~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 1A28972B3ABC5F8E04564C9C248B1B8D__1714270440 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Appeal of 18 June - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Обращение от 18 июня — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Appeal_of_18_June ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/8d/1a28972b3abc5f8e04564c9c248b1b8d.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/8d/1a28972b3abc5f8e04564c9c248b1b8d__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 22.07.2024 03:03:38 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 28 April 2024, at 05:14 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Обращение от 18 июня — Jump to content

Обращение от 18 июня

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Фотография Шарля де Голля , сделанная во время последующей радиопередачи в 1941 году.

Обращение 18 июня ( французский : L'Appel du 18 juin ) было первой речью , произнесенной Шарлем де Голлем после его прибытия в Лондон в 1940 году после битвы за Францию . Трансляция на Францию ​​радиослужбой Британской радиовещательной корпорации (BBC) часто считается началом французского Сопротивления во Второй мировой войне . Это расценено как одна из самых важных речей во французской истории . Несмотря на его значение в коллективной памяти французов , историки показали, что призыв был услышан лишь меньшинством французов. Речь де Голля 22 июня 1940 года была услышана более широко. [1] Историческое значение этих радиопередач и будущий статус де Голля как эмблемы французского сопротивления дали де Голлю прозвище L'Homme du 18 juin ( Человек 18 июня ). [2] [3]

Контекст

[ редактировать ]

Де Голль недавно был повышен до звания бригадного генерала и назначен заместителем государственного секретаря по национальной обороне и войне премьер-министром Полем Рейно во время немецкого вторжения во Францию . [4] [5] Рейно подал в отставку после того, как его предложение о франко-британском союзе было отклонено его кабинетом, а маршал Филипп Петен , герой Первой мировой войны , стал новым премьер-министром, пообещав подписать перемирие с нацистской Германией. Де Голль выступил против любых подобных действий и, столкнувшись с неминуемым арестом, 17 июня бежал из Франции. Другие ведущие политики, в том числе Жорж Мандель , Леон Блюм , Пьер Мендес Франс , Жан Зай и Эдуард Даладье (и отдельно Рейно), были арестованы во время поездки для продолжения войны из Северной Африки . [6] : 211–216 

Де Голль прибыл в Лондон во второй половине дня 17 июня и встретился с Уинстоном Черчиллем . Британский премьер-министр сложил хорошее мнение о де Голле после трех предыдущих встреч и дал разрешение выступить с речью перед Францией. Де Голль закончил свою речь утром 18 июня, но не знал, что британское правительство чуть было не отозвало разрешение. Лондон надеялся убедить правительство Петена в Бордо вывести французский флот из-под использования Германии, а отдельных французских политиков покинуть Францию, так обеспокоенных речью с критикой французского правительства. Послав одновременно три отдельные делегации в Бордо, он решил, что речь не будет еще больше запутывать ситуацию. [7] : 125–127 

Не зная о британских дебатах по поводу его речи, де Голль прибыл на BBC в 18:00 по московскому времени, чтобы записать четырехминутную речь. После того, как окончательное разрешение было получено в 20:00, речь транслировалась в 22:00 по британскому стандартному времени (20:00 в Париже). [7] : 127  на радио BBC из Радиовещательного дома во Франции. [8] На следующий день BBC повторила трансляцию еще четыре раза. [7] : 127 

В речи де Голля говорилось, что превосходящее немецкое вооружение и тактика нанесли поражение французской армии. Поражение не было полным, потому что Франция все еще имела свои колонии, Британскую империю в качестве союзника и помощь со стороны Соединенных Штатов ; это была мировая война, одной из сторон которой была битва за Францию. Де Голль предложил французским солдатам и гражданским лицам связаться с ним. [7] : 128 

Перевод речи

[ редактировать ]
Мемориальная плита с Обращением 18 июня, Вьен, Изер
Так называемый лондонский плакат от 5 августа.

Лидеры, которые на протяжении многих лет возглавляли французские армии, сформировали правительство. Это правительство, утверждая, что наши армии уничтожены, согласилось с врагом прекратить боевые действия. Конечно, мы были покорены механическими, наземными и воздушными силами противника. Неизмеримо больше их числа, именно танки, самолеты и тактика немцев заставили нас отступить. Именно танки, самолеты и тактика немцев удивили наших лидеров до такой степени, что они оказались там, где они находятся сегодня.

Но было ли сказано последнее слово? Должна ли надежда исчезнуть? Является ли поражение окончательным? Нет!

