Jump to content

Да здравствует свободный Квебек!

(Перенаправлено из речи Vive le Québec libre )

Президент Франции Шарль де Голль вскоре после произнесения речи « Vive le Québec libre ». На втором плане мэр Монреаля Жан Драпо .

« Да здравствует свободный Квебек! » ( Французский: [viv ke.bɛk libʁ] , «Да здравствует свободный Квебек!») — фраза в речи президента Франции Шарля де Голля в Монреале , Квебек , 24 июля 1967 года во время официального визита в Канаду для выставка ЭКСПО-67 Всемирная . Обращаясь к большой толпе с балкона мэрии Монреаля , он произнес : «Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!» («Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!»), а затем добавил под громкие аплодисменты: «Vive le Québec libre!» («Да здравствует свободный Квебек!») с особым акцентом на слове libre . Эта фраза, лозунг, используемый квебекцами, выступавшими за суверенитет Квебека , была воспринята как выражение его поддержки движению.

Речь вызвала дипломатический инцидент с правительством Канады и была осуждена премьер-министром Канады Лестером Б. Пирсоном , заявившим, что «канадцев не нужно освобождать». [ 1 ] Во Франции, хотя многие сочувствовали национализму Квебека , речь де Голля подверглась критике как нарушение протокола.

Шарль де Голль, 1963 год.
Генерал де Голль на Шмен-дю-Руа. [ 2 ] Сент-Анн-де-ла-Перад , 1967 год.

Еще до его приезда федеральное правительство Канады было обеспокоено визитом президента де Голля. Ранее в том же году французское правительство не направило высокопоставленного представителя на похороны генерал-губернатора Канады Ванье Жоржа . [ 3 ] Это привлекло внимание в Канаде, поскольку Ванье и его жена Полина были личными друзьями де Голля с 1940 года, когда последний находился в изгнании в Лондоне, Англия. [ 3 ] В апреле де Голль не присутствовал на церемонии, посвященной 50-летию победы Канады при Вими-Ридж . [ 4 ] Правительство Пирсона было настолько обеспокоено возможным вмешательством Франции во внутренние дела, что министр иностранных дел Канады Поль Мартен был направлен с визитом к де Голлю в Париж, чтобы наладить отношения между двумя странами. Маккензи Кинг В 2012 году, через 45 лет после выступления, газета Montreal Gazette предположила, что де Голль все еще был раздражен воспринимаемым пренебрежением со стороны премьер-министра Канады времен Второй мировой войны , медленного признания нового французского правительства в конце лета 1944 года. [ 5 ]

Весной 1966 года в рамках дипломатических протоколов Экспо-67 де Голль и все мировые лидеры, чьи страны представляли свою выставку на ярмарке, были приглашены посетить Канаду весной и летом 1967 года. [ 6 ] Несколько месяцев спустя де Голлю также было направлено отдельное приглашение посетить Квебек от премьер-министра Квебека Дэниела Джонсона . [ 6 ] Де Голль в качестве главы государства с визитом должен был прибыть в канадскую столицу Оттаву , как это было предусмотрено общепринятым протоколом. Вместо этого он нашел время, чтобы отправиться на французские острова Сен-Пьер и Микелон на средиземноморском флагмане французского флота, крейсере «Кольбер» , чтобы он мог прибыть в Квебек , столицу провинции Квебек. [ 7 ] Там де Голля приветствовали с энтузиазмом, в то время как новый генерал-губернатор Роланд Мишенер был освистан той же толпой, когда вице-королевское приветствие . по его прибытии раздалось [ 8 ] В своей речи де Голль говорил о «развивающихся» связях своей страны с Квебеком, намекая на свою поддержку суверенитета Квебека. [ 9 ]

Балкон мэрии Монреаля , где де Голль произносил речь.

