Jump to content

Агирре, гнев Божий

Агирре, гнев Божий
Афиша немецкого театрального релиза
немецкий Агирре, гнев Божий
Режиссер Вернер Херцог
Написал Вернер Херцог
Продюсер: Вернер Херцог
Уолтер Саксер
В главных ролях
Кинематография Томас Маух
Под редакцией Беате Майнка-Йеллингхаус
Музыка Пополь Вух
Производство
компании
Распространено Издательство «Авторское кино» [1]
Дата выпуска
  • 29 декабря 1972 г. ( 29.12.1972 )
Время работы
94 минуты
Страны
  • Западная Германия [2] [3]
  • Мексика
  • Перу [4]
Язык немецкий [5]
Бюджет долларов США 370 000 [6]

Агирре, Гнев Божий ( Испанский: [aˈɣire] ; Немецкий : Aguirre, der Zorn Gottes ; [aˈɡɪʁə deːɐ̯ ˌtsɔʁn ˈɡɔtəs] ) — машина 1972 года. [2] Эпический историко -драматический фильм , продюсером, сценаристом и режиссером которого является Вернер Херцог . Клаус Кински играет главную роль испанского солдата Лопе де Агирре , который возглавляет группу конкистадоров по реке Амазонка в Южной Америке в поисках легендарного золотого города Эльдорадо . был Сопровождающий саундтрек написан и исполнен космической группой Пополь Вух . Этот фильм является международным совместным производством Западной Германии и Мексики.

Используя минималистский подход к истории и диалогам, фильм создает образ безумия и безумия, которому противопоставляются пышные, но неумолимые джунгли Амазонки. Хотя фильм основан на том, что известно об исторической личности Агирре, спустя годы после выхода фильма Херцог признал, что его сюжетная линия является вымышленным произведением. Некоторые люди и ситуации, возможно, были вдохновлены рассказом Гаспара де Карвахаля о более ранней экспедиции на Амазонку, хотя Карвахаль не участвовал в историческом путешествии, представленном в фильме.

Агирре был первым из пяти совместных проектов Херцога и Кински. У них были разные взгляды на то, как следует играть эту роль, и они ссорились на протяжении съемок; Ярость Кински терроризировала как съемочную группу, так и местных жителей, которые помогали в съемках. Съемки проходили полностью на натуре и были сопряжены с трудностями. Съемки проходили в перуанском тропическом лесу на реке Амазонке в течение трудного пятинедельного периода, съемки проходили на притоках региона Укаяли . Актеры и съемочная группа взбирались на горы, прорывались сквозь тяжелые лианы, открывая пути в различные джунгли, и преодолевали коварные пороги рек на плотах, построенных местными мастерами.

Агирре получил широкое признание критиков и быстро приобрел большое международное культовое кино . В 1977 году он получил широкий артхаусный прокат в США и остается одним из самых известных фильмов режиссера. Несколько критиков назвали фильм шедевром, и он вошел в Time список «100 лучших фильмов всех времен» журнала .

В день Рождества 1560 года несколько десятков испанских конкистадоров и сотня местных рабов маршируют из недавно завоеванной империи инков в горах Анд в джунгли на востоке в поисках легендарной страны Эльдорадо . Под командованием Гонсало Писарро люди, одетые в полудоспехи , тянут пушки по узким горным тропам и через густые, грязные джунгли.

В канун Нового года Писарро приказывает группе из сорока человек построить плоты и разведать реку. Если они не вернутся в основную группу в течение одной недели с новостями о том, что их ждет, они будут считаться потерянными. Писарро выбирает дона Педро де Урсуа командиром экспедиции, дона Лопе де Агирре своим заместителем , толстого дворянина дона Фернандо де Гусмана представителем Королевского дома Испании и брата Гаспара де Карвахаля , чтобы он принес слово Божие. . Экспедицию, вопреки здравому смыслу Писарро, сопровождают любовница Урсуа донья Инес и дочь-подросток Агирре Флорес.

Путешествуя по порогам, один из четырех плотов попадает в водоворот , а остальные не могут его освободить. Той ночью по застрявшему плоту раздается стрельба; Утром находившиеся на борту мужчины найдены мертвыми, трое пропали без вести. Урсуа хочет, чтобы тела вернули в лагерь для захоронения. Зная, что это замедлит экспедицию, Агирре предлагает Перучо выстрелить из пушки, чтобы очистить ее от ржавчины. Он стреляет по плоту, разрушая его и бросая тела в реку.

