Jump to content

Экзамен продвинутого уровня в Гонконге

Экзамен продвинутого уровня в Гонконге
Традиционный китайский Экзамен продвинутого уровня в Гонконге
Упрощенный китайский Экзамен продвинутого уровня в Гонконге
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinXiānggǎng Gāojí Chéngdù Huìkǎo
Yue: Cantonese
Jyutpinghoeng1 gong2 gou1 kap1 cing4 dou6 wui6 haau2

Экзамен продвинутого уровня Гонконга (HKALE, 香港高級程度會考), или более известный как A-level , проводимый Управлением экзаменов и оценки Гонконга (HKEAA), сдавался студентами старших курсов в конце обучения в университете. Гонконг в период с 1979 по 2012 год. Первоначально это был вступительный экзамен в Университет Гонконга до введения в 1992 году Объединенной системы приема на университетские программы (JUPAS), которая сделала его основным вступительным экзаменом в университет до 2011/2012 учебного года. [1]

Обследование проводилось с марта по май, а результаты обычно публиковались в первую неделю июля (или в конце июня). Всего в HKALE было 17 предметов уровня A и 17 предметов уровня AS. Уровень AS был широко известен как экзамен дополнительного уровня Гонконга (HKASLE). Предметы уровня AS преподавались в два раза быстрее, чем предметы уровня A, но они требовали того же уровня интеллектуальной строгости. Большинство кандидатов в дневные школы изучали четыре или пять предметов в HKALE. Помимо китайского языка, культуры и использования английского языка, которые изучались почти всеми абитуриентами, а также других предметов, связанных с языком, все предметы можно было изучать как на английском, так и на китайском языке. Одни и те же стандарты применялись как при маркировке, так и при выставлении оценок; носитель инструкций не указывается ни в протоколах результатов, ни в сертификатах. Экзамен по предмету A-level обычно состоит из двух трехчасовых работ, которые сдаются утром и днем ​​одного и того же дня.

Результаты HKALE выражаются в виде шести оценок A – F, из которых оценка A является самой высокой, а F – самой низкой. Результаты ниже оценки F обозначаются как несекретные (UNCL). Отмена более высоких оценок, использовавшихся в 2001 году (т.е. A(01), A(02), B(03), B(04) и т.д.), вступила в силу с 2002 года.

Резко критиковалось то, что предметы AL требуют существенного запоминания и разъяснения сложных понятий, таких как история Китая, биология и экономика, учебная программа которых частично эквивалентна курсам первого года обучения бакалавриата с точки зрения продолжительности и глубины. Знания исследовательского уровня также необходимы по конкретным предметам AL, таким как чистая математика и химия. На самом деле считалось, что заинтересованные стороны намеренно создавали трудности для проведения экзаменов по разным причинам, например, из-за навязанной Великобританией элитарности, а также из-за ограниченного числа мест в университетах, существовавшего еще в 1992 году. рост местного населения, в отличие от их хорошо финансируемых акционеров, которые обычно уезжали получать образование за границу, но возвращались, чтобы управлять своим семейным бизнесом. Тем не менее, такие экзамены мирового уровня действительно приводят к рождению различных известных местных профессоров, что приводит к золотой эре высшего образования в Гонконге с 2010-х годов.

С введением в 2001 году Схемы раннего зачисления лучшие результаты в HKCEE могли пропустить HKALE и поступать в университеты сразу после формы 6. Таким образом, HKALE в 2002 году был последним, который должны были сдать все лучшие результаты HKCEE для поступления в университет в Гонконге. Конг.

