Jump to content

Венецианская Албания

Венецианская Албания
Венецианская Албания
Венецианская Арберия
Венецианская Албания
Венецианская Албания
Колония Венецианской Республики
1392–1797

Венецианские владения в Черногории и Северной Албании, 1448 г.
• Тип провинция
История  
• Учредил
1392
• Упразднено
1797
Предшественник
Преемник
Зета под Балшичи
Сербский деспотат
Княжество Албания
Королевство Далмация
Санджак из Скутари
Сегодня часть  Черногория
 Албания

Венецианская Албания ( венецианский : Албания vèneta , итальянский : Албания Венета , албанский : Arbëria Venedikase , сербско-хорватский : Mletačka Albanija , Млетачка Албанија ) — официальный термин для нескольких владений Венецианской республики на юго-востоке Адриатики , охватывающий прибрежные территории преимущественно в современная южная Черногория и частично северная Албания .

Несколько крупных территориальных изменений произошли во время венецианского правления в этих регионах, начиная с 1392 г. [1] и продолжавшийся до 1797 года. К концу 15 века основные владения в северной Албании были потеряны в результате расширения Османской империи . Несмотря на это, венецианцы не хотели отказываться от своих формальных претензий на албанское побережье, и термин «Венецианская Албания» официально сохранялся в употреблении, обозначая оставшиеся венецианские владения в прибрежной Черногории, сосредоточенной вокруг Которского залива . В этот период албанское пиратство процветало . Эти регионы оставались под властью Венеции до падения Венецианской республики в 1797 году. По договору Кампо-Формио регион был передан Габсбургской монархии .

География

[ редактировать ]

Венеция использовала термин «Венецианская Албания» для своих первоначальных владений, которые простирались от южных границ Республики Рагуза до Дурреса в прибрежной Албании . Как правило, эти владения простирались не более чем на 20 км (12 миль) вглубь страны от Адриатического моря . Между осадой Шкодры и 1571 годом территории современной Албании были потеряны. [2] После 1573 года южная граница переместилась к деревне Куфин (что по-албански означает «граница») недалеко от Будвы из-за османских завоеваний Антивари (Бар) , Дульчиньо (Ульцинь) , Скутари (Шкодер) и Дурреса. С тех пор территория Венеции была сосредоточена на Которском заливе и включала города Котор , Рисан , Пераст , Тиват , Герцег-Нови , Будва и Сутоморе .

С 1718 по 1797 год Венецианская республика расширила свою территорию на юг в сторону Республики Рагуза, сохранив при этом анклавы Каттаро (Котор) и Будуа (Будва) . [3]

Знаменосец Пераста (1634 г.).
Карта Которского залива (1789 г.).

Венецианцы время от времени контролировали небольшие деревни южной Далмации примерно в 10 веке, но не брали на себя постоянный контроль до 1420 года. Венецианцы быстро ассимилировали далматинский язык с венецианским языком . Венецианские территории вокруг Котора существовали с 1420 по 1797 год и назывались Венецианской Албанией, провинцией Венецианской республики. [4] [ не удалось пройти проверку ]

В первые годы эпохи Возрождения территории, находящиеся под контролем Венеции, включали территории от современной прибрежной Черногории до северной Албании вплоть до Дурреса : Венеция сохранила этот город после осады османского султана Мехмеда II в 1466 году, но он пал под властью османских войск в 1501 году. .

В то время Венецианская Албания была относительно богатой, а территория вокруг города Котор имела огромное культурное и художественное развитие.

Когда Османская империя начала завоевание Балкан в 15 веке, население славян-христиан в Далмации значительно увеличилось. По словам Оскара Рэнди, как следствие этого, к концу 17 века романоязычное население исторической венецианской Албании составляло меньшинство. [5]

После того, как Французская республика завоевала Венецианскую республику , территория Венецианской Албании стала частью Австрийской империи по Кампо-Формионскому договору , а затем частью Наполеоновского Королевства Италии по Пресбургскому миру . [6] а затем французские иллирийские провинции по Шёнбруннскому договору . В 1814 году вновь был включен в состав Австрийской империи .

