Храм Золотого павильона
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Юкио Мисима |
---|---|
Оригинальное название | Кинкакудзи ( Кинкакудзи ) |
Переводчик | Иван Моррис |
Язык | японский Английский |
Издатель | Синчоша |
Дата публикации | 1956 |
Место публикации | Япония |
Опубликовано на английском языке | 1959 |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 247 стр. (издание в твердом переплете) |
ISBN | 1-85715-169-0 (издание в твердом переплете) |
ОКЛК | 59908578 |
Храм Золотого павильона ( 金閣寺 , Кинкаку-дзи ) — роман японского писателя Юкио Мисимы . Он был опубликован в 1956 году и переведен на английский Иваном Моррисом в 1956 году.
Роман основан на сожжении реликвария (или золотого павильона) Кинкаку-дзи в Киото молодым буддийским помощником в 1950 году. Павильон, построенный до 1400 года, был национальным памятником, который много раз избегал разрушения. историю, и поджог потряс Японию.
Сюжет
[ редактировать ]Главный герой, Мидзогучи, — сын чахоточного буддийского священника, который живет и работает на мысе Нариу на северном побережье Хонсю . В детстве рассказчик живет со своим дядей недалеко от Майдзуру . На протяжении всего детства отец уверял его, что Золотой павильон — самое красивое здание в мире, и идея храма становится неотъемлемой частью его воображения. Из-за его заикания и бедности у него нет друзей. Объектом его ненависти становится соседская девушка Уико. После того, как ее убивает ее парень-дезертир, Мидзогучи убеждается, что его проклятие на нее подействовало.
Его больной отец отвозит его в Кинкаку-дзи весной 1944 года и знакомит с настоятелем Таямой Досеном. После смерти отца Мидзогучи становится прислужником в храме. Там он встречает своего первого настоящего друга Цурукаву. В 1944/5 учебном году он работает на заводе, где приходит надежда, что Золотой павильон будет разрушен в результате бомбардировки. Однако Киото никогда не подвергался бомбардировкам с зажигательными бомбами. В мае 1945 года он и Цурукава посещают Нандзэн-дзи и становятся свидетелями того, как женщина дает своему возлюбленному чашку чая с собственным грудным молоком.
Храм посещает пьяный американский солдат, который приказывает Мидзогучи растоптать живот своей беременной японской девушки, дав ему два блока сигарет. Мидзогучи передает их Настоятелю. Отец Досен благодарит его и сообщает, что он будет учиться в Университете Отани . Через неделю девушка приходит в храм и требует компенсацию. Настоятель дает ей деньги, но слухи о ее претензиях распространяются.
Он начинает отдаляться от Цурукавы, подружившись с Кашиваги, циничным косолапым мальчиком из Санномии . Кашиваги соблазняет женщин, заставляя их жалеть себя. В мае Кашиваги приглашает его на пикник в парк Камеяма, взяв с собой двух девушек. Оставшись наедине с другой девушкой, она рассказывает ему историю о женщине, потерявшей возлюбленного во время войны. Он понимает, что это та женщина, которую он видел два года назад. В тот же вечер Мидзогучи узнает о гибели Цурукавы в результате несчастного случая. Весной 1948 года Кашиваги упоминает, что его обучает икебане женщина, которую видел Мизогути. Мидзогучи рассказывает ей о своем опыте. Она пытается соблазнить его, но ему снятся видения храма.
По мере того как психическое заболевание Мидзогучи ухудшается, он пренебрегает учебой и получает выговор. Мидзогучи в ответ занимает у Касиваги 3000 йен. Он отправляется в Такэсао-дзиндзя и рисует жребий, который предостерегает его не путешествовать на северо-запад. На следующее утро он отправляется на северо-запад и проводит три дня в Юре, где вид Японского моря вдохновляет его уничтожить Кинкаку. К маю его долг вырос до 5100 иен. Кашиваги злится и подозревает, что Мидзогучи подумывает о самоубийстве. Чтобы предотвратить это, он сообщает, что Цурукава покончил жизнь самоубийством из-за любовного романа.
