Китайский Новый год
Китайский Новый год | |
---|---|
![]() | |
Официальное название | Канун Нового года ( чуси ) в Китае. |
Также называется | Канун весеннего праздника |
Наблюдается | Китай , Корея , Малайзия , Сингапур , Тайвань , Вьетнам. |
Тип | Культурный , Религиозный |
Значение | Празднует конец года |
Дата | последний день 12-го традиционного китайского лунно-солнечного месяца [ 1 ] |
Дата 2023 года | 21 января |
Дата 2024 года | 9 февраля |
Дата 2025 года | 28 января |
Дата 2026 г. | 16 февраля |
Частота | Ежегодный |
Связано с | Китайский Новый год |
Канун китайского Нового года – день накануне китайского Нового года . Празднование китайского Нового года всегда было семейным делом, это день воссоединения каждой этнической китайской семьи. Оно развивалось в течение длительного периода времени. Происхождение китайского Нового года можно проследить 3500 лет назад.
История
[ редактировать ]Канун китайского Нового года зародился во времена династии Шан (1600–1046 гг. до н. э.), когда в конце каждого года китайцы проводили церемонии жертвоприношений в честь богов и предков. Затем при династии Чжоу (1046–256 гг. до н. э.) появилась фраза «Нянь (Год)», и среди китайцев стали популярны определенные культурные практики, такие как отправление дверных богов и сжигание бамбука . [ 2 ]
Первая датированная ночь китайского Нового года была зафиксирована в период Воюющих царств (475 – 221 гг. до н. э.). В Люши Чуньцю был зарегистрирован экзорцистский ритуал под названием «Большой Нуо» (大傩), который проводился в последний день года для изгнания болезней в Цинь (штат) . Он произошел от более раннего ритуала Нуо (傩), который положил начало китайскому Новому году. [ 3 ] [ 4 ] Позже Цинь объединил Китай и основал династию Цинь , ритуал получил продолжение. В дни, предшествующие китайскому Новому году, оно превратилось в тщательную уборку домов.
Во времена династии Цзинь (266–420 гг. н.э.) в канун Нового года люди начали соблюдать традицию «Сёсуй (守岁)». Это было записано в Западной Цзинь Чжоу Чу статье генерала Фэнту Цзи (风土记): «В конце года люди делают подарки и желают друг другу, называя это Куйсуй (馈岁); люди приглашают других с напитками и едой, называя его Биэсуй (别岁); в канун Нового года люди не спали всю ночь до восхода солнца, называя его Сёсуй (守岁)». [ 5 ] [ 6 ] В статье использовалось слово «除夕 (Чуси)» для обозначения кануна Нового года, и это название используется до сих пор.
Даты китайского Нового года
[ редактировать ]Поскольку в традиционном китайском календаре используется лунно-солнечный календарь, фиксированной даты китайского Нового года не существует. Ниже представлена таблица дат китайского Нового года с 2011 по 2031 год.
Годы | Дата | День |
---|---|---|
2011 | 2 февраля | Среда |
2012 | 22 января | Воскресенье |
2013 | 9 февраля | Суббота |
2014 | 30 января | Четверг |
2015 | 18 февраля | Среда |
2016 | 7 февраля | Воскресенье |
2017 | 27 января | Пятница |
2018 | 15 февраля | Четверг |
2019 | 4 февраля | Понедельник |
2020 | 24 января | Пятница |
2021 | 11 февраля | Четверг |
2022 | 31 января | Понедельник |
2023 | 21 января | Суббота |
2024 | 9 февраля | Пятница |
2025 | 28 января | Вторник |
2026 | 16 февраля | Понедельник |
2027 | 5 февраля | Пятница |
2028 | 25 января | Вторник |
2029 | 12 февраля | Понедельник |
2030 | 2 февраля | Суббота |
2031 | 22 января | Среда |
Традиции
[ редактировать ]Практика празднования китайского Нового года представляет собой совокупность тысячелетней истории и традиций этого фестиваля. В Китае существует множество практик, которые различаются, поскольку у людей в разных регионах разные обычаи. Большинство практик существует уже тысячи лет и используется до сих пор.
