Мацей Казимеж Сарбьевски
Мацей Казимеж Сарбьевски | |
---|---|
![]() Бюст Мацея Казимира Сарбьевского работы Яна Крыньского. До 1885 г. | |
Рожденный | 24 февраля 1595 г. ![]() Сарбьево, Мазовецкое воеводство ![]() |
Умер | 2 апреля 1640 г. ![]() Варшава ![]() |
Место отдыха | Повонзковское кладбище ![]() |
Альма-матер | |
Занятие | Поэт , писатель , преподаватель университета ![]() |
Работодатель | |
Движение | Барокко |
Мацей Казимеж Сарбьевский (на латыни — Матиас Казимирус Сарбиевиус ; на литовском : Мотеюс Казимеж Сарбиевиюс ; Сарбиево , Польша , 24 февраля 1595 г.) [1] - 2 апреля 1640 г., [1] Варшава , Польша) — Европы крупнейший латинский поэт 17 века и известный теоретик поэтики .
Жизнь [ править ]

Мацей Казимеж Сарбевский родился в Сарбьево , недалеко от Плонска , в Мазовецком герцогстве , 24 февраля 1595 года. Он поступил в в Вильнюсе послушничество иезуитов 25 июля 1612 года; изучал риторику и философию в 1614-17; преподавал грамматику и гуманитарные науки в 1617-18 и риторику в Полоцке в 1618-20; изучал богословие в Вильнюсе в 1620–22; был отправлен в 1622 году для завершения своего богословия в Рим и был там рукоположен в священники в 1623 году. Возможно, он был удостоен премии за свои стихи Папой Урбаном VIII . [2]
Вернувшись в Польшу, Сарбевский преподавал риторику, философию и теологию в Виленском университете с 1626 по 1635 год, затем был назначен проповедником короля Владислава и в течение четырех лет был спутником в его путешествиях. [3] Слава Сарбьевского так же широка, как и мир литературы. Он был одарен замечательным общим талантом, особенно в музыке и изобразительном искусстве, но его главным достоинством было то, что он был поэтом, владеющим всеми размерами древних. Особенно он был предан Горацию , чьи оды знал наизусть. Он также сделал лирическую поэзию Пиндара своей собственной. К своему знакомству с этими великими поэтами он добавил трудолюбие, которое дало великолепный урожай его поэтических произведений. Последнее их издание, напечатанное в Старом Весе в 1892 году, включает четыре сборника стихов, книгу эподов , его посмертную «Сильвилудию» («Лесные записки») и книгу эпиграмм . Из всего этого лирика представляет собой лучший пример качеств его ума и сердца. Все они выдержаны в высоком ключе мысли, чувства или страсти. Его темы - это, по большей части, любовь и преданность Христу Распятому , Пресвятой Деве или дружба с благородным покровителем, таким как епископ Любенский , кардинал Франческо Барберини , племянник Урбана VIII , и сам понтифик, которого он провозглашал своим Меценат в нескольких изысканных одах. Однако его самые благородные и продолжительные усилия — это патриотические оды отечеству, польским рыцарям и родственным подданным. Его самые нежные произведения – это восхваления роза , фиалка и кузнечик , в которых он соперничает с грацией и счастливым прикосновением самого Горация. короновал его как поэта-лауреата Король Владислав IV Васа . Урбан VIII назвал его одним из редакторов гимнов Бревиария , и ему, в частности, приписывают смягчение прежней жесткости размера. Некоторые критики утверждали, что в своей любви к Горацию он зашел так далеко, что стал рабски подражать ему, в то время как другие снова сделали из этого близкого подражания весьма добродетель. Как религиозный человек он был известен своей любовью к одиночеству , переходя от привлекательности придворной жизни к уединению, молитве, полезному обучению и занятиям.
Работает [ править ]

