Jump to content

Дом листьев

Страница полузащищена

Дом листьев
Обложка первого издания
Автор Марк З. Данилевски
Жанр
Издатель Пантеон , Случайный Дом
Дата публикации
7 марта 2000 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в мягкой и твердой обложке)
Страницы 709 (мягкая обложка)
ISBN 0-375-70376-4
С последующим Письма китового дерева  

«Дом листьев» дебютный роман американского писателя Марка З. Данилевски , опубликованный в марте 2000 года издательством Pantheon Books . Бестселлер, он был переведен на несколько языков, за ним последовала сопутствующая статья « Письма китового дерева» .

Роман написан как произведение эпистолярной и метафантастики, основанное на художественном документальном фильме под названием «Записи Навидсона» , представленном как история внутри истории, обсуждаемой в рукописной монографии, найденной главным рассказчиком Джонни Труантом. В повествовании широко используется мультиперспективность Труэнта , поскольку в сносках описаны его попытки расшифровать рукопись, которая сама по себе раскрывает предполагаемое повествование Navidson Record посредством транскрипций и анализа, изображающих историю семьи, которая обнаруживает внутри лабиринт большего размера. их дом.

«Дом листьев» поддерживает академический формат публикации с экспонатами, приложениями и указателем, а также многочисленными сносками, включая цитаты несуществующих работ, междометия рассказчика и заметки редакторов, которым он предположительно отправил работу для публикации. Его также отличает запутанный макет страниц: некоторые страницы содержат всего несколько слов или строк текста, расположенных так, чтобы отражать события в истории, часто создавая одновременно агорафобный и клаустрофобный эффект. В некоторых случаях книгу приходится поворачивать, чтобы ее можно было прочитать, что делает ее ярким примером эргодической литературы . [1] [2]

Книгу чаще всего описывают как историю ужасов, хотя автор также поддерживает интерпретацию ее читателями как историю любви. [3] «Дом листьев» также называют «сатирой на академическую критику». [4]

Краткое содержание

Данилевский в 2006 году

На титульном листе « Дома листьев» авторами названы не Данилевски, а двое мужчин по имени Зампано и Джонни Труант. Во введении, датированном 1998 годом, Труант утверждает, что нашел книгу как незаконченную рукопись, оставленную недавно умершим Зампано, никогда не встречавшим автора в жизни. Труант, ученик Лос-Анджелеса тату-салона , решил завершить работу и представить ее для посмертной публикации . Остальная часть книги акцентирована сносками Труанта, будь то проверка фактов, редакционная статья, перевод или вставка, казалось бы, не относящихся к делу личных историй. Работу Труэнта дополняют неуказанные в титрах профессиональные редакторы, которые, в свою очередь, заявляют, что никогда не встречались с Труэнтом.

В тексте Зампано утверждается, что «Рекорд Навидсона» , документальный фильм снятый известным фотожурналистом Уиллом Навидсоном, стал американским культурным феноменом после его театрального выхода в 1993 году, создав тома междисциплинарной академической литературы, а также широко освещая массовую культуру в СМИ . В поддержку Зампано цитирует или цитирует статьи, журналы, симпозиумы, книги, телепрограммы и интервью, многие из которых предположительно посвящены этому фильму. Зампано обсуждает не только методы кинопроизводства Навидсона, но также переходит к таким темам, как фотография , архитектура , библейские исследования и радиометрическое датирование , часто вкрапывая в подавляющем большинстве эзотерические темы, некоторые из которых сводятся к бессмысленным, многостраничным спискам лишь поверхностно значимых предметов. анализируется Хотя во многих академических работах, которые цитирует Зампано, «Запись» исключительно как произведение ужасов , сочинения Зампано остаются непреклонными в отношении своей подлинности.

Труэнт, однако, разоблачает «Рекорд Навидсона» как оптовую выдумку, ссылаясь на свои собственные выводы о том, что фильма не существует; что Навидсон — это вымышленный персонаж реального фотожурналиста Кевина Картера ; и что Зампано прямо изобрел множество источников и цитат. Труант также определяет, что Зампано скопировал вторичные источники , чтобы скрыть свою некомпетентность в различных предметах. Еще более парадоксально то, что Труант отмечает, что Зампано претендует на то, чтобы авторитетно писать о кинопроизводстве и кинематографии, несмотря на то, что он слеп. В то же время собственные фактические ошибки Труанта, его ограниченные знания и открытое признание в фальсификации работы Зампано также ставят под сомнение его собственную надежность. Текст дополнительно испорчен отсутствием страниц, отсутствием сносок, отсутствием дополнительных документов, а также текстом, случайно или намеренно уничтоженным Зампано, Прогульщиком или по неизвестным причинам.