Мидзогучи тратит свое обучение на проституток в надежде, что Досен его исключит. После того, как это не удается, он покупает мышьяк и нож в магазине недалеко от Сенбон-Имадегава. 30 июня ремонтник пытается починить пожарную сигнализацию храма, но ему это не удается, и он обещает вернуться на следующий день. Он не приходит. Рано утром следующего дня Мидзогучи пробирается в Кинкаку и раскладывает три тюка соломы по углам первого этажа. Он выходит на улицу, чтобы опустить в пруд несколько негорючих предметов, но, вернувшись к храму, обнаруживает, что его переполняют детские видения его красоты, и его охватывает неуверенность.
Наконец он решает осуществить свой план. Он входит в Кинкаку и поджигает тюки. Он бежит наверх и пытается войти в Куккётё, но дверь заперта. Внезапно почувствовав, что ему «отказано» в славной смерти, он бежит обратно вниз и выбегает из храма. Он продолжает бежать к Хидари Даймондзи. Он выбрасывает мышьяк и нож и решает жить.
Прием
[ редактировать ]Гортензия Калишер из «Нью-Йорк Таймс» назвала «Храм Золотого павильона » «безусловно одним из своих лучших» и отметила, что после выхода в 1959 году на Западе он получил высокую оценку. [ 1 ]
Аллюзии и ссылки
[ редактировать ]Реальная история
[ редактировать ]Единственная доказанная и подробная информация о поджоге на английском языке взята из книги Альберта Боровица «Терроризм ради самовосхваления: синдром Герострата» (2005), которая включает перевод стенограмм интервью, опубликованных в книге «Кинкаку-дзи Эндзё » (1979) Мизуками Цутомо, писатель, знавший мальчика в школе. [ нужна ссылка ]
Имя послушника было Хаяси Ёкен, а имя настоятеля — Мураками Дзикай. Проститутку, которой он хвастался, звали Хэйя Теруко. Мать Хаяши бросилась под поезд вскоре после происшествия. Его приговор был смягчен из-за его шизофрении; он был освобожден 29 сентября 1955 года, в том же году, когда началась реконструкция, и умер в марте 1956 года. (Боровиц отмечает, что во многих источниках избегают называть имя помощника, возможно, чтобы помешать ему стать знаменитостью.) Внутренние картины павильона были отреставрированы. гораздо позже; даже сусальное золото, которое, как считалось, в основном стерлось до 1950 года, было заменено. [ 2 ]
Мисима собрал всю возможную информацию, даже навещая Хаяси в тюрьме. [ 3 ] и в результате роман с удивительной точностью отражает реальную ситуацию.
Киноадаптации
[ редактировать ]- «Эндзо» («Пожар», 1958), режиссер Кон Итикава , был, безусловно, самым успешным фильмом, снятым по роману Мисимы. [ 4 ]
- Книга была одним из трех романов о Мисиме, адаптированных Полом Шрейдером для эпизодов его фильма «Мисима: Жизнь в четырех главах» (1985). [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Калишер, Гортензия (12 ноября 1972 г.). «Весенний снег» . Movies2.nytimes.com . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ National Geographic Traveler: Япония . Национальное географическое общество . ISBN 0-7922-7563-2 .
- ^ Кин, Дональд (1994). Введение. Храм Золотого павильона . Мисима, Юкио. Лондон: Библиотека обывателя . стр. ix. ISBN 1-85715-169-0 .
- ^ Филлипс, Аластер; Стрингер, Джулиан (18 декабря 2007 г.). Японское кино: тексты и контексты . Рутледж. ISBN 978-1-134-33421-6 .
- ^ Мур, Мур Мишель Э. (28 мая 2020 г.). ReFocus: Фильмы Пола Шредера . ISBN 978-1-4744-6206-8 .