Да здравствует свободный Квебек!
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Август 2023 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
« Да здравствует свободный Квебек! » ( Французский: [viv lə ke.bɛk libʁ] , «Да здравствует свободный Квебек!») — фраза в речи президента Франции Шарля де Голля в Монреале , Квебек , 24 июля 1967 года во время официального визита в Канаду для выставка ЭКСПО-67 Всемирная . Обращаясь к большой толпе с балкона мэрии Монреаля , он произнес : «Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!» («Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!»), а затем добавил под громкие аплодисменты: «Vive le Québec libre!» («Да здравствует свободный Квебек!») с особым акцентом на слове libre . Эта фраза, лозунг, используемый квебекцами, выступавшими за суверенитет Квебека , была воспринята как выражение его поддержки движению.
Речь вызвала дипломатический инцидент с правительством Канады и была осуждена премьер-министром Канады Лестером Б. Пирсоном , заявившим, что «канадцев не нужно освобождать». [ 1 ] Во Франции, хотя многие сочувствовали национализму Квебека , речь де Голля подверглась критике как нарушение протокола.
Фон
[ редактировать ]Еще до его приезда федеральное правительство Канады было обеспокоено визитом президента де Голля. Ранее в том же году французское правительство не направило высокопоставленного представителя на похороны генерал-губернатора Канады Ванье Жоржа . [ 3 ] Это привлекло внимание в Канаде, поскольку Ванье и его жена Полина были личными друзьями де Голля с 1940 года, когда последний находился в изгнании в Лондоне, Англия. [ 3 ] В апреле де Голль не присутствовал на церемонии, посвященной 50-летию победы Канады при Вими-Ридж . [ 4 ] Правительство Пирсона было настолько обеспокоено возможным вмешательством Франции во внутренние дела, что министр иностранных дел Канады Поль Мартен был направлен с визитом к де Голлю в Париж, чтобы наладить отношения между двумя странами. Маккензи Кинг В 2012 году, через 45 лет после выступления, газета Montreal Gazette предположила, что де Голль все еще был раздражен воспринимаемым пренебрежением со стороны премьер-министра Канады времен Второй мировой войны , медленного признания нового французского правительства в конце лета 1944 года. [ 5 ]
Весной 1966 года в рамках дипломатических протоколов Экспо-67 де Голль и все мировые лидеры, чьи страны представляли свою выставку на ярмарке, были приглашены посетить Канаду весной и летом 1967 года. [ 6 ] Несколько месяцев спустя де Голлю также было направлено отдельное приглашение посетить Квебек от премьер-министра Квебека Дэниела Джонсона . [ 6 ] Де Голль в качестве главы государства с визитом должен был прибыть в канадскую столицу Оттаву , как это было предусмотрено общепринятым протоколом. Вместо этого он нашел время, чтобы отправиться на французские острова Сен-Пьер и Микелон на средиземноморском флагмане французского флота, крейсере «Кольбер» , чтобы он мог прибыть в Квебек , столицу провинции Квебек. [ 7 ] Там де Голля приветствовали с энтузиазмом, в то время как новый генерал-губернатор Роланд Мишенер был освистан той же толпой, когда вице-королевское приветствие . по его прибытии раздалось [ 8 ] В своей речи де Голль говорил о «развивающихся» связях своей страны с Квебеком, намекая на свою поддержку суверенитета Квебека. [ 9 ]
Речь
[ редактировать ]15 июля, перед посадкой на «Кольбер» , де Голль сказал Ксавье Денио: «Там меня услышат, это поднимет волну!» [ 10 ] Он также признался своему зятю генералу Алену де Буасье , что: «Я собираюсь нанести сильный удар. Ситуация накаляется. Но это необходимо. Это последний шанс исправить трусость Франции. " [ 10 ]
24 июля де Голль прибыл в Монреаль и был доставлен по Шмен-дю-Руа к мэрии Монреаля , где его ждали мэр Жан Драпо и премьер-министр Джонсон. Де Голль не должен был выступать в тот вечер, но толпа скандировала его; он сказал Драпо: «Я должен поговорить с теми людьми, которые меня зовут». Согласно ряду личных интервью с высокопоставленными французскими чиновниками, а также обнаруженным им документам, ученый Дейл К. Томсон написал, что заявление де Голля было запланированным и что он использовал его, когда представилась возможность. [ 10 ]
Де Голль вышел на балкон, чтобы произнести короткое обращение к собравшимся массам, которое также транслировалось в прямом эфире по радио. В своей речи он отметил, что его поездка по берегу реки Святого Лаврентия , окруженная ликующей толпой, напомнила ему о его триумфальном возвращении в Париж после освобождения от нацистской Германии. Речь, похоже, завершилась словами «Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!» («Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!»), Но затем он добавил: «Vive le Québec libre! Vive, vive, vive le Canada français! Et vive la France!» («Да здравствует свободный Квебек! Да здравствует, да здравствует, да здравствует Французская Канада! И да здравствует Франция!»), [ 11 ] после чего толпа одобрительно взревела, особенно после того, как услышала: «Vive le Québec libre!» .