Ночью оставшиеся плоты уносит поднимающаяся река. Время разведывательной миссии истекло, и Урсуа решает вернуться к группе Писарро, несмотря на опасность со стороны враждебно настроенных индейцев. Агирре возглавляет мятеж против Урсуа, говоря людям, что впереди их ждут несметные богатства, и напоминая им, что Эрнан Кортес завоевал империю в Мексике, не подчиняясь приказам. Урсуа приказывает арестовать Агирре, но его и верного ему солдата застреливают. Агирре назначает Гусмана новым лидером экспедиции и восстает против испанской короны, провозглашая Гусмана императором Эльдорадо. Фарсовый суд над Урсуа приводит к тому, что его приговаривают к смертной казни, но Гусман удивляет Агирре, даруя Урсуа помилование.

Агирре остается истинным лидером мятежа, настолько репрессивного и устрашающего, что немногие протестуют против его руководства. Только Инес хватает смелости выступить против него. Зная, что некоторые солдаты все еще верны Урсуа, Агирре игнорирует ее.

Экспедиция продолжается на единственном недавно построенном большом плоту. Пара коренных жителей, мирно приближающаяся на каноэ, попадает в плен к исследователям, и когда мужчина выражает замешательство, когда ему дарят Библию, брат Карвахаль убивает их за богохульство . Гусман обедает из-за нехватки еды, в то время как люди голодают, а единственную оставшуюся лошадь экспедиции сталкивают с плота, потому что это его раздражает. Вскоре после этого его находят мертвым возле туалета плота. После смерти Гусмана Агирре провозглашает себя лидером. Затем Урсуа вывозят на берег и вешают в джунглях. Группа нападает на деревню коренных народов, где несколько солдат убиты копьями и стрелами. Обезумевшая Инес уходит в джунгли и исчезает.

Снова на плоту группа медленно умирающих от голода людей в лихорадке начинает не верить всему, что видит, даже когда в них стреляют стрелами. Группа с недоверием смотрит на деревянный корабль, расположенный на самых высоких ветвях высокого дерева. Агирре приказывает снести и отремонтировать его, но брат Карвахаль отказывается. В серии последних атак невидимых нападавших оставшиеся в живых, включая дочь Агирре, убиты стрелами. Обезьяны наводняют плот, поскольку Агирре воображает, что завоюет всю Америку и основат кровосмесительную династию со своей умершей дочерью, чтобы править ею. Затем он берет обезьяну и спрашивает: «Кто еще со мной?»

Производство

[ редактировать ]

Идея фильма возникла, когда Херцог одолжил у друга книгу об исторических авантюристах. Прочитав полстраницы, посвященной Лопе де Агирре, режиссер воодушевился и сразу же придумал сюжет. Он сфабриковал большинство деталей и персонажей сюжета, хотя некоторых исторических личностей он использовал чисто вымышленными способами. [7]

Сценарий

[ редактировать ]

Херцог написал сценарий «в безумии» и завершил его за два с половиной дня. Большая часть сценария была написана во время автобусной поездки длиной 200 миль (320 км) с футбольной командой Херцога. Его товарищи по команде напились после победы в игре, а одного вырвало на несколько страниц рукописи Херцога, которую он тут же выбросил в окно. Херцог утверждает, что не может вспомнить всего, что он написал на этих страницах. [7]

Сценарий в основном был снят в том виде, в котором он был написан, с небольшими отличиями. В ранней сцене, где Писарро поручает Урсуа вести разведывательную команду вниз по реке, в сценарии Писарро упоминает, что в ходе экспедиции Урсуа, возможно, сможет выяснить, что случилось с экспедицией Франсиско де Орельяны , которая исчезла без каких-либо объяснений. лет назад (см. раздел «Историческая точность»). Позже в сценарии Агирре и его люди находят лодку и давно умершие останки солдат Орельяны. [8]

Дальше по реке они обнаруживают еще один корабль, застрявший в верхушках деревьев. По сценарию Агирре и другие исследуют лодку, но не находят никаких следов Орельяны или его людей. В конечном итоге Херцог исключил из фильма любые подобные упоминания об экспедиции Орельяны. Сцена с лодкой, застрявшей в верхних ветвях дерева, сохранилась, но в снятом виде она кажется просто галлюцинаторным видением. [8]

Финал существенно отличается от оригинального сценария Херцога. Режиссер вспоминал: «Я только помню, что конец фильма был совершенно другим. Концом на самом деле было то, что плот выходил в открытый океан и уносился обратно вглубь суши, потому что на протяжении многих миль идет противотечение, а Амазонка на самом деле идет назад, и его швыряло туда-сюда, и попугай кричал: «Эльдорадо, Эльдорадо » . [9] Этот финал в конечном итоге был использован для Cobra Verde .

