Jump to content

Спасательный рассвет

Спасательный рассвет
Афиша театрального релиза
Режиссер Вернер Херцог
Написал Вернер Херцог
Продюсер:
  • Стив Марлтон
  • Вернер Херцог
  • Элтон Брэнд
  • Гарри Кнапп
  • Ник Н. Раслан
В главных ролях
Кинематография Питер Цайтлингер
Под редакцией Джо Бини
Музыка
Производство
компании
  • Топ Gun Productions
  • Гибралтарские фильмы
  • Тема Производство
Распространено Метро-Голдвин-Майер [1] [2] (США; через MGM Distribution Co.)
Даты выпуска
  • 9 сентября 2006 г. ( 2006-09-09 ) ( TIFF )
  • 4 июля 2007 г. 2007-07-04 ) ( (США)
Время работы
125 минут [3]
Страны
  • Люксембург [1]
  • Соединенные Штаты
Языки
  • Английский
  • туберкулез
  • вьетнамский
Бюджет 10 миллионов долларов [1]
Театральная касса 31,3 миллиона долларов [2] (включая прокат и продажу DVD)

«Спасительный рассвет» эпический военный драматический фильм 2006 года , сценарий и режиссёр Вернер Херцог . В нем Кристиан Бэйл играет Дитера Денглера , американского пилота немецкого происхождения, который был сбит и взят в плен жителями деревни, симпатизировавшими Патет Лао, во время американской военной кампании во Вьетнамской войне . Стив Зан , Джереми Дэвис и Тоби Хасс сыграли в фильме заметные роли второго плана.

В 1997 году Херцог снял документальный фильм о Денглере под названием «Маленькому Дитеру нужно летать» . Съемки фильма «Спасательный рассвет» , в котором рассказывается об опыте Денглера в качестве военнопленного , начались в Таиланде в августе 2005 года. Он получил признание критиков, но потерпел неудачу в прокате.

В феврале 1966 года во время выполнения боевого задания лейтенант Дитер Денглер , уроженец Германии, пилот ВМС США в эскадрилье VA-145 , летевший с авианосца USS Ranger , был сбит на своем Douglas A-1 Skyraider над Лаосом. Он выживает в катастрофе только для того, чтобы быть схваченным Патет Лао . Губернатор провинции предлагает Денглеру снисхождение, если он подпишет документ, осуждающий Америку, но он отказывается, поэтому его пытают и отправляют в лагерь для военнопленных . Там он встречает своих товарищей по заключению, некоторые из которых находятся в плену уже много лет: американских пилотов Джина ДеБрюина и Дуэйна В. Мартина , гонконгского китайского радиста Ю.С. То, Thai Air America грузового сотрудника Фисита Интаратата и Просета.

Денглер немедленно планирует побег, но получает лишь неохотную поддержку со стороны других заключенных. Все страдают от недоедания, антисанитарных условий и жестокого обращения со стороны охранников. Через несколько месяцев снабжение продовольствием еще больше ухудшается, и заключенные узнают, что голодающие охранники планируют убить их и вернуться в свои дома, поэтому соглашаются привести в действие давно подготовленный план Дитера. Это предполагает побег через ослабленную часть ограждения по периметру, разделение на две группы, обход ограждения по периметру в противоположных направлениях, сближение в хижине охраны во время обеденного перерыва, чтобы сокрушить охрану, и обращение к американским силам для помощи.

Из-за того, что одна группа заключенных не подчинилась приказам Денглера, побег пошел не по плану, и почти все охранники были застрелены. Не имея достаточного снаряжения и припасов, заключенные расходятся по джунглям. Денглер и Мартин образуют одну группу, а Джин и То вместе уходят навстречу неопределенной судьбе.

Денглер и Мартин направляются к реке Меконг , планируя переправиться в Таиланд, соорудив грубый плот, но натыкаются на пороги и водопад. Мартин становится все слабее, пока они бродят по джунглям пешком, и после того, как Денглер не может подать сигнал американскому вертолету, устроив пожар, он и Мартин натыкаются на небольшую деревню, где толпа разгневанных жителей обезглавливает Мартина. Денглер убегает и убегает обратно в джунгли, скрываясь от преследующих жителей деревни. Несколько дней спустя его наконец спасает американский вертолет и доставляет в больницу на территории США, но держит в изоляции, поскольку его миссия была засекречена. В конце концов, членам его эскадрильи разрешают посетить его, и они организуют его побег обратно на корабль, где вся команда приветствует его как героя.

