Jump to content

Влияние Бхагавад Гиты

Бхагавад -гита оказала влияние на многих выдающихся личностей во всем мире, в том числе; Шри Ауробиндо , Свами Вивекананда , Махатма Ганди , Олдос Хаксли , Генри Дэвид Торо , Дж. Роберт Оппенгеймер , Ральф Уолдо Эмерсон , Карл Юнг , Бюлент Эджевит , Герман Гессе , Генрих Гиммлер , Джордж Харрисон , Никола Тесла и другие. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Похвала и признание

[ редактировать ]
Ади Шанкарачарья

Вот что он думал о Бхагавад-Гите:

«Благодаря ясному знанию Бхагавад-гиты все цели человеческого существования достигаются. Бхагавад-гита — это явная квинтэссенция всех учений ведических писаний».

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Наша единственная цель — представить эту «Бхагавад-гиту такой, какая она есть», чтобы направить обусловленного ученика к той же цели, ради которой Кришна нисходит на эту планету один раз в день Брахмы, или каждые 8 ​​600 000 000 лет. Эта цель изложена в «Бхагавад-гите», и мы должны принять ее такой, какая она есть; в противном случае нет смысла пытаться понять «Бхагавад-гиту» и ее рассказчика, Господа Кришну. Господь Кришна впервые рассказал «Бхагавад-гиту» богу Солнца несколько сотен миллионов лет назад. Мы должны принять этот факт и, таким образом, понять историческое значение «Бхагавад-гиты» без ложных толкований, опираясь на авторитет Кришны. Интерпретировать «Бхагавад-гиту» без всякой ссылки на волю Кришны — величайшее оскорбление. Чтобы спасти себя от этого оскорбления, нужно осознать Господа как Верховную Личность Бога, как Его понимал Арджуна, первый ученик Господа Кришны. Такое понимание «Бхагавад-гиты» действительно полезно и авторитетно для благополучия человеческого общества в выполнении миссии жизни. [ 4 ]

Олдос Хаксли

Олдос Хаксли , английский писатель, нашел Гиту «наиболее систематическим изложением духовной эволюции, имеющим ценность для человечества». Он также считал, что Гита является «одним из наиболее ясных и полных изложений вечной философии , когда-либо открытых; следовательно, ее непреходящая ценность подчиняется не только Индии, но и всему человечеству». [ 5 ]

Анни Безант

«Что духовному человеку не обязательно быть отшельником, что союз с божественной Жизнью может быть достигнут и поддержан среди мирских дел, что препятствия этому союзу лежат не вне нас, а внутри нас — таков главный урок Бхагавад-Гита». - Анни Безант [ 6 ]

APJ Абдул Калам

APJ Абдул Калам , 11-й президент Индии, несмотря на то, что был мусульманином, читал Бхагавад-гиту и декламировал мантры. [ 7 ] [ 8 ] В одной из своих речей, ссылаясь на Гиту, он говорит:

«Посмотрите на цветок, как щедро он раздает ароматы и мед. Он щедро отдает всю свою любовь. Когда его работа завершена, он тихо падает. Постарайтесь быть похожим на цветок, скромный, несмотря на все свои качества». [ 9 ]

Он использует метафору цветка, чтобы проиллюстрировать суть этого стиха. Цветок свободно распространяет свой аромат и мед, не ожидая ничего взамен, и тихо падает, как только его цель достигнута. Это отражает идею самоотверженного выполнения своих обязанностей (карма) и без привязанности к результатам (пхала), что является основным посланием Гиты (2.47).

