Весенний снег
![]() Первое издание (японский) | |
Автор | Юкио Мисима |
---|---|
Оригинальное название | Весенний снег ( Хару но Юки ) |
Переводчик | Майкл Галлахер |
Язык | японский |
Ряд | Море плодородия |
Издатель | Шинчоша (оригинал) и Альфред А. Кнопф (англ. пер.) |
Дата публикации | 1969 |
Место публикации | Япония |
Опубликовано на английском языке | 1972 |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 269 |
ISBN | 0-677-14960-3 (англ. пер.) |
ОКЛК | 207633 |
551.4/6 | |
Класс ЛК | GC2 .S83 1969 г. |
С последующим | Сбежавшие лошади |

Весенний снег ( 春の雪 , Хару-но Юки ) — роман Юкио Мисимы , первый в его тетралогии «Море плодородия» . Он публиковался серийно в Синтё с 1965 по 1967 год, а затем в виде книги в 1969 году. [ 1 ] Мисима провел обширное исследование, в том числе посетил Энсё-дзи в Наре , чтобы подготовиться к роману. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие романа происходит в первые годы периода Тайсё , во время правления императора Тайсё , и повествует об отношениях между Киёаки Мацугаэ, сыном восходящей и развивающейся богатой семьи, и Сатоко Аякура, дочерью аристократической семьи. настали тяжелые времена. Сигэкуни Хонда, школьный друг Кийоаки, является главным свидетелем событий. Темы романа сосредоточены на конфликтах в японском обществе, вызванных вестернизацией в начале 20 века.
Основное действие простирается с октября 1912 года по март 1914 года. Семья Киеаки возникла в Кагосиме , где до сих пор почитают его умершего деда, бывшего маркиза. Сейчас семья живет на широкую ногу недалеко от Токио , а богатство приобрела совсем недавно.
мир Киёаки
[ редактировать ]Роман открывается изображениями из детства Кийоаки, в годы после русско-японской войны : в том числе факельное шествие, свидетелем которого стал Хонда, фотография поминальной службы в Токури-дзи 26 июня 1904 года, лирическое описание поместья Мацугаэ недалеко от Сибуи. , визит императора Мэйдзи и рассказ о роли Кийоаки в качестве пажа принцессы Касуги во время новогоднего праздника. Торжества в Императорском дворце . Нас знакомят с его матерью Цудзико и бабушкой, Сигэюки Иинумой, его враждебным наставником, и серьезной Хондой, другом из школы сверстников .
В воскресенье, 27 октября 1912 года, 18-летние Кийоаки и Хонда разговаривают на острове среди декоративного озера в поместье, когда они видят мать Кийоаки, ее служанок и двух гостей: Сатоко Аякуру, 20-летнюю девушку. дочь графа и ее двоюродная бабушка, аббатиса Гэсшу. Семья Аякура — одна из двадцати восьми представителей ранга Урин , и живут они в Азабу . Киёаки знает, что Сатоко влюблена в него, и делает вид, что безразличен к ней. Вскоре после того, как они все встретились, происходит плохое предзнаменование: они видят мертвую черную собаку на вершине высокого водопада. Настоятельница предлагает помолиться об этом. Сатоко настаивает на том, чтобы собрать цветы для собаки вместе с Кийоаки. Пока Сатоко остается наедине с Киёаки, она выпаливает: «Кие, что бы ты делал, если бы меня вдруг больше здесь не было?» Он смущен необъяснимым вопросом и возмущается тем фактом, что она его напугала.
Вернувшись в дом, настоятельница произносит проповедь по учению Юисики или сознания только теории Хоссо буддизма , рассказывая притчу о Юань Сяо, человеке, который в кромешной тьме пил из черепа случайно . Она утверждает, что значение объекта придаёт наблюдатель.
Десять дней спустя, 6 ноября, Кийоаки ужинает со своими родителями; они обсуждают его отачимати ( ритуал гадания ), который состоялся 17 августа 1909 года, и упоминают, что Сатоко только что отклонила предложение руки и сердца. Это объясняет ее загадочный вопрос. Киёаки и его отец играют в бильярд , а затем отправляются на прогулку, которая напоминает Киёаки о прежних распутствах его отца. Маркиз пытается уговорить его пойти с ним в бордель, но тот с отвращением уходит. Позже он не может заснуть, решив отомстить Сатоко за то, что она намеренно поставила его в тупик. Нам показывают спальню Кийоаки: ширму со стихами Хань Шаня и резного нефритового попугая. Мы также видим, что у Киёаки три родинки подряд на левой стороне спины.
