Jump to content

Херонимо Осорио


Д. Херонимо Осорио
Епископ Алгарве
Церковь Костел
епархия Архиепископия Фару
Назначен 21 июня 1564 г.
Срок закончился 20 августа 1580 г.
Заказы
Посвящение 22 октября 1564 г.
Жулиан де Альва
Личные данные
Рожденный
Херонимо Осорио да Фонсека

1506
Умер 20 августа 1580 г. (73–74 года) ( 1580-08-20 )
Тавира , Португалия
Стили
Херонимо Осорио
Справочный стиль Его Светлость
Разговорный стиль Ваша Светлость

Д. Херонимо Осорио да Фонсека (1506 г.) [ 1 ] — 20 августа 1580) — португальский римско-католический -гуманист епископ , историк и полемист . [ 2 ] Обширное описание его жизни и мыслей ( Вита ) было написано его племянником, каноником Эворы, его дяди которого также звали Херонимо Осорио, чтобы представить свое издание Полного собрания сочинений (посвященного королю Португалии Филиппу I ), опубликованное в 1592 году. [ 3 ]

Молодая жизнь и образование

[ редактировать ]

Осориу был уроженцем Лиссабона и одним из двух сыновей Жуана Осориу де Фонсека и Франциски, дочери Афонсу Жиля де Гувейя , увидора земель инфанта Фердинанда , [ 4 ] обе семьи аристократического происхождения. Его отец, назначенный Иоанном III увидором Джералем (генеральным аудитором [ 5 ] ) португальского правления в Индии, отправился в одиночку и там оказался под властью Васко да Гамы . [ 6 ] Херонимо, учившийся в школе в Португалии, продемонстрировал такие потрясающие способности к латыни, что в 1519 году, когда ему было 13 лет, мать отправила его в Саламанку в Испании для изучения гражданского права. [ 7 ] Два года спустя, свободно владея латынью и греческим языком, он вернулся домой, желая сделать военную карьеру в рядах рыцарей-госпитальеров на Родосе : отец отправил его обратно в Саламанку, где он работал над укреплением и дисциплиной тела и духа для этого призвания. когда возражения отца должны быть преодолены. [ 8 ] Но у него развились сильные чувства преданности, и после смерти отца мать убедила его отказаться от военных амбиций. [ 9 ]

В 1525 году в возрасте 19 лет он отправился в Париж, чтобы изучать аристотелевскую логику и натурфилософию . [ 10 ] Там он стал близким соратником Питера Фабера , который вместе со своим компаньоном Франциском Ксавье и другими приближался тогда к Игнатию Лойоле . [ 11 ] Вернувшись в Португалию, чтобы уладить свои дела, Осорио затем отправился изучать богословие в Болонью , погрузившись в отцов церкви (особенно Григория Назианзина , святого Василия , Иоанна Златоуста , Августина Гиппопотама и святого Иеронима ) и святого Фому Аквинского и более глубоко изучая Цицерон , Демосфен и Платон . [ 12 ] Его неоплатонические наклонности питались Corpus Areopagiticum , автора которого он считал, наряду с апостолами, князем богословов. [ 13 ] Он сделал такое имя, что король Иоанн III пригласил его в 1536–1537 годах читать лекции в реорганизованном университете Коимбры , где он разъяснял Исайю и Послание Святого Павла к римлянам . [ 14 ]

Дворянства

[ редактировать ]

Вернувшись в Лиссабон в 1540 году, он стал секретарем принца Луиша и наставником его сына Антониу (впоследствии приора Крато), получив также два бенефиция в епархии Визеу . Еще до 30 лет он начал писать два трактата «De Nobilitate Civili» и «De Nobilitate Christiana» : их публикация в Лиссабоне в 1542 году быстро принесла ему международное признание. [ 15 ] Его мастерство в латинском стиле принесло ему прозвище «Португальский Цицерон». После смерти принца Луиша в 1553 году он удалился от двора в свои церкви. [ 16 ] Де Нобилитате продвигал его друг Роджер Ашам. [ 17 ] в Англии Уильяму Пэджету , [ 18 ] Катберт Танстолл , [ 19 ] сэру Уильяму Петре и в 1555 году кардиналу Поулу . [ 20 ] (Поляку он впоследствии посвятил свой труд De Justitia Caeli .) В 1560 году он был назначен архидьяконом Эворы , а в 1564 году, против своей воли, стал епископом Силвеша , епархии Алгарве. [ 21 ]