Бюлент Эджевит

Бывший премьер-министр Турции Бюлент Эджевит на вопрос, что придало ему смелости отправить турецкие войска на Кипр . Его ответ был: «Его поддержала Бхагавад-гита , которая учила, что если человек морально прав, ему не нужно колебаться, чтобы бороться с несправедливостью». [ 10 ]

Э. Сридхаран

«Видите ли, духовность не имеет религиозного подтекста. Суть духовности состоит в том, чтобы сделать человека чистым в своем уме и своих мыслях. Когда я начал читать наши старые писания, такие как «Багхавад-гита», я обнаружил, что это полезно для повседневной жизни. в повседневной жизни, поэтому я начал практиковать его. Я считаю это административным Евангелием, которое поможет вам в таких вещах, как управление организацией». - Э. Сридхаран [ 11 ]

Генри Дэвид Торо

Он писал: «Утром я погружаю свой разум в грандиозную и космогональную философию Бхагавад -гиты , по сравнению с которой наш современный мир и его литература кажутся ничтожными и тривиальными». [ 12 ]

Герман Граф Кейзерлинг

Герман Граф Кейзерлинг , немецкий философ, считал Бхагавад-Гиту «возможно, самым прекрасным произведением мировой литературы». [ 13 ]

Герман Гессе

Герман Гессе считал, что «чудо Бхагавад-гиты — это поистине прекрасное откровение жизненной мудрости, которое позволяет философии расцвести в религию». [ 5 ]

Джавахарлал Неру

Джавахарлал Неру , первый премьер-министр Индии, обнаружил, что « Бхагавад-гита по существу касается духовной основы человеческого существования. вселенной». [ 14 ]

Дж. Роберт Оппенгеймер
Испытание Тринити в рамках Манхэттенского проекта было первым взрывом ядерного оружия , что заставило Оппенгеймера вспомнить стихи из Бхагавад-гиты , в частности: «Теперь я стал Смертью, разрушителем миров».

Дж. Роберт Оппенгеймер , американский физик и директор Манхэттенского проекта , выучил санскрит в 1933 году и прочитал Бхагавад-гиту в оригинальной форме, а позже цитировал ее как одну из самых влиятельных книг, повлиявших на формирование его философии жизни. [ 15 ] В письме своему брату Оппенгеймер писал, что Гита «очень проста и совершенно чудесна». Позже он назвал Гиту «самой красивой философской песней, существующей на любом известном языке» и подарил копии текста своим друзьям. Оппенгеймер хранил личный, потертый экземпляр Гиты на книжной полке возле своего стола и постоянно обращался к нему, руководя лабораторией в Лос-Аламосе . [ 16 ] : 544  [ 17 ] Оппенгеймер вспоминал, что, наблюдая за взрывом ядерного испытания «Тринити» , он подумал о стихах из Бхагавад-гиты (10,12):

Тысяча солнц одновременно взойдут на небо Если бы свет был подобен этому, это был бы свет той великой души.11-1 [ 18 ] Если бы сияние тысячи солнц разом вспыхнуло в небе, это было бы подобно великолепию могучего... [ 19 ] [ 20 ]

Спустя годы он объяснил, что в то время ему в голову пришел еще один стих:

Мы знали, что мир не будет прежним. Кто-то смеялся, кто-то плакал. Большинство людей молчали. Я вспомнил строку из индуистского писания, Бхагавад-гиты ; Вишну пытается убедить принца , что он должен выполнить свой долг, и, чтобы произвести на него впечатление, принимает свою многорукую форму и говорит: «Теперь я стал Смертью, разрушителем миров». Полагаю, мы все так или иначе думали об этом. [ 21 ] [ а ]

Оппенгеймер также процитировал отрывок из Гиты на поминальной службе президента Франклина Рузвельта в Лос-Аламосе. [ 16 ]

Лорд Уоррен Гастингс

Лорд Уоррен Гастингс , первый генерал-губернатор Британской Индии, писал: «Я без колебаний объявлю Гиту произведением великой оригинальности, возвышенности концепции, рассуждения и выражения, почти не имеющим себе равных; и единственным исключением среди всех известных религий человечества». ." [ 26 ]