Сиамские принцы Иинума и Тадешина.
[ редактировать ]В декабре два принца приезжают из Сиама, чтобы учиться в школе пэров, и Мацугаэ предоставляют им комнаты. Это принц Паттанадид (младший брат нового короля Рамы VI ) и его двоюродный брат принц Кридсада (внук Рамы IV ) по прозвищу «Чао П.». и «Кри» соответственно. Чао Пи глубоко влюблен в сестру Кри, принцессу Чантрапу («Ин Чан»), и носит изумрудное кольцо, которое она подарила ему. Они спрашивают Кийоаки, есть ли у него возлюбленная, и он называет Сатоко, хотя накануне он отправил ей «дико оскорбительное письмо», в котором ложно утверждает, что недавно впервые посетил бордель и потерял всякое уважение. для женщин, включая ее. Чтобы спасти ситуацию, он звонит Сатоко и заставляет ее пообещать сжечь любое письмо, которое она получит от него, и она соглашается.
Глава 7 описывает душный дом Хонды и включает в себя его размышления о Законах Ману , которые ему пришлось изучить, а также анекдот о троюродном брате Фусако, который был пойман за оскорблением его на семейном собрании.
Два принца встречаются с Сатоко в Императорском театре Токио. Она вежлива, и Кийоаки приходит к выводу, что она сожгла письмо. В главе 9 рассказывается о Сигэюки Иинуме, 23-летнем реакционере из Кагосимы , который был наставником Киёаки в течение последних шести лет. Он оплакивает свою неэффективность и упадочное состояние Японии, поклоняясь святыне семьи Мацугаэ. Вскоре после нового года Кийоаки сообщает ему, что знает о его романе с горничной Мине, и шантажирует его, заставляя скрыть свои свидания с Сатоко. Горничная Сатоко, старая Тадесина, обещает помочь.
В главе 11 нам дается отрывок из дневника снов Кийоаки.
Киёаки и Сатоко
[ редактировать ]Однажды в феврале родители Сатоко едут в Киото, чтобы навестить больного родственника; воспользовавшись этим, она уговаривает Киёаки пропустить школу и присоединиться к ней в поездке на рикше по снегу. Они целуются впервые. Когда они проезжают плац 3-го полка Азабу, он видит тысячи призрачных солдат, стоящих на нем, воспроизводя сцену на фотографии, описанной в главе 1. За несколько миль Хонда испытывает аналогичную предчувствие, увидев пустой стол своего друга. в классной комнате. На следующее утро они встречаются очень рано на территории школы и ведут долгую беседу, в которой Хонда выражает свою убежденность в реальности судьбы и неизбежности.
В главе 14 выясняется, что Киёаки вознаградил Иинуму за его сотрудничество, дав ему ключ от библиотеки, чтобы наставник мог тайно встретиться там с Минэ. Иинума ненавидит его за это, но соглашается. Сатоко пишет свое первое любовное письмо, и Кийоаки, разрываясь между болезненной гордостью и искренней страстью к ней, наконец искренне отвечает на него.
6 апреля 1913 года маркиз Мацугаэ устраивает вечеринку по случаю цветения сакуры для своего друга принца (Харухиса) Тоина, приглашая только Сатоко и ее родителей, двух принцев, а также барона Синкаву и его жену. Гости изображены до смешного полузападниками. В личный момент Сатоко и Кийоаки обнимаются, но внезапно Сатоко отворачивается и отвергает его, называя ребячливым. В ярости Кийоаки рассказывает Иинуме, что произошло, и наставник отвечает историей, которая заставляет его понять, что Сатоко действительно прочитала письмо, которое она должна была сжечь. Он заключает, что она все время вела его, чтобы унизить.
Прервав все контакты, он в конце концов сжигает от нее письмо на глазах у Иинумы.
Принц Харунори и Сатоко
[ редактировать ]Ближе к концу апреля маркиз сообщает Киёаки, что Сатоко рассматривается как жена третьего сына принца Тоина. Киёаки отвечает безразлично. Затем маркиз, к удивлению своего сына, объявляет, что Иинуму увольняют: роман с Мине раскрыт. В ту же ночь Киёаки снится еще один сон.
В начале мая Сатоко посещает виллу Тоинномия у моря и знакомится с принцем Харунори. Официальные предложения быстро приходят по почте. Киёаки полон удовлетворения, видя, как Сатоко, Тадешина и Иинума уходят из его жизни; и он гордится своим отсутствием эмоций, когда Иинума со слезами на глазах уходит, позже сравнивая свое ультракорректное поведение с элегантным продвижением жука на его подоконнике. Отсутствие Иинумы делает фестиваль омиясама в этом году , посвященный памяти дедушки Кийоаки, более формальным, чем когда-либо.
