Речь в честь Дня святого Криспина
Речь в честь Дня святого Криспина является частью Уильяма Шекспира « исторической пьесы Генрих V» , акт IV , сцена iii(3) 18–67. Накануне битвы при Азенкуре , которая пришлась на День святого Криспина , Генрих V призывает своих людей, численность которых значительно превосходила французов, представить себе славу и бессмертие, которые будут принадлежать им в случае победы. Эту речь, как известно, изобразил Лоуренс Оливье для поднятия духа британцев во время Второй мировой войны , а также Кеннет Брана в фильме 1989 года «Генрих V» ; это сделало знаменитым выражение « группа братьев ». [ 1 ] Пьеса была написана около 1600 года, а некоторые более поздние писатели использовали ее части в своих текстах.
Речь
[ редактировать ]Уэстморленд:
О, если бы мы сейчас имели здесь
Но один десять тысяч из этих людей в Англии
Сегодня это бесполезно!
Король:
Что он такого хочет?
Мой кузен Уэстморленд? Нет, моя прекрасная кузина;
Если нам суждено умереть, нас достаточно
Чтобы нанести ущерб нашей стране; и если жить,
Чем меньше мужчин, тем больше доля чести.
Божья воля! Я молю тебя, не пожелай больше ни одному человеку.
Ей- богу , я не жажду золота,
Меня не волнует тот, кто питается моими расходами;
Меня не тоскует, если мои одежды носят мужчины;
Такие внешние вещи не обитают в моих желаниях.
А если грех желать почести,
Я самая обидчивая душа на свете.
Нет, брат мой, не пожелай мне человека из Англии.
Мир Божий! Я бы не потерял столь великой чести
Как мне кажется, еще один человек поделился бы со мной
Ради самой лучшей надежды, которая у меня есть. О, не желайте еще одного!
Лучше объяви об этом, Уэстморленд, через моего хозяина,
Тот, у кого нет смелости к этой борьбе,
Пусть он уходит; его паспорт должен быть изготовлен,
И кроны за конвой положил ему в кошелек;
Мы бы не умерли в компании этого человека
Это боится, что его сообщество умрет вместе с нами.
Этот день называется праздником Криспиана .
Тот, кто переживет этот день и благополучно вернется домой,
Будет стоять на цыпочках, когда этот день будет назван,
И разбуди его именем Криспиана.
Тот, кто доживет до этого дня и увидит старость,
Будет ежегодно на всенощном пиру соседей своих,
И скажите: «Завтра день Святого Криспиана».
Тогда он снимет рукав и покажет свои шрамы,
И скажите: «Эти раны были у меня в день Криспина».
Старики забывают; но все забудется,
Но он запомнит, с преимуществами,
Какие подвиги он совершил в этот день. Тогда наши имена,
Знакомые в его устах, как бытовые слова —
Гарри Король, Бедфорд и Эксетер ,
Уорик и Талбот , Солсбери и Глостер —
Будьте в их струящихся чашах свежими воспоминаниями.
Этой истории добрый человек расскажет своему сыну;
И Криспин Криспиан никогда не пройдет мимо,
С этого дня и до конца света,
Но нас в нем запомнят —
Нас мало, мы немногие счастливые, мы группа братьев;
Ибо тот, кто сегодня прольет со мной свою кровь
Будет моим братом; будь он не таким подлым,
Этот день смягчит его состояние;
И господа в Англии сейчас в постели
Подумают, что их здесь не было,
И держи свою мужественность дешево, пока кто-нибудь говорит
Оно сражалось с нами в день святого Криспина.