Махатма Ганди

Акцент Бхагавад Гиты на бескорыстном служении был главным источником вдохновения для Махатмы Ганди . Ганди говорил: «Когда меня преследуют сомнения, когда разочарования смотрят мне в лицо и я не вижу ни единого луча надежды на горизонте, я обращаюсь к Бхагавад-гите и нахожу стих, который утешит меня; и я сразу же начинаю улыбаться в посреди всепоглощающей печали те, кто медитирует на Гиту, каждый день будут черпать из нее новую радость и новые значения». [ 5 ]

Нарендра Моди

Нарендра Моди , 14-й премьер-министр Индии, назвал Бхагавад-гиту «самым большим подарком Индии миру». [ 27 ] Моди подарил копию тогдашнему президенту Соединенных Штатов Америки Бараку Обаме в 2014 году во время его визита в США. [ 28 ]

Рамануджачарья

Ачарья Рамануджа (1017-1137) был подобен Ади Шанкарачарье , великому последователю Вишистадвайта Веданты .

Бхагавад-гита была рассказана Господом Кришной, чтобы раскрыть науку преданности Богу, которая является сутью всего духовного знания. Основная цель нисхождения и воплощения Верховного Господа Кришны состоит в том, чтобы избавить мир от любых демонических и негативных, нежелательных влияний, которые противоречат духовному развитию, но в то же время Его несравненное намерение состоит в том, чтобы всегда быть в пределах досягаемости всего человечества. [ 29 ]

Ральф Уолдо Эмерсон

Ральф Уолдо Эмерсон заметил следующее после своего первого изучения Гиты и после этого часто цитировал этот текст в своих дневниках и письмах, особенно идею «работы с внутренним отречением» в своих трудах о поисках человеком духовной энергии: [ 30 ]

великолепным днем «Я был обязан Бхагавад-Гите . Это было так, как если бы с нами говорила империя, не маленькая или недостойная, а большой, безмятежный, последовательный, голос старого разума, который в другую эпоху и в другом климате размышлял и, таким образом, избавлены от тех же вопросов, которые беспокоят нас». [ 31 ] [ 32 ]

Рудольф Штайнер

«Если мы хотим с полным пониманием подойти к такому возвышенному творению, как Бхагавад-гита, нам необходимо настроить на него свою душу». — Рудольф Штайнер [ 33 ]

Свами Вивекананда

Свами Вивекананда проявил большой интерес к Бхагавад-гите . Он назвал Бхагавад-гиту «букетом, составленным из прекрасных цветов духовных истин, собранных из Упанишад ». [ 34 ] Говорят, что «Бхагавад-гита» была одной из двух его самых любимых книг (еще одна — «Подражание Христу» ). В 1888-1893 годах, когда Вивекананда путешествовал по Индии в качестве странствующего монаха, он держал с собой только две книги — «Бхагавад-гиту» и «Подражание Христу». [ 35 ]

Шри Ауробиндо

По словам Шри Ауробиндо , « Бхагавад-Гита — это истинное писание человечества, живое творение, а не книга, с новым посланием для каждой эпохи и новым смыслом для каждой цивилизации». [ 5 ]

Сунита Уильямс

Сунита Уильямс , американский астронавт, который является рекордсменом по самому продолжительному одиночному космическому полету женщины, которая взяла с собой в космос копию Бхагавад-гиты и Упанишад, сказала: «Это духовные вещи, позволяющие размышлять о себе, жизни, мире вокруг вас и видеть вещи. с другой стороны, я подумал, что это вполне уместно», рассказывая о ее пребывании в космосе. [ 36 ]

Вильгельм фон Гумбольдт

Вильгельм фон Гумбольдт произнес Гиту как: «Самая красивая, возможно, единственная истинно философская песня, существующая на любом известном языке… возможно, самая глубокая и возвышенная вещь, которую может показать мир». [ 37 ]

Уилл Смит

Голливудский актер Уилл Смит сказал: «Я на 90% придерживаюсь Бхагавад-гиты... Мой внутренний Арджуна направляется. [ 38 ]