В фильме снялись Кристиан Бэйл (слева) и Стив Зан (справа).

Производство

[ редактировать ]

Предыстория и развитие

[ редактировать ]
Дитер Денглер после побега и спасения в 1966 году.

«Спасительный рассвет» основан на реальной истории Дитера Денглера , харизматичного пилота, который был сбит в Лаосе во время тайной атаки ВМС США во время войны во Вьетнаме. Через несколько месяцев после захвата в 1966 году Денглер и другие военнопленные, находившиеся в плену, намеревались совершить массовый побег 4 июля. В середине июня заключенные услышали, как охранники планировали убить их всех и вернуться в свои деревни, поскольку засуха вызвала острую нехватку еды и воды. Военнопленные решили, что больше не могут ждать, чтобы сбежать. [4]

Денглер и его товарищ-военнопленный Дуэйн В. Мартин в конце концов сбежали из лагеря для военнопленных в густые джунгли. Мартин был убит разъяренным лаосским жителем, но Денглер смог продолжить путь. Два спасательных вертолета были подняты в воздух, чтобы спасти Денглера, и сбросили кабель к человеческой фигуре, которую они заметили внизу. Они подняли его на борт, но, опасаясь, что он может быть вьетконговским террористом-смертником, член параспасательной службы, A1C Майкл Леонард из Лоулера, штат Айова, прижал Денглера к полу вертолета и обыскал его. Денглер рассказал Леонарду, что он был пилотом ВМФ, который был сбит, взят в плен и недавно сбежал. [ нужна ссылка ]

Херцог, очарованный жестокостью человека и природы, заинтересовался историей Денглера и в 1997 году снял документальный фильм « Маленькому Дитеру нужно летать» . Когда он решил вернуться к этой истории в кинематографической театральной версии, он выбрал Кристиана Бэйла на роль Денглера. По сравнению с «Маленькому Дитеру нужно летать» , «Спасательный рассвет» преуменьшает страдания заключенных, в том числе опускает некоторые из самых жестоких пыток, которым подвергался Денглер, поскольку фильм имеет рейтинг PG-13. [5]

Режиссер Вернер Херцог

Основные фотосъемки проходили в Таиланде в течение 44 дней . Готовясь к своим ролям, актеры, игравшие заключенных, несколько месяцев худели. Поскольку набор веса происходит быстрее, чем его потеря, фильм был снят наоборот: Бэйл полностью набрал свой вес в ходе съемок. В фильме впервые в карьере Херцога используются цифровые визуальные эффекты, поскольку кадры полета Денглера были созданы в цифровом формате, хотя авария происходит вживую. [6]

Музыка и саундтрек

[ редактировать ]

Оригинальный саундтрек к фильму «Спасательный рассвет» был выпущен Milan Records 26 июня 2007 года. В нем представлена ​​классическая музыка со значительным использованием виолончели и фортепиано. Музыку к фильму написал немецкий композитор Клаус Бадельт . [7] который ранее работал с Херцогом над фильмом 2001 года « Непобедимый» . оригинальные песни, написанные музыкальными исполнителями Эрнстом Рейсегером В фильме также были использованы , Пэтти Хилл, Крейгом Истманом и Джеком Шейндлином и другими. Питер Остин редактировал музыку. [8]


Трек-лист :

  1. «Тема Дитера» - 3:23
  2. «Путешествие» — 1:22
  3. «Надежда» - 5:28
  4. «Подпиши это» - 1:33
  5. «Сбор риса» - 1:48
  6. «План» - 2:24
  7. «После пожара» - 1:56
  8. «Дождь» — 2:58
  9. «Операция «Спасительный рассвет»» - 2:43
  10. «Это он» - 4:07
  11. «Держи голову опущенной» - 0:54
  12. «Америка дала мне крылья» - 1:58
  13. «Зеркало» — 1:46
  14. «Лунатики» — 2:42
  15. «Спасение» – 4:45
  16. «Свет (версия Rescue Dawn)» - 4:20
  17. «Реприза темы Дитера» - 1:49
  18. «Вот каким я его помню» - 2:35

Историческая точность

[ редактировать ]
Денглер летал на самолете А-1 Skyraider .

