Jump to content

Роджер Ашам

Роджер Ашам
Эскиз Ашама
Рожденный в. 1515
Кирби Виске , Йоркшир, Англия
Умер 30 декабря 1568 г. (52–53 года)
Лондон, Англия
Альма-матер Колледж Святого Иоанна, Кембридж
Род занятий Ученый, писатель-дидактик
Заметная работа Шолмейстер

Роджер Ашам ( / ˈ æ s k ə m / ; ок. 1515 - 30 декабря 1568) [1] был английским ученым и писателем -дидактиком , известным своим стилем прозы, пропагандой народного языка и теориями образования. Он служил в администрации Эдуарда VI , Марии I и Елизаветы I , ранее выступая в качестве наставника Елизаветы по греческому и латыни между 1548 и 1550 годами.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ашам родился в Кирби Виске , деревне в Северном Райдинге Йоркшира , недалеко от Норталлертона , в третьем сыне Джона Ашама, управляющего барона Скроупа из Болтона . Название Ашам происходит от Аскхема недалеко от Йорка . [2] Говорят, что его мать, Маргарет, происходила из семьи Коньерс, но это предположения. [2] Томас и Джон были двумя старшими братьями Роджера, а Энтони Ашам был младшим сыном в семье Ашамов. [2] Авторитетом этого утверждения, как и большинства других высказываний, касающихся ранней жизни Ашама, является его близкий друг Эдвард Грант (1540–1601), директор почтенного и до сих пор существующего Королевского колледжа Св. Петра в Вестминстере, более известного как Вестминстерская школа , который собрал и отредактировал его письма и произнес панегирическую речь о его жизни в 1576 году. [3]

Образование

[ редактировать ]

Ашам получил образование в доме сэра Хамфри Уингфилда , адвоката , как сообщает Ашем, в « Токсофилусе» под руководством наставника по имени Р. Бонд. Его любимым видом спорта была стрельба из лука , и сэр Хамфри «во время семестра привозил из Лондона луки и древки и сам шел с ними посмотреть, как они стреляют». Отсюда самая ранняя английская работа Ашама, Toxophilus , важность, которую он придавал стрельбе из лука в учебных заведениях, и, вероятно, причина стрельбы из лука в уставах Сент-Олбанса, Харроу и других елизаветинских школ. [3]

Через Toxophilus Ашам стремился научить искусству стрельбы и представить литературное произведение с правильной английской лексикой. Он раскритиковал других английских авторов за то, что они привнесли в свои произведения иностранные термины. До Toxophilus публикации лук огнестрельное был забыт англичанами, и оружие превратилось в преобладающее оружие. Книга вызвала новый интерес к стрельбе из лука, и Ашам смог представить ее как «невинное, спасительное, полезное и либеральное разделение». [4] Многие признают использование лука дисциплинированным навыком, требующим больше практики, чем любой другой инструмент нападения. [5]

После этого частного обучения Ашам был отправлен «около 1530 года», в возрасте, как говорят, пятнадцати лет, в колледж Святого Иоанна в Кембридже , который в то время был крупнейшим и наиболее образованным колледжем в обоих университетах. [3] где он специально посвятил себя изучению греческого языка, который тогда вновь возобновился. Обладая небольшим знанием греческого языка , Ашам продолжал читать лекции и обучать этому языку своих сокурсников из Сент-Джона. Он считал, что лучший способ выучить язык – это его преподавание. Ашаму аплодировали за его поощрение изучения греческого языка в университете. В частности, Роберт Пембер , однокурсник, высоко оценил лекции Ашама и его метод преподавания языка с целью его изучения. В письме Ашаму Пембер заявил, что «он получит больше знаний, объяснив одну из басен Эзопа , чем услышав объяснение одного из стихотворений Гомера другим». мальчику [6] Затем Ашам был назначен университетом читать по-гречески в открытых школах и получал оплату в виде почетных стипендий. Это было грандиозным событием для Ашама, потому что в то время в университете не было преподавателя греческого языка. [7] Здесь он попал под влияние сэра Джона Чека , которого приняли в качестве стипендиата на первом курсе Ашема, и сэра Томаса Смита . Чик, в свою очередь, дружил с Энтони Денни , зятем Кэт Эшли , гувернантки леди Элизабет. Его гидом и другом был Роберт Пембер , «человек величайшей образованности и с замечательными способностями к греческому языку». [3]