Херцог и Кински

[ редактировать ]

Первым выбором Херцога на роль Агирре был актер Клаус Кински. Эти двое встретились много лет назад, когда тогда испытывающий трудности молодой актер снимал комнату в семейной квартире Херцога, и часто пугающие и невменяемые выходки Кински в течение трех месяцев, которые он там прожил, произвели на режиссера неизгладимое впечатление. Спустя годы Херцог вспомнил о непостоянном актере и понял, что он единственный человек, способный сыграть безумного Агирре, и отправил Кински копию сценария. «Между тремя и четырьмя часами утра зазвонил телефон», - вспоминает Херцог. «Мне потребовалось как минимум пару минут, прежде чем я понял, что именно Кински был источником этого нечленораздельного крика. И через час до меня дошло, что он нашел это самым захватывающим сценарием и хотел сыграть Агирре. ." [10]

С самого начала постановки Херцог и Кински спорили о том, как правильно изобразить Агирре. Кински хотел сыграть «дикого, разглагольствующего безумца», а Херцог хотел чего-то «более тихого и угрожающего». Чтобы добиться желаемого результата, перед каждым кадром Херцог намеренно приводил Кински в ярость. Дождавшись, пока гнев вспыльчивого актера «выгорит сам», Херцог поворачивал камеру. [11]

Однажды, раздраженный шумом из хижины, где актеры и съемочная группа играли в карты, взрывчатый Кински произвел в него три выстрела , оторвав кончик пальца статисту. [7] Впоследствии Кински решил покинуть локацию в джунглях (из-за отказа Херцога уволить звукорежиссера), но передумал только после того, как Херцог пригрозил застрелить сначала Кински, а затем себя. Последний инцидент породил легенду о том, что Херцог заставил Кински действовать от его имени под дулом пистолета. Однако Херцог неоднократно отрицал это утверждение во время интервью, заявляя, что он лишь устно угрожал Кински в самый разгар, в отчаянной попытке удержать его от ухода со съемочной площадки. [12] Инцидент пародируется в «Инциденте на Лох-Нессе» , соавтором которого является Херцог. [13]

Фильм был снят за 370 000 долларов США , из которых треть бюджета пошла на зарплату Кински. [14] Он был снят на натуре в перуанском тропическом лесу Мачу -Пикчу (каменные ступени Уайна-Пикчу ). [14] и на реки Амазонки притоках в регионе Укаяли . Агирре был снят за пять недель после девяти месяцев подготовки к съемкам. [7] Фильм был снят в хронологическом порядке, поскольку Херцог считал, что продвижение съемочной группы по реке напрямую отражает путешествие исследователей в этой истории. Режиссер, его актеры и съемочная группа плыли на плотах по рекам Уальяга и Нанай через долину Урубамба в Перу. [14]

Все актеры говорили свои диалоги на английском языке. Актеры и съемочная группа приехали из шестнадцати стран, и единственным общим языком среди них был английский. Вдобавок Херцог считал, что съемка Агирре на английском языке повысит шансы фильма на международное распространение. Однако небольшая сумма денег, которая была выделена на пост-синхронизацию, «оставила Перу с человеком, ответственным за процесс; оба скрылись по пути ». Англоязычный трек был в конечном итоге заменен более качественной версией на немецком языке , которая была синхронизирована после завершения производства. [5] Херцог утверждает, что Кински запросил слишком много денег за дубляж, и поэтому его роли исполнил другой актер. [15]

Низкий бюджет не позволил использовать каскадеров или тщательно продумать спецэффекты . Кинематография во многих сценах была сделана с учетом ненастной погоды и местности региона: объектив камеры часто закрывался дождевой водой и грязью, когда актеры перемещались по более густым частям джунглей. Актеры и съемочная группа поднимались в горы, испытывали суровые условия джунглей и катались по порогам амазонских рек на плотах, построенных местными жителями. В какой-то момент из-за шторма река разлилась, затопив съемочную площадку на несколько футов водой и разрушив все плоты, построенные для фильма. Это наводнение было немедленно включено в сюжет, поскольку был снят эпизод, включающий наводнение и последующее восстановление плотов. [7]

Камера, использованная для съемок фильма, была украдена Герцогом из Мюнхенской киношколы . [16] Спустя годы Херцог вспоминал:

Это была очень простая 35-миллиметровая камера, которую я использовал во многих других фильмах, поэтому я не считаю это кражей. Для меня это была действительно необходимость. Я хотел снимать фильмы, и мне нужна была камера. У меня было какое-то естественное право на этот инструмент. Если вам нужен воздух для дыхания, и вы заперты в комнате, вам придется взять долото и молоток и сломать стену. Это ваше абсолютное право. [14]

Чтобы получить обезьян, использованных в кульминационном эпизоде, Херцог заплатил нескольким местным жителям, чтобы они поймали 400 обезьян. Он заплатил им половину вперед, а вторую половину должен был заплатить по получении. Трапперы продали обезьян кому-то в Лос-Анджелесе или Майами, и Херцог приехал в аэропорт как раз в тот момент, когда обезьян загружали для отправки из страны. Он выдавал себя за ветеринара и утверждал, что обезьянам необходимо сделать прививки, прежде чем покинуть страну. Смущенные дрессировщики передали обезьян Херцогу, который использовал их в нужном кадре, а затем выпустил в джунгли. [7]

Агирре Партитура была исполнена Popol Vuh , западногерманской прогрессивной / краут-рок -группой. Группа была основана в 1969 году клавишником Флорианом Фрике, который знал Херцога за несколько лет до образования группы. [17] Он появился как актер в первом полнометражном фильме режиссера « Признаки жизни» (1968), сыграв пианиста. Агирре был лишь первым из многих совместных проектов группы и режиссера.