Критика и апологетика

[ редактировать ]

Варна и Свадхарма

[ редактировать ]

Гиту цитировали и критиковали как индуистский текст, поддерживающий варна-дхарму и кастовую систему. [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] Б. Р. Амбедкар , родившийся в семье далитов и служивший первым министром юстиции в Первом министерстве Неру , раскритиковал текст за его позицию в отношении каст и за «защиту определенных догм религии на философских основаниях». [ 41 ] По словам Джимми Клаузена, Амбедкар в своем эссе « Кришна и его Гита» заявил, что Гита была «инструментом» брахманического индуизма и его современных святых, таких как Махатма Ганди и Локманья Тилак . Для Амбедкара, утверждает Клаузен, это текст «по большей части варварского, религиозного партикуляризма», предлагающий «защиту обязанности кшатриев вести войну и убивать, утверждение, что варна происходит от рождения, а не от достоинств или способностей, а также предписание совершать действия». карма » ни формально, ни эгоистично. [ 43 ]

В своем «Мифе и реальности » Д.Д. Косамби утверждал, что «решительный человек может прочитать в Гите практически все, что угодно, не отрицая при этом обоснованности классовой системы». [ 44 ] Косамби утверждал, что Гита была писанием, которое поддерживало превосходство высших варн, в то же время рассматривая все остальные варны как «оскверненные с самого их рождения, хотя в загробной жизни они могут быть освобождены своей верой в бога, который так небрежно унижает их в Вот этот." [ 44 ] Он цитирует Гиту, в которой говорится, что Кришна говорит: «Четыре касты (класса) были созданы Мной». [ 44 ] [ 45 ] Точно так же В.Р. Нарла также утверждает, что Гита утверждает, что Бог создал кастовую (варну) систему. [ 46 ] Нарла также критикует Гиту за утверждение, что те, кто не являются кшатриями или браминами, «рождены из греховных чревов». [ 46 ]

Гита представляет свое учение в контексте войны, где воин Арджуна находится в внутреннем кризисе относительно того, должен ли он отказаться и покинуть поле битвы или сражаться и убивать врага (в число которого входят многие его родственники и друзья). Кришна советует ему совершать сва-дхарму — термин, который интерпретируется по-разному. По мнению индолога Пола Хакера , контекстуальное значение Гиты — это «дхарма конкретной варны ». [ 47 ] В данном случае Арджуна является частью варны воина ( кшатрия ) (социального класса), поэтому Кришна говорит Арджуне делать то, что должен делать социальный класс воина в силу его принадлежности к этому классу. [ 47 ]

Неоиндуисты, такие как Банким Чандра Чаттерджи , утверждает Хакер, предпочли не переводить это в этих терминах, или «дхарма» как религия, но оставили Гиты послание , поскольку «каждый должен следовать своей сва-дхарме ». [ 48 ] По словам Чаттерджи, индусы уже понимают значение этого термина. Чтобы передать это на английском языке для неиндусов для лучшего понимания, нужно спросить, что такое сва-дхарма для неиндусов ? Господь, утверждает Чаттерджи, создал миллионы и миллионы людей, и он не установил дхарму только для индийцев [индуистов] и «сделал всех остальных лишенными дхармы», ибо «разве неиндусы также не являются его детьми»? По словам Чаттерджи, религия Кришны, Гита, «не такая уж ограниченная». [ 48 ] Этот аргумент, утверждает Хакер, является попыткой «универсализировать индуизм». [ 48 ]

Надкарни и Зеллиот придерживаются противоположной точки зрения, цитируя ранних святых-бхакти традиции Кришны, таких как святой Днянешвар 13-го века . [ 49 ] По мнению Днянешвара, Гита начинается с обсуждения сва-дхармы в контексте Арджуны, но в конечном итоге показывает, что кастовые различия не важны. По мнению Днянешвара, люди заблуждаются, когда видят себя отличными друг от друга и от Кришны, и эти различия исчезают, как только они принимают, понимают и вступают с любовью в Кришну. [ 50 ] [ 51 ]