Он получил степень бакалавра в 1533–1534 годах и был номинирован на стипендию в Сент-Джонсе. [8] Николас Меткалф был тогда магистром колледжа, «на самом деле папистом, и если какой-либо молодой человек увлекался новыми знаниями, как они называли, или превосходил своих собратьев», ему «не хватало ни открытой похвалы, ни частной выставки». Он добился избрания Ашама в стипендию: «Хотя я был новым бакалавром искусств, мне довелось среди моих товарищей выступить против Папы ... после серьезного упрека и некоторого наказания всем стипендиатам было дано открытое предупреждение, ни один из них не был таким». Харди, чтобы дать мне свой голос на выборах». День избрания Ашам считал своим днем ​​рождения» и «всей основой моей плохой учености и всех успехов, которые до сих пор в других местах я был приручен». Он получил степень магистра 3 июля 1537 года.

Некоторое время он оставался в Кембридже, взяв учеников, среди которых был Уильям Гриндал , который в 1544 году стал наставником принцессы Елизаветы . Томас Эштон , который был одним из основных директоров школы Шрусбери и влиятельным драматургом эпохи Тюдоров, в то же время учился в колледже Святого Иоанна. [9]

В 1540 году он отправил письма на греческом и латыни Эдварду Ли, бывшему противнику Эразма . [10]

Воспитатель Елизаветы I

[ редактировать ]

В январе 1548 года умер Гриндал, наставник принцессы Елизаветы. [3] Ашам, один из самых способных ученых-греков в Англии, а также оратор университета, уже вел переписку с принцессой. В одно из писем Ашама Кэтрин Эшли он приложил новую ручку, а также ручку, которую сам починил специально для принцессы Елизаветы. [11] Через Сесила и по собственному желанию четырнадцатилетней принцессы он был выбран ее наставником против другого кандидата, также по имени Гриндал, на которого оказывали давление адмирал Сеймур и королева Екатерина . [12] В 1548 году Ашам начал преподавать Елизавету, будущую королеву Англии, греческому и латыни, главным образом в Чешанте , и занимал эту должность до 1550 года.

О своем опыте обучения Элизабет Ашам позже писал: «Да, я верю, что, помимо своих профессиональных знаний на латыни, итальянском, французском и испанском языках, она читает здесь сейчас, в Виндзоре, больше греческого языка каждый день, чем какой-нибудь пребендариец. из этой церкви целую неделю читает латынь». [13] О влиянии Ашама на Элизабет свидетельствует тот факт, что до конца своей жизни она время от времени писала стихи, такие как « На отъезде месье ».

В письме Йоханнесу Штурму , страсбургскому школьному учителю , Ашам высоко оценил рост Элизабет как ученицы: «Она говорит по-французски и по-итальянски, а также по-английски: она часто охотно и хорошо говорила со мной на латыни и в некоторой степени на греческом. Когда она пишет Греческий и латинский нет ничего прекраснее ее почерка. Она прочитала со мной почти всего Цицерона и большую часть Тита Ливия : все свои знания латыни она черпала из этих двух авторов. а затем прочел избранные речи Исократа и трагедии Софокла . К ним я добавил «Общие места» святого Киприана и Меланхтона ». [3]

Секретарь Ричарда Моррисона

[ редактировать ]

В 1550 году у Ашама произошла неуказанная ссора с судом, которую он описал только как «бурю недавнего насилия и травм». [14] В результате Ашам вернулся в Кембридж. Находясь там, Чик сообщил Ашаму, что он был назначен секретарем сэра Ричарда Моррисона (Морисона), назначенного послом при Карле V. [15] По пути к Моррисону он нанес визит леди Джейн Грей в Брэдгейте , где нашел ее читающей Платона » « Федона , пока все остальные были на охоте. [3] Эта последняя встреча этих двоих стала причиной вдохновения многих художников и писателей как грандиозный романтический момент. [16]

Ашам занимал эту должность несколько лет, много путешествуя по европейскому континенту. Посольство направилось в Лувен , где обнаружило, что университет сильно уступает Кембриджскому, затем Инсбруку и Венеции . Ашам читал греческий с послом Моррисоном четыре или пять дней в неделю. Его письма во время посольства в 1553 году, которое было отозвано после воцарения Марии, позже были опубликованы как « Отчет и беседа о Германии». [3] Работа, которая, возможно, представляла собой историю политических беспорядков в Германии 1550-х годов, не завершена. Распространенные теории заключаются в том, что работа была либо утеряна, либо повреждена, либо осталась незавершенной. [17]

Латинский секретарь Марии I

[ редактировать ]

Следующей работой Ашама было назначение секретарем по латыни I. Марии В течение первых нескольких месяцев пребывания на этой должности Ашама завалили потоком работы, включая бесчисленное количество писем. Благодаря усилиям епископа Гардинера по возвращении в Англию эту должность он также передал королеве Марии с пенсией в 20 фунтов в год, а затем Елизавете, что свидетельствует о его такте и осторожности в те переменчивые времена.

