Очень хороший Эдди
Очень хороший Эдди | |
---|---|
Музыка | Джером Керн |
Тексты песен | Шайлер Грин |
Книга | Филип Бартоломе Гай Болтон |
Основа | За ночь (1911) Филиппа Бартоломе |
Производство | 1915 Бродвей 1918 Вест-Энд 1975 Бродвейское возрождение 1976 Вест-Энд 1976 Национальный тур по США |
«Очень хороший Эдди» — мюзикл по книге Гая Болтона и Филипа Бартоломе , музыка Джерома Керна и слова Шайлер Грин, а также дополнительные слова Элси Дженис , Герберта Рейнольдса , Гарри Б. Смита , Джона Э. Хаззарда, Ринга Ларднера и Джером Керн и дополнительная музыка Генри Кайлимая. В основу сюжета лег фарс «Ночью» . Варфоломеи [ 1 ] Фарсовый сюжет касается трех пар и помешанного на сексе учителя вокала, которые садятся на лодку Hudson River Day Line в Покипси , Нью-Йорк. Хаос наступает, когда пути двух пар пересекаются и случайно торгуются партнерами. Приключение в стиле водевиля продолжается в отеле, где гости заглядывают в номера и выходят из них, а пьяный портье пытается разобраться в этом безумии.
Шоу стало вторым из серии «мюзиклов Театра принцессы» и стало хитом для Болтона и Керна, в нем было проведено 341 представление, что привело к возрождению и дальнейшему успешному сотрудничеству.
Фон
[ редактировать ]В начале 20-го века американский музыкальный театр состоял из смеси тщательно продуманных европейских оперетт, таких как «Веселая вдова» (1907), британских музыкальных комедий импортированных , таких как «Аркадийцы» (1910), Джорджа М. Коэна шоу , оперетт Виктора . Герберта и впечатляющие ревю Флоренца Зигфельда . Но по мере того, как творческая деятельность Коэна и Герберта пошла на убыль, на Бродвее взращивались новые творческие таланты, в том числе Джером Керн, Ирвинг Берлин и Зигмунд Ромберг . Керн начал с пересмотра британских мюзиклов с учетом требований американской публики, добавив песни, «имеющие вневременное, отчетливо американское звучание, которое переопределило мелодию бродвейских шоу». [ 2 ]
Театр «Принцесса» на 299 мест представлял собой просто спроектированный бродвейский театр , который не смог привлечь успешных постановок из-за своего небольшого размера. [ 3 ] Агент театра Элизабет Марбери попросила Керна и Болтона написать серию мюзиклов, специально адаптированных к его небольшой обстановке, с интимным стилем и скромным бюджетом, которые стали бы альтернативой звездным феериям Зигфельда и других. Первым мюзиклом Керна и Болтона в Театре принцессы был «Никой дом» (1915), адаптация лондонского шоу « Мистер Поппл из Ипплтона» . Очень хорошо, Эдди был их вторым. [ 2 ]
За этим последовал еще более крупный хит 1917 года Oh, Boy! и несколько других, все с современной американской обстановкой и простой сменой сцен (по одной декорации для каждого действия), чтобы более подходить небольшому театру, избегая зарубежных опереточных традиций и сложных декораций. [ 3 ] В «Очень хорошем Эдди » у гостей есть такие имена, как Гей Энн Гидди, Фуллерн А. Коза, Тайлерс Дамми и Всегда Иннит, а у учителя вокала есть ученица по имени «Лили Пруд» (вероятный намек на переименование города в Мэриленде из Лили). Пруд лилипонам в честь знаменитой оперной сопрано Лили Понс ). [ 4 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Примечание. Это краткий обзор оригинального либретто 1915 года. Были внесены изменения и добавлено множество песен для возрожденной версии 1975 года.
Акт I
[ редактировать ]« Лодка Day Line на реке Гудзон Кэтскилл» отправляется в путь в летний день («Мы в пути»). Лодка останавливается на пятнадцать минут в Покипси , штат Нью-Йорк. Дик Риверс поднимается на борт и рассказывает Виктории Лейк и девочкам, что влюбился в Элси Лилли, звездную ученицу великого педагога по вокалу мадам Матроппо («Та самая старая игра»). Чтобы побыть наедине с Элси, он уговаривает мадам Матроппо позволить ему взять интервью у ее ученицы для журнальной статьи. Элси нелегко добиться. Она рассказывает Дику, что раньше была помолвлена с мужчиной по имени Эдди. Она слышала, что Дик всегда влюбляется в следующую девушку, которую встретит («Какой-то кто-то»).
После некоторых споров молодожены Эдди и Джорджина Кеттл садятся на лодку. Эдди намного меньше Джорджины, и она обращается с ним как с младенцем. Джорджина спрашивает Эдди, был ли он влюблен до нее, и он отвечает, что у него был роман с девушкой по имени Элси. Затем входят еще двое молодоженов, Перси и Элси Дарлинг. В этих отношениях Перси принижает Элси. Когда пары сталкиваются друг с другом, Эдди и Перси оказываются друзьями по колледжу. Пары радуются («Разве не здорово пожениться»).