«Гипнотическая музыка» Пополь Вух. [18] Агирре . встретил широкое признание Роджер Эберт писал: «Музыка задает тон. Она захватывающая, церковная, человечная и в то же время что-то еще ... [T] музыка имеет решающее значение для Агирре, Гнева Божьего ». [19] AllMusic фильма отметил: «Центральный мотив сочетает в себе пульсирующий Муг и призрачные голоса, вызванные «хоровым органом» Флориана Фрике, связанным с Меллотроном, для достижения чего-то возвышенного, в самом прямом смысле этого слова: трудно не найти в этой музыке внушающий трепет, подавляющий красота одновременно тревожит. Сила легендарного вступительного эпизода фильма Херцога ... во многом обязана музыке Пополь Вух, как и мизансцене режиссера ». [20]

Херцог объяснил, как создавалось звучание, похожее на хор: «Мы использовали странный инструмент, который назвали « хоровым органом ». Внутри него три дюжины разных лент, идущих параллельно друг другу в виде петель... Все эти ленты крутятся одновременно, и есть клавиатура, на которой можно играть на них, как на органе, чтобы [она] звучала. совсем как человеческий хор, но в то же время очень искусственный и действительно жуткий». [19]

В 1975 году Пополь Вух выпустил альбом под названием Aguirre . Хотя якобы это был альбом саундтреков к фильму Херцога, пластинка из шести треков включала только две песни («Aguirre I (L'Acrime Di Rei)» и «Aguirre II»), взятые из Aguirre, the Wrath of God . Четыре оставшихся трека были взяты из различных записей, сделанных группой примерно между 1972 и 1974 годами. На момент Агирре участниками группы были Фрике ( фортепиано , меллотрон ), Фихельшер ( электрогитара , акустическая гитара , ударные ), Джонг Юн ( вокал) . ) и Роберт Элиску ( гобой , свирель ).

Крылья надежды

[ редактировать ]

Пока Херцог искал место для Агирре, «Гнева Божьего» в Перу, его бронирование на рейс 508 LANSA было отменено из-за изменения маршрута в последнюю минуту. Во время этого полета самолет распался в воздухе после удара молнии и разбился в перуанских тропических лесах Амазонки в 1971 году, в результате чего погиб 91 человек, за исключением единственной выжившей , 17-летней Джулианы Кепке . Херцог был вдохновлен на создание документального фильма 1998 года « Крылья надежды» о том, как Кепке выжил после авиационной катастрофы и в джунглях, поскольку ему едва удалось избежать того же полета. [21]

Критический ответ

[ редактировать ]

Фильм был частично спродюсирован западногерманской телевизионной станцией Hessischer Rundfunk , которая транслировала фильм по телевидению в тот же день, когда он открылся в кинотеатрах. Херцог обвинил в этом относительно плохой коммерческий прием фильма в Германии. [14] Однако за пределами Германии фильм стал «огромным культовым фаворитом» в «таких местах, как Мексика, Венесуэла и Алжир». [22] Фильм демонстрировался в Париже пятнадцать месяцев. [23] Агирре получил театральный прокат в США в 1977 году компанией New Yorker Films . Он сразу же стал культовым, и через четыре года после его первого выпуска компания New Yorker Films сообщила, что это единственный фильм в ее каталоге, который никогда не выходил из обращения. [22]

В Германии газета Süddeutsche Zeitung описала фильм как «пропитанную цветами, очень физическую, трогательную картину». [24] Газета Frankfurter Allgemeine Zeitung назвала действия Кински «слишком театральными», чтобы воплощать гнев Божий. [24]

В США и Великобритании после выхода фильм получил в основном положительные отзывы критиков. Винсент Кэнби в статье для «Нью-Йорк Таймс» назвал это «совершенно ошеломляющим… Г-н Херцог смотрит на все происходящее с неизменной отстраненностью. Он сохраняет хладнокровие. — поэт, который постоянно удивляет нас неожиданными сопоставлениями… Это великолепное и захватывающее произведение». [25]

В журнале «Time » Ричард Шикель высказал мнение, что «[Герцог] оказывает зрителям честь, позволяя им обнаружить слепоту и навязчивые идеи, трезвые безумия, которые он тихо излагает на экране. Хорошо сыгран, особенно Клаусом Кински в главной роли». Великолепно снятый Томасом Маухом, «Агирре» , мягко говоря, является фильмом, который убедительно претендует на величие». [26] из Time Out Тони Рейнс отметил: «Каждая сцена и каждая деталь отточены до своих существенных особенностей. На этом уровне фильм эффективно опережает анализ, анализируя себя по мере продвижения, не допуская никакой двусмысленности. Но в то же время чутье Херцога поскольку заряженные взрывные образы никогда не имели такой свободы действий, и фильм богат онейрическими моментами ». [27]