Приложение, предоставленное редакторами, включает сборник произведений Зампано и Труанта, исключенных из основной части книги, некролог биологическому отцу Труанта и серию писем, позже собранных в Whalestoe Letters . Отрезок под названием «Противоположные доказательства», составленный самими редакторами, вместо этого содержит то, что кажется доказательством фактического существования Navidson Record , а также серию иллюстраций, изображающих фрагменты или концепции из фильма, а также то, что якобы является единственный пиратский кадр из самого фильма.

Рекорд Навидсона

Пренебрегая условностями академического письма , Зампано повествует о жизни семьи Навидсон во время событий, описанных в «Записях Навидсона» , действие которых происходит в апреле 1990 года, включая неэкранизированные события, полученные из средств массовой информации и публичных источников. Семья: Уилл Навидсон; его незамужняя партнерша Карен Грин, бывшая фотомодель ; и двое их детей, Чад и Дейзи.

Рекорд Навидсона описывается как непреднамеренный продукт автобиографического документального проекта: недавно переехав в новый дом в Вирджинии , Навидсоны установили камеры по всему дому, чтобы запечатлеть откровенные семейные моменты. Повседневная жизнь семьи вскоре перевернулась, когда в некогда пустых стенах дома появились двери, ведущие в новые комнаты, которые невероятно выходят за пределы дома.

Большая часть фильма описывается как кадры нескольких походов в темный коридор, который появляется в гостиной. Карен запретила вход, и Навидсон поручил исследование команде профессиональных исследователей, которые обнаружили за коридором комплекс, похожий на лабиринт , с огромной винтовой лестницей , которая, кажется, ведет вниз бесконечно. В лабиринте они засняли множество коридоров и комнат, совершенно неосвещенных и безликих, с гладкими пепельно-серыми стенами, полами и потолками. Говорят, что в лабиринте тихо, если не считать периодического низкого рычания, которое никогда полностью не объясняется.

Исследования, уже и без того омраченные негостеприимным, обширным и постоянно меняющимся характером лабиринта, в конце концов привели к катастрофе, когда один из членов команды напал на остальных. После нескольких испытаний один исследователь был убит, а другой спасен, но затем сам дом враждебно трансформировался, убив брата Навидсона Тома и вынудив семью отчаянно бежать.

Карен рассталась с Навидсоном и уехала в Нью-Йорк со своими детьми. Она сама обратилась к кинопроизводству, чтобы примирить свои отношения с Навидсоном, а также показывала его кадры литературным, художественным и научным авторитетам, таким как Стивен Кинг , Стэнли Кубрик , Дуглас Хофштадтер , Кен Бернс , Гарольд Блум , Камилла Палья , Хантер Томпсон , Энн Райс. и Жак Деррида . Навидсон, все еще исследуя дом, искал объяснений в лабораторном анализе только для того, чтобы узнать, что образцы, взятые из лабиринта, старше самой Земли.

В конце концов Навидсон вернулся в дом один, оставив Карен лишь, казалось бы, бессвязное письмо. Несмотря на тщательную подготовку, Навидсон оказался в ловушке лабиринта. Камера Навидсона запечатлела его попытку прочитать книгу под названием « Дом листьев» в полной темноте; потеряв все припасы, он прибегнул к сжиганию книги страницу за страницей, чтобы обеспечить свет для чтения.

Тем временем Карен последовала за Навидсоном и обнаружила, что дом теперь нормальный, а коридора нет. Она продолжила жить в доме, будучи уверенной, что Навидсона все еще можно найти внутри. Однажды лабиринт вновь предстал перед Карен, и она впервые вошла в него. Она нашла Навидсона истощенным и искалеченным обморожениями и травмами, но они вместе благополучно материализовались возле дома. Фильм завершается свадьбой Навидсона и Карен и воссоединением своей семьи в Вермонте.