Тем временем тайские принцы переехали из дома Мацугаэ в частные общежития на территории школы пэров. Чао П. просит Киёаки вернуть ему изумрудное кольцо из хранилища маркиза; он уже несколько месяцев не получал письма от Ин Чан и тоскует по ней. Киёаки рвет последнее письмо, которое он получил от Сатоко. Однажды его мать уезжает на виллу Аякура, чтобы поздравить семью, небрежно сообщая ему, что свадьба с принцем Харунори теперь обязательно состоится. Внезапно он чувствует себя эмоционально разбитым и следующие несколько часов проводит в оцепенении. В конце концов он понимает, что влюблен в Сатоко. Это поворотный момент романа.
Касумичо и Камакура
[ редактировать ]Он едет на рикше на виллу Аякура и, убедившись, что мать уехала, посылает за Тадесиной. Удивленная, она отвозит его в малоизвестный пансион в Касумичо, где он угрожает показать последнее письмо Сатоко (которое он разорвал) принцу Тоину, если она не устроит встречу. Три дня спустя он возвращается в пансион и встречает Сатоко; они занимаются любовью; к отчаянию Тадешины, он требует новой встречи.
Киёаки отправляется прямо в Хонду и дает полный отчет обо всем, что произошло. Его друг поражен, но поддерживает; вскоре после этого визит в районный суд подтверждает его решение не вмешиваться в драму жизни других людей.
В это время Чао Пи теряет свое изумрудное кольцо в Школе сверстников. Кри настаивает, что его украли, но префект заставляет пару обыскать 200 квадратных ярдов травы под дождем. Этот инцидент побуждает их покинуть школу. с его семьей на их вилле в Камакуре Маркиз Мацугаэ, опасаясь, что они покинут Японию с неприятными воспоминаниями, просит их не возвращаться в Сиам немедленно, а провести лето . Именно там тема реинкарнации впервые поднимается в разговорах между Кри, Чао Пи, Хондой и Кийоаки. Связь между Киёаки и Сатоко поддерживает Хонда, которая организует на автомобиле Ford Model T. тайную транспортировку Сатоко между Токио и Камакурой Кийоаки снится третий главный вещий сон.
Тайские принцы получают письмо, в котором сообщается о смерти Ин Чана от болезни. Опустошенные, они возвращаются в Сиам неделю спустя.
Открытие
[ редактировать ]Тадесина узнает от стюарда Мацугаэс, что у Киёаки нет последнего письма Сатоко, но он продолжает их прикрывать. В октябре она понимает, что Сатоко беременна, и они оба скрывают этот факт от Кийоаки. В ресторане универмага «Мицукоси» ему сообщают, что дальнейшего контакта быть не может. Кийоаки и Хонда, обсуждая это, натыкаются на еще одно плохое предзнаменование: мертвого крота на дороге перед ними. Киёаки поднимает его и бросает в пруд.
После долгого отсутствия новостей отец вызывает Кийоаки в бильярдную. Тадешина попыталась покончить жизнь самоубийством, оставив маркизу конфиденциальную записку, в которой рассказала ему об этом деле. Поначалу маркиз говорит спокойно, но когда Кийоаки не извиняется, он бьет сына бильярдным кием. Кийоаки спасает бабушка; домохозяйство немедленно начинает концентрироваться на ограничении ущерба.
Граф Аякура испытывает сильное искушение наказать Тадесину, но она слишком много знает о его тайной обиде на выскочку Мацугаэса, и он не может себе позволить дать ей какое-либо поощрение раскрыть это - в частности, указание, которое он дал ей (в 1905 году), что Сатоко должна потерять девственность прежде, чем какой-либо жених, выбранный маркизом, прикоснется к ней.
Маркиз Мацугаэ встречает графа Аякуру, и они устраивают аборт Сатоко в Осаке . На обратном пути в Токио Сатоко и ее мать останавливаются в храме Гэссю, чтобы увидеться с настоятельницей. Сатоко ускользает и прячется от своей матери, которая позже обнаруживает, что она остригла волосы и решила стать монахиней. Настоятельница, подозревающая, что против Императора разворачивается заговор, надеется помешать ему, прикрывая Сатоко. Не зная, что делать, безвольная графиня возвращается в Токио за помощью. Но ни графу, ни маркизу не удается выгнать Сатоко из монастыря.