Встреча
[ редактировать ]Особенно на юге Китая люди празднуют китайский Новый год большой семейной трапезой с традиционными блюдами. [ 8 ] Употреблять алкоголь можно всем, включая детей. [ 8 ] Семьи приносят жертвы предкам: расставляют сиденья для предков, раскладывают еду, наливают им напитки, зажигают благовония и свечи. [ 8 ] Члены семьи кланяются, пока предки едят. [ 8 ] После ужина члены семьи сидят вместе, возможно, разговаривают или играют в карты. [ 8 ]
Не спать всю ночь
[ редактировать ]В канун китайского Нового года люди ложатся спать допоздна, до полуночи, а часто и до рассвета. [ 8 ] [ 2 ] Эта традиция называется сёсуй ( упрощенный китайский : 守岁 ; традиционный китайский : 守歲 ; пиньинь : сюсуй ; букв. «охрана года»). [ 8 ]
ТВ-гала
[ редактировать ]Гала -концерт Весеннего фестиваля - это телешоу, которое транслируется в прямом эфире Центрального телевидения Китая в канун китайского Нового года с песнями, танцами, комедийными скетчами и перекрестными беседами. Обычно подготовка занимает 6 месяцев. [ 2 ] Поскольку с 1980-х годов все больше и больше китайских семей могли позволить себе телевидение, гала-концерт весеннего фестиваля был официально закреплен как важнейшая практика кануна китайского Нового года: каждый член семьи сидит перед телевизором и вместе смотрит гала-концерт весеннего фестиваля. Гала-концерт весеннего фестиваля будет транслироваться до полуночи, все перед телевизорами в полночь скажут «С Новым годом» вместе с ведущими. [ 2 ]

Сжигание бамбука и использование петард
[ редактировать ]Существует древний миф о том, что в западных горах живет дьявол, люди заболели бы, если бы столкнулись с ним, но этот дьявол боится звука бамбука. Поэтому китайцы будут сжигать бамбук, чтобы издать звук, который не позволит дьяволу проникнуть в их дом в канун китайского Нового года. В наши дни китайцы по-прежнему любят зажигать петарды вместо бамбуковых в канун китайского Нового года не только для того, чтобы отогнать дьявола, но и для развлечения. [ 9 ]
Кухонный Бог
[ редактировать ]
китайской Бог кухни считается послом Нефритового императора в каждой китайской семье. Говорят, что в полночь в канун китайского Нового года кухонный бог каждой семьи должен отправиться на небеса, чтобы сообщить о делах семьи за год. [ 9 ] В китайский Новый год кухонный бог возвращается на землю, и каждая семья приветствует его, вклеивая на кухню новую его фотографию.
