Джейн Джонстон Скулкрафт
Джейн Джонстон Скулкрафт | |
---|---|
Они купали их («Женщина звука, который звезды издают, мчась по небу») | |
Рожденный | |
Умер | 22 мая 1842 г. Канада | ( 42 года
Место отдыха | Англиканская церковь Св. Иоанна, Анкастер, Онтарио |
Занятие | Автор |
Известный | Ранний писатель американских индейцев; писал на английском и оджибве |
Супруг | Генри Роу Скулкрафт |
Дети | Уильям Генри Скулкрафт, Джейн Сьюзен Энн Скулкрафт, Джон Джонстон Скулкрафт |
Родители) | Мать Ожагускодайвейкуай , отец Джон Джонстон. |
Родственники | Дедушка, Вободжиг |
Джейн Джонстон Скулкрафт , также известная как Бамевавагежикакуай (31 января 1800 — 22 мая 1842), одна из первых индейских писателей. Она была оджибве и шотландско-ирландского происхождения. Ее оджибвийское имя также можно записать как O-bah-bahm-wawa-ge-zhe-go-qua ( Obaamwewe-giizhigokwe в современном написании), что означает «Женщина звука, [который издают звезды] мчащаяся по небу». от бабаам- «место к месту» или бими- «вдоль», wewe- «издает повторяющийся звук», гиижиг «небо» и икве «женщина». Большую часть своей жизни она прожила в Су-Сент. Мари, Мичиган .
Молодость образование и
Джейн Джонстон родилась в Су-Сент. Мари на Верхнем полуострове (ныне штат Мичиган) . Ее мать, Ожагускодайвейкуай , была дочерью Вободжига , известного и гражданского лидера оджибве военного вождя из территории нынешнего северного Висконсина , и его жены. Ее отец Джон Джонстон (1762–1828) был торговцем мехом, эмигрировавшим из Белфаста, Ирландия , в 1790 году. Джонстоны исторически известны в Су-Сент. Область Мари, где эта пара была видными лидерами как евроамериканской, так и оджибвийской общины. Юная Джейн выучила язык и культуру оджибве у своей матери и своей семьи, а о письменной литературе она узнала от своего отца и его большой библиотеки. [1]
Написание [ править ]
Джонстон писала стихи и традиционные истории оджибве, а также переводила песни оджибве на английский язык. В основном она писала на английском языке, но написала несколько стихотворений на языке оджибве , поскольку свою повседневную жизнь она жила как на оджибве, так и на английском языке. Хотя она и не публиковала свои работы, она жила литературной жизнью со своим мужем Генри Роу Скулкрафтом . Они тесно работали вместе над каждым из своих произведений. Ее поэзия в основном касалась частной жизни. [2]
Произведения Джейн Скулкрафт вызвали значительный интерес со стороны ученых и студентов, особенно тех, кто занимается литературой и историей коренных американцев. Она была признана «первым писателем из числа коренных американцев, первой известной индийской писательницей, первой известной индийской поэтессой, первым известным поэтом, написавшим стихи на индейском языке, и первым известным американским индейцем, написавшим традиционные индийские истории. ." [2] Ее роль в литературном каноне коренных американцев сравнивают с ролью Энн Брэдстрит в «более широком американском литературном каноне». [1]
Брак и семья [ править ]
В 1823 году Джейн вышла замуж за Генри Роу Скулкрафта , индейского агента США в этом регионе, который стал основоположником американской культурной антропологии . [3] Он был назначен агентом США по делам индейцев на территории Мичиган в 1822 году и служил на Северо-Западе до 1841 года.
В 1826 и 1827 годах Генри Скулкрафт выпустил рукописный журнал « Литературный путешественник» , в который вошли некоторые сочинения Джейн. Хотя у него были только отдельные выпуски, каждый из них был широко распространен среди жителей Су-Сент. Мари, затем к своим друзьям в Детройте, Нью-Йорке и других восточных городах. [4] Письма Скулкрафтов друг другу в периоды разлуки часто содержали стихи, также выражающие то, что литература была частью их повседневной жизни.