Английский вопрос

[ редактировать ]

Как Осорио осудил Макиавелли , так и, обращаясь к Англии, он мог осудить влияние Мартина Лютера и Мартина Бусера . [ 22 ] Когда в 1562 году Тридентский собор подошел к завершению, по настоянию кардинала Энрике , [ 23 ] Осорио опубликовал латинское послание королеве Елизавете, призывающее ее вернуться в римско-католическую общину и принять папскую власть. [ 24 ] [ 25 ] Английский перевод «Жемчужина для принца » был выпущен Ричардом Шелоком, англичанином-католиком из Лувена . [ 26 ] Ошарашенное этим публичным упреком в адрес своего государя, английское правительство наняло Уолтера Хэддона для написания ответа на латыни, опубликованного в Париже (английский перевод Авраама Хартвелла (старшего) ). [ 27 ] Осорио превзошел самого себя в длинном латинском ответе (английская версия Джона Фенна ). [ 28 ] Хэддон подготовил ответ, но он остался незавершенным после его смерти в 1572 году. [ 29 ] и был завершен в превосходном стиле и с дополнениями Джоном Фоксом . [ 30 ] [ 31 ] Споры были печально известными и широко читаемыми, а кульминацией их стала папская булла Regnans in Excelsis, изданная против Елизаветы. [ 32 ] Считается, что название и окраска диатриб Осорио повлияли на характер Иеронимо в Томаса Кида драме «Испанская трагедия» . [ 33 ]

Спустя годы

[ редактировать ]

Кардинал принц Генрих , который выдвинул его на кафедру Силвеша, хотел использовать его в Лиссабоне в государственных делах, когда король Себастьян взял бразды правления в свои руки в 1568 году, но Осорио извинился, сославшись на свои пастырские обязанности. [ 21 ] В 1571 году его обширная «История правления короля Эммануила» . в Лиссабоне была опубликована [ 34 ] который передал на своей прекрасной латыни большую часть материала Хроник Дамиана по той же теме де Гойса . [ 35 ] Охватывая приключения Васко да Гамы, он совпадает с публикацией Os Lusíadas , «Лузиад» , его великого современника Луиса Вас де Камоэнса . [ 36 ]

Далее он продемонстрировал свое рвение к Содружеству, написав два письма: одно с целью отговорить короля от поездки в Африку, а другое, отправленное во время первой экспедиции последнего туда, с призывом вернуться в свое королевство. [ 37 ] Себастьян с неодобрением смотрел на противников своего африканского приключения, и Осорио счел благоразумным покинуть Португалию и отправиться в Парму и Рим, чтобы нанести визит ad limina . Его сомнения относительно места жительства, а также призывы короля и кардинала-принца помешали ему долго наслаждаться гостеприимством Папы Григория XIII . [ 21 ] [ 38 ] Поэтому он вернулся в свою епархию, резиденция которой была перенесена из Силвеша в Фаро в 1577 году. [ 39 ] и продолжал там в течение короткого правления кардинала-короля. Он умер в Тавире 20 августа 1580 года. [ 40 ]

Библиотека

[ редактировать ]
Роберт Деверо, 2-й граф Эссекс

Хэддон сказал о нем, что «он был самым извращенным и агрессивным скандалистом, который, кроме похвального владения латинским языком, не мог принести публике никакой пользы». [ 41 ] Говорят, что его библиотека была увезена из Фаро, когда граф Эссекс , возвращаясь после захвата Кадиса , совершил набег на город в 1596 году. [ 42 ] Библиотека, захваченная графом, принадлежала дону Фернандо Мартинсу Маскареньясу , тогдашнему епископу Фаро , чей дом Эссекс занимал во время рейда: говорят, что в ней было много книг Осорио. [ 43 ] В 1600 году Эссекс передал около 200 томов Бодлианской библиотеке (тогда находившейся на попечении Томаса Бодли ) в Оксфорде , ни один из которых не имел подписи епископа Осорио. [ 44 ] Однако возможно, что ранний кодекс Томе Пиреса « Восточная сума» и Книга картографа Франсиско Родригеса, входившие в Национальную коллекцию рукописей Франции, принадлежали Осорио. [ 45 ]

