Jump to content

Преемник (роман)

Преемник
Первое издание
Автор Исмаил Кадаре
Оригинальный заголовок преемник
Обложка художника Magritte , память - 1948
Язык албанский
Жанр История
Издатель Издательство "55"
Дата публикации
2003
Место публикации Албания
Опубликовано на английском языке
2005
Страницы 226
ISBN 978-1-55970-773-2
Предшествует Дочь Агамемнона  

Преемник ( Албанский : Пасардхеси ) - роман 2003 года Албанского писателя и инаугурационного премии Букера международного приза, лауреата Исмаила Кадара . Это вторая часть Diptych , первой частью которого является дочь Новеллы Агамемнон . Diptych оценивается многими критиками среди величайших работ автора.

Дочь Агамемнона , приквел для преемника , была написана в 1985 году и вывезла контрабандой из Албании перед крахом режима Хоксхаиста , но она была опубликована почти два десятилетия спустя, после того, как Кадаре уже составила преемника в качестве своего спутника. [ 1 ] В отличие от более личной дочери Агамемнона , преемник гораздо более основан на реальной истории, представляя вымышленный отчет о событиях, которые, возможно, привели к все еще не связанной смерти Мехмета Шеху 1981 года , Албании давнего премьер-министра во время холода Самый надежный союзник War и Enver Hoxha и назначенный номер два с момента смерти Сталина и последующего Советского -Албанского раскола . Официальные албанские правительственные источники назвали его смерть самоубийством, но его осуждение как «многократного иностранного агента» и «предателя« Родины »и последующего судебного преследования всего клана Шеху (начиная со своей влиятельной жены Фикрета Шеху и его сына, албанского писателя Баским Шеху ) привел к постоянным популярным слухам, что Шеху фактически был убит по приказу, поступающим непосредственно из Энвера Хоксхи или его жены Некхмия . [ 2 ]

Роман разделен на семь глав, первые четыре из которых («Смерть в декабре», «вскрытие», «приятные воспоминания» и «Падение») рассказываются вселящим рассказчиком и пятым (» Руководство «) Сторонним рассказчиком (диктатор страны, тонко завуалированный портрет Энвера Хоксха ). Как объявила тайна смерти - характерно простой кадареевой манерой, [ 3 ] В начальном предложении романа («назначенный преемник был найден мертвым в своей спальне на рассвете 14 декабря»)-якобы закрывается к неизбежному решению, повествование внезапно превращается в точку зрения от первого лица , поскольку каждая из последних глав Расписал одним из двух самых важных персонажей романа: «Архитектор» (который отремонтировал дворец преемника и был одним из немногих людей, которые знали о своем тайном подземном проходе, ведущем непосредственно от гида в дом преемника), и в «Чрезвычайная [последняя] глава», [ 2 ] «Преемник», уже умерший титульный персонаж .

По сути, политический триллер и « » трагикомедия», «Трагикомедия , [ 3 ] Преемник постепенно уходит от размышлений о личности вероятного убийцы - после того, как он жонглировал с возможностями, когда он стал агентом сигурими , посланным Хоксхой , растущей политической фигурой под названием Адриан Хасобеу, стремясь стать номером 2, архитектор, который когда -то чувствовал себя обиженным. по шуткам преемника или даже жене преемника, которая спала слишком слишком крепко во время убийства -вместо этого решил сосредоточиться на последствиях жестоких кажется в глазах внешних наблюдателей. Возможно, анализируя свою противоречивую двойную роль как привилегированного писателя, так и внутреннего диссидента в режиме Hoxha, [ 4 ] Кадаре использует фигуру архитектора для изучения проблемы художественной целостности в таких обстоятельствах, [ 5 ] И события дочери Агамемнона здесь снова рассказываются - на этот раз глазами женского героя Сьюзана - в качестве дополнительных доказательств того, что даже самые интимные чувства, такие как любовь, могут стать жертвами политических интриг и требований государства , в тех случаях, когда человек постоянно приносится в жертву на более фундаментальном, систематическом уровне.

Исмаил Кадаре

Diptych Agamemonon Дочь / преемник рассматривает французский издатель Kadare, Fayard редактор Клодом Дюранд , «один из лучших и наиболее совершенных из всех работ Исмаила Кадаре на сегодняшний день». [ 1 ] Характеризуя его как «разорение прямого» в своей критике тоталитарного режима, в более длительном обзоре произведений Кадара, Джеймс Вуд описывает Diptych как «безусловно, один из самых разрушительных сообщений, когда -либо написанных о психическом и духовном загрязнении, нанесенном индивидуальным Тоталитарное государство ». [ 6 ] Вуд положительно сравнивает Кадаре как с Оруэллом , так и с Кундерой , считая его «гораздо более глубоким иронистом, чем первый, и лучшим рассказчиком, чем второй». [ 6 ] Кадара В качестве особенно хорошего примера иронии он указывает на один из заключительных отрывков третьей главы преемника , когда почти слепой гид, возглавляемый его женой, впервые посещает отремонтированный дом преемника и внезапно чудовищный обнаруживает Новинка в Албании в то время, щедрость которой может рассматриваться как возможная буржуазная черта лидером параноида:

Тишина упала вокруг, но когда ему удалось включить свет и сделать его ярче, он громко засмеялся. Он повернул переключатель дальше, пока свет не стал максимальной силой, затем снова смеялся, Ха-ха-Ха, как будто он только что нашел игрушку, которая порадовала его. Все засмеялись с ним, и игра продолжалась, пока он не начал поворачивать диммер. Когда яркости сократилась, немного по чутьем понемногу все начало замерзнуть, чтобы остаться безжизненным, пока все многочисленные лампы в комнате не потемнели.