Заключительные события
[ редактировать ]Помолвка расторгается на основании поддельной медицинской справки, выданной месяц назад, в которой говорится, что Сатоко психически больна. В феврале 1914 года Хонда дает Киёаки деньги на поездку в монастырь, чтобы встретиться с Сатоко. Он неоднократно появляется у входной двери, но всегда получает отказ, и его здоровье ухудшается, поскольку он заставляет себя пробираться по снегу из гостиницы в Обитокэ в монастырь и обратно в качестве покаяния. В конце концов Хонда приходит на его поиски после получения телеграммы и потрясен, увидев, насколько он болен; решив, что встреча с Сатоко жизненно необходима, он едет в монастырь один 27 февраля, но настоятельница категорически отказывается разрешить такую встречу, и в ту же ночь Хонда и Кийоаки уезжают в Токио.
Во время поездки на поезде смертельно больной Киёаки говорит Хонде: «Только что мне приснился сон. Я увижу тебя снова. Я знаю это. Под водопадом». Он написал матери письмо с просьбой передать Хонде дневник его снов. Через два дня после своего возвращения, 2 марта 1914 года, Кийоаки умирает в возрасте 20 лет.
Персонажи
[ редактировать ]- Главные персонажи
- Киёаки «Киё» Мацугаэ (1895–1914)
- Маркиз и маркиза Мацугаэ
- Бывшая маркиза Мацугаэ, бабушка Кийо.
- Сатоко Аякура (р. 1893)
- Граф и графиня Аякура
- Сигэкуни Хонда (р. 1895)
- Мистер и миссис Хонда
- Сигэюки Иинума
- Моя, горничная
- Ямада, стюард
- Тадесина, горничная Сатоко
- Барон и баронесса Синкава
- Настоятельница Гэссю, двоюродная бабушка Сатоко.
- Принц Харухиса Тойн и его жена (Тойномияс)
- Принц Харунобу Тойн, его третий сын
- Принц Кридсада «Кри»
- Принц Паттанадид «Чао Праонг»
- Второстепенные персонажи
- Император Мэйдзи
- Принцесса Касуга
- Доктор Мори
- Доктор Озу
- Мистер. Китазаки, трактирщик
- Ицуи, друг Хонды, которому принадлежит машина.
- Мистер Мори, водитель
- Фусако, троюродная сестра Хонды
- Томи Масуда, Хиде и Мацукичи Хиджиката, участвующие в судебном деле
- «Монстр», уродливый сын маркиза.
- школьный староста
Прием
[ редактировать ]Писатель Kirkus Reviews написал: «Роман Мисимы начинается медленно, но во второй половине набирает обороты вместе с эпизодами лукавого юмора, а также трагедией финала». [ 3 ] В «Нью-Йорк Таймс » Гортензия Калишер заявила, что « Весенний снег» заслуживает похвалы за «чудесные детали, графические и философские, а также за созерцание сцен [...], несомненно, частично исследованное, но жизненная сила автора и природное всеведение торжествуют». " [ 4 ] Чарльз Соломон писал в 1990 году, что «эти четыре романа остаются одними из выдающихся произведений литературы ХХ века и кратким изложением жизни и творчества автора». [ 5 ]
В 2014 году Ясир Насер из «Пузыря» назвал «Весенний снег» лучшим из тетралогии «Море плодородия» , а также «одним из тех романов прошлого века, которые почти идеально написаны и передают ощущение трагедии, которое всегда было в японской литературе». [...] Мисиме удается ловко избегать всякой путаницы в мелодраме». Насер сказал, что книга тонально выдержана и что писатель придерживается повествования, «не теряясь в сказочных описаниях», как Ясунари Кавабата . [ 6 ] Автор The Quill заявил, что в «Весеннем снегу» Мисима «демонстрирует чистую красоту и силу, которую может нести японская поэзия», а рецензент охарактеризовал речь об изменении истории как «возможно [...] сравнимую с шекспировской « Быть ». , или не быть » монолог. [ 7 ] включил роман В 2014 году журнал The Telegraph в десятку величайших азиатских романов всех времен. [ 8 ]
Песня Дэвида Боуи «Heat» из фильма «Следующий день » (2013) отсылает к сцене с собакой из книги в начале песни. [ 9 ]
Ссылки на другие работы
[ редактировать ]- На экране в спальне Кийоаки написаны стихи Хань Шаня (гл. 5).