По мнению Свами Вивекананды , сва-дхарма в Гите не означает «кастовой долг», скорее это означает долг, который вытекает из жизненной ситуации (мать, отец, муж, жена) или профессии (солдат, судья, учитель, врач). . Для Вивекананды Гита была эгалитарным писанием, которое отвергало кастовые и другие иерархии из-за таких стихов, как 13.27–28, в которых говорится: «Тот, кто видит Верховного Господа, одинаково обитающего во всех существах, Неразрушимого в вещах, которые погибают, тот поистине видит . Ибо, видя Господа вездесущим одинаковым, он не разрушает Самость Самостью, и таким образом он идет к высшей цели». [ 52 ] [ примечание 1 ]

Ауробиндо модернизирует концепцию дхармы, усваивая ее, вдали от социального порядка и его обязанностей по отношению к личным способностям, что ведет к радикальному индивидуализму. [ 55 ] «нахождение осуществления цели существования только в личности». [ 55 ] Он вывел из «Гиты» учение о том, что «функции человека должны определяться его природными способностями, дарованиями и способностями». [ 55 ] что человек должен «свободно развиваться» [ 55 ] и, таким образом, сможет лучше всего служить обществу. [ 55 ]

Точка зрения Ганди отличалась от точки зрения Ауробиндо. [ 56 ] В концепции сва-дхармы он признал свою идею свадеши (иногда пишется свадеши ), идею о том, что «человек обязан служить прежде всего тем, кто ближе всего к нему по рождению и положению». [ 56 ] Для него свадеши была « сва-дхармой, применяемой к ближайшему окружению». [ 57 ]

По мнению Жаклин Херст , универсалистские неоиндуистские интерпретации дхармы в Гите являются модернистскими прочтениями, хотя любое исследование далеких иностранных культур досовременности по своей сути подвержено подозрениям по поводу «контроля знаний» и предвзятости с различных сторон. [ 58 ] У индуистов есть собственное понимание дхармы , которое выходит далеко за рамки Гиты или любого конкретного индуистского текста. [ 58 ] Кроме того, утверждает Херст, Гиту следует рассматривать как «единый текст» во всей его полноте, а не как конкретный стих, анализируемый отдельно или вне контекста. Кришна представлен как учитель, который «выводит Арджуну и читателя за пределы первоначальных предубеждений». Гита — это связный педагогический текст, а не список норм. [ 59 ]

Ревизионизм и реинтерпретация

[ редактировать ]

Новые интерпретации Гиты, наряду с ее апологетикой, были частью современного ревизионизма и движений обновления в индуизме. [ 60 ] Банким Чандра Чаттерджи, автор Ванде Матарам – национальной песни Индии, бросил вызов востоковедной литературе об индуизме и предложил свои интерпретации Гиты, утверждает Аджит Рэй. [ 61 ] [ 62 ] Бал Гангадхар Тилак интерпретировал учение карма-йоги в Гите как «доктрину освобождения», которой учит индуизм. [ 63 ] в то время как Сарвепалли Радхакришнан заявил, что Бхагавад-гита учит универсалистской религии и «сущности индуизма» наряду с «сущностью всех религий», а не частной религии. [ 64 ]

Массовое чтение Бхагавад-гиты тысячами человек в Калькутте, 24 декабря . 2023 год   нашей эры .