Сноски прогульщиков

Параллельно сюжету «Записи » сноски Труанта документируют его впадение в одержимость, заблуждения и паранойю во время составления рукописи. Он рассказывает истории о сексуальных контактах, своей страсти к татуированной танцовщице, которую он называет Тампер, и своих походах по барам со своим другом Людом. Труант также пишет о своем детстве, проведенном с жестоким приемным отцом. Несмотря на то, что его нестабильность становится все более нестабильной, Труэнт остается стойким в своей редакционной работе, пренебрегая всем остальным.

История Труанта заканчивается главой XXI. Эта глава, полностью написанная Труантом, описывает завершение его нисходящей спирали после смерти Люда. Труэнт выдумывает две разные версии позитивных перемен, но отрицает обе. Затем он описывает поджог завершенной рукописи, и после зачеркнутого отрывка, выделенного фиолетовым цветом (единственного такого отрывка во всей книге), Труант рассказывает двусмысленную историю о женщине, потерявшей ребенка при родах. Остальные главы завершаются отсутствием дальнейшего текста Труанта.

Письма китового дерева

«Письма Уэйлстоу» , сборник писем, написанных матерью Труанта Пелафиной во время ее пребывания в Трех Чердачных Учреждениях Уэйлстоу, публикуются как приложение к « Дому листьев» , так и как отдельная книга с дополнительным содержанием.

Хотя письма Пелафины и сноски Джонни содержат схожие рассказы об их прошлом, их воспоминания также иногда сильно различаются из-за сомнительного психического состояния Пелафины и Джонни. Пелафина была помещена в психиатрическую больницу после предположительной попытки задушить Джонни, но ее остановил муж. Она осталась там после смерти отца Джонни. Джонни утверждает, что его мать не причиняла ему вреда и утверждала, что задушила его только для того, чтобы он не скучал по ней. Однако неясно, соответствуют ли действительности заявления Джонни об инциденте (как и любые другие его заявления, если уж на то пошло).

Персонажи

Джонни Труант

Джонни Труант выполняет двойную роль: главного редактора академического исследования Зампано «The Navidson Record» и главного героя, как показано в сносках и приложениях.

В начале книги Труант выглядит обычным, достаточно привлекательным молодым человеком, который случайно наткнулся на сундук, полный заметок, оставленных ныне покойным Зампано. Однако когда Труэнт начинает монтаж, он начинает терять слабую связь с реальностью, и его жизнь вокруг него начинает разрушаться. Он перестает мыться, редко ест, перестает ходить на работу и дистанцируется практически от всех, и все это ради того, чтобы превратить книгу в законченное произведение, которое, как он надеется, наконец принесет ему покой.

Первоначально заинтригованный склонностью Зампано к изоляции и сюрреалистическим чувством реальности, Джонни неосознанно позиционирует себя жертвой сложной задачи, которая его ждет. Когда он начинает систематизировать рукописи Зампано, в его личных сносках подробно описывается ухудшение его собственной жизни с аналогичными отсылками к отчуждению и безумию: однажды попавший в безумное царство Зампано, Труант, кажется, становится более комфортно в окружающей среде по мере развития истории. У него даже возникают галлюцинации, аналогичные галлюцинациям Зампано и членов команды по поиску дома, когда он чувствует позади себя «...что-то нечеловеческое...» (стр. 26).

Зампано

Хотя Труант называет Зампано автором The Navidson Record , Труант предлагает мало конкретных подробностей о характере или прошлом Зампано, ссылаясь только на информацию, полученную от его бывших знакомых. В их число входят соседи, а также различные студенты и социальные работники, исключительно женщины, которые вызвались читать исследования Зампано. Не имея возможности даже определить полное имя Зампано, Труант лишь подтверждает, что Зампано ослеп где-то в 1950-х годах и на момент смерти ему было около восьмидесяти лет. Труант также узнает, что Зампано был неустойчивым и капризным в своем образе жизни и писательских привычках, диагностируя у него графоманию .

Данилевски сделал Зампано слепым, отсылая к слепым авторам Гомеру , Джону Мильтону и Хорхе Луису Борхесу . [5]

Пелафина Х. Заячья

Пелафина, которую чаще называют просто «П.», — мать Джонни, помещенная в лечебницу, которая фигурирует в приложении к тексту. Ее история более полно раскрыта в «Письмах Уэйлстоу» .