Приглашение Бога дверей
[ редактировать ]
В канун китайского Нового года каждая семья приглашала дверного бога , наклеивая его изображение на входную дверь в качестве талисмана, запрещающего дьяволу проникать в семью. Самыми популярными дверными богами являются Чжун Куй , Цинь Шубао и Ючи Гун в разных районах Китая. [ 9 ]
Персиковое дерево
[ редактировать ]В канун китайского Нового года китайцы делают лук из персикового дерева, чтобы изгнать дьявола, вызывающего чуму, восходящего к династии Цинь. Призрак не причинил бы вреда человеку, но древние боялись его и просили помощи, чтобы прогнать призрака. Бог, охраняющий вход, был тесно связан с праздниками, а персиковое дерево считалось сверхъестественной силой, с помощью которой можно было прогнать призраков. [ 9 ]
Традиционные блюда в канун китайского Нового года
[ редактировать ]Семейный ужин имеет решающее значение для китайцев. Праздник в канун китайского Нового года позволяет всем членам семьи собраться вместе. Подготовка занимает несколько дней. Каждое блюдо в канун китайского Нового года имеет разное значение. Одними из самых популярных блюд являются:

Спринг-роллы
[ редактировать ]Спринг-роллы — традиционное блюдо в некоторых частях Китая. Люди делают обертки из тонкого теста в булочках цилиндрической формы и наполняют их овощами, мясом или чем-то сладким, а затем обжаривают блинчики с начинкой, чтобы придать им золотисто-желтый цвет. [ 10 ]

Пельмени
[ редактировать ]Пельмени — традиционная еда, которую едят на севере Китая в канун китайского Нового года, в то время как на юге Китая очень немногие люди подают пельмени на ужин в канун китайского Нового года. Фарш (свинина, креветки, курица, говядина и т.д.) и овощи заворачиваются в эластичную оболочку из теста. Варка, приготовление на пару, жарка – самые распространенные способы приготовления пельменей в Китае. [ 10 ]
Клейкий рисовый пирог
[ редактировать ]
Клейкий рисовый пирог на китайском языке называется « ниангао ». Звук Нянь Гао имеет хорошее значение: он становится выше с каждым годом. Клейкий рисовый пирог готовится из клейкого риса, сахара, каштанов и листьев лотоса. Это обычное блюдо, которое появляется на ужине воссоединения южнокитайских семей в канун китайского Нового года. [ 10 ]
Фрукт удачи
[ редактировать ]
Мандарины , апельсины и помело — это фрукты, которые едят в канун китайского Нового года. Китайцы верят, что употребление этих фруктов в канун китайского Нового года может принести удачу, поскольку эти фрукты имеют круглую форму, золотистый цвет, а при произношении они издают счастливые звуки, которые символизируют полноту и богатство. [ 10 ]
Лапша долголетия
[ редактировать ]Лапша долголетия символизирует стремление китайцев к долголетию. Длина и способ приготовления лапши долголетия являются символом жизни едока. Лапша долголетия длиннее обычной лапши, ее обычно жарят или варят и подают в миске. [ 10 ]
Денежный подарок и денежное дерево
[ редактировать ]Китайцы преподнесут детям денежные подарки в качестве китайского новогоднего подарка в канун китайского Нового года. Деньги они обычно кладут в красные карманы и прячут под детские подушки. В древние времена китайские деньги представляли собой круглую медную монету с квадратным отверстием посередине. взрослые проденут монеты разноцветной нитью, чтобы получилась форма дракона, а затем положат деньги возле кроватей своих детей, пока дети спят. этот обычай очень похож на рождественские подарки на западе.
Денежное дерево — легендарное дерево, из которого при встряхивании выпадают монеты. В канун китайского Нового года китайцы срезают сосновые ветки и ставят их в вазу. Затем к елке, которая очень похожа на рождественскую елку в западных странах, привязывают медные монеты, золотые или серебряные туфли в форме туфель и цветы граната. [ 9 ]
Подобные традиции в другой части Азии.