Реакция
[ редактировать ]Это заявление главы французского государства было расценено как серьезное нарушение дипломатического протокола . [ 12 ] [ 13 ] Это придало смелости движению за суверенитет Квебека и вызвало напряженность в отношениях между руководством двух стран. [ 13 ] Реакция толпы на фразу де Голля была эмоциональной и впоследствии вызвала споры среди многих английских канадцев, поскольку они были возмущены подразумеваемой угрозой территориальной целостности Канады . [ 12 ] Премьер-министр Канады Лестер Б. Пирсон упрекнул де Голля в официальном заявлении, доставленном в посольство Франции 25 июля и зачитанном в тот же вечер по национальному телевидению. [ 14 ] Он сказал: «Народ Канады свободен. Каждая провинция Канады свободна. Канадцев не нужно освобождать. Действительно, многие тысячи канадцев отдали свои жизни в двух мировых войнах за освобождение Франции и других европейских стран». [ 14 ]
После этого последовал шум в средствах массовой информации и дипломатии, в результате которого де Голль прервал свой визит в Канаду. [ 15 ] На следующий день после выступления де Голль посетил «Экспо-67» и устроил банкет во французском павильоне. 26 июля, вместо того чтобы продолжить свой визит в Оттаву, где у него должна была встретиться с премьер-министром Пирсоном, он решил вернуться во Францию на французском военном самолете. [ 16 ] [ 17 ]
Недавно назначенный министр юстиции Канады Пьер Трюдо публично задавался вопросом, какой была бы реакция Франции, если бы премьер-министр Канады крикнул: « Бретань – бретонцам ». [ 15 ] С тех пор Трюдо не произвел на де Голля впечатления, заявив: «У нас нет никаких уступок или даже какой-либо доброты, которые мы могли бы сделать г-ну Трюдо, который является противником французского дела в Канаде». («У нас нет ни единой уступки, ни даже какой-либо вежливости по отношению к г-ну Трюдо, который является противником «французского дела» в Канаде».) [ 18 ] Де Голль также подвергся резкой критике со стороны значительной части французских СМИ за нарушение международного протокола, в частности со стороны Le Monde . [ 19 ]
Между тем, для членов движения за суверенитет Квебека эта речь была воспринята как переломный момент. [ 13 ] Происшедшая вскоре после « Тихой революции» и принимая во внимание низкое экономическое и политическое положение французских канадцев в то время, поддержка главы иностранного государства, казалось, добавила доверия к движению в глазах многих, включая будущего премьер-министра Квебека Рене. Левеск . [ 20 ] [ 21 ]
На пути домой из Монреаля де Голль сказал Рене де Сен-Лежье де ла Соссе, своему дипломатическому советнику, что это событие было «историческим феноменом, который, возможно, был предсказуемым, но принял форму, которую могла определить только сама ситуация. Конечно, Как и многие другие, я мог бы отделаться несколькими вежливыми замечаниями или дипломатическими акробатами, но если ты генерал де Голль, то не прибегаешь к таким средствам. То, что я сделал, мне пришлось сделать. это." [ 22 ]
В 1969 году де Голль посетил Бретань , во время которого в Кемпере стихотворение, написанное его дядей (также называемым Шарлем де Голлем он декламировал на бретонском языке ) , выражающее преданность бретонской культуре. Речь, хорошо принятая толпой, последовала за серией репрессий против бретонского национализма . Его обвинили в двойных стандартах, поскольку он, с одной стороны, требовал свободного Квебека, а с другой - подавлял движение в Бретани. [ 23 ] Во время этой речи Кемпера он ответил на эту критику, что Бретань была свободна и была освобождена бретонцами и другими французскими войсками во время Освобождения, напомнив им, что Сопротивление было более интенсивным в Бретани, чем в любой другой части Франции, и что многие бретонцы присоединился к Силам Свободной Франции . [ 24 ]
См. также
[ редактировать ]- Отношения Канады и Франции
- Голлизм
- История Квебека
- Список выступлений
- Митинг за национальную независимость
- Движение за суверенитет Квебека # Франция
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Премьер-министр Пирсон противостоит де Голлю» . Цифровые архивы CBC . Проверено 20 декабря 2014 г.
- ^ Сами Месли, историк. «Шарль де Голль в Квебеке 24 июля 1967 года» . Фонд Лайонела-Груля, 2017–2018 (на французском языке). Шарль де Голль в Квебеке в 1967 году . Проверено 6 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Томсон 1988 , стр. 188–189.