Работает

[ редактировать ]

Его основные работы, написанные на латыни, включают:

Полное собрание сочинений было собрано и опубликовано в четырех томах его племянником в 1592 году: [ 52 ]

  • Том I (Googlebooks) : (Жизнь автора, внука ХО); дворянства; Славы; Об учреждении короля; Де Ребус Эммануэль Гестис; Письма
  • Том II (Интернет-архив) : Письма Елизавете Английской и Уолтеру Хэддону; Справедливости; Мудрости; В послании апостола Павла к римлянам
  • Том III (Интернет-архив) : Парафраз об Иове; Пересказ Псалмов; (Записки о тех, ХО, племянниках); Комментарий к притчам Соломона; Парафраз мудрости Соломона; (Перефраз и примечания к песне, ХО, племянник)
  • Том IV (Googlebooks) : Парафраз Исайи; Комментарий к Пророку Осии; Комментарий к Захарии; Речь в честь Д. Екатерины; В Евангелии от Иоанна

De Nobilitate был переведен на португальский язык Франсиско Маноэлем де Насименто , на французский язык Дж. Криспином (2 тома, Женева, 1610 г.), а английский парафраз в 2 томах. Дж. Гиббса вышел в Лондоне в 1752 году. Его португальские послания были напечатаны в Лиссабоне двумя изданиями в 1818 и 1819 годах и в Париже в 1859 году.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дж. Б. Майер, «О жизни и трудах епископа Херонимо Осорио», годовой отчет Королевского исследовательского института в Амберге (Карл Клёбер, Амберг, 1845 г.), стр. 3–8 . (на немецком языке).
  • А.Ф.Г. Белл, «Гуманист Джероним де Осорио», Revue Hispanique 73 (1928), стр. 525–556.
  • Л. Бурдон, Новые исследования путешествия Херонимо Осорио в Италию (1576–1577) (Лиссабон, 1952).
  • Л. В. Райан, «Спор Хэддона и Осорио (1563–1583 гг.), Church History 22 (1953).
  • Л. Бурдон, Джеронимо Осорио и Станислас Хосиус: Согласно их переписке, 1565–1578 гг. (Коимбра, 1956).
  • Л. Бурдон, «Херонимо Осорио и английские гуманисты», в книге Л. де Альбукерке (редактор), «Португальский гуманизм и Европа» , Материалы 21-й Международной конференции по гуманистическим исследованиям (Париж, 1984).
  • Д. Бигалли, «Сюжет страстей у Джерома Осорио», в книге «Культура, история и философия». Возвращение домой к проф. Дж. С. Да Силва Диас , В. (1986).
  • Д. Бигалли, «Острова доктрины: диалог Херонимо Осорио о Де Глории », в книге Д. Бигалли и Г. Канциани (ред.), Il Dialogo Filosofico nel '500 Europeo (Милан, 1990).
  • Н. де Назаре Кастро Соарес, «Идеальный принц в XVI веке и работы Д. Херонимо Осорио» (Коимбра, 1994).
  • Д. Бигалли, «Чувство вины и человеческое общество у Херонимо Осорио», в книге Дж. Канциани, М. А. Гранада и Ю. К. Зарка (ред.), Potentia Dei. Божественное всемогущество в мышлении 16 и 17 веков (Милан, 2000), стр. 63–76.
  • В. Герц, «Политическая мысль Херонимо Осорио», Studia40 (Лиссабон, 1979).
  • М. Расин, «Жемчужина для принца: Джеронимо Осорио и ранние католики елизаветинской эпохи», The Catholic Historical Review, 87 вып. 3 (Издательство Католического университета Америки, июль 2001 г.), стр. 401–27.
  • С. Англо, «Осорио и Макиавелли: от открытой враждебности к скрытому одобрению», в книге «Макиавелли – Первый век: исследования энтузиазма, враждебности и неуместности» , Oxford Warburg Studies (Oxford University Press, 2005), стр. 143–163.
  • Т. Ф. Эрл, «Португальские стипендии в Оксфорде в ранний современный период: случай Херонимо Осорио (Иеронима Осориуса)», Бюллетень испанских исследований , Vol. 81, выпуски 7 и 8 (ноябрь 2004 г.), стр. 1039–49.