В реальной жизни Денглер говорил по-английски с сильным немецким акцентом, который в роли Бэйла был сведен «почти к нулю». [9]

Всего в фильме изображено шесть узников лагеря Денглера, тогда как в реальной жизни их было семеро. Херцог сказал, что ему сложно писать семь символов, а шесть — более приемлемое число. [6]

Джерри ДеБрюин, брат Джина ДеБрюина , создал веб-сайт с критикой Херцога и фильма, на котором он утверждал, что некоторые персонажи и события в фильме изображены ложно. На том же сайте Пхисит Интаратат , единственный выживший из группы заключенных Денглера, кроме Денглера, также заявил, что фильм содержит неточности. Сайт утверждает, что во время заключения ДеБрюин учил своих сокамерников английскому языку, делился едой и даже вернулся после побега, чтобы помочь раненому сокамернику. В фильме Денглер формулирует весь план побега, а также расстегивает наручники заключенных гвоздем. По словам Джерри ДеБрюина, заключенные ждали две недели, прежде чем рассказать ему о плане, который был разработан еще до его прибытия. [10]

Херцог признал, что ДеБрюин действовал героически во время своего заключения, отказываясь уйти, пока оставались некоторые больные заключенные, и, вероятно, написал бы персонажа по-другому, но он не знал об этой информации до тех пор, пока фильм не был завершен. [6] Интаратат и Джерри ДеБрюин заявили, что они неоднократно пытались встретиться с Херцогом, чтобы убедиться в точности фильма, но безуспешно. [10]

Выпускать

[ редактировать ]

Rescue Dawn распространялся в кинотеатрах Metro-Goldwyn-Mayer в США, а также компаниями Pathé Distribution , Hopscotch Films и Central Film GmbH на зарубежных рынках. Первоначально планировалось, что он будет выпущен компанией MGM в США в декабре 2006 года, но был отложен до 2007 года: ограниченный выпуск в Нью-Йорке, Торонто и Лос-Анджелесе 4 июля и широкий выпуск 27 июля.

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray 20 ноября 2007 года. [11] [12] По данным сайта The Numbers, от продажи DVD в США он заработал примерно 25 361 799 долларов. [13]

Театральная касса

[ редактировать ]

За 17-недельный прокат фильм собрал 5 490 423 доллара в США и Канаде и 1 686 720 долларов на других территориях, при этом общий кассовый сбор составил 7 177 143 доллара. [2] В прокате 2007 года он занял 178-е место. [14] Фильм был признан финансовым провалом из-за его бюджета в 10 миллионов долларов, но смог окупить убытки от проката и продажи DVD.

Фильм открылся в шести местах США 4 июля 2007 года и за первые выходные собрал 110 326 долларов. [2] После расширения до 500 кинотеатров 24 июля он заработал 1 650 282 доллара, чего достаточно, чтобы занять далекое 11-е место по кассовым сборам выходного дня. [15] Выручка фильма упала на 66% за вторую неделю широкого проката, заработав 560 903 доллара и опустившись на 18-е место. [16]

Критический ответ

[ редактировать ]

Перед театральным показом «Спасательный рассвет» получил в целом положительные критические отзывы. На агрегаторе рецензий сайте- на фильмы Rotten Tomatoes 90% из 162 рецензий критиков на фильм положительные, со средней оценкой 7,5/10; «Консенсус критиков» сайта гласит: «Режиссер Вернер Херцог в очередной раз представил убедительную историю о борьбе человека с природой, а Кристиан Бэйл полностью погружается в роль летчика-истребителя (и военнопленного) Дитера Денглера». [17] На Metacritic фильм получил средневзвешенную оценку 77 из 100 на основе отзывов 36 критиков, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [18]

«В «Спасательном рассвете» , снятом в джунглях Таиланда, никогда не возникает ни малейшего сомнения, что мы находимся в джунглях. Никакие кинозвезды не ползут за горшечными кустами на заднем дворе. Экран всегда выглядит мокрым и зеленым, а актеры проталкиваются через него. с трудом удушая растительность. Мы почти чувствуем запах гнили и влажности».
Роджер Эберт , статья в Chicago Sun-Times. [19]

Кирк Ханикатт в статье для The Hollywood Reporter сказал, что игра актера Бэйла была «самой сложной и захватывающей». Он похвалил Херцога за использование «пышных джунглей Таиланда, красноречивой операторской работы и ненавязчивой, но мощной музыки», что воплотило в жизнь «историю человека в дикой местности, сражающегося со стихией на своих условиях». [20]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times назвал «Спасательный рассвет » «возможно, самым правдоподобным [фильмом], который снял Херцог», восклицая при этом: «В нем нет ничего, во что мы не могли бы или не верили. Я был почти готов сравнить его. к классическому повествованию Джона Хьюстона , когда я понял, что в нем есть решающие отличия от Герцога». [19]