Генри Скулкрафт получил известность благодаря своим более поздним публикациям о коренных американцах, особенно о народе оджибве и их языке (также известном как чиппева и анисинаабемовин ). Его работа была основана на информации и историях, которые он узнал от Джейн и семьи Джонстон, а также на доступе, который они организовали к другим оджибве. поручил ему В 1846 году Конгресс Соединенных Штатов подготовить шеститомное исследование, известное как « Индейские племена Соединенных Штатов» . Публикации Генри Скулкрафта, в том числе материалы, написанные Джейн Скулкрафт, послужили основным источником для книги Генри Уодсворта Лонгфелло « Песнь о Гайавате» (1855).
У них было четверо детей:
- Уильям Генри Скулкрафт (июнь 1824 – март 1827) умер от крупа почти в три года. [5] Джейн Скулкрафт написала стихи, выражая свою скорбь по поводу его утраты. [6]
- Мертворожденная дочь (ноябрь 1825 г.); [5]
- Джейн Сьюзан Энн Скулкрафт (14 октября 1827 - 25 ноября 1892, Ричмонд, Вирджиния) [5] ), по имени Джейни; и
- Джон Джонстон Скулкрафт (2 октября 1829 г. - 24 апреля 1864 г.) участвовал в Гражданской войне, но был ранен в битве при Геттисберге и стал инвалидом. Он умер в возрасте 34 лет в Эльмире, Нью-Йорк . [5]
Джейн и Генри Скулкрафты переехали на остров Макинак в 1833 году, после того как ему в качестве индийского агента была поручена ответственность за большую территорию. Их дом с тех пор был снесен, но офис Генри Скулкрафта, также известный как Индийское общежитие , уцелел. Он использовался для размещения индейцев, приехавших на остров за обещанной рентой и припасами.
Скулкрафты отвезли Джейн и Джона в школу-интернат на восточном побережье, когда им было одиннадцать и девять лет соответственно, что было тяжело для Джона. [7] Скулкрафт написала стихотворение на оджибве, в котором выразила свое чувство утраты после их разлуки. [2]
В 1841 году, когда Генри потерял свою должность федерального индейского агента из-за смены политического управления, Скулкрафты переехали в Нью-Йорк. Он работал на государство в области исследований американских индейцев. Джейн Скулкрафт часто болела; она умерла в 1842 году во время посещения замужней сестры в Канаде. Она была похоронена в англиканской церкви Св. Иоанна на территории нынешнего Анкастера, Онтарио . [2]
и Наследие почести
- 1932: Джейн Джонстон фигурирует в качестве главного героя документального исторического романа «Вторжение » (1932–1942) Джанет Льюис .
- 1962: Филип П. Мейсон опубликовал выпуск нескольких выпусков «Литературного путешественника» с аннотациями и введением. Он признал долг Генри Скулкрафта перед семьей Джона Джонстона за помощь в его исследованиях и сборе материалов. Сочинения Джейн Скулкрафт , основанные на ее собственных работах в «Литературном путешественнике», постепенно начали вызывать интерес в 1990-х годах, поскольку творчество меньшинств стало более широко изучаться.
- 2005: «Милый Вилли, мой мальчик»; текст песни был взят из стихотворения Джейн Джонстон Скулкрафт, оплакивающего смерть ее первого сына. От Дэйва Стэнэуэя и Сьюзен Асквит, компакт-диск: Джон Джонстон: его жизнь и времена в эпоху торговли мехом . [6]
- 2007: Роберт Дейл Паркер опубликовал «Звук, издаваемый звездами, мчащимися по небу: сочинения Джейн Джонстон Скулкрафт», полное издание ее обширных сочинений, основанное в основном на ранее неопубликованных рукописях и включающее историю культуры и биографию. [7] [2] Работы Скулкрафта теперь начинают вызывать значительный интерес со стороны ученых и студентов, изучающих мультикультурную литературу и историю американских индейцев.