Примечания

[ редактировать ]
  1. Университеты Лиссабона и Коимбры считают датой рождения 1515 год и в декабре 2015 года провели пятисотлетний Конгресс «Португальский и европейский гуманизм» в честь Осорио. Платформа9 . Британская энциклопедия следует за Ф. А. Лобо, назвав дату рождения 1506 год.
  2. ^ Британская энциклопедия во многом опирается на Ф.А. Лобо, «Д. Херонимо Осорио и Хасинто Фриере да Андраде», в трудах Д. Франсиско Александра Лобо, епископа Визеу, Vol. I (Хосе Баптисто Морандо, Лиссабон, 1848 г.), стр. 293–301 . (На португальском языке)
  3. ^ «Жизнь Иеронима Осориуса Лузитани, написанная Иеронимом Осориусом Непотом», в книге Иеронима Осориуса Лузитани, епископа Альгарби, Opera Omnia, Hieronymus Osorius Nepotis Canonici Iborensis Diligentia, собранного в один и распространенного в четырех томах (из библиотеки Георгия Феррари, Рим; из типографии Бартоломеи Бонфадини, Рим; ex typographia Gabiana, Рим, 1592 г.), том I, страницы 1–19 (отдельная нумерация) . (На латыни). Ф.А. Лобо, очевидно, зависит от этого.
  4. ^ Лобо, «Херонимо Осорио», с. 294.
  5. ^ NR Мадхава Менон (ред.), Серия «Уголовное правосудие в Индии», Vol. 9, Гоа, 2002 г. (Allied Publishers, 2003 г.), с. 56 .
  6. ^ Осорио, Жизнь автора , с. 1.
  7. ^ Осорио, Жизнь автора , с. 1.
  8. ^ Осорио, Жизнь автора , стр. 1–2.
  9. ^ Осорио, Жизнь автора , стр. 1–2.
  10. ^ Осорио, Жизнь автора , стр. 2–3.
  11. ^ Осорио, Жизнь автора , с. 3.
  12. ^ Осорио, Жизнь автора , с. 3.
  13. ^ Осорио, Жизнь автора , с. 3.
  14. ^ Лобо, «Херонимо Осорио», с. 295.
  15. ^ Иероним Осориус Лузитани, De Nobilitate Ciuili, книга вторая ; (тот же) De Nobilitate Christiana, libri три (Ludovicum Rodericum [Луис Родригес], Olyssipone [Лиссабон] 1542). Опера Омния (1592), Том 1, стр. 1–36, 37–112.
  16. ^ Британская энциклопедия , по имени Ф. А. Лобо.
  17. ^ Об Ашаме об Осорио см. Р. Грин, Пять слов: критическая семантика в эпоху Шекспира и Сервантеса (University of Chicago Press, 2013), стр. 27–29 .
  18. ^ Л. В. Райан, Роджер Ашам, ок. 1515–1568 (издательство Стэнфордского университета, 1963), стр. 1515–1568. 196 .
  19. ^ Колледж Святого Иоанна, Кембридж, А.А. 6. 20/АсР 3.8.
  20. ^ Колледж Святого Иоанна, Кембридж, А.А. 6. 20*/АсР 3.9. См. С. Англо, «Осорио и Макиавелли: от открытой враждебности к скрытому одобрению», в книге «Макиавелли – первый век: исследования энтузиазма, враждебности и неуместности» , Oxford Warburg Studies (Oxford University Press, 2005), стр. 143–163 . Изображения посвящений Ашама можно увидеть на Колледжа Святого Иоанна в Кембридже веб-сайта страницах библиотеки .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Предэтапный 1911 год .
  22. ^ Э.Ф. Хирш, Дамиан де Гойс: Жизнь и мысли португальского гуманиста, 1502–1574 , Международные архивы истории идей, 19 (Мартинус Нийхофф, Гаага, 1967), стр. 182–84 .
  23. ^ По общему мнению, к этому Осорио побудил сон, в котором, ловя рыбу с мыса, он поймал морское чудовище: вынесенное на пляж, оно превратилось в красивую женщину в королевской короне, которая, стоя на коленях у его ног, просила о крещении. Осориус, Vita Auctoris , с. 5.
  24. ^ Латинские тексты в книге А. Гимарайнша Пинту, Гуманизм и религиозные противоречия: Лузитанос и англиканцы III (Impressa Nacional – Casa da Moeda, Лиссабон, 2006).
  25. ^ BC Локки, Католики раннего Нового времени, роялисты и космополиты: английский транснационализм и христианское содружество (Routledge, 2016), стр. 39–48 .