В газете San Francisco Chronicle Уолтер Аддиего написал, что этот фильм представляет собой «старомодный фильм о военнопленных, который становится гораздо больше благодаря восхищению сценариста и режиссера Вернера Херцога замечательной реальной историей его главного героя , Дитера Денглера». Он думал, что режиссер «нашел в каждом актера, способного передать героя Герцога — раненого, юродивого, сумасшедшего, мечтателя непомерных мечтаний». [21]

Скотт Боулз из USA Today сказал, что фильм был «холодным, беспощадным и пугающим на вид». Он заявил: «Нет более душераздирающих и отстраненных историй о войне, чем «Спасительный рассвет» , и это одновременно благословение и проклятие для фильма Вернера Херцога». [22]

Однако фильм не остался без критиков. Рик Гроен из The Globe and Mail считает, что «странный гибридный результат, наполовину Херцог и наполовину Голливуд, играет как собственное поле битвы. Иногда напряжение бывает удивительно продуктивным; в других случаях все, что мы получаем, - это худшее из обоих миров». [23] Столь же не впечатлена Паула Нечак из Seattle Post-Intelligencer , которая назвала Rescue Dawn «благородным проектом, который не может стать уникальным в насыщенном жанре», добавив, что Херцог «уже покрыл большую часть тропической территории своей давней работы». отложенный боевик в его документальном фильме 1997 года « Маленькому Дитеру нужно летать ». [24] В качестве альтернативы Дж. Хоберман из The Village Voice сказал, что фильм «соперничает с Апокалиптом как марафон по джунглям, в нем есть все это и даже больше». Он также отметил, что «Бэйл даже выглядит по-настоящему голодным (как в «Машинисте »). Но увидеть инсценированное приключение Денглера вряд ли кажется более реальным, чем услышать его рассказ - хотя, несмотря на то, что « Спасательный рассвет» оформлен и освещен традиционно, он ближе всего к фильму. «настоящий» фильм, который когда-либо снимал Херцог». [25]

В статье для The New York Times Мэтт Золлер Зейтц сказал, что «основа истории на самом деле не защищает ее от обвинений в предсказуемости. Музыка Клауса Бадельта может быть навязчиво выразительной. аплодисменты и речи — удручающе условно». [26] Однако в целом он высоко оценил фильм, заявив: «Спасительный рассвет» - это чудо: удовлетворительная жанровая картина, которая бросает вызов ожиданиям зрителя». [26]

Джеймс Берардинелли , писавший для ReelViews , назвал «Спасательный рассвет » «серьезной работой Херцога, которую поклонники жанра должны активно искать» и отметил, что «Герцог понимал, когда снимал « Маленькому Дитеру нужно летать », что история бывшего пилота станет отличный полнометражный фильм. Удивительно, что на создание этого фильма у него ушло так много времени». [27] Берардинелли также прокомментировал, что «Кристиан Бэйл продолжает поражать своими способностями и диапазоном. Сегодня он, возможно, самый универсальный актер моложе 40 лет. Кажется, ни одна роль ему не по плечу, и он работал с некоторыми из лучших режиссеров своей эпохи». . [27]

Описывая некоторые ловушки, Элизабет Вайцман из NY Daily News сказала, что произошел «странный эмоциональный разрыв, приведший к решающему побегу, который можно проследить непосредственно в выступлениях». [28] Хотя поспешил признать, что «Герцог с самого начала создает напряжение, и фильм снят великолепно», [28] В конечном итоге Вайцман был разочарован, сказав: «Во вьетнамской саге Вернера Херцога есть отличный фильм « Спасительный рассвет» . К сожалению, он длится примерно 30 минут слишком долго. Хотя остальная часть этого основанного на правде приключения соткана из ярких моментов, только ближе к концу оно полностью захватит тебя».