Джорджина и Перси выходят из лодки и оставляют Эдди и Элси Дарлинг. Джорджине нужно найти пропавший багаж Эдди, а Перси отправить телеграмму. Лодка внезапно уходит, а Эдди и Элси понятия не имеют, что делать без своих партнеров. Они решают выйти на следующей остановке и попытаться вернуться к своим партнерам. Когда они решают поесть, они понимают, что у них нет денег. Эдди видит своего знакомого Дика Риверса и решает попросить у него немного денег. Эдди притворяется, что Элси Дарлинг - его невеста, чтобы Дик подарил ему 20 долларов на медовый месяц. Дик рассказывает ему о своей новой любви, Элси Лилли, и о том, что она тоже находится на лодке. Он не осознает, что Эдди и Элси Лилли — старые любовники. Дик уходит, а Эдди и Элси Дарлинг садятся есть. Элси предлагает Эдди выпить мартини, и он сразу чувствует себя пьяным. Дик возвращается с мадамой Матроппо и знакомит ее с «молодоженами». Эдди заказывает всем шампанское во время празднования («Меня зовут свадебные колокола»).
Акт II
[ редактировать ]В гостинице «Рип Ван Винкль» вечер («На пляже Ли-Ли-Ви»). Эдди и Элси Дарлинг понимают, что обратного корабля или поезда не будет до следующего дня. Им достаются две отдельные комнаты в гостинице. Эдди должен воспользоваться багажом Перси, так как он оставил свой чемодан в Покипси. Он высыпает рис из чемодана Перси, и пьяный портье думает, что они женаты. Это означает, что они должны зарегистрироваться как муж и жена. Элси убеждает Эдди уничтожить реестр, поскольку он может быть использован в качестве доказательства для развода. Входит мадам Матроппо и сообщает Эдди, что Элси Лилли и Дик также остановились в гостинице. Клерк проводит Эдди и Элси Дарлинг в их комнаты. Входит Дик и выражает свое замешательство по поводу поведения Эдди по отношению к его «жене» мадам Матроппо («Если я найду девушку»). Эдди выходит из комнаты и тайно проливает чернила на кассу, чтобы скрыть свое имя. Мадам Матроппо ищет своего французского поклонника, когда сталкивается с приказчиком, который выражает ей свою любовь («Треугольник»). Эдди приглашает Элси Дарлинг на ужин внизу, но она отказывается. Эдди встречает мадам Матроппо за ужином, но она отказывается сидеть с ним и говорит, что он должен подняться наверх, чтобы пообедать со своей «женой». Эдди сетует на свой размер и низкий статус («Когда твой воротник № 13, а твои туфли № 3»).
Дик наконец встречает Элси Лилли и признается ей в любви. Она говорит ему, что не хочет остепениться, но он говорит ей, что тоже не хочет («Олд Бой Нейтральный»). Джорджина и Перси приезжают в гостиницу, но не могут быть уверены, являются ли Эдди и Элси Дарлинг гостями, потому что регистр испорчен. Уже поздно, поэтому они решают тоже остаться в гостинице. К удивлению клерка, им также достаются две отдельные комнаты. Джорджина узнает, что жену Перси зовут Элси, и приходит к тревожному выводу, что она, должно быть, та самая Элси, которую Эдди когда-то любил. К несчастью, они оба ложатся спать. Тем временем Элси Дарлинг стучится в дверь Эдди, потому что боится, что в ее комнате находится мышь. Он утешает ее и советует быть смелой («Дети в лесу»).
На следующее утро Элси Лилли узнает, что Дик привез ей красные розы аж из Нью-Йорка. Виктория Лейк и ее девочки поют («Показ мод»). Дик встречает Перси и Джорджину и сообщает им, что «молодожены» Эдди и Элси Дарлинг находятся в гостинице. Он рассказывает им, как они пили коктейли на лодке; Перси и Джорджина шокированы и рассержены. Клерк сообщает мадам Матроппо, что ему нужно петь через минуту, и ему нужен урок вокала в последнюю минуту. Она решает загипнотизировать его, и он рассказывает ей, что раньше работал кассиром в полицейском участке. Он мечтает о деньгах и о том, с кем можно ими поделиться («Я бы хотел иметь миллион в банке»).
Эдди купил у Дика несколько оставшихся роз и стучится в дверь Элси Дарлинг, чтобы отдать их ей. Она начинает плакать, когда видит его в пижаме Перси. Входят Элси Лилли и Дик, и он еще раз признается ей в любви. На этот раз она принимает это («Держит розы»). Эдди говорит Элси Дарлинг, что мадам Матроппо с подозрением относится к их «браку», поэтому они решают говорить друг с другом очень нежно в надежде, что она их услышит. К сожалению, Перси и Джорджина слышат их и сердито противостоят им. Но Эдди и Элси Дарлинг научились справляться с собой. Эдди объясняет факты, и они оба наконец противостоят своим партнерам. Эдди приказывает Джорджине сесть, и она садится. Обрадованный продавец восхищенно кричит: «Очень хорошо, Эдди!» ("Финал").