  26. ^ (Ричард Шеклок), Послание преподобного отца в Боге Иеронима Осориуса, епископа Аркобурга в Португалии, превосходнейшей принцессе Елизавете по милости Божией Королеве Англии, Фраунсы и Ирландии. и т. д. (Эгидиус Дист, Антверпен, 1565 г.).
  27. ^ (Авраам Хартвелл), Вид португальской жемчужины, то есть ответ Д. Хэддона, главного мастера просьб к нашей суверенной леди Элизабет по милости Божией, королеве Англии Фраунсе и Ирландии, защитнице веры. и т. д. против послания Иеронима Осориуса Португальца, озаглавленного «Перла для принца». Переведено с латыни на английский Авраамом Хартвеллом, студентом Королевского колледжа в Кембридже (Вильямом Сересом, живущим в западной части церкви Паулса, в здании Hedgehogge, Лондон, 1565 г.). Отправьте сообщение на Umich/eebo .
  28. ^ (Джон Фенн), Ученый и очень красноречивый договор, написанный на латыни знаменитым человеком Иеронимом Осориусом, епископом Сильвы в Португалии, в котором он опровергает некоторые утверждения, сделанные М. Уолтером Хэддоном против послания упомянутого епископа к королевам. Мэйсти. Переведено на английский язык Джоном Феном, студентом богословия Луанского университета (Жоаннес Фулерус, Лувен, 1568 г.). Полный текст на Umich/eebo (открыто).
  29. ^ С помощью местной казуистики биограф Осорио объяснил болезнь и смерть Хэддона духовным вырождением: Osório, Vita Auctoris , p. 10.
  30. ^ Дж. Страйп, Анналы Реформации и установления религии... При королеве Елизавете , 2-е издание (Томас Эдлин, Лондон, 1725 г.), Vol. I, глава 37, стр. 422–33 .
  31. ^ У. Хэддон и Дж. Фокс, Против Гиерона. Осориум, его ненавистные инфекции для евангельской истины — необходимая защита, извиняющийся ответ. Через Клариссу муж Гуальт. Начал Хэддон, затем подхватил и продолжил Джон. Фокс (Йоханнис Дайдж Типографи, Лондон, 1577 г.). Полный текст (просмотры страниц) в Google . (открыть).
  32. ^ Локки, Католики раннего Нового времени , с. 48.
  33. ^ Р. Хиллман, «Томас Кид, Испанская трагедия » (глава 33), в Т. Беттеридже и Г. Уокере (ред.), Оксфордский справочник по тюдоровской драме (Oxford University Press, Oxford 2012), стр. 566– 83 .
  34. ^ De Rebus Emmanuel King of Lusitaniae Invictissimi Virtute et Auspicio Gestis , книга двенадцатая, автор: Иеронимо Осориус, епископ Сильвенси (Apud Antonium Gondisaluum Typographum, Olyssipone 1571) С Privilege Regio.
  35. ^ Д. де Гойс, Хроники самого счастливого короля дома Эмануэля (дом Франсиско Корреа, Лиссабон, 1566–1567 гг.), Оцифрованные (Национальная библиотека Португалии).
  36. ^ Л. де Камоэнс, Os Lusíadas (дом Антонио Госалуэса, Лиссабон, 1572 г.) оцифровано (Национальная библиотека Португалии).
  37. ^ Осорио, Жизнь автора , стр. 14–15.
  38. ^ Л. Бурдон, «Путешествие Херонимо Осорио, епископа Силвеша в Италию (1576–77)», Анналы, опубликованные факультетом литературы Тулузы (1951).
  39. ^ JA Pinheiro e Rosa, «Епархия Алгарве и Университет Коимбры», Revista da Universidade de Coimbra XXXVII (1992), стр. 77–91, с. 78 .
  40. ^ Британская энциклопедия , следующая за FA Lobo, следующая за Osorio, Auctoris Vita .
  41. ^ Страйп, Анналы Реформации , I, с. 422.
  42. ^ ( Британская энциклопедия ). См. Литтон Стрейчи , Элизабет и Эссекс, Трагическая история (Chatto & Windus, Лондон, 1928), стр. 104–115.
  43. ^ Дж.Б. Сильва Лопес, Воспоминания о церковной истории епископства Алгарве (Лиссабон, 1848 г.), стр. 369 .