Наследие

[ редактировать ]

Репутация фильма с годами продолжала расти. На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 96% из 50 критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 9/10. По мнению критиков сайта, «Захватывающее путешествие, полное чудес природы и ощутимой опасности, Агирре выходит за рамки атрибутов эпического жанра и само по себе становится мифологическим». [28]

Дж. Хоберман написал, что «Агирре » «не просто великий, но и важный фильм… Третий полнометражный фильм Херцога… является одновременно знаковым фильмом и великолепной социальной метафорой». [29] Дэнни Пири увидеть Агирре — значит открыть для себя подлинный шедевр. Это ошеломляет, завораживает; сначала похоже на сон, а затем на галлюцинации». писал: « Впервые [22] Роджер Эберт добавил его в свой список великих фильмов . [19] а в опросе критиков и режиссеров Sight & Sound 2002 года , посвященном лучшим фильмам, когда-либо созданным, Эберт включил его в свою десятку лучших. [30] В том же опросе критик Найджел Эндрюс и режиссер Сантош Сиван также поместили его в десятку лучших. [31] Мартин Скорсезе включил его в список «39 важнейших иностранных фильмов для молодого режиссера». [32]

В 1999 году журнал Rolling Stone включил этот фильм в список журнала «100 независимых фильмов за последние 100 лет». [33] Агирре был включен в список «100 лучших фильмов всех времен» журнала Time , составленный Ричардом Шикелем и Ричардом Корлиссом . [34] Entertainment Weekly назвал его 46-м величайшим культовым фильмом из когда-либо созданных. [35] В 2010 году фильм занял 19-е место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино». [36]

Агирре получил несколько престижных кинопремий. В 1973 году он получил Deutscher Filmpreis (Немецкую кинопремию) за «Выдающиеся индивидуальные достижения: кинематография». [37] В 1976 году Французский синдикат кинокритиков признал его «Лучшим иностранным фильмом». [38] [39] В 1977 году Национальное общество кинокритиков США вручило ему награду «Лучшая операторская работа». [40] В 1976 году он выиграл престижный Гран- при Бельгийской ассоциации кинокритиков и был номинирован на премию «Сезар » в категории «Лучший фильм» . [41]

Фильм Фрэнсиса Форда Копполы 1979 года «Апокалипсис сегодня» , основанный на Джозефа Конрада 1902 года новелле «Сердце тьмы» , также находился под влиянием Агирре , поскольку он содержит, казалось бы, намеренные визуальные «цитаты» из фильма Херцога. [42] [43] [44] Сам Коппола отмечал: « Агирре с его невероятными образами оказал очень сильное влияние. Было бы упущением, если бы я не упомянул об этом». [45]

Некоторые критики отметили, что Агирре , похоже, оказал прямое влияние на несколько других фильмов. Мартин Рубин написал, что «[среди] фильмов, на которые сильно повлиял Агирре, » Копполы - «Апокалипсис сегодня и » Терренса Малика ( «Новый мир 2005)». [42] Дж. Хоберман согласился, отметив, что «мечта Герцога об амазонской лихорадке sui Generis » была «влиянием, от которого чрезмерно раздутый Новый Свет Малика». не может поколебаться [29] Канал 4 высказал мнение: «Это удивительная, обманчиво простая, карманная эпопея, влияние которой, как с точки зрения стиля, так и с точки зрения повествования, заметно в таких разнообразных фильмах, как «Апокалипсис сегодня» , «Миссия» , «Хищник » и «Проект ведьмы из Блэр» (1999). ." [46]

Историческая точность

[ редактировать ]

Хотя детали сюжета и многие персонажи « Агирре» происходят непосредственно из собственного воображения Херцога, историки отмечают, что фильм довольно точно включает в вымышленное повествование некоторые события и исторических персонажей XVI века.

Сценарий Херцога объединил две экспедиции: одну под руководством Гонсало Писарро в 1541 году, результатом которой стало открытие европейцами реки Амазонки Франсиско де Орельяной , и другую, произошедшую в 1560 году.Экспедиция Гонсало Писарро и его люди вышли из города Кито и вошли в бассейн Амазонки в поисках Эльдорадо. Экспедицию преследовали различные неприятности, и, будучи уверенным, что Эльдорадо очень близко, Писарро сформировал меньшую группу во главе с Франсиско де Орельяной, чтобы отделиться от основной группы и продвинуться вперед, а затем вернуться с новостями о том, что они нашли.