Второстепенные персонажи

Люд : лучший друг Джонни Труанта, Люд также сообщает ему о свободной квартире Зампано. Люд — второстепенный персонаж, но некоторые его характеристики и действия важны для понимания Джонни. Люд много раз помогает Джонни получить номера телефонов девушек, когда они посещают бары, клубы и рестораны. Несколько раз Джонни упоминает, что ему хотелось бы не отвечать на звонок Люда поздно ночью. Каждый раз, когда Джонни и Люд вместе, кажется, что они попадают в трудные ситуации. Он погиб в аварии на мотоцикле ближе к концу романа.

Тампер : стриптизерша, постоянная клиентка тату-салона, где работает Труант. Хотя Джонни встречался со многими женщинами, он все время зациклен на Тампере. Настоящее имя Тампера в конечном итоге раскрывается Джонни, но не читателю.

Рекорд Навидсона

Уилл Навидсон

Уилл Навидсон описывается как успешный военный фотограф благодаря ранней военной карьере в охваченных войной регионах, хотя его роль беспристрастного документалиста о войне преследует его. Говорят, что Навидсон является лауреатом Пулитцеровской премии и обладателем престижных грантов в области искусства, но он поставил под угрозу свои отношения с Карен из-за многих лет длительного отсутствия во время работы за границей. В качестве примирительного жеста Навидсон обязуется поставить семью выше работы и переехать в сельскую местность. Пообещав Карен не входить в коридор, он вместо себя отправляет команду исследовать лабиринт, но в частном порядке раздражается этим запретом и нарушает свое слово за спиной Карен.

Многие цитаты критиков, ученых и освещение в средствах массовой информации представляют Навидсона как известного общественного деятеля, а его известность еще больше усугубляется выходом фильма; Степень этого общественного интереса такова, что ученые предположительно разделились на три конфликтующие школы мысли, интерпретирующие его необъяснимые мотивы возвращения в дом.

Карен Грин

Карен Грин описывается как многолетняя партнерша Навидсона и бывшая фотомодель. Говорят, что, несмотря на то, что Карен вместе воспитывала двоих детей, она отказалась от брака, чтобы сохранить свою независимость, особенно во время отсутствия Навидсона. Видно, что Карен хранила коллекцию писем от потенциальных женихов, а интервью с коллегами показывают, что она совершила как минимум один прелюбодейный роман. Также видно, что Карен, обнаружив тайное исследование коридора Навидсоном, на мгновение уступила одному из наступлений исследовательской команды.

Во время исследований, когда Навидсон терялся в лабиринте на несколько дней, Карен, как видно, столкнулась с этой потерей и, как говорят, преодолела свою зависимость от него, наконец выполнив свой ультиматум уйти со своими детьми. Впоследствии, находясь в разлуке, Карен сняла короткометражный фильм, посвященный ее отношениям с Навидсоном, что привело к ее возвращению в Вирджинию в поисках его.

Текст Зампано подчеркивает психологическое состояние Карен, выходящее далеко за рамки фильма. Зампано ссылается на исследования и медицинские записи как на свидетельство того, что Карен радикально изменила свою личность во время учебы в старшей школе, став равнодушной и отчужденной, а также того, что Карен страдала хронической клаустрофобией .

Том Навидсон

Том описывается как брат-близнец Навидсона: два брата когда-то были близки, но по неизвестным причинам разошлись на восемь лет. Том, разнорабочий по профессии , считается довольным отстающим человеком, не имеющим постоянного места жительства или привязанностей, а также выздоравливающим алкоголиком. Его также описывают как комичного и любимого всеми знакомыми, в отличие от холодного профессионализма Навидсона. Большая часть этой информации приписывается предполагаемому 900-страничному научному трактату, анализирующему братьев Навидсон как параллели с библейскими братьями Исавом и Иаковом . Текст Зампано включает целую главу, расширяющую этот анализ, но большая часть текста уничтожена без объяснения причин.

Придя в дом, чтобы помочь Навидсону измерить его размеры, Том, как говорят, улучшил отношения и настроение в семье за ​​время своего присутствия. Том продлил свое пребывание, чтобы помочь в исследовании коридора и последующем спасении, во время которого он несколько дней ночевал в лабиринте в одиночестве, чтобы поддерживать радиосвязь, построил импровизированный блок для помощи в спасении и, в конечном итоге, спас детей Навидсонов от дом ценой собственной жизни.

