Jump to content

Фитцкарральдо

Фитцкарральдо
Немецкий релизный постер
Режиссер Вернер Херцог
Написал Вернер Херцог
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Томас Маух
Под редакцией Беате Майнка-Йеллингхаус
Музыка Пополь Вух
Производство
компании
Распространено Киноиздательство авторов (Западная Германия)
Дата выпуска
  • 5 марта 1982 г. ( 1982-03-05 ) ) (Западная Германия
Время работы
157 минут
Страны
  • Западная Германия
  • Перу
Языки
  • немецкий
  • испанский
  • Ашанинка
  • (Снято на английском языке)
Бюджет немецких марок 14 миллионов [1]

Fitzcarraldo ( /fɪtskə'raldo/ ) — западногерманский эпический приключенческий драматический фильм 1982 года , сценарий, продюсер и режиссер Вернер Херцог , с Клаусом Кински в главной роли в роли потенциального резинового барона Брайана Суини Фицджеральда, ирландца, известного в Перу как Фитцкарральдо. который полон решимости перевезти пароход через крутой холм, чтобы добраться до богатой каучуком территории в бассейне Амазонки . Персонаж был вдохновлен перуанским каучуковым магнатом Карлосом Фицкарральдом , который однажды перевез разобранный пароход через перешеек Фитцкарральд .

Производство фильма было проблемным, о чем свидетельствует документальный фильм «Бремя мечты» (1982). Херцог приказал своей команде вручную поднять 320-тонный пароход на крутой холм, что привело к трем травмам. Первоначальная звезда фильма Джейсон Робардс заболел в середине съемок, поэтому Херцог нанял Кински, с которым у него ранее был жестокий конфликт во время съемок фильмов «Агирре, Гнев Божий» (1972), «Носферату-вампир» (1979) и «Войцек » (1979). Их четвертое сотрудничество оказалось не лучше. Когда стрельба была почти завершена, вождь племени Мачигенга , члены которого широко использовались в массовке, спросил Херцога, следует ли им убить для него Кински. Херцог отказался. [2]

В начале 20-го века Икитос , Перу, небольшой город к востоку от Анд в бассейне Амазонки , переживает быстрый рост из-за каучукового бума многие европейцы и североафриканские еврейские иммигранты-сефарды , и в городе селятся . принося с собой свою культуру. Один иммигрант, ирландец по имени Брайан Суини Фицджеральд (известный местным жителям как «Фитцкарральдо»), является любителем оперы и большим поклонником всемирно известного итальянского тенора Энрико Карузо . Он мечтает построить в Икитосе оперный театр , но, хотя он и обладает неукротимым духом, капитала у него мало. Правительство Перу разделило территории в бассейне Амазонки, где, как известно, растут каучуковые деревья . Однако, поскольку лучшие участки уже были сданы в аренду частным компаниям для эксплуатации, Фитцкарральдо безуспешно пытался заработать деньги на доставку оперы в Икитос различными другими способами, включая амбициозную попытку построить Трансандскую железную дорогу.

Резиновый барон показывает Фицкарральдо карту и объясняет, что, хотя единственный оставшийся невостребованным участок в этом районе находится на реке Укаяли , главном притоке Амазонки, он отрезан от Амазонки (и доступа к портам Атлантического океана) длинной участок порогов . Фитцкарральдо замечает, что река Пачитеа , еще один приток Амазонки, протекает в нескольких сотнях метров от Укаяли выше по течению от участка. [а] Он арендует недоступный участок у правительства, а его возлюбленная Молли, успешная владелица борделя , финансирует покупку старого парохода , который он называет SS Molly Aida , у каучукового барона. Починив лодку, Фитцкарральдо набирает команду и отправляется вверх по Пачитеа, которая практически не исследована из-за враждебно настроенных коренных жителей , живущих на ее берегах.

Фитцкарральдо намеревается отправиться в ближайшую точку между Укаяли и Пачитеей, вытащить свой трехпалубный 320-тонный пароход вверх по илистому склону холма под углом 40° и перевезти его с одной реки на другую. [3] Он планирует использовать судно для сбора каучука, собранного в верховьях Укаяли, а затем транспортировать каучук на Пачитею, а затем на других судах на рынок в портах Атлантического океана.

Вскоре после того, как они вошли на территорию коренных народов, большая часть команды Фитцкарральдо, не подозревая о его полном плане, покидает экспедицию, оставляя только капитана, инженера и повара. Туземцы впечатлены пароходом и, вступив в контакт, соглашаются помочь Фитцкарральдо, не задавая лишних вопросов. корабля После месяцев работы и упорной борьбы им удалось успешно перетащить корабль через гору, используя сложную систему шкивов и якорную лебедку . Команда засыпает после пьяного гулянья, а вождь туземцев перерезает веревку, привязывающую корабль к берегу. Фитцкарральдо просыпается, когда лодка идет через пороги Укаяли , и не может ее остановить. Корабль не получил серьезных повреждений, но Фицкарральдо вынужден отказаться от своих поисков. Прежде чем вернуться в Икитос, он узнает, что туземцы помогли ему переместить корабль, чтобы попытаться умилостивить речных богов, простреливая пороги огромного корабля.