1 июня 1554 года он женился на Маргарет Харлстон из Южного Окендона , Эссекс. [3] дочь сэра Клемента Харльстона. От нее у него было как минимум четыре сына и три дочери. Ашам не был богатым человеком, и, женившись на Маргарет, Ашему пришлось отказаться как от должности греческого читателя в колледже, так и от должности публичного оратора в университете. Сама Маргарет принесла очень мало приданого, и Ашему пришлось искать помощи у тех связей, которые он установил на протяжении многих лет. Его отношения с кардиналом Реджинальдом Поулом привели к тому, что Ашам добился от королевы отмены аренды поместья Солсбери-холл в Уолтемстоу , Эссекс, поместья, когда-то принадлежавшего семье Поула. [2]

Ашем смертельно заболел 23 декабря 1568 года, только что закончив стихотворение благодарности за благословения, которые королева Елизавета I даровала Англии во время своего правления. По словам Эдварда Гранта , Ашам сделал свою последнюю исповедь приходскому священнику церкви Святого Гроба без Ньюгейта Уильяму Гравету, просто сказав: «Я хочу умереть и быть со Христом». Он умер 30 декабря 1568 года, скорее всего, от малярии. Затем Ашам был похоронен 4 января 1569 года в церкви Святого Гроба без Ньюгейта в Лондоне. [2]

Публикации

[ редактировать ]

Ашам получил от Эдварда Ли , тогдашнего архиепископа Йоркского , пенсию в размере 2 фунтов стерлингов в год, в обмен на которую он перевел Комментарии Ойкумения « к посланиям Павла» , но архиепископ, учуяв ересь в каком-то отрывке, касающемся брака духовенства, послал это вернулось к нему.

токсофилус

[ редактировать ]

Первая опубликованная работа Ашама «Toxophilus» («Любитель лука») в 1545 году была посвящена Генриху VIII . Цель книги была двоякая: похвалить практику стрельбы из длинного лука и показать пример более высокого стиля композиции, чем тот, который когда-либо пробовался в английском языке. Ашам подарил книгу Генриху VIII в Гринвиче вскоре после его возвращения из захвата Булони и получил пенсию в размере 10 фунтов стерлингов в год. Toxophilus была первой книгой по стрельбе из лука на английском языке. Произведение представляет собой платонический диалог между Токсофилом и Филологом. Издания были опубликованы в 1571, 1589 и 1788 годах, а Эдвардом Арбером — в 1868 и 1902 годах. [3]

Шолмейстер

[ редактировать ]

В 1563 году Ашам приступил к работе «Школьный мастер» , опубликованной посмертно в 1570 году, что обеспечило ему впоследствии репутацию. Ричард Саквилл , как он заявляет в предисловии к книге, сказал ему, что «любящий школьный учитель» своей жестокостью заставил его ненавидеть учебу, к его большой утрате, и, поскольку теперь у него был маленький сын, которого он хотел выучить, он предложил, если Ашам назначит наставника, оплатить обучение их сыновей по приказу Ашама, и предложил Ашаму написать трактат о «правильном порядке обучения». Шоулмастер Результатом стал .

Книга не является общим трактатом по методу обучения, она посвящена преподаванию латыни; и оно не предназначалось для школ, а «специально подготовлено для частного воспитания молодежи в господских и дворянских домах». Он выступал за «двойной перевод образцовой книги», в качестве книги рекомендовалось использовать « Стурмиуса » Избранные письма Цицерона ; сам метод не был новым. Призыв книги к мягкости и убеждению вместо принуждения в школах был современным: в то время его практиковал и проповедовал Кристофер Джонсон ( ок. 1536–1597 ) в Винчестерском колледже ; и к этому неоднократно призывали Эразм и другие. Наряду с предложениями по образовательной практике, книга Ашама включает знаменитое предупреждение об опасностях Италии, которое он называет «inchanmentes of Circes». [18]

Scholemaster в переиздавался в 1571 и 1589 годах. Его редактировали Джеймс Аптон в 1711 и 1743 годах, Джон Эйтон Бикерстет-мэр 1863 году, Эдвард Арбер в 1870 году (переиздания в 1888, 1895, 1903, 1910, 1927 годах), Дж. Хользамера (Вена, 1881 г.) и Генри Морли в 1888 г. (Национальная библиотека Касселла, № 137; и перепечатки). В двадцатом веке он был включен в серию английской классики, в издания для использования в школах: «Английская классика Метуэна» (1934, изд. Д.К. Уимстер), «Дентские университетские книги в мягкой обложке» (1966, изд. Р.Дж. Шок), Библиотека Фолджера Шекспира (1967). , изд. Л.В. Райан).