Билли Рестон

Билли Рестон описывается как афроамериканский профессор инженерного дела в Университете Вирджинии , потерявший паралич нижних конечностей в результате несчастного случая на стройке недалеко от Хайдарабада . Говорят, что Рестон является давним другом Навидсона, который сфотографировал сам момент аварии Рестона.

Интеллектуально поглощенный аномалиями дома, Рестон умело помогал Навидсону измерить дом, организовать исследования и даже спасти исследователей, сам путешествуя по лабиринту, несмотря на свою инвалидность.

Холлоуэй Робертс

Холлоуэй Робертс описывается как опытный профессиональный охотник и исследователь, с которым Рестон связался, чтобы возглавить исследования вместо Навидсона. Говорят, что у Робертса и Навидсона возникло соперничество при первой встрече: Робертс желал успеха и славы Навидсона, а Навидсон возмущался, что отдал свое открытие другому. В ходе нескольких исследований Робертс в сопровождении помощников Кирби «Вакса» Хука и Джеда Лидера нашел винтовую лестницу, но через много часов не смог достичь ее низа.

В «Исследовании № 4», экспедиции, которая продлится более недели, Робертс полностью снабдил свою команду продовольствием, а также взял с собой ружье. По возвращении, достигнув подножия лестницы, они обнаружили свои тайники с припасами, испорченные по неизвестным причинам. Полагая, что по лабиринту бродит невидимое существо, Робертс отправился на его охоту, подвергая опасности обратный путь команды. Когда он случайно ранил Крюка, Робертс начал охоту на свою команду, чтобы скрыть свое преступление, в конечном итоге убив Лидера.

После того, как Навидсон и Рестон спасли Крюка, Навидсон нашел камеру Робертса, которая записала кадры его последних моментов: потерянный и одинокий, без припасов, Робертс разглагольствовал о невидимом существе, которое, по его мнению, преследовало его. После того, как Робертс покончил жизнь самоубийством, камера запечатлела тени, внезапно погасившие свет оставшейся вспышки Робертса , по-видимому, поглотившей его тело. В тексте упоминаются обширные академические дебаты, вызванные тайной этой видеозаписи.

Формат

Данилевски написал книгу от руки и отредактировал ее с помощью текстового процессора. Затем он полетел в штаб-квартиру Pantheon в Нью-Йорке, чтобы самому набрать текст в QuarkXPress, поскольку доверял только себе видение книги. [6]

Книга содержит множество сносок , многие из которых содержат сами сноски, включая ссылки на художественные книги, фильмы или статьи. [7]

Цвета

«Дом листьев» включает в себя частые и, казалось бы, систематические изменения цвета. Хотя Данилевский оставляет большую часть интерпретации выбора цвета на усмотрение читателя, при более внимательном рассмотрении выявляется несколько различных закономерностей. [8]

Яркие примеры включают:

  • Слово «дом» окрашено в синий цвет (серый для нецветных изданий книги и светло-серый для красных изданий ). Во многих местах книги он в разное время смещен относительно остального текста в разные стороны. на иностранных языках Эквиваленты дома , такие как немецкий Haus и французский maison , также окрашены в синий цвет. Эти раскраски распространяются даже на информацию о публикации Random House на странице авторских прав и задней обложке книги.
  • Во всех цветных изданиях слово «минотавр» и все зачеркнутые отрывки окрашены в красный цвет.
  • Фраза «Роман» на обложке книги выделена фиолетовым цветом . Фраза «Первое издание» на странице об авторских правах выделена зачеркнутым фиолетовым цветом. Фраза «то, что я сейчас вспоминаю» выделена фиолетовым цветом в главе XXI.

Изменения шрифта

На протяжении всей книги различные изменения шрифта позволяют читателю быстро определить, за каким из многочисленных рассказчиков он в данный момент следит. В книге четыре рассказчика используют четыре шрифта. Это: Times New Roman (Зампано), Курьер (Джонни), Книжник (Редакторы) и Данте (мать Джонни). [9] (Периодически используются дополнительные изменения шрифта: Janson для титров к фильмам, Book Antiqua для письма, написанного Навидсоном, и так далее.)

Сопутствующие работы

За книгой последовала сопутствующая статья под названием «Письма китового дерева» , серия писем, написанных персонажу Джонни Труанту его матерью, когда она находилась в психиатрической больнице . Некоторые (но не все) письма включены во второе издание.