В рамках реформы образования в Гонконге экзамен был отменен после 2012/2013 учебного года. Итоговый экзамен HKALE в 2013 году предлагался только частным кандидатам, сдавшим HKALE ранее, и результаты экзамена нельзя было использовать для подачи заявления в университеты через JUPAS, как раньше, а только через систему, не относящуюся к JUPAS. [2]

До 1993 года студентам нужно было выбирать между двумя вступительными экзаменами в университет: HKALE или Гонконгским экзаменом более высокого уровня . Первое первоначально привело к трехлетнему курсу в Университете Гонконга (HKU) в конце седьмого класса (старших шести классов), в основном для учащихся школ с английским языком обучения. Последнее привело к четырехлетнему курсу в Китайском университете Гонконга (CUHK), который затем работал на китайском языке в конце шестого класса (младшего шестого класса) для учащихся школ с китайским языком обучения.

Позднее большинство органов образования посчитали, что «двухдиапазонная» экзаменационная система стала практически непригодной и что срочно потребуется единая система зачисления, о чем говорилось в докладе, представленном Организации экономического сотрудничества и развития как еще в 1981 году. В отчете было указано, что «двухдиапазонная» система является основной причиной замешательства и беспокойства среди студентов Гонконга, в дополнение к неизбежно острой конкуренции за места в высших учебных заведениях (Департамент образования Гонконга, 1981, стр. 178).

В результате серьезных дебатов (Tang and Bray, 2000) программы в CUHK перешли на трехлетнюю систему, как те, которые были запущены в HKU в 1991 году. Следовательно, гонконгский экзамен высшего уровня был отменен и, наконец, был объединен с сегодняшним HKALE. В то же время были введены предметы продвинутого дополнительного уровня для удовлетворения различных потребностей кандидатов (Управление по экзаменам и оценке Гонконга, 2003, стр. 4).

Сравнение уровней A-Levels HKALE, HKDSE и Великобритании

[ редактировать ]

Результаты HKALE были выражены в виде семи оценок: A – U. Эквивалентные оценки HKDSE были получены путем вычетов, поскольку вступительные требования в университеты и на государственные должности в Гонконге официально соответствовали 3 как E по соответствующим предметам HKALE. [1] . Например, согласно документу Законодательного совета Гонконга , кандидат, достигший уровня 3 по предметам NSS в HKDSE, будет считаться отвечающим требованиям уровня E в HKALE или уровня C в HKCEE по аналогичным предметам для оценки или должности с конкретными предметными требованиями [2] .

Оценка HKALE (выведенный эквивалент HKDSE) Признание UCAS Тариф
А (5**) Отличие или GCEAL A* 145
Б (5*) Кредит или GCEAL A 130
С (5) Кредит или GCEAL A 120
Д/Э (4) Pass или GCEAL B/C 80
А/Ф (3) Pass или GCEAL D/E 40
В (1) Неклассифицировано, оценка ниже F

Использование экзамена по английскому языку

[ редактировать ]

Экзамен уровня AS, который обычно сдается вместе с A-Levels, проверяет способность учащихся понимать и использовать английский язык на уровне, необходимом для получения высшего образования.

Экзамен по использованию английского языка (UE) был введен в 1989 году как независимый предмет вместо предмета уровня A в качестве вступительного требования в HKU. Он был разделен на четыре секции для проверки навыков слушания, письма, чтения и языка учащихся, а также практических навыков для работы и учебы.

С 1994 года экзамен UE стал предметом уровня AS и обязательным требованием для программы получения степени JUPAS, а в ходе реформы был добавлен 20-минутный устный экзамен.

Экзамен UE состоит из пяти разделов:

  • Раздел A – Тест на прослушивание
    Оно длилось 1 час и составило 18% от общей предметной оценки. Запись проигрывалась только один раз и была разделена на два непрерывных диалога, основанных на ситуации до 2002 года, и три диалога, начиная с 2003 года. Кандидаты должны были следить за тем, что они слышат, чтобы делать заметки или интерпретировать изображения. Записанный экзаменационный материал транслировался по каналу RTHK , и кандидатам приходилось использовать для прослушивания собственные радиоприемники. RTHK Radio 2 (Радио 4 до 2002 года) транслировало версию « Ральфа Воана Уильямса » Фантазии на зеленых рукавах в исполнении Sinfonia of London под управлением сэра Джона Барбиролли до и во время антрактов теста. После окончания экзаменационных материалов кандидатам давалось 10 минут на то, чтобы привести в порядок свои ответы, и радиостанция транслировала Иоганна Штрауса » «Голубой Дунай в исполнении оркестра Венской народной оперы под управлением Франца Бауэра-Тойсса [ де ] , который был затем последовало объявление об окончании экзамена, также по радио.
  • Раздел B – Письмо
    Он длился 1 час 15 минут и получил 18% от общей предметной оценки. Кандидатам необходимо было выбрать тему из четырех вариантов и написать пояснительное эссе объемом примерно 500 слов.
  • Раздел C – Чтение и языковые системы
    Он длился 1 час 30 минут и получил 18% от общей предметной оценки. В части чтения содержались вопросы с несколькими вариантами ответов, основанные на отрывке из публикации. На этот раздел отводится треть общей оценки всей работы. Типы вопросов представляли собой вопросы с множественным выбором ответов на закрытие прохода и непрерывность. Также проводились упражнения на сопоставление, подведение итогов и корректуру для проверки общих языковых навыков кандидатов.
  • Раздел D – Оральный
    Он длился 20 минут и получил 18% от общей предметной оценки. В каждой группе должно быть минимум три кандидата и максимум четыре кандидата. Кандидатам было дано 10 минут на чтение отрывка из 300 слов и подготовку презентации на основе отрывка продолжительностью до 2 минут. После того, как каждый кандидат выступил с презентацией, группе было дано две минуты на мысленную подготовку к обсуждению: восемь минут для 3 кандидатов и десять минут для 4 кандидатов.
  • Раздел E – Практические навыки для работы и учебы
    Он длился 1 час 45 минут и получил 28% от общей предметной оценки. Кандидатам давали ситуацию, роль и 2–3 задания для выполнения. Им был предоставлен файл данных, содержащий информацию в различных форматах и ​​вместе с файлом данных, и они должны были выбрать вид соответствующей информации, необходимой для выполнения требуемых задач. Задачи по написанию могут быть отчетом, статьей, письмом, предложением или информационным бюллетенем.

Пропуск в UE считался необходимым для поступления на любую программу обучения в рамках Объединенной системы приема университетских программ , но некоторые университеты принимали оценку 6 по IELTS или аналогичный балл в качестве альтернативы пропуску по английскому языку HKALE.

Сравнение с IELTS

[ редактировать ]

Опрос был проведен с целью сопоставления результатов с Международной системой тестирования английского языка HKEAA. [3]

ХКАСЛ А Б С Д И
IELTS 7.41 – 8.30 6.92 – 7.40 6.51 – 6.91 6.03 – 6.50 5.40 – 6.02

Споры о новой схеме маркировки

[ редактировать ]

Разногласия возникли после объявления HKEAA в 2007 году о том, что если кандидат превысит лимит слов (500 слов) в задании раздела E (Практические навыки для работы и учебы), все, написанное сверх этого лимита, не будет отмечено. Однако в соответствии с правилами выставления оценок, изданными в прошлом году, учащиеся, сделавшие это, должны за это вычесть только два балла из оценки за стиль. Это вызвало критику со стороны многих студентов, которые утверждали, что, хотя в документе была указана инструкция по ограничению слов, они не были четко проинформированы о критериях выставления оценок и что схема выставления оценок, принятая HKEAA в предыдущем году, произвела на них обманчивое впечатление. Позже власти заявили, что кандидаты должны были прочитать все инструкции, прежде чем пытаться задавать вопросы. Он также заявил, что к кандидатам, строго следовавшим инструкциям, следует относиться справедливо.