Производство
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка, поставленная Элизабет Марбери и Ф. Рэем Комстоком , открылась 23 декабря 1915 года в Театре Принцессы. В мае 1916 года он переехал в Театр Казино , а в сентябре перешел в Театр на 39-й улице, вернувшись в Театр Принцессы и завершив свой показ 14 октября 1916 года, после в общей сложности 341 спектакля. В актерский состав вошли Эрнест Труекс и Хелен Рэймонд . Декорации были разработаны декоратором интерьеров Элси де Вулф , которая также координировала костюмы. [ 5 ] За этим последовала австралийская постановка в 1917 году с участием Барри Лупино . [ 6 ] и лондонская постановка 1918 года в Palace Theater. [ 7 ]
В 1975 году оперный театр Гудспид в Ист-Хаддаме, штат Коннектикут, возродил спектакль, получив большой успех, что побудило продюсеров перенести его на Бродвей. После трех предварительных просмотров он открылся 21 декабря 1975 года в Театре Бут , где было проведено 304 спектакля. В актерский состав под руководством Билла Джайла и хореографии Дэна Сиретты вошли Чарльз Репол , Вирджиния Сайдел, Джеймс Хардер и Трэвис Хадсон. В следующем году за этим последовал тур по США. [ 7 ] В 1976 году мюзикл был показан 411 раз в театре Пикадилли в лондонском Вест-Энде . В актерский состав вошла Прю Кларк . [ 7 ] Помимо оригинальных авторов текстов, в постановки 1975–1976 годов входили тексты П.Г. Вудхауза , Энн Колдуэлл , Фрэнка Крэйвена и Грэма Джона. [ 7 ]
Главные роли и оригинальный состав
[ редактировать ]- Стюард (в «Кэтскилле») – Бенджамин Ф. Райт
- Мсье Де Ружман — Джеймс Лаунсбери
- Персер (в «Кэтскилле») – Лью Фуллертон
- Дик Риверс — Оскар Шоу
- Мадам. Мадам Матроппо — Ада Льюис
- Элси Лилли — Анна Орр
- Эдди Кеттл — Эрнест Труекс
- Джорджина Кеттл (его жена) – Хелен Рэймонд
- Перси Дарлинг — Джон Уиллард
- Элси Дарлинг (его жена) – Элис Дови
- Эл Кливленд (клерк в гостинице «Рип Ван Винкль») – Джон Э. Хаззард
- Виктория Лейк — Джулия Миллс
- Кристал Пул — Тесс Майер
- Лили Понд — Бесси Келли
- Белль Фонтейн — Арлин Чейз
- Фло Тайд — Мари Киттридж
- Вирджиния Спринг — Дороти Сильвия
Песни
[ редактировать ]
|
|
Награды и номинации
[ редактировать ]1975 Бродвейская постановка
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1976 | Премия Тони | Лучшее исполнение ведущего актера в мюзикле | Чарльз Репол | номинирован |
Лучшее исполнение известной актрисы в мюзикле | Вирджиния Сайдел | номинирован | ||
Лучшая постановка мюзикла | Билл Джайлз | номинирован | ||
Премия Театрального мира | Чарльз Репол | Выиграл | ||
Вирджиния Сайдел | Выиграл | |||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение | номинирован | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Вирджиния Сайдел | номинирован | ||
Выдающийся актер мюзикла | Джеймс Хардер | номинирован | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Трэвис Хадсон | номинирован |
1976 Лондонское производство
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1976 | Премия Лоуренса Оливье | Лучший новый мюзикл | номинирован |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Грин и Грин, с. 23
- ^ Перейти обратно: а б Кенрик, Джон . «История музыкальной сцены: 1910–1919: Часть I» , Musicals 101.com: Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино , 2014 г., по состоянию на 10 февраля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Блум и Властник, с. 230–31
- ^ Лампарски, с. 41
- ^ Спарк, Пенни. «Элси де Вулф: рождение современного декора», Нью-Йорк: Acanthus Press (2005), стр. 155–56.
- ^ « Очень хороший Эдди » . Сидней Морнинг Геральд . № 24, 681. Новый Южный Уэльс, Австралия. 12 февраля 1917 г. с. 4 . Проверено 23 февраля 2019 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Перейти обратно: а б с д Очень хороший Эдди , BroadwayWorld, по состоянию на 24 апреля 2016 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Блум, Кен и Властник, Фрэнк. Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен. Издательство Black Dog & Leventhal, Нью-Йорк, 2004 г. ISBN 1-57912-390-2
- Грин, Стэнли и Грин, Кей. Бродвейские мюзиклы: шоу за шоу, пятое издание. Корпорация Хэл Леонард, Милуоки, 1996 год. ISBN 0-7935-7750-0
- Лампарски, Ричард. Что бы ни случилось с...? Вторая серия. Ace Books, Нью-Йорк, 1968. ISBN 978-0517507773
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Список в базе данных Internet Broadway
- Очень хорошие MIDI-файлы Эдди