Работы Вивекананды содержали многочисленные ссылки на Гиту, например, его лекции о четырех йогах – Бхакти, Джняне, Карме и Радже. [ 65 ] Посредством послания Гиты Вивекананда стремился придать силы народу Индии вернуть свою дремлющую, но сильную идентичность. [ 66 ] Ауробиндо видел в Бхагавад-Гите «писание будущей религии» и предположил, что индуизм приобрел гораздо более широкое значение благодаря Гите. [ 67 ] Шивананда назвал Бхагавад-гиту «самой драгоценной жемчужиной индуистской литературы» и предложил ввести ее в учебную программу индийских школ и колледжей. [ 68 ]

По словам Рональда Нойфельдта, именно Теософское общество посвятило много внимания и энергии аллегорической интерпретации Гиты, наряду с религиозными текстами со всего мира, после 1885 года и предоставило сочинения Е. П. Блаватской, Суббы Рао и Анны Безант. [ 69 ] Их попытка заключалась в том, чтобы представить свою «универсалистскую религию». В этих теософских сочинениях конца XIX века Гита называлась «путем истинной духовности» и «учит не чему иному, как основам каждой системы философии и научной деятельности», торжествуя над другими «путями санкхьи» индуизма, которые «выродились в суеверия и деморализовали Индию, уводя людей от практических действий». [ 69 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Оппенгеймер произнес эти слова в телевизионном документальном фильме «Решение сбросить бомбу» (1965). [ 21 ] Оппенгеймер прочитал оригинальный текст на санскрите « kālo'smi lokakshayakrtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravrttah » (XI,32), [ 22 ] что он перевел как «Я стал Смертью, разрушителем миров». В литературе эта цитата обычно появляется в форме «разрушитель миров», потому что именно в такой форме она впервые появилась в печати в «Тайм» журнале от 8 ноября 1948 года. [ 23 ] Позже он появился в книге Роберта Юнга « Ярче тысячи солнц: личная история ученых-атомщиков» (1958). [ 24 ] который был основан на интервью с Оппенгеймером. [ 25 ]
  1. ^ Этот взгляд в Гите на единство и равенство в сущности всех индивидуальных существ как признак духовно освобожденного, мудрого человека также встречается в классических и современных комментариях к стихам Гиты 5.18, 6.29 и другим. [ 53 ] [ 54 ] Ученые оспорили критику Гиты Косамби, основанную на ее различных разделах, посвященных карма-йоге, бхакти-йоге и гьяна-йоге. [ 45 ]
  1. ^ Хиджия, Джеймс А. (2000). «Гита» Дж. Роберта Оппенгеймера» (PDF) . Труды Американского философского общества . 144 (2): 123–167. JSTOR   1515629 . Архивировано из оригинала (PDF) 15 мая 2013 г. Проверено 16 января 2020 г.
  2. ^ Пандит, Банси, «Изучите индуизм» , стр. 27
  3. ^ Хьюм, Роберт Эрнест (1959), Живые религии мира , с. 29
  4. ^ «Предисловие к Бхагавад-гите как она есть» . Проверено 27 февраля 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д «Знаменитые размышления о Бхагавад-гите» . www.bhagavad-gita.us . Проверено 11 апреля 2012 г.
  6. ^ "Предисловие". Бхагавад Гита: Песня Господа . Адьяр: Теософское издательство.
  7. ^ «Три книги, которые глубоко повлияли на APJ Абдула Калама – Firstpost» . 28 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 30 июля 2015 года . Проверено 4 августа 2015 г.
  8. ^ Абдул Калам, сэр, о святой Бхагавад-гите на YouTube.