Экзамен по китайскому языку и культуре

[ редактировать ]

Экзамен обычно сдавался вместе с другими экзаменами для оценки способности студентов использовать китайский язык и их понимания китайской культуры. Введенный в 1993 году экзамен включал в себя следующие тесты:

  • Документ 1А – Практическое письмо;
  • Документ 1B – Понимание прочитанного (тест на понимание прочитанного);
  • Документ 2 – Вопросы культуры (вопросы культуры);
  • Документ 3 – Аудирование (аудирование и понимание)
  • Документ 4 – Оценка устных навыков (тест на разговорную речь);
  • Документ 5 – Дополнительное чтение ( оценка на уровне школы ).

Как и «Использование английского языка», который является обязательным предметом для получения степени JUPAS, его сдавали почти все студенты. Однако, в отличие от английского языка, студенты, которые не сдавали китайский язык в HKCEE, обычно не сдавали экзамен, поскольку JUPAS обычно принимал дополнительный предмет, эквивалентный уровню AS (или квалификацию, аналогичную экзамену по китайскому языку), чтобы заменить HKALE по китайскому языку. Языковой пропуск для студентов, которые никогда не посещали курсы китайского языка в HKCEE и HKALE и изучали китайский язык менее 6 лет. Однако Китайский университет Гонконга не признал его и потребовал от студентов пройти внутренний тест по китайскому языку.

Поскольку существует множество диалектов разговорного китайского языка, документы 3 и 4 можно было сдать либо на кантонском диалекте, либо на путунхуа, что необходимо было задекларировать при регистрации. Как и в других документах с китайскими и английскими версиями, в сертификате не указан выбор языка.

Документ 1А – Практическое письмо

[ редактировать ]

Тест длился 1 час 30 минут и оценивался в 20% от общей предметной оценки. Кандидатам предоставлялась информация о смоделированной ситуации и требовалось написать письмо объемом более 600 слов или два письма общим объемом не более 700 слов.

Вариантами типов текста могут быть:

  • официальное письмо;
  • личное письмо;
  • сценарий публичного выступления;
  • тематическая статья;
  • аргументированная критика;
  • отчет (о расследовании дела или проекте и т.п.);
  • предложение;
  • новостная статья или
  • минут.

За исключением цитирования выступлений общественных деятелей, любые имена, которые необходимо было использовать в вопросе, должны были использовать имя в вопросе или список имен из вопросника, если он не доступен. За нарушение баллы снимаются. Правило было установлено, чтобы не допускать использования кандидатами имен, которые могли бы вызвать несправедливость по отношению к другим студентам.

Документ 1B – Понимание прочитанного

[ редактировать ]

Тест длился 1 час и оценивался в 15% от общей предметной оценки.

Понимание прочитанного может быть:

  • чтение из двух частей (обычно отрывок может быть написан на классическом китайском языке , а другой — на народном китайском языке , широко используемом после « Четвертого мая» );
  • скорочтение , которое может быть:
    • Тип (1): обычно семь-восемь статей, не связанных друг с другом,
    • Тип (2): три несвязанные группы статей (статьи в одной группе могли иметь одну и ту же тему, и иногда студентам приходилось сравнивать и противопоставлять их),
    • Тип (3): четыре статьи на одну и ту же тему, которые также требовали от кандидатов проведения сравнений.

В 2005 году была разработана формула чтения из трех частей, в которой все статьи написаны на народном китайском языке. Однако это изменение вызвало много споров среди кандидатов. Новый формат также требовал от кандидатов высокого уровня понимания и понимания риторических или эвфемистических слов и фраз.

Документ 2 – Вопросы культуры

[ редактировать ]

Тест длился 1 час 30 минут и ему было присвоено 25% от общей предметной оценки.