Поверьте мне, я говорю с вами с полным знанием фактов и говорю вам, что для Франции ничего не потеряно. Те же средства, что одолели нас, могут привести нас к дню победы. Франция не одинока! Она не одна! Она не одна! За ее спиной стоит огромная Империя. Она может объединиться с Британской империей, которая удерживает море и продолжает борьбу. Она может, как и Англия, без ограничений использовать огромную промышленность Соединенных Штатов.

Эта война не ограничивается несчастной территорией нашей страны. Эта война не заканчивается битвой за Францию. Эта война является войной мирового масштаба. Все ошибки, все задержки, все страдания не мешают тому, чтобы в мире были все необходимые средства, чтобы однажды сокрушить наших врагов. Побежденные сегодня механической силой, мы сможем победить в будущем с помощью превосходящей механической силы.

Судьба мира здесь. Я, генерал де Голль, находящийся сейчас в Лондоне, приглашаю офицеров и французских солдат, находящихся на британской территории или пришедших туда, с оружием или без оружия, я приглашаю инженеров и специальных работников военной промышленности, находятся на британской территории или кто приедет туда, чтобы связаться со мной.

Что бы ни случилось, пламя французского сопротивления не должно погаснуть и не погаснет.

—  [9]

Прием и влияние

[ редактировать ]
Речь 18 июня занимает видное место в популярной истории Франции, как и названная в ее честь улица в городе Жонкьер .

После войны передачу де Голля от 18 июня часто называли началом французского Сопротивления и началом процесса освобождения Франции от ига немецкой оккупации. [10] С этой речи началась вся будущая карьера де Голля, которую он позже назвал своей «легитимностью». Он был первым французским общественным деятелем, выступившим против перемирия с Германией, и в своей речи он объяснил, почему продолжение войны не безнадежно. [7] : 128 

Хотя речь 18 июня является одной из самых известных во французской истории, ее слышали немногие французские слушатели; большинство рассказов о том, что они услышали это, являются ложными воспоминаниями . Его транслировали по британской радиостанции BBC, которая не сохранила маловажную запись. [7] : 4–6  [а] [12] Передачу, практически без предупреждения, вел малоизвестный бригадный генерал, который только недавно был назначен младшим министром. Следовательно, из 10 000 французских граждан в Великобритании только 300 вызвались добровольцами. Из более чем 100 000 солдат, временно находящихся на британской земле, большинство из которых недавно были эвакуированы из Норвегии или Дюнкерка , только 7 000 остались, чтобы присоединиться к де Голлю. Остальные вернулись во Францию ​​и быстро попали в плен. Однако речь де Голля, несомненно, оказала влияние и послужила мотивацией для народа Франции и угнетенных народов остальной Европы. [6] : 226 

Правительства Франции и Швейцарии записали речь, переданную в письменной форме. [7] : 127  Швейцарцы опубликовали текст для собственного использования 19 июня. Рукопись речи, а также запись речи от 22 июня были номинированы 18 июня 2005 года на включение в реестр ЮНЕСКО « Память мира » компанией BBC, которая назвала ее «одним из самых замечательных произведений в истории человечества». история радиовещания». [13]

Темы речи будут повторно использоваться на протяжении всей войны, чтобы вдохновить французский народ на сопротивление немецкой оккупации. Четыре дня спустя де Голль произнес речь, которая в значительной степени подтвердила тезисы, высказанные в его речи 18 июня, а вторую речь услышала более широкая аудитория во Франции. Содержание речи от 22 июня часто путают с речью от 18 июня. [14] Кроме того, в начале августа плакат, написанный де Голлем, будет широко распространен в Лондоне и станет известен как L'affiche de Londres (Лондонский плакат). [15] Вариации этого плаката будут производиться и отображаться в Африке, Южной Америке и самой Франции в ходе войны. [15]

70-летие выступления было отмечено в 2010 году выпуском почтовой марки (дизайн Жоржа Матье ). [16] и памятная монета номиналом 2 евро . [17]

В 2023 году газета Le Monde заказала воссоздание речи с использованием искусственного интеллекта, чтобы воспроизвести голос де Голля, используя транскрипцию речи на немецком языке в швейцарских военных архивах, чтобы найти французскую запись речи, наиболее близкую к оригиналу, и записать чтение речи. речь Франсуа Мореля как «базовый звук», который будет изменен с помощью голосового синтеза, чтобы быть ближе к голосу де Голля. [18] [19]

Франция проиграла битву, но не проиграла войну

[ редактировать ]

Знаменитая цитата де Голля: « La France a perdu une bataille! Mais la France n’a pas perdu la guerre » («Франция проиграла битву, но Франция не проиграла войну») часто ассоциируется с Обращением 18 июня. . Хотя темы обращения соответствуют цитате, оно взято из мотивационного плаката с изображением де Голля « A Tous Les Français» , который был распространен по всему Лондону 3 августа 1940 года. [20] [21] [7] : 4–6 