«В истории, которая требует некоторого самоанализа и понимания того, что происходит внутри главного героя, в этом Дитере есть только дерзость Тома Круза , которая сделала «Лучшего стрелка» таким знаковым опытом для кинозрителей 80-х. видел шаблонную схему снова и снова в летних блокбастерах..."
— Пола Нечак, статья в газете Seattle Post-Intelligencer. [24]

Энн Хорнадей из The Washington Post назвала «Спасительный рассвет » «оригинальным дополнением к канону военных фильмов. Это мгновенная классика формы, портрет мужества и жертвенности в их самых волнующих, но подрывно сопротивляющихся клише и клише». [29] Она считала, что «такое мастерское изображение американского героизма и мужества было создано немецким художественным кинорежиссером, известным своими гораздо более мрачными видениями одержимости - ирония, которую Герцог, несомненно, находит восхитительной». [29] лежит чувство строгости а также подчеркнул, что «в основе Rescue Dawn , тем более достойное восхищения, что оно так редко встречается в голливудских повествованиях». [29] Точно так же Дэвид Ансен написал в Newsweek , что « Спасительный рассвет» — это фильм Вернера Херцога (и правдивая история), и хотя он такой же напряженный и захватывающий, как и многие острые голливудские фильмы о побегах, существует мания по поводу Дитера, которая заставляет кроме него, бравада с дикими глазами, которая предполагает, что грань между храбростью и полным безумием тонка». [30]

Майкл Филлипс из Chicago Tribune , однако, не был тронут этим повествованием, написав: « Спасительный рассвет» — это первый англоязычный сценарий Херцога, и это часть его проблемы: приглушенные разговоры между заключенными звучат лишь отчасти идиоматично. – Херцог не может найти способ сделать свой большой финал подлинным, даже если все произошло примерно так». [31] С другой стороны, критик Леонард Малтин похвалил фильм, который он назвал «захватывающей переработкой документального фильма Херцога 1997 года «Маленькому Дитеру нужно летать »» и «захватывающей историей о военнопленных». [32]

Различные критики включили этот фильм в свои списки 10 лучших фильмов года, например, В. А. Мюзетто из New York Post , назвавший его одним из лучших фильмов 2007 года. [33]

