Английский кофе
48 ° 52'16,58 "с.ш. 2 ° 20'14,81" в.д. / 48,8712722 ° с.ш. 2,3374472 ° в.д.
( Английское кафе англ. Французское произношение: [kafe ɑ̃ɡlɛ] , английское кафе ) — знаменитый французский ресторан, расположенный на углу Итальянского бульвара (№ 13) и улицы Мариво в Париже, Франция .
История
[ редактировать ]Открытый в 1802 году ресторан был назван в честь Амьенского договора , мирного соглашения, подписанного между Великобританией и Францией. Вначале его клиентурой были кучеры и домашняя прислуга, но позже его стали часто посещать актеры и посетители близлежащего Оперного театра. В 1822 году новый владелец Поль Шеврей превратил его в модный ресторан, известный своим жареным мясом и мясом на гриле. Именно после прибытия шеф-повара Адольфа Дюглере Café Anglais приобрело высочайшую гастрономическую репутацию. Тогда его часто посещали богатые люди и аристократия Парижа.


Хотя внешний вид с белым лицом был строгим, интерьер был тщательно украшен мебелью из красного дерева и орехового дерева, а также зеркалами с патиной сусальным золотом.
В здании было 22 отдельные комнаты и комнаты отдыха. Лондонский кулинарный обозреватель и историк подполковник. Натаниэль Ньюнхэм-Дэвис заявил, что «... Англе был отличным местом для ужина, а маленькие кроличьи клетки на антресоли были ареной самых диких и интересных вечеринок, устраиваемых великими людьми Второй Империи». Самый известный из них был известен как Le Grand 16 . [ 1 ]
Рецепты, созданные Дюглере, включали суп Жермини , посвященный главе Банка Франции , графу де Жермини. Дюглере также создал Pommes Anna , названный в честь знаменитой куртизанки Второй империи Анны Делионс. [ 2 ] Он также составил меню под названием « Ужин трёх императоров » в честь царя Александра II , кайзера Вильгельма I и Отто фон Бисмарка для Всемирной выставки 1867 года в Париже. [ 3 ]
Ресторан закрылся в 1913 году. [ 4 ] На его месте построено здание в стиле модерн . Ресторан упоминается в 3-й части Оноре де Бальзака » « Отца Горио , 10-й главе Гюстава Флобера » «Сентиментального воспитания , 10-й главе Эмиля Золя » « Наны , Ги де Мопассана рассказе «Les Bijoux», Марселе Прусте. « В поисках утраченного времени» (в начале второго тома, «В цветущей роще»), в «Пражском кладбище » Умберто Эко , в «Поваренной книге Алисы Б. Токлас» и в главе 20 в Генри Джеймса . «Портрете мальчика» Леди , а также в рассказе Карен Бликсен « Пир Бабетты» . Главная героиня Бабетта Херсант была шеф-поваром в Café Anglais, прежде чем сбежать в Данию. Он также упоминается в первой главе книги Генри Джеймса «Американец» (Кристофер Ньюман «ужинал» там накануне посещения Лувра).
Примечания
[ редактировать ]
- ^ Алджернон Бастард, Путеводитель по Европе для гурманов, Echo Library (10 июля 2007 г.), стр. 2-4
- ^ Рогов, Даниил. «Беседки Рогова: Анна по-карте» . Место Стрэта . Архивировано из оригинала 12 января 2008 года . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ (фр) Ужин Трех Императоров
- ^ « (фр) Английское кафе» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 5 августа 2009 г.