В отчаянии Фитцкарральдо продает пароход обратно каучуковому барону, но еще есть время, прежде чем титул перейдет к другому владельцу, и он пошлет за европейской оперной труппой, которая, как он слышал, находится в Манаусе . Не имея оперного театра, они строят свои декорации на палубе корабля, и весь город Икитос спускается на берег реки, чтобы посмотреть, как Фитцкарральдо проплывает мимо, сумев, в конце концов, принести в город оперу.

Производство

[ редактировать ]
Речной катер, использованный при расстреле Фитцкарральдо в Икитосе в 1987 году.
Останки парохода настоящего Карлоса Фицкаральда в регионе Мадре-де-Диос . Фото: доктор Ойген Леле

«Фицкарральдо» считается одной из самых сложных постановок в истории кино. [4]

История была вдохновлена ​​исторической фигурой перуанского каучукового барона Карлоса Фермина Фитцкаральда . В 1890-х годах Фитцкарральд организовал перевозку парохода через перешеек из одной реки в другую, но он весил всего 30 тонн (а не более 300) и был перевезен по частям для повторной сборки в пункте назначения. [3] [5]

В своем автобиографическом фильме «Портрет Вернера Херцога » (1986) Херцог сказал, что в Фитцкарральдо он сконцентрировался на физических усилиях по транспортировке корабля, частично вдохновленный инженерными подвигами древних стоячих камней . Производство фильма было невероятным испытанием и, как известно, включало перемещение 320-тонного парохода через холм. Это было снято без использования спецэффектов. Херцог считал, что никто никогда не совершал подобного подвига в истории и, вероятно, никогда больше не повторит, называя себя «Бесполезным Конкистадором». [6] Для производства были куплены три похожих корабля и использованы в разных сценах и локациях, включая сцены, снятые на борту корабля, когда он разбился о пороги. Самые жестокие сцены на порогах снимались с модели корабля. [7] Трое из шести человек, участвовавших в съемках этого эпизода, получили ранения. [ нужна ссылка ]

Джейсон Робардс он заболел дизентерией изначально был выбран на главную роль, но после завершения сорока процентов фильма , и впоследствии врачи запретили ему возвращаться в Перу для завершения фильма. Херцог рассматривал возможность замены Робардса на Джека Николсона или роль самого Фитцкарральдо, прежде чем Клаус Кински , с которым Херцог работал над тремя предыдущими фильмами, принял роль. Из-за задержки производства Марио Адорф больше не мог играть роль капитана корабля, которая была переделана, а Мику Джаггеру пришлось уехать в турне с Rolling Stones , поэтому Херцог написал образ помощника Фитцкарральдо Уилбура из сценарий.

Кински на протяжении всего съемочного процесса демонстрировал беспорядочное поведение и яростно дрался с Херцогом и другими членами съемочной группы. Сцена из документального фильма Херцога об актере « Мой лучший друг» (1999) показывает, как Кински злится на менеджера по производству Уолтера Саксера по таким вопросам, как качество еды. Херцог отметил, что местные статисты были сильно расстроены поведением актера, а Кински утверждал, что чувствует к ним близость. В «Моем лучшем враге » Херцог говорит, что один из местных вождей на полном серьезе предложил убить Кински ради него, но он отказался, потому что ему нужен был актер для завершения съемок. По словам Херцога, он воспользовался этой напряженностью. Например, в сцене, где команда корабля ужинает в окружении туземцев, шум, который вождь разжигает по поводу Фитцкарральдо, был вызван настоящей ненавистью к Кински. [8]

В фильме использованы следующие локации: Манаус , Бразилия; Икитос , Перу; Понго де Майник , Перу; и перешеек между реками Урубамба и Камизеа в Перу (в -11,737294, -72,934542 , в 36 милях к западу от фактического перешейка Фитцкарральд ).

