщательно отреставрированы CB Fowler из Кардиффа в 1896–97 годах. Примечательно, что в церкви находится каменное изображение человека с борзой у ног и простая, но красивая табличка, посвященная родителям местного благотворителя сэра Леолина Дженкинса , датированная 1763 годом. [ 8 ] [ 10 ]
- Замок Святого Квинтинса — это разрушенное укрепление, расположенное на отроге долины от церкви Святого Иоанна Крестителя. [ 5 ] Хотя он известен в местном масштабе как Замок Святого Квентина, единственная его часть, которую можно отнести к семье Святого Квентина, - это каменная насыпь на возвышении, которая была идентифицирована как остатки крепости 12-го века . [ 5 ] Замок, заложенный Сен-Квентинами, попал в руки Ричарда де Клера в 1245 году после объявления Ричарда Сиварда вне закона. Именно внук де Клера Гилберт де Клер, 8-й граф Глостер , начал строительство внешних стен и сторожки в 1312 году, но остался незавершенным после его безвременной смерти в битве при Бэннокберне два года спустя. [ 5 ] Сторожка, которая стоит до сих пор, встроена в навесную стену. [ 5 ] Навесная стена представляет собой неправильный четырехугольник размером примерно 50 на 52 метра в самых широких частях, хотя над фундаментом мало что осталось. [ 5 ]
- На главной дороге через деревню находится Большой дом, здание, внесенное в список памятников архитектуры II * . Двухэтажное здание с пятью пролетами и двухпролетными углублениями, фасад XVIII века оштукатурен и окрашен. [ 5 ] На центральном фронтоне расположены солнечные часы с инициалами TW (Томас Уилкинс), датированные 1703 годом. [ 5 ] Хотя для фасада эта дата слишком ранняя, камин в зале также имеет инициал TW и датирован 1710 годом. [ 5 ] В одной из нижних комнат есть красивые панели начала 18 века. [ 5 ]
Сноски
[ редактировать ]
- Примечания
- Ссылки
- ^ Морган, Томас (1887). Топонимы Уэльса .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Общество звукозаписи Ковбриджа 2001 , с. 9.
- ^ Jump up to: а б Гюнтер 1961 , с. 84.
- ^ Гюнтер 1961 , с. 85.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Ньюман 1995 , с. 372.
- ^ Гюнтер 1961 , с. 89.
- ^ Cowbridge Record Society 2001 , с. 10.
- ^ Jump up to: а б с Ньюман 1995 , с. 371.
- ^ Cowbridge Record Society 2001 , с. 20.
- ^ Cowbridge Record Society 2001 , с. 18.
- Первоисточники
- Общество звукозаписи Ковбриджа (2001). Лланблетианские здания и люди . Ковбридж: Общество звукозаписи Ковбриджа. ISBN 0953702928 .
- Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Менна, Бэйнс; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 978-0-7083-1953-6 .
- Ньюман, Джон (1995). Гламорган . Лондон: Группа Пингвин. ISBN 0140710566 .
- Гюнтер, Мод (1961). «Поместье Лланблетиан». В Уильямсе, Стюарт (ред.). Сад Уэльса . Барри: Издательство Стюарта Уильямса.