HKEAA рекомендовало 6 статей в качестве справочных материалов. Фактически, власти никогда не рекомендовали кандидатам заучивать наизусть все содержание предлагаемых материалов. Кроме того, всегда ценилось разностороннее чтение:

  1. Разговор с молодежью о китайской культуре (отрывок), Цзюньи Тан
  2. Страсть и китайская культура (Отрывок) , У Сен (武sen)
  3. Традиционная наука: прошлое, настоящее и будущее (с приложениями) (прошлое, настоящее и будущее традиционной науки), Лю Чунь-ц'ань (李君Чань)
  4. Фундаментальная сущность китайского искусства, Чжао Юнсинь
  5. Традиционное китайское общество (Отрывок ), Йео-Чи Кинг Амвросий
  6. Raison d'etre (Смысл жизни), Инь Хай-куан ( 讷海光 )

Документ 3 – Прослушивание

[ редактировать ]

Тест длился примерно 45 минут и оценивался в 15% от общей предметной оценки. Как и тест на прослушивание UE, материал экзамена транслировался по Радио 2. Как и тест по английскому языку, Fantasia on Greensleeves проигрывалась до и во время перерывов на экзаменах. Трансляция была на кантонском диалекте. Студенты Путунхуа были распределены по специально отведенным экзаменационным центрам, где отдельно предоставлялись компакт-диски с тем же содержанием, что и на кантонском диалекте.

Кандидаты должны были отвечать на вопросы во время прослушивания материала. Образцы вопросов были представлены на первых двух страницах статьи. До 2003 года кандидаты писали предложения для ответа на вопросы. С 2003 года вариант множественного выбора включал в себя отметку правильного ответа и «Роковой четверки».

«Роковая четверка» (奪命四式) была сложной для многих кандидатов: им приходилось указывать на прослушиваемом материале правильность данных высказываний. Возможные ответы: «верно», «неверно», «частично верно» и «невозможно определить». Ответы не часто давались четко или буквально. От кандидатов часто требовалось проанализировать подразумеваемый смысл конкретной речи во время прослушивания, например, отношение говорящего. При этом баллы снимались за неправильный ответ, который мог стать причиной отрицательной оценки. Первоначально это было сделано для того, чтобы кандидаты не могли угадать ответ, которого они не знали, но это создавало проблемы при возникновении некоторых запутанных вопросов.

Документ 4 – Оценка устных навыков

[ редактировать ]

Тест состоял из двух частей: личная презентация и групповое обсуждение, на обе отводилось по 7,5% от общей суммы баллов.

При личном выступлении кандидатам было предоставлено 10 минут времени на подготовку к произнесению 3-минутного выступления на определенную тему. Иногда кандидатов просили описать картинку.

После личного выступления состоялось групповое обсуждение. Обычно в группе 5 кандидатов, время на подготовку составляет 5 минут. Затем у каждого кандидата была 1 минута на выступление в первом туре, а 10 минут давали им возможность свободно обсудить тему.

При личной презентации задавались некоторые личные темы, а при групповом обсуждении темы были связаны с важными событиями или общими проблемами.

Документ 5 – Дополнительная литература

[ редактировать ]

Этот тест проводился на базе школы в шестом и седьмом классах. Учащиеся должны были прочитать как минимум 5 книг и выполнить соответствующую оценку, выставленную школой. Отчеты по книгам были наиболее распространенным форматом, но допускались групповые презентации или даже тесты в классе.

Разрешалась любая подходящая книга. Школам были переданы гильдии со списком рекомендуемых книг. В большинстве школ ученики должны были выбирать из списка или выбирать книги из списка для своих учеников.

Чтобы школы не выставляли учащимся слишком много отличных оценок, баллы должны были корректироваться в зависимости от успеваемости на экзаменах.

В списке рекомендуемых книг было около 30 книг о китайской культуре: от романов и культурных исследований до исторических отчетов. Среди списка книг « Таншаньское землетрясение» всегда было в списке самых популярных книг, поскольку пролог книги был одним из 26 обязательных отрывков в старой программе китайского языка в Гонконге (в новой программе нет обязательных отрывков). ).