  9. ^ «Бхагавад Гита говорит: «Постарайтесь быть похожими на цветок | Речь доктора APJ Абдула Калама» . www.youtube.com . 18 октября 2022 г. Проверено 15 июня 2024 г.
  10. ^ «Телеграф — Калькутта: Мнение» . www.telegraphindia.com . Архивировано из оригинала 23 ноября 2002 года . Проверено 17 августа 2018 г.
  11. ^ ТИММОНС, ХЕЗЕР; РАИНА, ПАМПОШ (5 октября 2011 г.). «Разговор с: Э. Сридхараном» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 июля 2017 г.
  12. ^ Штайнер, Рудольф, «Бхагавад-гита и Запад: эзотерическое значение Бхагавад-гиты и ее связь с посланиями Павла» , стр. 43
  13. ^ Читатель Хьюстона Смита . п. 122.
  14. ^ Сушама Лондхе. Дань индуизму: мысли и мудрость, охватывающие континенты и время, об Индии и ее культуре . Прагунские публикации. п. 191.
  15. ^ «Об Оппенгеймере и Бхагват-Гите (Ведущий, корректирующее вступление) (22 апреля исполняется 113 лет со дня рождения Роберта Оппенгеймера)» . Экономические времена .
  16. ^ Jump up to: а б Швебер, Сильван С. (2006). «Эйнштейн и Оппенгеймер: взаимодействия и пересечения». Наука в контексте . 19 (4). Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета: 513–559. дои : 10.1017/S0269889706001050 . S2CID   145807656 .
  17. ^ Рой, Каустув (2018). Переосмысление учебной программы во времена меняющегося образовательного контекста . Пэлгрейв Макмиллан. п. 157. дои : 10.1007/978-3-319-61106-8 . ISBN  978-3-319-61105-1 .
  18. ^ «Шримад Бхагавад Гита, глава 11, стих.
  19. ^ Юнгк 1958 , с. 201.
  20. ^ «Бхагавад-гита как она есть, 11: Универсальная форма, текст 12» . А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада . Проверено 19 июля 2013 г.
  21. ^ Jump up to: а б «Дж. Роберт Оппенгеймер об тесте Тринити (1965)» . Атомный архив . Проверено 23 мая 2008 г.
  22. ^ «Глава 11. Универсальная форма, текст 32» . Бхагавад как он есть . Проверено 24 октября 2012 г.
  23. ^ «Вечный ученик» . Время . Том. 52, нет. 19. 8 ноября 1948 года.
  24. ^ Юнгк (1958). Ярче тысячи солнц: личная история ученых-атомщиков . п. 201.
  25. ^ Хиджия 2000 , стр. 123–124.
  26. ^ как указано в Кей, Джон (1988). Индия открыла . Коллинз. п. 25. ISBN  978-0-00-217859-4 .
  27. ^ «Гита — самый большой подарок Индии миру: Моди» . Таймс оф Индия . 2 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 г. Проверено 2 декабря 2017 г.
  28. ^ «Нарендра Моди дарит Бхагавад-гиту Обаме» . 30 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 г. Проверено 2 декабря 2017 г.
  29. ^ Шривастава, Ом Прие (20 марта 2018 г.). БХАГАВАД-ГИТА: Искусство и наука управления в 21 веке . Книги Зорбы. ISBN  9789387456198 .
  30. ^ Миллер 1986 , стр. 147–149.
  31. ^ Виджай Мишра (1994). Готика Возвышенная . СУНИ Пресс. п. 249.
  32. ^ Миллер, Барбара Столер (1986), Бхагавад-Гита: совет Кришны во время войны , издательство Колумбийского университета, стр. 147–149, ISBN  0-231-06468-3
  33. ^ Из его лекций: Штайнер, Рудольф (сентябрь 2009 г.). Бхагавад-гита и Запад: эзотерическое значение Бхагавад-гиты и ее связь с посланиями Павла . Книги Штайнера. стр. 317–. ISBN  978-0-88010-961-1 .
  34. ^ «Полное собрание сочинений/Том 2/Джняна-йога/ГЛАВА X/СВОБОДА ДУШИ» . Архивировано из оригинала 8 мая 2023 года . Проверено 8 мая 2023 г.
  35. ^ «Самоконтроль – ключ к самореализации» . www.vedanta.ru/ . Проверено 11 апреля 2012 г.