Эта группа использовала бригантину , чтобы спуститься по реке. Не сумев найти легендарный город, Орельяна не смог вернуться из-за течения, и он и его люди продолжали следовать по реке Напо , пока не достигли устья Амазонки в 1542 году. Сопровождающим Орельяну был Гаспар де Карвахаль , который держал журнал опыта группы.

Исторический Гаспар де Карвахаль (1500–1584) был испанским монахом-доминиканцем, который поселился в Перу и посвятил себя обращению коренных народов. Его общее отношение к местным жителям соответствовало доброжелательности его более известного брата, монаха-доминиканца Бартоломе де лас Касаса . [ нужна ссылка ] Эта личность противоречит описанию в фильме, где Карвахаль изображен трусливым священником, утверждавшим, что «церковь всегда была на стороне сильного». [8]

Главные герои фильма — Агирре, Урсуа, Дон Фернандо, Инес и Флорес — участвовали во второй экспедиции, покинувшей Перу в 1560 году в поисках города Эльдорадо. По поручению губернатора Перу Урсуа организовал экспедиционную группу из 300 человек для путешествия по реке Амазонка. Его сопровождала его любовница смешанной расы Донья Инес. В какой-то момент путешествия Агирре, профессиональный солдат, решил, что может использовать 300 человек, чтобы свергнуть испанское правление Перу. Агирре приказал убить Урсуа и провозгласил Фернандо «принцем Перу». [47]

Сам Фернандо в конечном итоге был убит, когда подверг сомнению план Агирре по плаванию в Атлантику, завоеванию Панамы, пересечению перешейка и вторжению в Перу. Многие другие, кто пытался восстать против Агирре, также были убиты. Выжившие солдаты завоевали остров Маргарита у побережья Венесуэлы и готовились к атаке на материк. [47]

К тому времени испанские власти узнали о планах Агирре. Когда повстанцы прибыли в Венесуэлу, правительственные агенты предложили людям Агирре полное помилование. Все они согласились на сделку. Непосредственно перед арестом Агирре убил свою дочь Флорес, которая оставалась рядом с ним на протяжении всего путешествия. Затем его схватили и расчленили. [47]

На эту историю повлияли и другие испанские экспедиции за пределы Амазонки. Разговор, в котором местные жители отказываются от Библии, восходит к событиям перед битвой при Кахамарке , в которой император инков Атауальпа якобы отверг Requerimiento (провозглашение испанской монархией в 1513 году своего божественного права на захват территорий Нового Света). В хронике Альвара Нуньеса Кабеса де Вака , La Relación Счет »), упоминается появление лодки на верхушке дерева после жестокого тропического шторма в Эспаньоле :

Утром в понедельник мы спустились в порт и не обнаружили кораблей. Мы увидели в воде их буи, по чему поняли, что они потерялись, и пошли вдоль берега посмотреть, сможем ли мы найти их следы. Поскольку мы ничего не нашли, мы пошли в лес и через четверть лиги от него нашли среди деревьев одну из корабельных лодок.

- Альвар Нуньес Кабеса де Вака. [48]

Безумная игра Кински имела сходство с настоящим Агирре, «настоящим убийцей, страдающим манией величия». Многие его однополчане считали его действия действиями сумасшедшего. [8] Хромота Кински отражала хромоту Агирре, возникшую в результате боевой травмы. Частые короткие, но страстные речи Агирре перед своими людьми в фильме были точно основаны на отмеченных этим человеком «простых, но эффективных риторических способностях». [47] The South Atlantic Review отмечает, что отношение фильма к исторической точности похоже на произведения Шекспира :

Подобно Шекспиру, Герцог начинает с хронических описаний событий и персонажей, но затем изменяет и дополняет эти исторические хроники, одновременно давая ответы и раскрывая более загадочные вопросы, не только превращая «историю» в «искусство» (тонкое различие в в любом случае), а размышляя о создателях и творении истории.- Грегори А. Уоллер [47]

Дополнительно отмечается сопоставление испанского империализма с империализмом нацизма, в частности цитируя безумную заключительную речь Агирре как «историческую аналогию с Гитлером и немецким фашизмом». Film Quarterly далее развивает эту тему, отмечая роль Кински как символ этой исторической параллели:

[Херцог] достигает этого измерения, выбирая актера с типично нордическим цветом кожи: Клауса Кински, со светлыми волосами и голубыми глазами. Согласно историческим данным, Агирре был «небольшого роста… худощавого телосложения, с плохими чертами лица, маленьким и худым, борода черная». , его уродство заставляет его выделяться. В отличие от исторического Агирре, у этого необычно крупные черты лица, он безбородый и блондин. Через этого белокурого скандинавского рыцаря Герцог намекает на гораздо более раннюю эпоху экспансионизма: на средневековую Германию с религиозным империализмом крестоносцев и тевтонских рыцарей, а также на более поздний период: 1930-е годы, которые объединили возрождение нордического стереотипа. (в свете расового превосходства) с попытками Гитлера империалистического завоевания. Главный герой Герцога – больше, чем конкистадор одного конкретного столетия; он является воплощением империализма как такового.В этом свете воссоздание Герцогом определенного периода истории, то есть завоеваний Испании в Новом Свете, становится трактатом о пороках империализма на протяжении веков. Поэтому неудивительно, что фильм Херцога представляет собой грандиозный полет фантазии, в основном оставляющий позади исторические данные и создающий вместо этого коллаж из фактов и вымысла. [49]