Переписка

[ редактировать ]

переименовал их Письма Ашама были собраны и опубликованы в 1576 году и выдержали несколько изданий, последнее из которых было в Нюрнберге в 1611 году. В 1703 году Уильям Эльстоб .

Другие работы

[ редактировать ]

Отчет и рассуждения о делах и состоянии Германии 1553 г. были опубликованы Джоном Деем (1570 г.). Английские произведения Ашама редактировал Джеймс Беннетт, а жизнь Сэмюэля Джонсона в 1771 году переиздала в 1815 году. Джон Аллен Джайлз в 1864–1865 годах опубликовал в 4 томах. выберите письма из Toxophilus и Scholemaster и жизнь Эдварда Гранта.

Наследие

[ редактировать ]
  1. ^ «Ашам, Роджер» в Новой Британской энциклопедии . Чикаго: Британская энциклопедия Inc. , 15-е изд., 1992, Vol. 1, с. 617.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Ашам, Роджер» в Оксфордском национальном биографическом словаре . 1-е изд. 2004.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Лич 1911 год .
  4. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 18.
  5. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 18–19.
  6. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 16.
  7. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 16–17.
  8. ^ «Ашам, Роджер (ASCN533R)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  9. ^ Сабиити, Уилбер (март 2017 г.). «За пределами цифр: интерпретация Глобального доклада ВОЗ о туберкулезе за 2016 год для информирования о политике и практике борьбы с туберкулезом в Восточноафриканском сообществе» . Восточноафриканский журнал исследований здоровья . 1 (1): 2–7. doi : 10.24248/eahrj-d-16-00364 . ISSN   2520-5277 . ПМЦ   8279170 . ПМИД   34308153 .
  10. ^ Кеннерли, Сэм (7 ноября 2020 г.). Патристическая стипендия и «трудные годы» Ашама . Брилл. ISBN  978-90-04-38228-2 .
  11. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 104.
  12. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 102.
  13. ^ Шоулмастер , л. 21.
  14. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 112.
  15. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 119.
  16. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 120.
  17. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 157.
  18. ^ Шоулмастер , л. 26В.
  19. ^ «Школа Ашам» . ascham.nsw.edu.au .
  20. ^ «Начальная школа Роджера Ашама на gov.uk» .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ашам, Роджер (1864–65). Джайлз, Дж. А. (ред.). Все произведения Роджера Ашама . Лондон: Джон Рассел Смит. (3 тома в 4)
  • Ашам, Роджер (1904). Райт, Вашингтон (ред.). Английские произведения Роджера Ашама . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Хэтч, Массачусетс (1948). Письма Ашама (доктор философии). Корнелльский университет.
  • Николас, Люси Р. (2015). Роджером Ашамом « Защита Вечери Господней ». Реформация . 20 (1): 26–61. дои : 10.1179/1357417515Z.00000000035 . S2CID   170531555 .
  • Николас, Люси Р., изд. (2017). «Защита Вечери Господней» Роджера Ашама: латинский текст и английский перевод . Лейден: Брилл. ISBN  9789004330030 .
  • Николас, Люси Р.; Ло, Кери, ред. (2020). Роджер Ашам и его мир шестнадцатого века . Лейден: Брилл. ISBN  9789004382275 .
  • О'Дей, Розмари (2004). «Ашам, Роджер (1514/15–1568)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/732 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Райан, Лоуренс В. (1963). Роджер Ашам . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Старк, Райан Дж. (2008). » Роджера Ашама «Протестантская теология и апокалиптическая риторика в «Школьном учителе ». Журнал истории идей . 69 (4): 517–32. дои : 10.1353/jhi.0.0018 . S2CID   170164644 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 34666f03eeec74ae8c785b2753c5fb0a__1718840040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/0a/34666f03eeec74ae8c785b2753c5fb0a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roger Ascham - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)