Jump to content

Мифология Булфинча

Мифология Булфинча
Автор Томас Булфинч
Язык Английский
Предмет Греческая мифология , римская мифология , легенды о короле Артуре , Мабиногеоне и Карле Великом легенды о
Жанр мифология
Издатель Ли и Шепард
Дата публикации
1867
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя распечатать

«Мифология Булфинча» — сборник сказок из мифов и легенд, переписанный для широкой читательской аудитории американским латинистом и банкиром Томасом Булфинчем , опубликованный после его смерти в 1867 году. Работа стала успешной популяризацией греческой мифологии для англоязычных читателей.

Карл Дж. Ричард комментирует (с ним соглашается Джон Талбот из Университета Бригама Янга ), что это была «одна из самых популярных книг, когда-либо опубликованных в Соединенных Штатах, и стандартная работа по классической мифологии на протяжении почти столетия», пока не была выпущена классическая книга « Эдит» . Мифология Гамильтона 1942 года : вневременные рассказы о богах и героях . [ 1 ] [ 2 ] было более 100 изданий « Мифологии Булфинча» К 1987 году в Национальном союзном каталоге . [ 3 ] а в опросе amazon.com в ноябре 2014 года было обнаружено 229 печатных изданий и 19 электронных книг . [ 4 ] Талбот высказал мнение, что из многих доступных издание Ричарда П. Мартина 1991 года является «безусловно самым полезным и обширным критическим анализом». [ 5 ]

Содержание

[ редактировать ]

Книга представляет собой прозаическое изложение мифов и историй трех эпох: греческой и римской мифологии , легенд о короле Артуре и средневековых романов . [ 6 ] Булфинч перемежает рассказы своими собственными комментариями и цитатами из произведений своих современников, относящихся к обсуждаемой истории. [ 6 ] Такое сочетание классических элементов и современной литературы было новаторством для его времени. [ 6 ]

Булфинч явно предназначал свою работу для широкого читателя, и не как школьный учебник, а как «классический словарь для гостиной». [ 7 ] [ 8 ] В предисловии к «Эпохе басен» он заявляет: «Наша работа предназначена не для ученых, не для богословов и не для философов, а для читателей английской литературы любого пола, которые хотят понять часто повторяемые намеки. ораторами, лекторами, эссеистами и поэтами, а также теми, которые происходят в вежливой беседе». [ 9 ] Несмотря на это, «Мифология» действительно вытеснила более ранние и более полные школьные учебники в Соединенных Штатах, такие как Эндрю Тука 1698 года «Пантеон» , английский перевод книги Франсуа Помея [ ок . де ; fr ] 1659 Латинский Pantheum Mysticum . [ 10 ]

Сотрудник пяти колледжей и преподаватель классической литературы Мари С. Клири описала «Эпоху басен» как «сокращенного, искаженного и переработанного Овидия», описание, которое также было применено Виктором Берсом в его обзоре мифографической литературы в Yale Review в 1985 году. [ 11 ] [ 2 ] Большая часть материала в нем была взята из , » Овидия «Метаморфоз в основном в той же аранжировке, включая историю Прометея, за которой следуют Аполлон и Дафна , Арахна, связанная с Ниобой , и Пифагор, следующий за классическими мифами. [ 12 ] [ 11 ] Есть дополнительные главы, посвященные «восточной» и «северной» мифологии, « Апулея » Амуру и Психее , а также некоторые материалы Вергилия . [ 12 ] Некоторые структурные отличия от Овидия включают сочетание Латоны с Ио , Каллисто и Актеоном вместо Ниобеи. [ 13 ]

В качестве примера сокращения и боудлеризации можно привести рассказ Овидия об истории Прозерпины в Подземном мире, занимающий более 300 гекзаметров , что вдвое длиннее, чем у Булфинча; из которого последний опускает несколько сюжетов, сокращает фрагментарный рассказ Овидия об Аретузе и исключает или изменяет все сексуальные ссылки Овидия (например, Прозерпина заправляет цветы в свой фартук, а не на грудь, как это было у Овидия). [ 14 ] В целом Булфинч исключает все, что Овидий непристойно, и сводит к минимуму любое насилие и гротеск. [ 5 ] Прометей скорее платонический человек, чем коварный и хитрый, каким его представлял Гесиод . [ 5 ]

Булфинч добавил к рассказам то, что он назвал «поэтическими цитатами», взятыми из произведений 40 поэтов (все, за исключением троих, Лонгфелло , Лоуэлла и брата Снегиря Стивена Гринлифа , были британцами). [ 14 ] Это были иллюстрации использования мифологических сказок в английской литературе. [ 14 ]

Сказки структурированы так, чтобы течь лучше, чем их простая энциклопедическая или словарная трактовка: Ариадна используется как общий персонаж, например, для связи сказок о Вакхе и Тезее . [ 15 ]

Объединив классическое образование с современной (19 век) литературой, Булфинч стремился дать читателям возможность связать столь отдаленную информацию с их современной жизнью, педагогический подход, который, в отличие от более поздней репутации Булфинча как чопорного викторианца, фактически был развит для пришло время, и только позже это можно будет увидеть в работах Джона Дьюи . [ 16 ] Хотя Булфинч и не стремился к чтению исключительно ради удовольствия, он стремился предложить средство обучения как удовольствие, «полезные знания», которые, в свою очередь, увеличили бы удовольствие от чтения других произведений. [ 17 ]