Культурное влияние
[ редактировать ]Использование и цитата
[ редактировать ]- В своем последнем общем приказе своим войскам, отданном 18 октября 1783 года, Джордж Вашингтон писал, что никто «не мог себе представить, что самые жестокие местные предрассудки прекратятся так скоро и что люди, пришедшие из разных частей континента... мгновенно превратились бы в одну патриотическую группу братьев». [ 2 ]
- Во время наполеоновских войн , незадолго до битвы на Ниле , Горацио Нельсон, 1-й виконт Нельсон , тогдашний контр-адмирал Синих , называл своих капитанов « группой братьев ». [ 3 ]
- Чарльза Диккенса Журнал « Домашние слова» (1850-1851) получил свое название от этой речи. [ 4 ]
- Во время Первой Берберийской войны лейтенант Стивен Декейтер-младший провозгласил: «Чем меньше людей, тем больше чести», прежде чем возглавить рейдовый отряд с целью уничтожить военный корабль США « Филадельфия» . [ 5 ]
- Во время Второй мировой войны нашел ее настолько вдохновляющей , Лоуренс Оливье произнес речь во время радиопрограммы, призванной поднять моральный дух британцев, и Уинстон Черчилль что попросил Оливье снять фильм по пьесе Шекспира. Экранизация Оливье появилась в 1944 году. [ 3 ]
- название британского политика Даффа Купера автобиографии «Старики забывают» (1953). Из речи взято [ 6 ]
- Согласно книге Марка Боудена « Падение Черного ястреба» , в которой описывается битва за Могадишо 1993 года , генерал Уильям Ф. Гаррисон процитировал эту речь во время поминальной службы по погибшим в битве людям. [ 7 ]
- Во время юридической битвы на президентских выборах в США 2000 года, связанной с пересчетом голосов во Флориде , члены команды юристов Джорджа Буша из Флориды , который в конечном итоге победил по закону, взялись за руки и произнесли речь во время перерыва в подготовке, чтобы мотивировать себя. . [ 8 ]
- Сообщается, что в день подведения итогов референдума о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе в 2016 году , когда голосование за выход стало ясным, активист и депутат Европарламента Дэниел Ханнан , как сообщается, произнес отредактированную версию речи со стола, заменив имена Бедфорд, Эксетер , Уорвик и Тэлбот с другими известными активистами «Проголосуйте за выход» . [ 9 ] [ 10 ]
- 19 марта 2023 года, перед началом дерби делла Капитале между «Лацио» и «Ромой» , ультрас «Лацио» развернули тифосы, цитирующие отрывки из шекспировской речи святого Криспина Дэя, в качестве символического жеста, ведущего команду к победе. войну» против своих главных соперников. [ 11 ]
- 13 января 2024 года по американскому футболу тренер Джим Харбо произнес большую часть речи на митинге, посвященном футбольной команды «Мичиган Росомахи» 2023 года национальному чемпионату . Он заменил имена Гарри Короля, Бедфорда, Эксетера, Уорвика, Талбота, Солсбери и Глостера на ключевых игроков сезона чемпионата Мичигана: Джей Джей Маккарти , Блейк Корум , Майк Сайнристил , Тревор Киган , Зак Зинтер , Крис Дженкинс и Майкл Барретт. . [ 12 ] [ 13 ]
Кино, телевидение, музыка и литература
[ редактировать ]Части и/или версии речи появляются в таких фильмах, как « Человек, который стрелял в Либерти Вэлэнс» (1962), [ 14 ] [ 15 ] Надгробие (1993), [ 16 ] Человек эпохи Возрождения (1994), [ 17 ] Чай с Муссолини (1999), [ 18 ] Таинственные люди (1999), [ 16 ] Это Англия (2006), [ 19 ] и их лучшие (2017). [ 20 ] Он также использовался в телесериалах, таких как Rough Riders (1997). [ 21 ] [ 22 ] Баффи — истребительница вампиров , [ 23 ] [ 24 ] Черная гадюка , [ 25 ] [ 26 ] и Доктор Кто . [ 27 ]
- Фраза «группа братьев» появляется в песне 1789 года « Славься, Колумбия », написанной к инаугурации Джорджа Вашингтона в качестве первого президента Соединенных Штатов . [ 3 ]
- Во время Гражданской войны в США « The Bonnie Blue Flag » — Конфедерации походная песня 1861 года, написанная Гарри Маккарти , — начиналась со слов «Мы — группа братьев, родных для этой земли». [ 28 ]
- Стивен Эмброуз позаимствовал фразу «Братья по оружию» для названия своей книги 1992 года о роте Е во 101-й воздушно-десантной дивизии время Второй мировой войны; Позже он был адаптирован в мини-сериал 2001 года «Братья по оружию» . В заключительной сцене сериала Карвуд Липтон цитирует речь Шекспира. [ 3 ]
- Видеоигра We Happy Few 2016 года получила свое название от этой речи. [ 29 ]
- Часть речи цитируется в романе Министерство высшего счастья» « Арундати Рой 2017 года как один из любимых отрывков из Шекспира, который читается (про себя) матери персонажа на ее вторых похоронах. [ 30 ]
Его сравнивают с Заветом Балджуна 13-го века , аналогичной клятвой взаимной верности, которую Чингисхан, вероятно, принес столетиями ранее. [ 31 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Фрейзер, Изабель (21 октября 2015 г.). «Годовщина битвы при Азенкуре: речь Генриха V в честь Дня святого Криспина полностью» . «Дейли телеграф» . Проверено 14 августа 2018 г.
- ^ Смит, Пейдж (1976). Народная история американской революции . МакГроу Хилл. п. 1784. ISBN 9780070590977 .
- ^ Jump up to: а б с д Фолджер и .
- ^ Смит, Стефани Энн (17 марта 2018 г.). Бытовые слова: шаровары, присоски, бомба, парша, негр, кибер . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816645534 . Проверено 17 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Кристин Хьюз (13 мая 2019 г.). «Разрушение Филадельфии, Триполи, Ливии лейтенантом Стивеном Декейтером» . Командование военно-морской истории и наследия . Проверено 23 мая 2020 г.
- ^ «Старики забывают» . Нью-Йорк Сан . Нью-Йорк Сан. 21 апреля 2015 года . Проверено 26 июля 2019 г.