Хотя киножурналисты признают различные вольности, допущенные при изображении исторических событий в фильме, этот выбор рассматривается как творческие решения со стороны режиссера, как в рамках структуры повествования, так и как отражение империалистических и фашистских проявлений, происходящих на протяжении всей истории. как до, так и после завоевания Южной Америки в 16 веке. Маниакальная игра Кински в сочетании с резким изображением насилия по отношению к коренному населению в фильме действует не как буквальное изображение событий, а скорее как широкое осуждение как исторических событий, так и концепции империалистического завоевания.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Агирре, гнев Божий» . Издательство «Авторское кино» . Проверено 5 августа 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Агирре, Гнев Божий (1972)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 февраля 2016 года.
  3. ^ «Агирре, дер Цорн Готтес» . Люмьер . Проверено 17 марта 2019 г.
  4. ^ «Агирре, Гнев Божий (Aguirre, Der Zorn Gottes) — Noiseblanco» . FM Белый шум (на мексиканском испанском языке). 3 октября 2022 г. Проверено 29 марта 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б Оверби, Дэвид. Фильмы семидесятых , с. 162. Под редакцией Энн Ллойд, Orbis Books, 1984. ISBN   0-85613-640-9 : Фильм был снят MOS на английском языке, но в основном был выпущен в версии с немецким дублированием .
  6. ^ «Бизнес-данные Агирре, дер Цорн Готтес» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 19 марта 2007 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Херцог, Вернер. «Гнев Божий» Агирре, DVD , Anchor Bay Entertainment , 2001, аудиокомментарии . ОСЛК   228418112
  8. ^ Jump up to: а б с д Фрице, Рональд (1985). «Адаптация истории Вернером Херцогом в Агирре, Гнев Божий». Кино и история: междисциплинарный журнал исследований кино и телевидения . 15 (4): 74–86. дои : 10.1353/flm.1985.a402266 . S2CID   191781266 . Проект МУЗА   402266 ПроКвест   1308280267 .
  9. ^ Херцог, Вернер. «След Вернера Херцога: Интервью» . Выключить экран . Проверено 8 мая 2007 г.
  10. ^ О'Махони, Джон (20 марта 2002 г.). «Загадка Вернера Х» . Хранитель . Лондон.
  11. ^ Книпфел, Джим . Агирре, DVD «Гнев Божий» , Anchor Bay Entertainment, 2001, примечания .
  12. ^ Диксон, Мэри (27 апреля 1998 г.). «Призрачный Герцог» . Городской еженедельник . Солт-Лейк-Сити.
  13. ^ Шейб, Ричард (21 марта 2009 г.). «Инцидент на озере Лох-Несс» . Мория, Обзор фильмов научной фантастики, ужасов и фэнтези . Архивировано из оригинала 12 марта 2012 года . Проверено 7 сентября 2009 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и Херцог, Вернер. Herzog on Herzog , под редакцией Пола Кронина, Faber & Faber, 2003. ISBN   0-571-20708-1
  15. ^ Эберт, Роджер. «Разговор с Вернером Херцогом» . rogerebert.com. Архивировано из оригинала 10 сентября 2005 года . Проверено 19 июня 2007 г.
  16. ^ Бисселл, Том (декабрь 2006 г.). «Тайный мейнстрим: созерцание миражей Вернера Херцога» . Журнал Харпера .
  17. ^ Огюстен, Герхард. «Интервью Флориана Фрике» . Еврок. Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 30 октября 2007 г.
  18. ^ Шагер, Ник. «Агирре: Гнев Божий» . Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 13 декабря 2007 года . Проверено 30 октября 2007 г.
  19. ^ Jump up to: а б с Эберт, Роджер (4 апреля 1999 г.). «Агирре, гнев Божий» . РоджерЭберт.com . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 24 февраля 2024 г.
  20. ^ Уилсон, Нит. «Обзор Агирре» . Вся музыка . Проверено 30 октября 2007 г.
  21. ^ Херцог, Вернер (2001). Херцог о Герцоге . Фабер и Фабер . ISBN  0-571-20708-1 .
  22. ^ Jump up to: а б с Пири, Дэнни . Культовые фильмы , Delta Books, 1981. ISBN   0-517-20185-2
  23. ^ Янг, Вернон (1977). «Много безумия: Вернер Херцог и современное немецкое кино». Хадсон Ревью . 30 (3): 409–414. дои : 10.2307/3850276 . JSTOR   3850276 .