- 2008: Джейн Джонстон Скулкрафт была введена в Зал женской славы Мичигана . [2]
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Нури, Маргарет (март – апрель 2008 г.). «Бикультурность до того, как для этого появилось слово» . Женский обзор книг . Том. 25, нет. 2. Центры для женщин Уэлсли . п. 7. Архивировано из оригинала 30 мая 2013 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Паркер, Роберт Дейл. «Скулкрафт Джейн Джонстон» . Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн . Архивировано из оригинала 7 декабря 2012 года . Проверено 11 декабря 2008 г.
- ^ Мамфорд, Джереми (22 марта 1999 г.). «Смешанная расовая идентичность в семье девятнадцатого века: школьные ремесла Су-Сент-Мари, 1824-27» . Историческое обозрение Мичигана . 25 (1): 1–23. дои : 10.2307/20173791 . JSTOR 20173791 – через JSTOR .
- ^ Мейсон, Филип, изд. (1962). Школьное ремесло: Литературный Путешественник или Муззиган . Ист-Лансинг: Университет штата Мичиган – через Archive.org .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Джейн Скулкрафт Джонсон» . Канку Ота . Проверено 3 апреля 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) [ мертвая ссылка ] - ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Дэйв Стэнэуэй и Сьюзан Асквит, компакт-диск:: Джон Джонстон: его жизнь и времена в эпоху торговли мехом» . Пограничные отчеты . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 11 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скулкрафт, Джейн Джонстон (2007). Паркер, Роберт Дейл (ред.). Звук, издаваемый звездами, мчащимися по небу: сочинения Джейн Джонстон Скулкрафт . Издательство Пенсильванского университета . п. 143. ИСБН 978-0-8122-3981-2 .
Источники [ править ]
- Генри Роу Скулкрафт, редактор, Скулкрафт: Литературный путешественник или Муззениган , Филип П. Мейсон, редактор, Ист-Лансинг: Издательство Мичиганского государственного университета, 1962, полный текст онлайн.
- Роберт Дейл Паркер, редактор, «Звук, издаваемый звездами, мчащимися по небу: сочинения Джейн Джонстон Скулкрафт» , Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2007.
Внешние ссылки [ править ]
- «Скулкрафт Джейн Джонстон» . Зал женской славы Мичигана.
- Маргарет, Нури (март – апрель 2008 г.). «Бикультурность до того, как для этого появилось слово» . Женский обзор книг . Том. 25, нет. 2. Центры для женщин Уэлсли . п. 7. Архивировано из оригинала 30 мая 2013 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
- Музыкальное оформление стихотворения Джейн Джонстон Скулкрафт. Мичиганский университет. Архивировано 24 апреля 2021 г. в Wayback Machine.
- Дэйв Стэнэуэй и Сьюзен Асквит. Компакт-диск: Джон Джонстон: его жизнь и времена в эпоху торговли мехом. Пограничные отчеты. В комплект входит песня «Sweet Willy, My Boy», слова которой взяты из стихотворения Джейн Джонстон Скулкрафт.
- Писатели из Мичигана
- Поэты оджибве
- Женщины-писательницы коренных американцев
- Американские женщины-поэты
- Американские женщины-писатели рассказов
- Американские фольклористы
- Американские женщины-фольклористки
- Американцы шотландско-ирландского происхождения
- Женщины-писатели оджибве
- Оджибвийские писатели
- 1800 рождений
- 1842 смерти
- Переводчики английского языка
- Люди из Су-Сент. Мари, Мичиган
- Американские поэты XIX века
- Переводчики XIX века
- Американские писательницы XIX века
- Американские писатели рассказов XIX века.
- Коренные американцы из Мичигана
- Индейские женщины XIX века