15 июля, перед посадкой на «Кольбер» , де Голль сказал Ксавье Денио: «Там меня услышат, это поднимет волну!» [ 10 ] Он также признался своему зятю генералу Алену де Буасье , что: «Я собираюсь нанести сильный удар. Ситуация накаляется. Но это необходимо. Это последний шанс исправить трусость Франции. " [ 10 ]

24 июля де Голль прибыл в Монреаль и был доставлен по Шмен-дю-Руа к мэрии Монреаля , где его ждали мэр Жан Драпо и премьер-министр Джонсон. Де Голль не должен был выступать в тот вечер, но толпа скандировала его; он сказал Драпо: «Я должен поговорить с теми людьми, которые меня зовут». Согласно ряду личных интервью с высокопоставленными французскими чиновниками, а также обнаруженным им документам, ученый Дейл К. Томсон написал, что заявление де Голля было запланированным и что он использовал его, когда представилась возможность. [ 10 ]

Де Голль вышел на балкон, чтобы произнести короткое обращение к собравшимся массам, которое также транслировалось в прямом эфире по радио. В своей речи он отметил, что его поездка по берегу реки Святого Лаврентия , окруженная ликующей толпой, напомнила ему о его триумфальном возвращении в Париж после освобождения от нацистской Германии. Речь, похоже, завершилась словами «Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!» («Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!»), Но затем он добавил: «Vive le Québec libre! Vive, vive, vive le Canada français! Et vive la France!» («Да здравствует свободный Квебек! Да здравствует, да здравствует, да здравствует Французская Канада! И да здравствует Франция!»), [ 11 ] после чего толпа одобрительно взревела, особенно после того, как услышала: «Vive le Québec libre!» .

Это заявление главы французского государства было расценено как серьезное нарушение дипломатического протокола . [ 12 ] [ 13 ] Это придало смелости движению за суверенитет Квебека и вызвало напряженность в отношениях между руководством двух стран. [ 13 ] Реакция толпы на фразу де Голля была эмоциональной и впоследствии вызвала споры среди многих английских канадцев, поскольку они были возмущены подразумеваемой угрозой территориальной целостности Канады . [ 12 ] Премьер-министр Канады Лестер Б. Пирсон упрекнул де Голля в официальном заявлении, доставленном в посольство Франции 25 июля и зачитанном в тот же вечер по национальному телевидению. [ 14 ] Он сказал: «Народ Канады свободен. Каждая провинция Канады свободна. Канадцев не нужно освобождать. Действительно, многие тысячи канадцев отдали свои жизни в двух мировых войнах за освобождение Франции и других европейских стран». [ 14 ]

После этого последовал шум в средствах массовой информации и дипломатии, в результате которого де Голль прервал свой визит в Канаду. [ 15 ] На следующий день после выступления де Голль посетил «Экспо-67» и устроил банкет во французском павильоне. 26 июля, вместо того чтобы продолжить свой визит в Оттаву, где у него должна была встретиться с премьер-министром Пирсоном, он решил вернуться во Францию ​​на французском военном самолете. [ 16 ] [ 17 ]

Недавно назначенный министр юстиции Канады Пьер Трюдо публично задавался вопросом, какой была бы реакция Франции, если бы премьер-министр Канады крикнул: « Бретань бретонцам ». [ 15 ] С тех пор Трюдо не произвел на де Голля впечатления, заявив: «У нас нет никаких уступок или даже какой-либо доброты, которые мы могли бы сделать г-ну Трюдо, который является противником французского дела в Канаде». («У нас нет ни единой уступки, ни даже какой-либо вежливости по отношению к г-ну Трюдо, который является противником «французского дела» в Канаде».) [ 18 ] Де Голль также подвергся резкой критике со стороны значительной части французских СМИ за нарушение международного протокола, в частности со стороны Le Monde . [ 19 ]

Между тем, для членов движения за суверенитет Квебека эта речь была воспринята как переломный момент. [ 13 ] Происшедшая вскоре после « Тихой революции» и принимая во внимание низкое экономическое и политическое положение французских канадцев в то время, поддержка главы иностранного государства, казалось, добавила доверия к движению в глазах многих, включая будущего премьер-министра Квебека Рене. Левеск . [ 20 ] [ 21 ]

На пути домой из Монреаля де Голль сказал Рене де Сен-Лежье де ла Соссе, своему дипломатическому советнику, что это событие было «историческим феноменом, который, возможно, был предсказуемым, но принял форму, которую могла определить только сама ситуация. Конечно, Как и многие другие, я мог бы отделаться несколькими вежливыми замечаниями или дипломатическими акробатами, но если ты генерал де Голль, то не прибегаешь к таким средствам. То, что я сделал, мне пришлось сделать. это." [ 22 ]