Он рассматривал тот факт, что для того, чтобы узнать о классической мифологии, людям сначала приходилось изучать классические языки, что было камнем преткновения на пути к обучению; и что больший упор в ту эпоху на изучение наук означал, что было меньше времени на изучение классики и, как следствие, меньшее понимание широкого спектра литературы, в которой упоминалась классическая мифология. [ 18 ] Таким образом, его целевой аудиторией были люди, не имеющие образования в латыни или греческом языке, растущая часть среднего класса в Северной Америке и Соединенном Королевстве в то время, которые хотели изучать классику, но им мешало то, что в то время называлось «английское образование». [ 19 ] В век науки он не ожидал, что люди «посвятят учебу тому виду обучения, который полностью связан с ложными чудесами устаревших верований», а, скорее, стремился дать людям возможность лучше понимать английскую литературу, и его заключение по каждому мифу с «поэтическими цитатами» указывает на то, что целью было изучение английской литературы, а не изучение классической мифологии. [ 19 ] На это также указывает его выбор мифологии и его предпочтение таким вещам, как Китса версия «Главк и Сцилла» (из «Эндимиона» ), а не версия сказки любого классического поэта. [ 19 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Первоначально Булфинч опубликовал свою работу в трех томах: «Эпоха басен, или Истории о богах и героях », опубликованную в 1855 году; «Эпоха рыцарства, или Легенды о короле Артуре» , опубликованная в 1858 году; и «Легенды о Карле Великом, или Романтика средневековья», опубликованные в 1863 году. [ 20 ] Оригинальные три тома Булфинча были посмертно объединены в один том Эдвардом Эвереттом Хейлом в 1881 году, который дал им название «Мифология Булфинча» . [ 11 ]

Некоторые, но не все, издания «Эпохи басен» были посвящены Генри Уодсворту Лонгфелло . [ 17 ]

Сам Булфинч опубликовал «поэтические цитаты» отдельно под названием «Поэзия эпохи басен» в 1863 году. [ 14 ] Напротив, Макмиллан опубликовал в 1942 году «упрощенное» издание, в котором были опущены все ссылки Булфинча на литературу. [ 21 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Ричард, Карл Дж. (2009). Золотой век классики в Америке: Греция, Рим и довоенные Соединенные Штаты . Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-67403264-4 .
  • Клири, Мари С. (1985). «Miscuit utile dulci: Мифология Булфинча как педагогический прототип» . Классический мир . 78 (6): 591–96. дои : 10.2307/4349766 . JSTOR   4349766 . Архивировано из оригинала 20 июля 2006 г. Проверено 19 августа 2015 г.
  • ——— (1987). «Мифология Булфинча». Гуманитарные науки . 8 (1). Национальный фонд гуманитарных наук: 12–5.
  • Монфор, Бруно (2013). «Работа Торо над мифом: современное и примитивное». В Спеке, Франсуа; Уоллс, Лаура Дассов; Грейнджер, Мишель (ред.). Торовианская современность: трансатлантические беседы об американской иконе . Издательство Университета Джорджии. ISBN  978-0-82034428-7 .
  • Миллер, Джон Ф.; Ньюлендс, Кэрол Э. , ред. (2014). Руководство по приему Овидия . Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-1-11887618-3 .
  • Адамс Лиминг, Дэвид , изд. (1991). Мир мифа: Антология . Оксфордская история Соединенных Штатов. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19987896-3 .
  • Талбот, Джон (2017). «Булфинч и Грейвс: Современная мифография как литературный прием». В Зайко, Ванда; Хойл, Хелена (ред.). Справочник по восприятию классической мифологии . Справочники Уайли Блэквелла по классическому приему. Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-1-44433960-4 .
  • Булфинч, Томас (2004). Скотт, Дж. Логран (ред.). Эпоха басен, или Красавицы мифологии . Библо и Таннен. ISBN  978-0-81962810-7 .
  • Хокинс, Эйлин; По, Элисон (2018). «Нарцисс в детском контексте: дидактизм и скопофилия?». В Ходкинсоне, Оуэн; Ловатт, Хелен (ред.). Классический прием и детская литература: Греция, Рим и трансформация детства . Издательство Блумсбери . ISBN  978-1-78672329-1 .
  • Бразовский, Антуанетта; Клатт, Мэри Дж., ред. (1994). Детские книги по древнегреческой и римской мифологии: аннотированная библиография . Библиографии и указатели по мировой литературе. Том. 40. Издательская группа Гринвуд. ISBN  978-0-31328973-6 . ISSN   0742-6801 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Булфинч, Томас (1991). «Введение и примечания». В Мартине, Ричард П. (ред.). Мифология Булфинча . Нью-Йорк: ХарперКоллинз.
  • ——— (2019). «Знакомство с новым изданием». В Хэнксе, Роберт (ред.). Мифология Булфинча: истории о богах и героях . Никербокер Классика. ISBN  978-0-76036554-0 .
  • Берс, Виктор (1985). «Имя Ахилла среди девушек и более глубокие вопросы: поиск в классике». Йельский обзор . 74 : 368–77.
  • Клири, Мари С. (1980). «Книга «решительной полезности»: «Эпоха басен» Томаса Булфинча ». Классический журнал . 75 (3). Классическая ассоциация Ближнего Запада и Юга: 248–49. JSTOR   3297159 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: afae0f391c50e47759ae98920bd353dc__1724227860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/dc/afae0f391c50e47759ae98920bd353dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bulfinch's Mythology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)