Его прозаические произведения:
- Единственная книга об остроумных и остроумных, будь то Сенека и Марсьяль ;
- Dii gentium , умозрительный труд о древних искусствах и науках;
- Четыре книги совершенных стихов ;
- Трактат о едином и триедином Боге ;
- Об ангелах ;
- Сплошного телосложения ;
- памятные вещи ;
- разрозненные речи, проповеди и письма.
Мацей Казимеж Сарбевский был первым польским поэтом, получившим широкую известность за рубежом, и самым популярным польским писателем до Генрика Сенкевича . Он стал известен как Гораций пар («ровесник Горация »), «сарматский Гораций» и «последний латинский поэт». Его европейская известность пришла благодаря его первому сборнику стихов Lyricorum libri tres (Три книги стихов). Расширенное издание Lyricorum libri IV (Четыре книги текстов) имело такой успех в Европе, что было выпущено 60 изданиями в разных странах. Избранные стихи Сарбьевского переведены с латинского оригинала на другие языки. Но его поэтические произведения в целом нашли мало переводчиков. В польском языке можно насчитать не менее двадцати двух версий поэта; тем не менее, только два из них являются в какой-то мере полными, а остальные представляют собой переводы избранных од. Самая известная польская версия, охватывающая почти все стихи, принадлежит Людвику Кондратовичу , который также написал жизнь Сарбевского и перевел его письма. Существует также копия на польском языке всех сохранившихся в Старой Веси рукописных од, написанных несколькими отцами-иезуитами из провинции Белоруссия. Отдельные переводы существуют также в Итальянский , фламандский и чешский . На немецкий язык имеется не менее восьми или девяти переводов, преимущественно од, и тоже неполных. Французские Стихов версии имеют тот же характер: их три или четыре, это избранные оды или отрывки из « » . Поэзия Сарбьевского пользовалась огромной популярностью в Великобритании и широко переводилась на английский язык . Английские переводы более полны и совершенны, чем любые другие. Есть по крайней мере четыре, которые можно назвать целостными версиями: «Оды Казимира» Г.Х. , напечатанные для Хамфри Мозли в Princes Armes во дворе церкви Святого Павла, 1646 год; Переводы Казимира со стихами, одами и образцами латинской прозы , Дж. Китченер (Лондон и Бедфорд, 1821); Деревянные заметки, Silviludia Poetica М. К. Сарбиевиуса с переводом на английский язык стихами Р. К. Кокса (Ньюкасл-он-Тайн, 1848 г.); Образцы польских поэтов с заметками и наблюдениями о польской литературе Джона Боуринга (напечатано для автора, Лондон, 1827 г.). В 2008 году было опубликовано собрание английских переводов под названием Казимир Британик: английские переводы, парафразы и эмуляции поэзии Мацея Казимира Сарбьевского под редакцией Кшиштофа Фордонского и Петра Урбанского. Сборник был вновь издан в 2010 году в расширенной и исправленной версии.
Галерея [ править ]
- Портрет Сарбьевского в церкви Св. Джонс в Вильнюсе (София Вейверите)
- Живопись скраффито на филологическом факультете Вильнюсского университета (автор Римантас Гибавичюс)
- Один из дворов Вильнюсского университета назван в честь М.К. Сарбевского.
- Юзеф Тадеуш Полковский: Портрет Мацея Казимира Сарбьевского
- Оды Казимира . Лондон: напечатано TW для Хамфри Мозли [...], 1646 г.
См. также [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б (на польском языке) Биография Мацея Казимира Сарбьевского, написанная Мирославом Королько в: Сарбьевский, Мацей Казимеж (1980). Лирика (Стихи) . Варшава: Издательский институт «ПАКС». стр. VI–XIII. ISBN 83-211-0082-1 .
- ^ Джон Л. Флуд (2006), Поэты-лауреаты Священной Римской империи: Биобиблиографический справочник , Вальтер де Грюйтер, том. 4, стр. 2343–2345 .
- ^ "Мотей Казимирас Сарбиевиюс - поэт-лауреат?" . ldkistorija.lt . Архивировано из оригинала 29 марта 2018 года . Проверено 29 октября 2019 г.
Внешние ссылки [ править ]

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Матиас Казимир Сарбьевский ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- Чарльз С. Крашевски (2006). «Мацей Казимеж Сарбьевский — христианин Гораций в Англии». Польское обозрение . 51 (1): 15–40. JSTOR 25779589 .
- Работы Мацея Казимежа Сарбьевского в Project Gutenberg
- Работы Мацея Казимира Сарбьевского или о нем в Internet Archive
- Международные дни Мацея Казимира Сарбьевского, SI - Academia Europea Sarbieviana
- Кшиштоф Фордонский; Петр Урбанский, ред. Казимир Британик: английские переводы, парафразы и эмуляции поэзии Мацея Казимежа Сарбьевского . МХРА. ISBN 9780947623739 .