Споры о новом формате

[ редактировать ]

В 2001 году HKEAA решила полностью изменить формат вопросов экзамена. Изменения включали замену вопросов по заданным текстам на открытые вопросы в вопросах по культуральной бумаге. Это была попытка HKEAA помешать кандидатам запомнить предлагаемые материалы для чтения. Это, однако, было отвергнуто рядом кандидатов как шаг к тому, чтобы тема превратилась в тему слюны (吹水科, Jyutping : Ceoi1 Seoi2 Fo1), в которой кандидаты концентрируются на написании большого количества многословного текста и пренебрегают реальным качеством. содержимого. [3]

В 2005 году формат статьи «Понимание прочитанного» был изменен с быстрого чтения различных статей на хорошее чтение только трех статей без предварительного уведомления. Этот шаг вызвал много споров со стороны некоторых кандидатов, некоторые из которых дразнили слова в одном из текстов для понимания. HKEAA подтвердила свою позицию о том, что никогда не существовало «конкретного» формата экзамена, и настаивала на том, что в работе нет ничего плохого.

В экзамене по аудированию 2007 года учащимся предлагалось определить, правильные ли отмеченные предложения или нет, на основе всей записи. Было 10 вопросов, каждый из которых оценивался в 2 балла. В этой части, если кандидат правильно отвечал на вопрос, ему присуждалось 2 балла, но если на вопрос был дан ответ, 2 балла вычитались. За пустые ответы баллы не выставлялись и не снижались. Кандидат, ответивший на все вопросы, при этом правильно было не более 5, не получил бы оценок по этому разделу, но если бы были верны 5, ему было дано 10 баллов. Это вызвало разногласия среди кандидатов, которые утверждали, что система выставления оценок несправедлива. Они сказали, что все вопросы являются обязательными, поэтому не должно быть никаких преимуществ для тех, кто оставил некоторые пробелы пустыми, вычитая баллы за неправильные ответы. В HKEAA заявили, что в течение многих лет учащимся практиковалось предотвращение угадывания ответов, но на самом деле этот тип оценок появлялся только в вопросах табличного типа, в которых кандидаты должны были отметить некоторые поля в таблице, но не в вопросы, в которых необходимо было заполнить все пропуски.

Список предметов

[ редактировать ]

Хотя количество предлагаемых предметов было большим, выбор был ограничен, поскольку каждая школа могла предложить только несколько предметов из списка из-за бюджетных ограничений, ограничений на комбинации предметов и фактического времени, позволяющего охватить большую программу различных предметов. Кроме того, некоторые темы были непопулярны. Нельзя сдавать AL и AS по предмету на одном экзамене. Студенты могли сдать максимум 7 предметов AL и/или AS за один экзамен, но с 2004 года лишь немногие студенты фактически сдавали 7 предметов.

  • Прикладная математика AL/AS 1
  • Биология АЛ 4
  • Бизнес-исследования АЛ
  • Химия АЛ/АС 4
  • История Китая AL/AS
  • Китайский язык и культура AS
  • Китайская литература AL
  • Компьютерные приложения AS 2 4
  • Компьютерные исследования AL 2 4
  • Экономика АЛ/АС
  • Электроника АС 3 4
  • Этика и религиоведение AS
  • География АЛ
  • Правительство и общественные отношения AL/AS
  • История АЛ/АС
  • Либеральные исследования AS
  • Литература на английском языке AL/AS
  • Математика и статистика AS 1
  • Физика АЛ/АС 3 4
  • Принципы счетов AL
  • Психология AL/AS
  • Чистая математика AL
  • Использование английского языка AS
  • Изобразительное искусство AL/AS
  1. Прикладную математику A/AS нельзя сдавать вместе с AS Mathematics и Статистика.
  2. Компьютерные приложения AS нельзя совмещать с компьютерными исследованиями AL.
  3. AL «Чистая математика» не может быть принята вместе с AS «Математика и статистика».
  4. Практические предметы могли изучать только абитуриенты или кандидаты, которые изучали этот предмет на предыдущих экзаменах HKALE.