- Исмаил Кадаре , переведенный Дэвидом Беллосом из французского перевода Теди Папаврами, преемник ( Arcade Publishing 2005, 113)

Тот же отрывок выхищается Джеймсом Ласдуном в качестве представителя силы Кадара, чтобы пугающе изобразить страх и «сознание рептилии» диктаторов. Ласдун считает преемника «захватывающим, хорошо блестящим» романом, который использует все », от документального реализма до кафкаско -фабулизма, чтобы изобразить мировую погиблую герои, вселенную, где« все окрашены, загрязнены, подразу Полем [ 4 ]

Несмотря на то, что брендинг перевода «неуклюжий», обзор издательских еженедельников считает, что роман подтверждает место Кадара «с Оруэллом, Кафкой , Кундерой и Солженитсином как крупный хроник угнетения». [ 7 ] Лоррейн Адамс цитирует и ставит под сомнение в «теплой обзоре» [ 8 ] Для «Нью -Йорк Таймс» , которую она заключает, повторяя возможность прочитать преемника «как нечто вроде закодированного комментария о собственной жизни Кадаре. Подобно тому, как мы жаждем узнать причину смерти преемника, мы так же долго режим Место в Албании Хоксхи. [ 3 ]

Так же, как и Lasdun's и, хотя и неявно, обзор Адамса относится к широко разрекламированному осуждению Кадара румынским поэтом Эмигрантом Ренатой Дюмитраску, которая после объявления победителя международной премии «Человек Букера» в 2005 году описал албанский автора Как «проницательный хамелеон, ловко играя в мятежника здесь и там, чтобы возбудить наивных жителей Запада, которые искали голоса несогласного с востока». [ 9 ] В ответ Лорейн Адамс английский переводчик Кадаре Дэвид Беллос опроверг эти утверждения как «изготовления», указывая на тот факт, что файл режима на Кадаре уже опубликован и легко доступен для общественности. [ 8 ]

Принципиально повторяя суждение Ландусу, Саймон Кэтерсон распределяется с такими черно-белыми рассуждениями, написав, что «даже если Кадаре был соучастником в режиме Хоксхи, и в этом замечательном романе нет ничего, чтобы предположить, что он не был, это вполне Возможно, что преемник не мог быть написан. [ 5 ] Оставив в стороне природу политической роли Кадара, Мурро О'Брайен называет преемника «странно вдохновляющим» романом », несмотря на неустанно трагедию, которую он изображает, трагедия людей, прометанных между страхом и недоумением. В конечном Вы попадаете в регион, где жестокость и мелкость сами остались без воздуха ». [ 10 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный Дюран, Клод (2006). «О дочери Агамемнона: адаптировано из предисловия издателя к французскому изданию». В Кадаре, Исмаил (ред.). Дочь Агамемнона: новелла и истории . Перевод Беллоса, Дэвида. Arcade Publishing. с. IX - XII . ISBN  978-1-559-70788-6 .
  2. ^ Jump up to: а беременный Томсон, Ян (15 января 2006 г.). «Тирания в Тиране» . Наблюдатель . Получено 25 июля 2017 года .
  3. ^ Jump up to: а беременный в Адамс, Лорейн (13 ноября 2005 г.). « Преемник»: плохая ночь в Албании » . New York Times . Получено 25 июля 2017 года .
  4. ^ Jump up to: а беременный Ласдун, Джеймс (7 января 2006 г.). «Наследие тирана» . Хранитель . Получено 25 июля 2017 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный Кэтерсон, Саймон. «Исмаил Кадаре« преемник » » . Ежемесячный . Получено 25 июля 2017 года .
  6. ^ Jump up to: а беременный Вудс, Джеймс (20 декабря 2010 г.). «Хроники и фрагменты: романы Исмаила Кадаре» . Житель Нью -Йорка . Получено 25 июля 2017 года .
  7. ^ «Хроники и фрагменты: романы Исмаила Кадаре» . Издатели еженедельно . Получено 25 июля 2017 года .
  8. ^ Jump up to: а беременный Беллос, Дэвид (27 ноября 2005 г.). «Исмаил Кадаре и« преемник » » . New York Times . Получено 25 июля 2017 года .
  9. ^ Димитраску, Рената. «Кадаре не сольженитсин» . Mobylives.com . Melville House Publishing . Получено 25 июля 2017 года .
  10. ^ О'Брайен, Мурро (8 января 2006 г.). «Преемник, Исмаил Кадаре» . Независимый . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Получено 25 июля 2017 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6add534f158a64fd21737226fcbe410__1677896340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/10/c6add534f158a64fd21737226fcbe410.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Successor (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)