Номер для вскрытия номер четыре
«Четвертая комната вскрытия» | |
---|---|
Рассказ Кинга Стивена | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Ужас |
Публикация | |
Опубликовано в | Шесть историй , все возможно |
Издатель | Скрибнер |
Тип носителя | Распечатать ( в мягкой обложке ) |
Дата публикации | 1997 |
« Комната для вскрытия номер четыре » — рассказ американского писателя Стивена Кинга . Впервые он был опубликован в ограниченном издании Кинга «Шесть историй» появился в антологии Роберта Блоха «Психо» в 1997 году, а позднее в том же году . В 2002 году он был собран в сборнике Кинга Everything's Eventual . он также был частью сериала TNT « Кошмары и пейзажи снов: Из рассказов Стивена Кинга» В 2003 году по нему был снят короткометражный фильм . Летом 2006 года .
Источники
[ редактировать ]Сюжет основан на рассказе Луи Поллока «Срыв», первоначально опубликованном в журнале Collier's Magazine в 1947 году, в котором главный герой парализован в автокатастрофе и должен доказать, что он жив. В какой-то момент истории Кинга главный герой явно думает о телеадаптации «Срыва», вышедшей в эфир на канале «Альфред Хичкок представляет» в 1955 году.
Сюжет
[ редактировать ]Действие истории разворачивается в вымышленном Кингом городе Дерри, штат Мэн .
Говард Коттрелл просыпается от какой-то бессознательной формы и оказывается лежащим в комнате для вскрытия . Пока врачи готовятся к работе, Ховард изо всех сил пытается осознать происходящее.
Поняв, что он не мертв, Ховард приходит к выводу, что он находится в парализованном состоянии. Ховард пытается каким-то образом сообщить об этом факте врачам, прежде чем они его врежут.
Подготавливая тело Коттрелла, лечащий врач Кэти Арлен обнаруживает осколочные ранения в нижней части его тела. Пока она рассеянно их осматривает, в комнату врывается другой врач, чтобы сообщить, что Ховард все еще жив. Кэти смотрит вниз и обнаруживает, что держит эрегированный пенис Говарда.
В юмористическом примечании Ховард объясняет, что его, возможно, укусила очень редкая змея , вызвавшая смертельный паралич. Другой врач обнаружил ту же самую змею в своей сумке для гольфа и был тут же укушен. Предполагается, что он поправится. Ховард добавляет, что они с Кэти какое-то время встречались, но расстались из-за неловкой проблемы в будуаре (он был импотентом, если она не носила резиновые перчатки).
Примечания
[ редактировать ]- Предположительно, Ховарда укусила змея под названием перуанский бумсланг . В Америке нет бумслангов; Этот вид произрастает в Южной Африке, а на языке африкаанс это слово означает «древесная змея» . В своих примечаниях в конце Кинг говорит, что получил это имя от Агаты Кристи : змея фигурировала в одной из ее книг о Мисс Марпл . Кинг сказал, что бумсланг - это просто слово, которое ему нравилось, и что он «чертовски сомневался», что существует перуанское слово.
- Персонаж по имени Говард Коттрелл ненадолго появляется в «Сиянии» , еще одном романе Кинга, где он одалживает Дику Холлоранну пару варежек, пока тот направляется в отель «Оверлук» . Объясняется, что Коттрелл обладает небольшим количеством «сияния», сверхъестественной способностью, которая позволяет Дэнни Торренсу и Дику Холлоранну читать мысли людей. , среди прочего, [ 1 ] Неясно, является ли этот персонаж тем же человеком, что и персонаж из четвертой комнаты для вскрытия.
Кино, ТВ или театральные адаптации
[ редактировать ]- Рассказ был адаптирован как часовой эпизод мини-сериала Turner Network Television « Кошмары и пейзажи снов» в 2006 году вместе с « Дорожный вирус направляется на север ».
- клип на Incubus песню « Anna Molly ». Похожий сюжет имеет и