  36. ^ «В космосе со мной были самосы, — говорит астронавт Сунита Уильямс» . www.youtube.com . 2 апреля 2013 года . Проверено 17 августа 2018 г.
  37. ^ Джордж Анастапло (2002). Но не философия: семь введений в незападную мысль . Лексингтон. п. 85.
  38. ^ «Уилл Смит: Я на 90% придерживаюсь Бхагавад-гиты… Мой внутренний Арджуна передается – Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 марта 2021 г.
  39. ^ Олкотт, Мейсон (1944). «Кастовая система Индии». Американский социологический обзор . 9 (6). Публикации Сейджа: 648–657. дои : 10.2307/2085128 . JSTOR   2085128 .
  40. ^ Сьюзан Бэйли (2001). Каста, общество и политика в Индии с восемнадцатого века до наших дней . Издательство Кембриджского университета. стр. 13–14. ISBN  978-0-521-79842-6 .
  41. ^ Jump up to: а б Майтра 2018 , с. 22.
  42. ^ Майтра, Кейя (2018). Философия Бхагавад-гиты: современное введение . Академик Блумсбери. ISBN  978-1-350-04017-5 .
  43. ^ Джимми Касас Клаузен (2013). Елена Лоизиду (ред.). Непослушание: концепция и практика . Рутледж. стр. 71–72. ISBN  978-1-135-14383-1 .
  44. ^ Jump up to: а б с Д.Д. Косамби (1962) Миф и реальность: исследования формирования индийской культуры с. 19. (Популярный Пракашайл, Бомбей)
  45. ^ Jump up to: а б : 231–238  М.В. Надкарни (2016). Бхагавад-Гита для современного читателя: история, интерпретации и философия . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-315-43899-3 .
  46. ^ Jump up to: а б В.Р. Нарла (2010), Правда о Гите, стр. 154–159. Книги Прометея.
  47. ^ Jump up to: а б Хакер и Хальбфасс 1995 , с. 264.
  48. ^ Jump up to: а б с Хакер и Хальбфасс 1995 , стр. 261–262.
  49. ^ Майтра 2018 , с. 22–23.
  50. ^ Доранн Джейкобсон; Элеонора Зеллиот; Сьюзан Сноу Уодли (1992). От неприкасаемых до далитов: очерки движения Амбедкара . Публикации Манохара. стр. 21–22. ISBN  978-81-85425-37-5 .
  51. ^ M.V. Nadkarni 2016 , pp. 232–233.
  52. ^ M.V. Nadkarni 2016 , pp. 96–97.
  53. ^ Фаулер 2012 , стр. 100, 118–119.
  54. ^ M.V. Nadkarni 2016 , pp. 233–234.
  55. ^ Jump up to: а б с д и Хакер и Хальбфасс 1995 , с. 266.
  56. ^ Jump up to: а б Хакер и Хальбфасс 1995 , с. 267.
  57. ^ Хакер и Хальбфасс 1995 , стр. 268.
  58. ^ Jump up to: а б Жаклин Херст (1997). Юлиус Липнер (ред.). Плоды наших желаний: исследование этики Бхагавад-гиты для нашего времени . Байе. стр. 50–51. ISBN  978-1-896209-30-2 .
  59. ^ Жаклин Херст (1997). Юлиус Липнер (ред.). Плоды наших желаний: исследование этики Бхагавад-гиты для нашего времени . Байе. стр. 50–58. ISBN  978-1-896209-30-2 .
  60. ^ Незначительный 1986 , стр. 34–35, 131–133, 147–149.
  61. ^ Незначительный 1986 , стр. 34–43.
  62. ^ Хакер 1958 , с. 261.
  63. ^ Незначительный 1986 , стр. 44–57.
  64. ^ Незначительный 1986 , стр. 154, 161–163.
  65. ^ Незначительный 1986 , с. 131
  66. ^ Незначительный 1986 , с. 144
  67. ^ Робинсон 2006 , с. 69
  68. ^ Робинсон 2006 , с. 102
  69. ^ Jump up to: а б Незначительный 1986 , стр. 11–14.

Цитируемые источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de148ff278f44b09944e456ff2e15f44__1720799400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/44/de148ff278f44b09944e456ff2e15f44.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Influence of Bhagavad Gita - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)