За свою роль в фильме Бэйл и Зан были номинированы на множество наград. [34] [35] в том числе, соответственно, на премии Golden Satellite Awards [36] и награда «Независимый дух» . [37] Бэйл получил награду Общества кинокритиков Сан-Диего за свою «работу» в 2007 году, в которую вошел этот фильм, а также фильм « Юма и меня там нет» за 3:10 . [38]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Спасительный рассвет» . Числа. Проверено: 10 июля 2010 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Спасительный рассвет» . Касса Моджо . Проверено: 10 июля 2010 г.
  3. ^ « Спасительный рассвет (12А)» . Британский совет классификации фильмов . 8 декабря 2006 года . Проверено 7 декабря 2014 г.
  4. ^ Хендерсон, Брюс. «Великолепный побег Дитера Денглера из лаосского лагеря для военнопленных». HistoryNet.com , 12 июля 2010 г. Дата обращения: 13 декабря 2015 г.
  5. ^ Зима, Джессика. «Переоранжировано, написано по сценарию и отрепетировано: как Вернер Херцог обращается с правдой». Slate , 5 июля 2007 г. Дата обращения: 13 декабря 2015 г.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Херцог, Вернер (директор). (2007). Спасительный рассвет [Кинофильм]. США: Метро-Голдвин-Майер .
  7. ^ Саундтрек к оригинальному фильму Rescue Dawn . Amazon.com . Проверено: 10 июля 2010 г.
  8. ^ «В ролях: «Спасительный рассвет» (2007)». Yahoo! Фильмы . Проверено: 13 декабря 2015 г.
  9. ^ Кляйн, Энди. «Маленький Дитер снова летает». Архивировано 29 сентября 2007 года в Wayback Machine LA CityBeat , 24 мая 2007 года. Проверено: 2 июня 2010 года.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Семья и друзья Джина ДеБрюина критикуют фильм Херцога». Спасительный рассвет: Правда . Проверено: 10 июля 2010 г.
  11. ^ «Широкоэкранный DVD: «Спасительный рассвет»». Барнс и Ноубл . Получено: 14 декабря 2015 г.
  12. ^ «Широкоэкранный Blu-ray: «Спасительный рассвет»». Барнс и Ноубл . Получено: 14 декабря 2015 г.
  13. ^ «Информация о продажах DVD Rescue Dawn». Числа . Получено: 14 декабря 2015 г.
  14. ^ «Внутренний валовой валовой доход». Касса Моджо . Получено: 14 декабря 2015 г.
  15. ^ «27–29 июля 2007 г., выходные». Касса Моджо . Проверено: 10 июля 2007 г.
  16. ^ «3–5 августа 2007 г., выходные». Касса Моджо . Получено: 14 декабря 2015 г.
  17. ^ «Спасительный рассвет (2007)». Тухлые помидоры (IGN Entertainment). Проверено: 13 июня 2024 г.
  18. ^ Спасательный рассвет . Метакритик . Сети CNET. Проверено: 10 июля 2010 г.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эберт, Роджер. Спасательная заря . Chicago Sun-Times , 12 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  20. ^ Ханикатт, Кирк. «Итог: маленькое чудо — умный фильм о попкорне». The Hollywood Reporter , 3 июля 2007 г. Дата обращения: 8 июля 2010 г.
  21. ^ Аддиего, Уолтер. «Военнопленный глубоко в джунглях доказывает, что он непобедим». San Francisco Chronicle , 13 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  22. ^ Боулз, Шотландец. «Рецензия: «Спасительный рассвет» пугающе хорош». USA Today , 15 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  23. ^ Гроен, Рик. Рецензия: «Спасительный рассвет». The Globe and Mail (Торонто), июль 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Нечак, Паула. «Сага отчаянного побега пилота из джунглей провалилась». Seattle Post-Intelligencer , 12 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  25. ^ Хоберман, Дж. «Человек упал». The Village Voice , 26 июня 2007 г., 14 декабря 2015 г.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Зейтц, Мэтт Золлер. «История вьетнамского военнопленного, переплетающаяся с лозами условностей». The New York Times , 4 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Берардинелли, Джеймс. «Обзор: «Спасительный рассвет» (США, 2006 г.)». ReelViews , июль 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Вайцман, Элизабет. «Несовершенный фильм, отличный побег». NY Daily News , 3 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хорнадей Энн. «Рецензия: «Спасительный рассвет»». The Washington Post , 13 июля 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  30. ^ Ансен, Дэвид. «Лихорадка джунглей». Newsweek , 28 июня 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  31. ^ Филлипс, Майкл. «Спасительный рассвет». Chicago Tribune , июль 2007 г. Дата обращения: 14 декабря 2015 г.
  32. ^ Мальтийский 2008, с. 1145.
  33. ^ «Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2007 года». Архивировано 30 июля 2008 г. на сайте Wayback Machine Metacritic , 2 января 2008 г.
  34. ^ «Награды и номинации: «Спасительный рассвет»». Архивировано 6 июня 2012 года в Wayback Machine MSN Movies . Проверено: 10 июля 2007 г.
  35. ^ «Награды: «Спасительный рассвет» (2007)». Yahoo! Фильмы . Проверено: 13 декабря 2015 г.
  36. ^ «Номинанты и победители 2007 г., 12-я ежегодная спутниковая премия». Архивировано 17 марта 2008 года в Wayback Machine Международной академии прессы . Проверено: 10 июля 2007 г.
  37. ^ «Награды 2007 года». Премия «Независимый дух» . Проверено: 10 июля 2007 г.
  38. ^ «Победители и номинанты». Архивировано 12 марта 2010 года в Wayback Machine Обществе кинокритиков Сан-Диего . Проверено: 10 июля 2007 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Антон, Фрэнк. Почему ты меня не вытащил?: Кошмар военнопленного во Вьетнаме . Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, 2000. ISBN   978-0-312-97488-6 .
  • Бэйли, Лоуренс. Одинокий выживший: первый американский военнопленный в Юго-Восточной Азии . Линкольн, Небраска: Потомакские книги, 2003. ISBN   978-1-57488-602-3 .
  • Денглер, Дитер. Побег из Лаоса . Нью-Йорк: Presidio Press: 1997. ISBN   978-0-89141-293-9 .
  • Хендерсон, Брюс. Найден герой: величайший побег военнопленного во время войны во Вьетнаме . Нью-Йорк: Харпер, 2010. ISBN   978-0-06-157136-7 .
  • Мальтин, Леонард. Кинопутеводитель Леонарда Малтина 2009 года . Нью-Йорк: Печатка, 2008. ISBN   978-0-452-28978-9 .
  • Прагер, Брэд. Кино Вернера Херцога: эстетический экстаз и правда . Нью-Йорк: Wallflower Press, 2007. ISBN   978-1-905674-18-3 .
  • Роу, Джеймс. Пять лет до свободы: правдивая история вьетнамского военнопленного . Нью-Йорк: Presidio Press, 1984. ISBN   978-0-345-31460-4 .
  • Вильмс, Уилфрид. Бомбы прочь! Представляя воздушную войну над Европой и Японией . Амстердам, Нидерланды: Родопи, 2006. ISBN   978-90-420-1759-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8cebeb6f1671814baa037eaf58327bd__1719619560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/bd/c8cebeb6f1671814baa037eaf58327bd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rescue Dawn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)