Смотрите также

[ редактировать ]

Рекомендации

[ редактировать ]

Примечания

  1. Сын де Голля писал: «Я очень хорошо помню его ярость, когда он пришел домой довольно поздно вечером [19 июня] после трансляции. Он узнал от Би-би-си, что его радиопередача накануне не была записана». [11]

Цитаты

  1. Обращение от 18 июня (на французском языке)
  2. ^ «Человек 18 июня» . Фонд Свободной Франции (на французском языке). 25 ноября 2009 г.
  3. ^ Данетон, Клод (17 июня 2010 г.). «Человек 18 июня — Де Голль или де Голль?» . ЛЕФИГАРО (по-французски).
  4. ^ Фенби, Джонатан (2010). Генерал: Шарль де Голль и Франция, которую он спас . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 127. ИСБН  978-1847373922 . Проверено 19 ноября 2017 г. .
  5. ^ «Офис Поля Рейно» . Национальное собрание Франции. 2008.
  6. ^ Перейти обратно: а б Лакутюр, Жан (1991) [1984]. Де Голль: Бунтарь 1890–1944 (английское издание).
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час Джексон, Джулиан (2018). Определенная идея Франции: жизнь Шарля де Голля . Лондон: Аллен Лейн. ISBN  9780674987210 .
  8. The Guardian , «Объединяющий призыв» , 29 апреля 2007 г., Энтони Бивор.
  9. ^ «Сборник исторических документов Гильдера Лермана» . Исторические проекты Института Лермана .
  10. ^ Эванс, Мартин (8 августа 2018 г.). «Обзор: история французского сопротивления» . История сегодня . Том. 68, нет. 8. Лондон: Энди Паттерсон. ISSN   0018-2753 . Однако после Второй мировой войны речь де Голля от 18 июня 1940 года вошла в историю Франции как отправная точка французского Сопротивления, которое четыре года спустя привело непосредственно к Освобождению. Эта основополагающая история позволила французам забыть об унижении нацистской оккупации и восстановить национальное самоуважение.
  11. ^ де Голль, Филипп; Ториак, Мишель (2003). Де Голль, . мой отец Полет. 1. Плон. п. 139. ИСБН  978-2-7028-9385-2 . OCLC   1107684996 . Я очень хорошо помню его ярость, когда он поздно вечером [19 июня] вернулся домой после выступления. От Би-би-си он узнал, что его звонок накануне не был записан.
  12. Обращение от 22 июня 1940 г. Архивировано 6 июня 2017 г. на Wayback Machine , Charles de Gaulle.org (веб-сайт Фонда Шарля де Голля ).
  13. ^ «Регистр памяти мира: обращение от 18 июня 1940 г.» (PDF) . ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала (PDF) 11 июля 2019 года . Проверено 19 июня 2018 г.
  14. ^ «Обращение от 22 июня 1940 года» . Шарль-де-Голль.org . Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 5 мая 2017 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Плакат «Ко всем французам» по итогам обращения 18 июня» . Шарль-де-Голль.org . Архивировано из оригинала 18 июня 2017 года . Проверено 5 мая 2017 г.
  16. ^ Корреар, Стефан (ноябрь 2014 г.). «Обзор прессы о Матье в КСИИ» . Журнал искусств . № 92. С. 16–17 . Проверено 19 июня 2018 г. - через Жоржа Матье.
  17. ^ «70-летие обращения 18 июня» . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 19 июня 2018 года . Проверено 19 июня 2018 г.
  18. ^ Сэмюэл, Генри (18 января 2023 г.). «Речь Шарля де Голля о проигранном сопротивлении, найденная любителем истории и воссозданная с помощью искусственного интеллекта» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 8 февраля 2023 г.
  19. ^ Гроулт, Чарльз-Генри; Хадж, Карим Эль; Хопкин, Бенуа; Кастил, Адриен Ванде (19 января 2023 г.). «Видео. Как газета Le Monde воссоздала утерянный призыв Де Голля 1940 года к Франции к сопротивлению» . Le Monde.fr . Проверено 8 февраля 2023 г.
  20. ^ «Де Голль: «Франция проиграла битву! Но Франция не проиграла войну! " " . История в кавычках . 29 декабря 2016 г.
  21. ^ «Франция проиграла битву, но Франция не проиграла [...] — Шарль де Голль» . Дикоцитации .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1A28972B3ABC5F8E04564C9C248B1B8D__1714270440
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Appeal_of_18_June
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Appeal of 18 June - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)