Первая версия истории Херцога была опубликована под названием «Фитцкарральдо: оригинальная история » (1982). издательством Fjord Press ISBN   0-940242-04-4 ). Он вносил изменения во время написания сценария. [ нужна ссылка ]

Смерти, ранения и обвинения в эксплуатации

[ редактировать ]

На производство повлияли многочисленные травмы и смерть нескольких представителей массовки из числа коренных народов, которые были наняты для работы над фильмом в качестве чернорабочих. Во время съемок фильма произошли две небольшие авиакатастрофы, в результате которых несколько человек получили травмы, в том числе один случай паралича. [9] Другой инцидент произошел с местным перуанским лесорубом, который после укуса ядовитой змеи ампутировал себе ногу бензопилой, чтобы предотвратить распространение яда, тем самым спасая себе жизнь. [9] [10]

Херцога обвиняли в эксплуатации коренных народов во время съемок фильма, а между Херцогом и самим Фицкарральдо проводили сравнения. В 1982 году Майкл Ф. Браун, ныне профессор антропологии в колледже Уильямс , заявил в журнале The Progressive , что, хотя Герцог первоначально ладил с людьми Агуаруна , некоторые из которых были наняты в качестве статистов и рабочих, отношения ухудшились, когда Херцог начал строительство деревни на земле Агуаруна. Утверждается, что он не проконсультировался с советом племени и попытался получить защиту от местной милиции, когда племя начало проявлять насилие. В декабре 1979 года люди из Агуаруна сожгли съемочную площадку, стараясь, как сообщается, избежать жертв. [11] и Герцогу потребовалось много месяцев, чтобы найти другое подходящее место.

Альбом саундтреков (выпущен в 1982 году) содержит музыку Пополя Вуха , взятую из альбомов Die Nacht der Seele (1979) и Be Still, Know I Am (1981), [12] [13] а также выступления Энрико Карузо и других. В фильме использованы отрывки из опер » « Эрнани Верди , Леонкавалло » « Паяцы Риди, Паяччо »), Пуччини » «Богема , Беллини » «Пуритане , Штрауса » «Смерть и преображение .

Кинокритик Роджер Эберт дал фильму четыре звезды (из четырех) в своей оригинальной рецензии 1982 года и добавил его в свою коллекцию «Великих фильмов» в 2005 году. [14] [15] Эберт сравнил Фитцкарральдо с такими фильмами, как «Апокалипсис сегодня » (1979) и «2001: Космическая одиссея» (1968), отметив, что «мы всегда знаем как о фильме, так и о его создании», и заключив, что «[т] он фильм несовершенен, но трансцендентен». [16]

Японский режиссер Акира Куросава назвал «Фицкарральдо» одним из своих любимых фильмов. [17] [18]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг «Свежий» 75% на основе 32 рецензий со средней оценкой 7,5 из 10. [ когда? ]

Фитцкарральдо получил премию немецкого кино серебряную за лучший полнометражный фильм. Он был номинирован на премию BAFTA за лучший иностранный фильм , на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля и на премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке . Херцог получил награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 1982 года . [19] Этот фильм был выбран в качестве представителя Западной Германии в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» на 55-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не вошел в окончательный список из пяти номинантов. [20]

[ редактировать ]

Леса Бланка « Документальный фильм Бремя мечты» (1982), снятый во время съемок «Фитцкарральдо» , документирует его многочисленные трудности. Работа Бланка содержит некоторые из единственных сохранившихся кадров выступлений Робардса и Джаггера на ранних съемках « Фитцкарральдо». Позже Херцог использовал части этой работы в своих документальных фильмах: «Портрет Вернера Херцога» (1986) и «Мой лучший друг» (1999). В «Бреме снов» есть много сцен, документирующих трудную транспортировку корабля через гору.

Личные дневники Херцога со съемок были опубликованы в 2009 году в виде книги «Покорение бесполезного» издательством Ecco Press . В книгу включен эпилог, в котором представлены взгляды Херцога на перуанские джунгли 20 лет спустя. [21]

В своей пародии 1983 года «Из дневника Вернера Херцога» в «Бостон Феникс » Кэтлин Шайн описывает историю вымышленного фильма « Фриц: Пригородный поезд » как «кошмарную историю о немецком бизнесмене, одержимом идеей принести профессиональный хоккей в Вестпорт, штат Коннектикут ». . [22]

Глен Хансард написал песню под названием «Fitzcarraldo», которая появилась на The Frames альбоме одноименном 1995 года . В своем концертном альбоме Set List Хансард говорит, что фильм Херцога вдохновил на создание этой песни.