- Спектакль кабуки , который смотрят пятеро в Императорском театре, недалеко от парка Хибия в Токио , - это «Танец льва» (о двух соперничающих генералах периода Камакура ) и «Взлет и падение Тайры » (гл. 8).
- Любимые книги Иинумы в библиотеке включают произведения Хана Фэя , « Завещание Сэйкена Асами Кейсай» (1652-1711), «Восемнадцать историй» и «Комментарии к четырем классическим произведениям» ; также стихотворение Кайо Хонен « Песнь благородного сердца» (гл. 14).
- Маркиза рассказывает о том, как она играла «Зеленую сосен» на фортепиано под аккомпанемент кото и сямисэна (гл. 18).
- «Окура сто поэтов» (яп. Огура Хякунин Иссю ) Будучи совсем юными, Киёаки и Сатоко скопировали в альбом стихи из карточной игры : стихи Минамото-но Сигэюки и Онакатоми-но Ёсинобу (гл. 24).
- Чао Пи рассказывает историю из Джатаки (гл. 33).
- Хонда слушает речь настоятельницы о «Тридцати стихах» и «Провидении великой колесницы» ( Асанги гл. 54).
- Другой сын маркиза, прозванный Монстром из-за его лицевых и физических дефектов, часто носит с собой книгу Джакомо Леопарди (гл. 48).
- Темы снов и реинкарнаций Хамамацу Чунагона Моногатари вдохновили Spring Snow , а бывший учитель Мисимы недавно выпустил издание Hamamatsu , когда Мисима начал работу над Spring Snow . [ 10 ]
- Хонда читает Икки Кита ( «Теорию японского национального государственного устройства и чистого социализма» 国体论び «Чистый социализм Кокутайрон ойоби Дзюнсей Шакайшуги »), но не может проникнуться сильными чувствами автора.
Примечания
[ редактировать ]- Вскоре после Второй мировой войны японцы обычно считали возраст по количеству прожитых лет, а не по дням рождения. Итак, Киёаки и Хонда родились в 1895 году, а Сатоко — в 1893 году.
Адаптации
[ редактировать ]- В 2005 году по «Весеннему снегу» был снят японоязычный фильм режиссера Исао Юкисада , а вскоре после этого было объявлено, что он будет адаптирован для манги Риёко Икеда и выпущен в виде сериалов в женском журнале Shukan Josei . См. «Весенний снег» (фильм, 2005 г.) .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сато, Хидеаки, Иноуэ, Такаши (2005). Окончательное издание Юкио Мисима, Полное собрание сочинений, том 42, хронология, библиография [ Окончательное издание - Полное собрание сочинений Юкио Мисима № 42 - Биографический очерк и библиография ] (на японском языке). Синчоша . С. 275, 304, 440, 550.
- ^ Кибермузей Юкио Мисимы . Деревня Яманака. По состоянию на 22 мая 2008 г.
- ^ «Весенний снег» . Обзоры Киркуса . 12 июня 1972 г. Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ Калишер, Гортензия (12 ноября 1972 г.). «Весенний снег» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ Соломон, Чарльз (13 мая 1990 г.). «ВЕСЕННИЙ СНЕГ, ПОБЕЖНЫЕ ЛОШАДИ, ХРАМ РАССВЕТА, РАСПАД АНГЕЛА Юкио Мисима (Винтаж: 10,95 долларов за штуку)» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 октября 2020 г.
- ^ Насер, Ясир (14 мая 2014 г.). «Весенний снег» . Пузырь . Проверено 7 октября 2020 г.
- ^ «Обзор недели: Весенний снег» . Перо . 11 октября 2018 г. Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ «10 лучших азиатских романов всех времен» . Телеграф . 22 апреля 2014 г. Проверено 6 декабря 2020 г.
- ^ Критические перспективы Дэвида Боуи . Тейлор и Фрэнсис. 2015. с. 105.
- ^ Поллак, Дэвид (декабрь 1988 г.). «Ван Вэй в Камакуре: рассмотрение структурной поэтики весеннего снега Мисимы». Гарвардский журнал азиатских исследований . 48 (2): 383–402. дои : 10.2307/2719315 . JSTOR 2719315 .
- Романы 1966 года
- Романы Юкио Мисимы
- Романы, действие которых происходит в Токио
- Философские романы
- Книги Синчоша
- Романы, впервые изданные серийно.
- Фантастика, действие которой происходит в 1912 году.
- Книги Альфреда А. Кнопфа
- Фантастика, действие которой происходит в 1913 году.
- Фантастика, действие которой происходит в 1914 году.
- Романы о мечтах
- Японские романы экранизированы