  24. ^ Jump up to: а б Баумгардт, Карстен. «Агирре – Дер Цорн Готтес (немецкий язык)» . Фильм начинается . Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года . Проверено 24 марта 2009 г.
  25. ^ Кэнби, Винсент (4 апреля 1977 г.). « Фильм-призрак «Агирре, гнев Божий» Херцога» . Нью-Йорк Таймс .
  26. ^ Шикель, Ричард (16 мая 1977 г.). «Размышление о безумии» . Время . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 8 января 2007 года.
  27. ^ Рейнс, Тони. «Агирре, гнев Божий» . Руководство по фильму «Тайм-аут» . Проверено 14 марта 2007 г.
  28. ^ « Агирре, гнев Божий (1972) » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 9 августа 2021 г.
  29. ^ Jump up to: а б Хоберман, Дж. (10 октября 2006 г.). «Джунглевые лихорадки» . Деревенский голос . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года.
  30. ^ Эберт, Роджер. «Как голосовали режиссеры и критики: Роджер Эберт» . Зрение и звук/BFI. Архивировано из оригинала 10 марта 2007 года . Проверено 14 марта 2007 г.
  31. ^ Сиван, Сантош. «Как голосовали режиссеры и критики: Сантош Сиван» . Зрение и звук/BFI. Архивировано из оригинала 15 декабря 2007 года . Проверено 21 ноября 2007 г.
  32. ^ «Мартин Скорсезе составляет список из 39 незаменимых иностранных фильмов для молодого режиссера» . Открытая культура. 15 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2015 года . Проверено 1 февраля 2015 г.
  33. ^ «100 независимых фильмов за последние 100 лет по версии журнала Rolling Stone» . Filmsite.com . Проверено 28 декабря 2007 г.
  34. ^ Корлисс, Ричард; Шикель, Ричард (12 февраля 2005 г.). «100 лучших фильмов всех времен» . Время . ISSN   0040-781X . Проверено 15 марта 2024 г.
  35. ^ «Самые культовые фильмы» , Entertainment Weekly .
  36. ^ «100 лучших фильмов мирового кино — Агирре, гнев Божий» . Империя . Проверено 18 апреля 2013 г.
  37. ^ «Deutsche Filmpreise von 1951–2004» (на немецком языке). /www.deutsche-filmakademie.de. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 13 августа 2007 г.
  38. ^ «Киноархив: Агирре, Гнев Божий» . Немецкие фильмы. Архивировано из оригинала 23 ноября 2010 года . Проверено 12 августа 2007 г.
  39. ^ «Награды Агирре, дер Цорн Готтес» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 6 мая 2007 г.
  40. ^ «База данных прошлых победителей: 12-я премия Национального общества кинокритиков 1977 года» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 августа 2007 года . Проверено 13 августа 2007 г.
  41. ^ «Anciennes Éditions» (на французском языке). www.lescesarducinema.com. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 12 августа 2007 г.
  42. ^ Jump up to: а б Рубин, Мартин. «Вернер Херцог: Провидец в целом» . Джина Сискела Киноцентр . Архивировано из оригинала 24 февраля 2007 года . Проверено 14 марта 2007 г.
  43. ^ «Агирре, гнев Божий» . 4 канала Фильм . Проверено 14 марта 2007 г.
  44. ^ Стерритт, Дэвид. «Коппола, «Апокалипсис сегодня» и амбивалентные 70-е» . ДэвидСтерритт.com . Проверено 14 марта 2007 г.
  45. ^ Пири, Джеральд. «Фрэнсис Форд Коппола, интервью с Джеральдом Пири» . ДжеральдПири.com . Проверено 14 марта 2007 г.
  46. ^ «Агирре Гнев Божий» . www.channel4.com. Архивировано из оригинала 6 августа 2007 года . Проверено 13 августа 2007 г.
  47. ^ Jump up to: а б с д и Уоллер, Грегори А. (1981). « Агирре, Гнев Божий»: история, театр и камера». Обзор Южной Атлантики . 46 (2): 55–69. дои : 10.2307/3199461 . JSTOR   3199461 .
  48. ^ Альвар Нуньес Кабеса де Вака «Отчет и комментарии губернатора Альвара Нуньеса Кабеса де Вака» , Глава первая
  49. ^ Стайлз, Виктория М. (1989). «Факты и вымысел: финал природы в « Агирре, гневе божьем» Вернера Херцога . Ежеквартальный журнал по литературе/кино . 17 (3). Солсбери: 161–167. ПроКвест   226990358 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 48aa655d9f18f71d85fc28a2798ce0c1__1721511540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/c1/48aa655d9f18f71d85fc28a2798ce0c1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aguirre, the Wrath of God - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)