[ редактировать ]Филиппины
[ редактировать ]Канун китайского Нового года на Филиппинах называется Bisperas ng Bagong Taon на тагальском языке . В канун китайского Нового года все двери, включая шкафы, ящики, шкафы, окна, необходимо оставить широко открытыми, чтобы впустить удачу. Китайские филиппинцы не едят рыбу и курицу в канун китайского Нового года, поскольку эти животные ищут еду, а китайские филиппинцы не хотят искать еду в наступающем году. В канун китайского Нового года готовят двенадцать круглых фруктов (апельсины, виноград, клементины, дыня и т. д.), и каждый фрукт представляет собой месяц. [ 11 ]

В 2012 году Китайский Новый год был включен в число регулярных государственных нерабочих праздников на Филиппинах . В 2024 году Манила отмечает Весенний фестиваль деревянного Манилы , дракона , в том числе 430-летие китайского квартала в рамках которого пройдет «Парад солидарности китайского квартала Манилы» вдоль центрального почтового отделения Манилы в Лоутоне, Эрмите и мосту Джонса под руководством посла Хуан Силяня с г-ном и Победители конкурса «Мисс Чайнатаун Филиппины 2023». Этому предшествовал канун китайского Нового года с «первым подношением благовоний » в церкви Бинондо , даосским молитвенным ритуалом с использованием палочек Джосса , включая поклонение китайским предкам на китайских мучеников алтарях в китайской приходской церкви Бинондо . Полуночный двухминутный пиро-музыкальный фейерверк стали свидетелями 1,5 миллиона человек на Мосте китайско-филиппинской дружбы . [ 12 ] [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Лунный Новый год в Китае» . timeanddate.com . Проверено 23 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бинь, Чжао (1998). «Популярное семейное телевидение и партийная идеология: счастливые сборы в канун праздника Весны». СМИ, культура и общество . 20 (1): 43–58. дои : 10.1177/016344398020001004 . S2CID 145304159 .
- ^ Люй, Бувэй «12». Люши Чуньцю (по-китайски)
было приказано Си Да Нуо, стоявшему рядом с ним, выкопать корову, чтобы прогнать холодный воздух.
- ^ Тянь, Дунцзян «Нуо Опера» . Соху .
Соответствующие записи имеются в «Период весны и осени Лу · Цзи Донг Цзи» и «Книга поздней династии Хань · Этикет». будет приказ сделать рядом с горшком большой Нуо, чтобы раскопать волов, чтобы отогнать холодный воздух». Последний сказал: «Однажды после первого лунного месяца произойдет великое Нуо, которое называется прогонять эпидемию».
- ^ «Канун Нового года» . Архивировано из оригинала 15 августа 2004 года.
Согласно «Чжоу Ту Цзи», написанному династиями Цзинь и Чжоу: В канун Нового года каждый человек дарит подарок, который называется «кормлением». новый год»; приглашение друг другу вина и еды называется «прощанием»: старшие и младшие собираются вместе, чтобы хорошо провести время и дать полное благословение, что называется Фэн Суй. Все не спят всю ночь в ожидании рассвета, который называется Шоу Суй.
- ^ Чжоу, Чу. Фэн Ту Цзи (по-китайски). Династия Цзинь.
Обычай Шу - задавать вопросы в старости, что называется кормлением года. Пригласите нас попрощаться друг с другом вином и едой. В новогоднюю ночь люди бодрствуют до конца дня, что называется допоздна в новогоднюю ночь.
- ^ «Канун праздника весны в Китае» .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Хуан, Шаорун (декабрь 1991 г.). «Китайские традиционные фестивали» . Журнал популярной культуры . 25 (3): 163–180. дои : 10.1111/j.0022-3840.1991.1633111.x . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хуанг, С. (1991). «Китайские традиционные фестивали». Журнал популярной культуры . 25 (3): 163–180. дои : 10.1111/j.0022-3840.1991.1633111.x .
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Китайский Новый год 2015, Ньюкасл: популярные китайские блюда, которые едят во время новогоднего застолья; новогодний праздник играет важную роль в праздновании китайского Нового года» . Хроника . 2015.
- ^ «Новый год на Филиппинах» . ТАГАЛОГСКИЙ ЯЗЫК . Январь 2023 г.
- ^ Сантос, Пэт (12 февраля 2024 г.). «Манила: празднование китайского Нового года прошло успешно» . Дейли Трибьюн (Филиппины) .
- ^ Северо, Ян (9 февраля 2024 г.). «Китайский Новый год 2024: филиппино-китайские традиции встречи нового лунного года» . Филиппинская звезда .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Китайские праздники» (на китайском языке). Синьхуа. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 г.