- ^ Харви, Аллен (10 апреля 1967 г.). «Филипп среди [ sic ] 15 000 в Вими, но не Шарль Де Голль». Глобус и почта . Торонто. стр. 1, 17.
- ^ Калбфляйш, Джон (13 июля 2012 г.). «Второй черновик: Монреальские речи Де Голля представляют собой контрастное исследование» . Газета . Проверено 7 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Berton 1997 , pp. 302–303
- ^ Berton 1997 , pp. 300–312
- ^ Бюро Квебека (24 июля 1967 г.). «Квебек оказывает де Голлю теплый сдержанный прием». Глобус и почта . Торонто. стр. 1, 10.
- ^ Маккензи, Роберт (24 июля 1967 г.). «Де Голль повышает настроение «в первую очередь Квебека»». The Toronto Daily Star (изд. All-Star). п. 4.
- ^ Jump up to: а б с Томсон 1988 , с. 199
- ^ Депо, Норман (24 июля 1967 г.). « Vive le Québec libre!» " . В этот день. Журнал новостей . Новости Си-Би-Си. Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 24 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Грей, Уолтер (26 июля 1967 г.). «Пирсон упрекает его - теперь ... Де Голль идет домой». Торонто Дейли Стар . стр. 1–2.
3-звездочное издание
- ^ Jump up to: а б с Канадская пресса (24 июля 2007 г.). « Vive le Québec» libre вывел Квебек на международную арену» . Новости Си-Би-Си. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 25 июля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Гиллан, Майкл (26 июля 1967 г.). «Слова, неприемлемые для канадцев: Де Голль упрекает Пирсон». Глобус и почта . Торонто. стр. 1, 4.
- ^ Jump up to: а б «Де Голль и «Vive le Québec Libre» » . Канадская энциклопедия . 2012. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 24 июля 2012 г.
- ^ Басби 2008 , с. 159
- ^ Горрелл, Дэвид (27 июля 1967 г.). «Церемония в аэропорту: кратко, но правильно». Глобус и почта . Торонто. п. 1.
- ^ Шартье, Жан (23 июля 1997 г.). «Де Голль обратился к квебекцам в 1940 году» . vigil.net. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 24 июля 2012 г.
Обратите внимание, что фраза « la Choose Française » не подлежит прямому переводу на английский язык.
- ^ Спайсер, Кейт (27 июля 1967 г.). «Париж в недоумении от поведения де Голля в Квебеке». Глобус и почта . Торонто. п. 23.
- ^ Блок, Ирвин (24 июля 1967 г.). «Речь де Голля с мастерством ведения переговоров, говорит Левеск». Торонто Дейли Стар . п. 4.
Издание «Все звезды»
- ^ «Левеск отдает дань уважения Шарлю де Голлю» . Лидер-Пост . Регина, Саскачеван. Рейтер. 1 ноября 1977 г. с. 2 . Проверено 25 июля 2012 г.
- ^ Томсон 1988 , с. 243
- ^ Эллис 1993 , с. 62
- ^ де Голль, Шарль. «Речь генерала де Голля в Кемпере» (на французском языке) - через Национальный аудиовизуальный институт Франции (INA).
Библиография
[ редактировать ]- Бертон, Пьер (1997). 1967: Последний хороший год . Торонто: Даблдей Канада. ISBN 0-385-25662-0 .
- Басби, Брайан (2008). Великие канадские речи: Слова: слова, которые сформировали нацию . Лондон: Капелла. ISBN 978-1-84193-957-5 .
- Эллис, Питер Берресфорд (1993). Кельтский рассвет: история панкельтизма . Лондон: Констебль.
- Пейрефит, Ален (2000). Это был «Де Голль», том 3 (на французском языке). Париж: Editions de Fallois-Fayard. ISBN 9782213644912 .
- Тайлес, Феликс де (2011). «Священная любовь к отечеству» – де Голль в Новой Франции. Символизм, риторика и историческая концепция его выступлений в Квебеке в 1967 году (на немецком и французском языках). Мюнхен: Утц. ISBN 978-3-8316-4073-7 .
- Томсон, Дейл К. (1988). Да здравствует Свободный Квебек . Торонто: Издательство Deneau. ISBN 0-88879-151-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Видео всего выступления на SRC.ca. Архивировано 24 октября 2008 г. на Wayback Machine.
- Более длинное видео визита, начиная с прибытия «Кольбера».
- Де Голль и Квебек (на французском языке)
- Президентство Шарля де Голля
- Выступления глав государств
- 1967 год в канадской политике
- Французские слова и фразы
- Политические фразы Квебека
- Отношения Канады и Франции
- Международные инциденты
- 1967 в международных отношениях
- 1967 год в Квебеке.
- выступления 1967 года
- Движение за суверенитет Квебека
- Выступления Шарля де Голля