В 1969 году де Голль посетил Бретань , во время которого в Кемпере стихотворение, написанное его дядей (также называемым Шарлем де Голлем он декламировал на бретонском языке ) , выражающее преданность бретонской культуре. Речь, хорошо принятая толпой, последовала за серией репрессий против бретонского национализма . Его обвинили в двойных стандартах, поскольку он, с одной стороны, требовал свободного Квебека, а с другой - подавлял движение в Бретани. [ 23 ] Во время этой речи Кемпера он ответил на эту критику, что Бретань была свободна и была освобождена бретонцами и другими французскими войсками во время Освобождения, напомнив им, что Сопротивление было более интенсивным в Бретани, чем в любой другой части Франции, и что многие бретонцы присоединился к Силам Свободной Франции . [ 24 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Премьер-министр Пирсон противостоит де Голлю» . Цифровые архивы CBC . Проверено 20 декабря 2014 г.
  2. ^ Сами Месли, историк. «Шарль де Голль в Квебеке 24 июля 1967 года» . Фонд Лайонела-Груля, 2017–2018 (на французском языке). Шарль де Голль в Квебеке в 1967 году . Проверено 6 августа 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б Томсон 1988 , стр. 188–189.
  4. ^ Харви, Аллен (10 апреля 1967 г.). «Филипп среди [ sic ] 15 000 в Вими, но не Шарль Де Голль». Глобус и почта . Торонто. стр. 1, 17.
  5. ^ Калбфляйш, Джон (13 июля 2012 г.). «Второй черновик: Монреальские речи Де Голля представляют собой контрастное исследование» . Газета . Проверено 7 апреля 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б Berton 1997 , pp. 302–303
  7. ^ Berton 1997 , pp. 300–312
  8. ^ Бюро Квебека (24 июля 1967 г.). «Квебек оказывает де Голлю теплый сдержанный прием». Глобус и почта . Торонто. стр. 1, 10.
  9. ^ Маккензи, Роберт (24 июля 1967 г.). «Де Голль повышает настроение «в первую очередь Квебека»». The Toronto Daily Star (изд. All-Star). п. 4.
  10. ^ Jump up to: а б с Томсон 1988 , с. 199
  11. ^ Депо, Норман (24 июля 1967 г.). « Vive le Québec libre!» " . В этот день. Журнал новостей . Новости Си-Би-Си. Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 24 июля 2012 г.
  12. ^ Jump up to: а б Грей, Уолтер (26 июля 1967 г.). «Пирсон упрекает его - теперь ... Де Голль идет домой». Торонто Дейли Стар . стр. 1–2. 3-звездочное издание
  13. ^ Jump up to: а б с Канадская пресса (24 июля 2007 г.). « Vive le Québec» libre вывел Квебек на международную арену» . Новости Си-Би-Си. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 25 июля 2012 г.
  14. ^ Jump up to: а б Гиллан, Майкл (26 июля 1967 г.). «Слова, неприемлемые для канадцев: Де Голль упрекает Пирсон». Глобус и почта . Торонто. стр. 1, 4.
  15. ^ Jump up to: а б «Де Голль и «Vive le Québec Libre» » . Канадская энциклопедия . 2012. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 24 июля 2012 г.
  16. ^ Басби 2008 , с. 159
  17. ^ Горрелл, Дэвид (27 июля 1967 г.). «Церемония в аэропорту: кратко, но правильно». Глобус и почта . Торонто. п. 1.
  18. ^ Шартье, Жан (23 июля 1997 г.). «Де Голль обратился к квебекцам в 1940 году» . vigil.net. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 24 июля 2012 г. Обратите внимание, что фраза « la Choose Française » не подлежит прямому переводу на английский язык.
  19. ^ Спайсер, Кейт (27 июля 1967 г.). «Париж в недоумении от поведения де Голля в Квебеке». Глобус и почта . Торонто. п. 23.
  20. ^ Блок, Ирвин (24 июля 1967 г.). «Речь де Голля с мастерством ведения переговоров, говорит Левеск». Торонто Дейли Стар . п. 4. Издание «Все звезды»
  21. ^ «Левеск отдает дань уважения Шарлю де Голлю» . Лидер-Пост . Регина, Саскачеван. Рейтер. 1 ноября 1977 г. с. 2 . Проверено 25 июля 2012 г.
  22. ^ Томсон 1988 , с. 243
  23. ^ Эллис 1993 , с. 62
  24. ^ де Голль, Шарль. «Речь генерала де Голля в Кемпере» (на французском языке) - через Национальный аудиовизуальный институт Франции (INA).

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8c56535b6daa26df695d0dd856401d2__1724223000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/d2/a8c56535b6daa26df695d0dd856401d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vive le Québec libre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)