Прошлые результаты

[ редактировать ]

Иногда по некоторым предметам уровня AS менее 0,05% кандидатов могли получить оценку A. [4] Однако всегда было более 0,05% кандидатов, достигших оценки A по полному аналогу уровня A по соответствующим предметам. Программа уровня AS по определенному предмету была выбранной частью программы AL, но вопросы экзамена уровня AS были такими же сложными, как и полный аналог AL. В документах уровня AS некоторые вопросы были одинаковыми с аналогом AL, и в этих вопросах схемы выставления оценок как для уровня A, так и для уровня AS были идентичны.

1996 – 2007 HKALE Статистика результатов кандидатов по использованию английского языка

1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
% 0.9 0.9 0.9 1.0 0.9 0.9 0.9 0.7 0.6 0.6 0.6 0.7

1996 – 2008 HKALE Статистика результатов кандидатов по физике (уровень AS)

1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
% 1.8 0.2 0.5 0.4 1.8 0.1 0.5 0.8 0.0 0.0 0.0 0.3 0.9

Бюро образования Гонконга объявило, что в 2009 году будет введена в действие новая структура школьного образования, согласно которой все учащиеся получают 12-летнее доуниверситетское образование. Последний раз HKALE проводился в 2012 году, а затем был объединен с существующим гонконгским экзаменом на получение аттестата об образовании , чтобы сформировать гонконгский экзамен на получение диплома о среднем образовании в конце новой трехлетней учебной программы старших классов средней школы. HKALE в 2013 году был доступен только для студентов, которые сдавали экзамен ранее, и его нельзя было использовать для выполнения требований JUPAS.

После отмены шестиклассные колледжи больше не нужны. В результате первый и теперь единственный такой колледж в Гонконге, PLK Vicwood KT Chong Sixth Form College , превратился в основном в старшую среднюю школу.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Небольшое количество местных студентов поступило в университет с другой квалификацией (квалификациями) либо по схеме раннего зачисления на экзамене на аттестат об образовании JUPAS в Гонконге (с 2002/03 по 2010/11 год), либо по результатам международных экзаменов, таких как GCE A- Уровень для студентов, не изучающих местную программу обучения.
  2. ^ Ширли Чжао (27 августа 2013 г.). «Студенты A-level отвергнуты университетами Гонконга» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 10 апреля 2017 г. .
  3. ^ Кантонский : Ceoi1 Seoi2, букв. « сленг предположительно произошел от слова «吹水» ( Jyutping Выдувание слюны»), как это определено в Сравнительной базе данных современного китайского и кантонского словаря. [ постоянная мертвая ссылка ] , разработанный Китайским университетом Гонконга , который эквивалентен «吹牛». Архивировано 27 марта 2006 года в Wayback Machine ( пиньинь : Чуй Ню) на современном китайском языке . Последнее определяется в Линь Ютана как Китайско-английском словаре современного употребления « хвастовство» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Департамент образования Гонконга (1981), [5] . Проверено 14 мая 2005 г.
  • Тан, Квок-Чун и Брей, Марк (2000). «Колониальные модели и эволюция систем образования – Централизация и децентрализация в Гонконге и Макао». Журнал управления образованием 38 (5), с. 482.
  • Управление экзаменов и оценки Гонконга (2003 г.). Экзамен продвинутого уровня в Гонконге – правила и учебные программы, 2005 г. Гонконг: Управление экзаменов и оценки Гонконга. ISBN   962-570-976-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc0046e11fd2d5f423d2b4f637f44213__1722768180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/13/cc0046e11fd2d5f423d2b4f637f44213.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hong Kong Advanced Level Examination - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)