Фильм упоминается в эпизоде ​​​​сериала «Симпсоны» « В ясный день я не вижу свою сестру » (2005), в котором студентов заставляют тянуть автобус на гору. Утер жалуется: «Я чувствую себя Фицкарральдо!», А Нельсон отвечает: «Этот фильм был ошибочным!», ударяя Утера кулаком в живот. [23] Название более позднего эпизода сериала « Фацкарральдо » (2017) отсылает к названию фильма, а также пародирует некоторые аспекты его сюжета.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Это вымышленный персонаж . Пачитеа является притоком Укаяли, а не третьей рекой, и их место слияния находится почти в 500 километрах к югу от Икитоса. Настоящая карта совсем не похожа на ту, которую рисует Фитцкарральдо.
  1. ^ Рамлер, Фриц (24 августа 1981 г.). " "Мир, где корабли летают над горами" " . Зеркало . Нет. 35/1981 . Проверено 9 октября 2016 г.
  2. ^ Вспышка гнева Клауса Кински на съемках фильма «Фицкарральдо» — отрывок из фильма «Мой дорогой враг» (на немецком языке) , получено 6 декабря 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Бланк, Лес (1982). «Английские субтитры к документальному фильму «Бремя снов» с 1:11:25 по 1:12:40» . Бремя мечты . Архивировано из оригинала 1 ноября 2006 года. [Вернер Херцог:] Ну, лодка, которую [Карлос Фермин Фицкарральд] на самом деле переправил, весила всего 30 тонн. ... Кроме того, они, э-э, разобрали его примерно на 14 или 15 частей... Центральная метафора моего фильма - это то, что они тащат корабль по невероятно крутому холму. ... [Лес Бланк:] сложная система, позволяющая вытащить корабль Херцога за холм... Но система рассчитана на уклон в 20 градусов. Герцог настаивает на 40 градусах.
  4. ^ «Две кинематографические жемчужины, спрятанные почти четыре десятилетия, увидят свет в Play-Doc 2021» . Play-Док. 5 августа 2021 г. Проверено 1 мая 2024 г.
  5. ^ Бланк, Лес (1982). «Английские субтитры к документальному фильму «Бремя снов» с 0:02:09 по 0:02:36» . Бремя мечты . Архивировано из оригинала 31 октября 2006 года. [Вернер Херцог:] Жила-была историческая личность по имени Карлос Фермин Фицкарральд, барон-каучо. Надо сказать, что история этого каучо барона меня не так уж заинтересовала. Больше всего меня заинтересовала одна деталь. Это было то, что он пересек перешеек из одной речной системы в другую на лодке. Лодку разобрали и – и собрали заново на другой реке.
  6. ^ Херцог, Вернер (2001). Херцог о Герцоге . Фабер и Фабер . ISBN  0-571-20708-1 .
  7. ^ «Фитцкарральдо 1982 | modelshipsinthecinema.com» . Архивировано из оригинала 14 октября 2017 года . Проверено 13 октября 2017 г.
  8. ^ Херцог, Вернер (1999). Мой лучший друг , 59:20-59:50
  9. ^ Перейти обратно: а б «Пришло время осудить Фитцкарральдо» . Фильмы в рейтинге . Проверено 22 марта 2020 г.
  10. ^ Яремко-Гринволд, Аня; Яремко-Гринволд, Аня (4 сентября 2015 г.). «11 самых безумных вещей, которые произошли во время съемок фильмов Вернера Херцога» . Проверено 7 марта 2019 г.
  11. ^ Браун, Майкл Ф. (август 1982 г.). «Искусство тьмы» (PDF) . The Progressive : 20. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 4 января 2015 г.
  12. ^ enricobassi.it. Архивировано 4 апреля 2011 г. в альбоме саундтреков Wayback Machine Фитцкарральдо.
  13. ^ Альбом саундтреков Фитцкарральдо на Discogs (список релизов)
  14. ^ Эберт, Роджер. «Фитцкарральдо» . Чикаго Сан-Таймс .
  15. ^ Эберт, Роджер. «Фицкарральдо (1982)» . Чикаго Сан-Таймс .
  16. ^ Эберт, Роджер. «Фитцкарральдо (1982)» . РоджерЭберт.com . Проверено 14 декабря 2018 г.
  17. ^ Ли Томас-Мейсон (12 января 2021 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал 100 своих любимых фильмов всех времен» . Далеко . Журнал Далеко . Проверено 10 июня 2021 г.
  18. ^ «100 лучших фильмов Акиры Куросавы!» . Архивировано из оригинала 27 марта 2010 года.
  19. ^ «Каннский фестиваль: Фицкарральдо » . фестиваль-канны.com . Проверено 11 июня 2009 г.
  20. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  21. ^ Аддиего, Уолтер (3 августа 2009 г.). « Покорение бесполезного», Вернер Херцог . Хроника Сан-Франциско .
  22. ^ Шайн, Кэтлин (18 января 1983 г.). «Из дневника Вернера Герцога» . Бостон Феникс . Проверено 7 марта 2013 г.
  23. ^ «В ясный день я не могу увидеть свою сестру» . IMDb.com . 6 марта 2005 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 133b9d2b84dc3db4078f7adeffa4cfa8__1721537100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/a8/133b9d2b84dc3db4078f7adeffa4cfa8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fitzcarraldo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)