- ^ Боуден, Марк (2002). Падение Черного Ястреба: история современной войны (Ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Atlantic Monthly Press. ISBN 978-0-87113-738-8 .
- ^ Мэтт Флегенхаймер (25 января 2016 г.). «Перед тем, как стать аутсайдером, Тед Круз играл внутреннюю роль в пересчете голосов 2000 года» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 января 2018 г.
- ^ Патрик Кидд (15 октября 2016 г.). «Бардовский язык на вечеринке по Брекситу» . Таймс . Проверено 20 января 2018 г.
- ^ Сэм Найт (29 сентября 2016 г.). «Человек, который принес вам Брексит» . Хранитель . Проверено 20 января 2018 г.
- ^ «Лацио тифо цитирует речь Уильяма Шекспира о Генрихе V — Football Italia» . 19 марта 2023 г.
- ^ Гарсия, Тони (13 января 2024 г.). «Основные моменты футбольного праздника в Мичигане: Уорд Мануэль «работает», чтобы заключить новый контракт с Джимом Харбо» . Детройт Фри Пресс . Проверено 15 марта 2024 г.
- ^ Вудс, Тревор (13 января 2024 г.). «Воодушевленный Джим Харбо произносит эпическую шекспировскую речь о команде Мичигана» . Кукуруза и пиво . Проверено 15 марта 2024 г.
- ^ Вандтке, Терренс Р. (16 ноября 2011 г.). Удивительный супергерой-трансформер!: Очерки изменения персонажей в комиксах, кино и телевидении . МакФарланд. ISBN 9780786490134 .
- ^ Бабяк, Петр Э.С. (20 мая 2016 г.). Шекспировские фильмы: переоценка 100-летней адаптации . МакФарланд. ISBN 9781476623528 . Проверено 10 июля 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б Вьен-Геррен, Натали (2015). Шекспир на экране . Публикация Univ Rouen Havre. ISBN 9782877758413 . Проверено 1 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Смит, Стефани Энн (1 марта 2018 г.). Бытовые слова: шаровары, присоски, бомба, парша, негр, кибер . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816645534 . Проверено 1 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Вьен-Геррен, Натали (2015). Шекспир на экране . Публикация Univ Rouen Havre. п. 251. ИСБН 9782877758413 . Проверено 26 августа 2019 г.
- ^ Фрэдли, Мартин (1 марта 2018 г.). Шейн Медоуз . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9780748676408 . Проверено 1 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Баркер, Эндрю (12 сентября 2016 г.). «Обзор фильма Торонто:« Их лучшее » » . Проверено 1 марта 2018 г.
- ^ «Для этого Тедди Рузвельта война была раем» . Нью-Йорк Таймс . 13 июля 1997 года . Проверено 1 марта 2018 г.
- ^ Скотт, Тони (17 июля 1997 г.). «Грубые наездники» . Проверено 1 марта 2018 г.
- ^ Голден, Кристофер (3 октября 2017 г.). Баффи — истребительница вампиров. 20 лет убийств: Авторизованное руководство для наблюдателей . Саймон и Шустер. ISBN 9781534404151 . Проверено 1 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ Уилкокс, Ронда; Лавери, Дэвид (1 марта 2018 г.). Борьба с силами: что поставлено на карту в «Баффи — истребительнице вампиров» . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780742516816 . Проверено 1 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ «Сценарий эпизода «Блэкэддер s01e01 | SS»» . Спрингфилд! Спрингфилд! . Проверено 12 февраля 2017 г.
- ^ Паррилл, Сью; Робисон, Уильям Б. (15 февраля 2013 г.). Тюдоры в кино и телевидении . МакФарланд. ISBN 9781476600314 . Проверено 1 марта 2018 г. - через Google Книги.
- ^ «Состояние распада ★★★★» . Проверено 1 марта 2018 г.
- ^ Джонсон, Клинт (2007). Политически некорректный путеводитель по Югу: (и почему он снова поднимется) . Издательство Регнери. п. 49. ИСБН 9781596985001 . Проверено 28 мая 2019 г.
- ^ Делаханти-Лайт, Зои (25 июля 2016 г.). «Шесть вещей, которые вы пропустили в демоверсии We Happy Few» . игровой радар . Проверено 7 августа 2021 г.
- ^ Харикришнан, Чарми (2 июня 2017 г.). «Нереальность вымысла подрывает вымысел: Арундати Рой» . Экономические времена . Проверено 17 марта 2018 г.
- ^ Мужчина, Джон (2004). Чингисхан: жизнь, смерть и воскресение . Лондон: Бантам Пресс . стр. 97–98. ISBN 9780312314446 .
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Баркер, Джульетта (2005). Азенкур: Король, кампания, битва . Лондон: Литтл, Браун . ISBN 978-0-316-72648-1 .
- «Речь в честь Дня святого Криспина» . Библиотека Фолджера Шекспира . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- Харрис, Джеймс. «Устная история выступления президента в «День независимости» » . Сложный . Проверено 13 декабря 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст « Жизни Генриха Пятого» в Wikisource.