«House of Leaves» сопровождался сопутствующим произведением (или наоборот), полноформатным Haunted альбомом , записанным сестрой Даниелевски, Анной Данилевски , профессионально известной как По. Эти две работы сильно переплетались на протяжении своего творчества, каждая по-своему вдохновляла другую. Заявление По о связи между двумя произведениями заключается в том, что они представляют собой параллаксные взгляды на одну и ту же историю. House of Leaves несколько раз ссылается на По и ее песни, не только ограничиваясь ее альбомом Haunted , но Hello и . Один из примеров происходит, когда персонаж Карен Грин берет интервью у различных ученых по поводу их интерпретации короткометражного фильма «Исследование № 4»; она консультируется с «Поэтом», но между «По» и «т» есть пробел, что позволяет предположить, что По в какой-то момент прокомментировал книгу. Это также может быть отсылкой к Эдгару Аллану По .

Альбом Haunted также во многом основан на романе и включает треки под названием «House of Leaves», «Exploration B» и «5,5 Minute Hallway», а также множество менее очевидных отсылок. В видео на « Hey Pretty » также присутствует Марк Данилевски, читающий « House of Leaves» (стр. 88–89), а в «House of Leaves » тексты группы Liberty Bell также были песнями из альбома По.

В 2017 году Данилевский вступил в переговоры об адаптации романа в сериале. [10] [11] заявив, что, если сделка не будет заключена к февралю 2020 года, проект будет закрыт. [12] В конечном итоге Данилевски опубликовал в Интернете сценарии трех серий. [13] Сценарий, являющийся продолжением книги, одновременно адаптирует оригинальную историю и расширяет ее до наших дней. Прошлые эпизоды, снятые тогда еще молодым режиссером по имени Мелизанда Авиньон, существенно противоречат книге: работа Зампано, найденная Труантом, была не рукописью, а реальными кадрами фильма « The Navidson Record» . Позже этот фильм и фильм Авиньона были конфискованы, а общедоступная информация о них скрыта компанией по «уничтожению данных» под названием Skiadyne. В настоящее время неизвестные силы крадут оба фильма у Скиадайна и возвращают их в Авиньон, что приводит к высокой борьбе за контроль. Книга « Дом листьев» , которая сейчас академически изучается как художественное произведение, оказывается втянутой в скандал с «фальшивой фантастикой», когда Авиньон обнародует ее фактическую основу путем утечки фильмов.

Прием

Стивен Пул, писавший в The Guardian , восхищался пародией на научные круги, содержащейся в книге: «Даниелевски... сплетает вокруг своей жестокой и по-настоящему пугающей истории восхитительную и часто очень забавную сатиру на академическую критику». [14] Стивен Мур в статье для The Washington Post также похвалил роман: «Достижение Данилевского заключается в том, что он взял некоторые основные элементы художественной литературы ужасов – дом с привидениями, загадочную рукопись, околдовывающую своего незадачливого читателя – и использовал свою впечатляющую эрудицию, чтобы восстановить мифологические и психологические истоки ужаса, а затем задействовать весь набор авангардных литературных техник, чтобы вдохнуть новую жизнь в жанр, давно оставленный хакерами». [15] Эмили Бартон из Village Voice была менее впечатлена: «Раздутый и бессвязный первый роман Данилевски определенно пытается выдать себя за амбициозное произведение; вопрос для каждого читателя заключается в том, оправдывает ли результат усилия, потраченные на его бесконечное позерство». [16]

Наследие

House of Leaves послужил одним из главных источников вдохновения для MyHouse.wad , Doom II мода для , вращающегося вокруг дома, который постоянно перемещается и меняется неудобным образом, часто используя неевклидово пространство . Карта вышла в марте 2023 года. [17] [18] [19] Критик Терри Меснард написал, что фильм 2020 года « Тебе следовало уйти » показался «оторванным» от Дома листьев . [20]