  44. ^ К.М. Погсон, «Великий инквизитор и его библиотека» (вместе со «Списком книг, представленных графом Эссексом в 1600 году, все еще находящихся в Бодлеанском журнале»), The Bodleian Quarterly Record III (Оксфорд, 1922), стр. 239 –44.
  45. ^ А. Кортесао (редактор), The Oriental Summa of Tomé Pires (и т. д.) , 2 тома (Hakluyt Society, Лондон, 1944), (введение, стр. xv, и примечание) .
  46. ^ (Уильям Бланди), Пять книг знаменитого, ученого и красноречивого человека Иеронима Осориуса, содержащие рассуждения о гражданстве и христианском благородстве. : работа, не менее приятная, чем полезная для всех, но особенно для благородных английских джентльменов, чтобы увидеть их жизнь, их поместья и условия жизни. Переведено с латыни на английский Уильямом Бланди, недавно работавшим в Университете Оксфорда, а теперь товарищем. Миддл-Темпла в Лондоне (Томас Марш, In Fleetestreate, Лондон, 1576 г.). Полный текст на Umich/eebo2 . (Зарезервировано – только вход).
  47. ^ Hieronymus Osorii Silvensis Algarbiorum In Lusitania Episcopi, De Justice, libri decem , [С предисловием А. Валиеро, епископа Вероны.] (J. Zileti, Venetis 1564); [Там же] Реджинальду кардиналу Поулу, архиепископу Кентерберийскому. Переписано и исправлено из кодекса автора, отправленного в Колонию примерно через девять лет после того, как он впервые приказал опубликовать его. В этих книгах весь вопрос идет о небесной справедливости: это есть; вера, представление и наставление; обсуждалось до сих пор: лечились (и т. д.), (наследники Арнольда Биркмана, Coloniae Agrippinae 1572 г.)
  48. ^ Иероним Осори Левситани, Де Глория, книга V Иоанну Третьему королю Лузитании (Excudebat Andreas de Angulo, Compluti 1568); (Питер Перна, Базель, 1573 г.).
  49. ^ Д. Иероним Осориус Лузитани, епископ Сильвы, Об учреждении и дисциплине короля, lib. VIII . Светлейшему и непобедимому королю Португалии Себастьяну I. (Ex officina Ioannis Hispani, Olysippone 1571/2). (Английское издание Фрэнсиса и Тобиаса Мэтью (наследники Арнольда Биркмана, Coloniae Agrippinae 1574).)
  50. ^ De Rebus Emmanuel King of Lusitaniae Invictissimi Virtute et Auspicio Gestis , книга двенадцатая, автор: Иеронимо Осориус, епископ Сильвенси (Apud Antonium Gondisaluum Typographum, Olyssipone 1571) С Privilege Regio. Титульный лист (Библиотека Джона Картера Брауна).
  51. Иероним Осориус Лузитани, епископ Альгарби, De True Sapientia, книга V. Святейшему Д.Н. Григорию XIII. Мост Максимум (наследники Арнольда Биркмана, Coloniae Agrippinae 1579).
  52. ^ Х. Осориус (редактор), «Сочинения Иеронима Осориуса Луситани, епископа Альгарби», «Сочинения Иеронима Осориуса Непотиса Каноничи Iborensis Diligentia, собранные в один и распространенные в четырех томах » (из библиотеки Георгия Феррари, Рим; из типография Бартоломеи Бонфадини, Рим из типографии Габианы, Рим 1592 г.) Том I (Googlebooks) (на латыни).

Атрибуция

[ редактировать ]
  •  В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Престейдж, Эдгар (1911). « Осорио, Джеронимо ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 20 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 353. Это во многом взято из биографической записки Ф. А. Лобо.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 124d96c5bce88f269895379ef94bb504__1718154900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/04/124d96c5bce88f269895379ef94bb504.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jerónimo Osório - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)