Ссылки

  1. ^ Мерфи, Кэт (22 ноября 2013 г.). «Книжная драка: Дом листьев против ночного фильма» . ЛитРеактор. Архивировано из оригинала 9 мая 2016 года . Проверено 25 апреля 2016 г.
  2. ^ Корриган, Марианна; Огден, Эш (2013). «Исследования в эргодике» . Аллювий . 2 (2). дои : 10.7766/alluvium.v2.2.01 . Архивировано из оригинала 9 мая 2016 года . Проверено 25 апреля 2016 г.
  3. Данилевски подробно рассказывает об этом в интервью: «В книжном магазине ко мне подошла одна женщина и сказала: «Знаете, все говорили мне, что это книга ужасов, но когда я ее закончил, я понял, что это книга ужасов». любовная история.' И она абсолютно права. В некотором смысле жанр — это инструмент маркетинга». Виттмершауз, Эрик (6 мая 2000 г.), «Профиль: Марк З. Данилевски» , журнал Flak Magazine , заархивировано из оригинала 29 июня 2011 г. , получено 19 июля 2008 г.
  4. ^ Пул, Стивен (15 июля 2000 г.), «Ученый-готик» , Guardian Unlimited , заархивировано из оригинала 13 февраля 2007 г. , получено 4 марта 2007 г.
  5. ^ Борхес: Влияние и ссылки: Марк З. Данилевски . Проверено 15 марта 2007 г. Архивировано 15 октября 2014 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Киршенбаум, Мэтью Г. Отслеживание изменений: литературная история обработки текстов , стр. 203.
  7. ^ В одной из таких сносок упоминается «Неправда, чувак: Ми Ата Бени?» автор Эта Руккалла. Другой отсылает к «All Accurate» Нама Юрттона. Обратите внимание, что «Eta Ruccalla» — это «Все Точно» наоборот, а «Nam Eurtton» — это «Не правда, чувак» наоборот. [ нужна ссылка ]
  8. ^ Виттмершауз, Эрик (6 мая 2000 г.), «Обзор Дома листьев » , журнал Flak Magazine , заархивировано из оригинала 10 февраля 2007 г. , получено 10 февраля 2007 г.
  9. ^ Хоторн, Элиза (14 марта 2010 г.). «Функции шрифтов в «Доме листьев» » . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 23 ноября 2017 г.
  10. ^ Уэмплер, Скотт (9 июля 2018 г.). «Марк З. Данилевски написал пилотную серию телесериала «Дом из листьев»» . Рождение.Кино.Смерть . Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 года . Проверено 10 декабря 2018 г.
  11. ^ Хьюз, Уильям (11 июля 2018 г.). «Сценарий Марка З. Данилевски для пилотного сериала «Дом листьев» столь же сбивает с толку и увлекателен, как и книга» . АВ-клуб . Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 года . Проверено 10 декабря 2018 г.
  12. ^ @markdanielewski (23 сентября 2019 г.). « Если сделка не будет заключена к февралю...» « ( Твит ) – через Твиттер .
  13. ^ @markdanielewski (10 марта 2020 г.). « Где ты был? Прочтите их прямо сейчас!» » ( Твиттер ) . Проверено 17 сентября 2020 г. - через Twitter .
  14. ^ Пул, Стивен (15 июля 2000 г.). «Обзор Guardian: Дом листьев Марка З. Данилевски» . Хранитель . Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 года . Проверено 7 декабря 2019 г.
  15. ^ Мур, Стивен (9 апреля 2000 г.). «Проект Ясень» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 11 сентября 2019 года . Проверено 7 декабря 2019 г.
  16. ^ Бартон, Эмили (11 апреля 2000 г.). «Типографский террор» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 8 декабря 2019 года . Проверено 7 декабря 2019 г.
  17. ^ Браун, Энди (13 марта 2023 г.). «Взгляните на эту наполненную призраками карту Doom, вдохновленную «Домом листьев» » . НМЕ . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 6 июня 2023 г.
  18. ^ Доминик Тарасон (20 марта 2023 г.). «Мод года для Doom только что появился в таинственном сообщении на форуме, и он настолько крут, что мы даже не хотим портить то, что будет дальше» . ПК-геймер . Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года . Проверено 6 июня 2023 г.
  19. ^ Данн, Том (25 мая 2023 г.). «Кто-то только что создал мод DOOM в стиле House of Leaves» . Боинг-Боинг . Архивировано из оригинала 6 июня 2023 года . Проверено 6 июня 2023 г.
  20. ^ Меснар, Терри (18 июня 2020 г.). «[Обзор] Вам следовало оставить вид на Дом из листьев » . Гей – это ужасно . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 26 июня 2020 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d18c49f259ac0df3fed1ce1b854c0c54__1721845380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/54/d18c49f259ac0df3fed1ce1b854c0c54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
House of Leaves - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)