  • Каттаро . Четыре столетия венецианского господства придали городу типичную венецианскую архитектуру, которая способствовала включению Котора в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . [7]
  • Пераст . Когда-то часть венецианской Албании достигла своего пика в 18 веке, когда у нее было целых четыре действующих верфи, постоянный флот из примерно ста кораблей и 1643 жителя. В это время в этом городе-крепости было построено несколько архитектурно значимых зданий. Многие богато украшенные дворцы и дома в стиле барокко были украшены [ нужны разъяснения ] город Пераст, построенный в венецианском стиле. Граждане Пераста (население в то время составляло около 1600 человек) пользовались привилегиями Венецианской республики . Им было разрешено торговать на больших кораблях и продавать товары без налогов на венецианском рынке, что приносило городу значительный доход.
  • Будва . Венецианцы правили городом почти 400 лет, с 1420 по 1797 год. Будва, называемая в те века «Будуа», была частью региона Венецианской республики Албания Венета и была укреплена мощными венецианскими стенами против османских завоеваний. По словам историка Луиджи Паулуччи в его книге «Le Bocche di Cattaro nel 1810» (Которский залив в 1810 году), большая часть населения до начала XIX века говорила на венецианском языке. Один из самых известных театральных либреттистов и композиторов Кристофоро Иванович родился в венецианском Будуа.

Население

[ редактировать ]

По словам далматинского историка Луиджи Паулуччи (в его книге Le Bocche di Cattaro nel 1810 ), население венецианской Албании на протяжении веков Венецианской республики в основном говорило на венецианском языке (примерно 66%) в городских районах (Катаро, Перасто). , Будуа и др.) вокруг «Бокке ди Каттаро» (Которский залив).

Венецианская Албания в фиолетовом цвете

Но во внутренних районах в первые годы 18 века более половины населения говорило на сербохорватском языке. Паулуччи писал, что недалеко от границы с Албанией существовали большие общины албаноязычных людей: Улцинь был наполовину албанцем, на четверть венецианцем и на четверть славяноязычным. [8]

После исчезновения венецианской Албании в девятнадцатом веке (по мнению историка Марцио Скальони) войны за независимость некоторых итальянских территорий от Австро-Венгерской империи создали ситуацию преследования итальянских (или венецианскоязычных) общин в Австрии. — правил Южной Далмацией. В результате в 1880 году в Каттаро, по данным австрийской переписи населения, осталось всего 930 этнических итальянцев (или 32% от общей численности населения в 2910 человек). Тридцать лет спустя, по данным австрийской переписи 1910 года, итальянцы сократились до 13,6% населения этого города. проживает около 500 человек, говорящих по-итальянски Сегодня в Черногории , в основном в районе Каттаро ( Котор ), которые составляют «Comunitá Nazionale Italiana del Monte» (Итальянское национальное сообщество Черногории).

Известные люди

[ редактировать ]

Многие известные люди родились в заливе Каттаро (ныне Которский залив ) во время венецианского правления.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шмитт 2001 .
  2. ^ Чекетти, Бартоломео. Вокруг политических учреждений Венецианской республики в Албании . стр. 978–983.
  3. ^ Спутник венецианской истории, 1400-1797 гг . БРИЛЛ. 11 июля 2013 г. стр. 134–. ISBN  978-90-04-25252-3 .
  4. ^ Дюрант, Уилл. Ренессанс . п. 121.
  5. ^ Рэнди, Оскар. Этническая Далмация, встречи и слияния . стр. 37–38.
  6. ^ Сумрада, Янез. Наполеон на Ядрану / Наполеон в Адриатике . п. 159.
  7. ^ «Природный и культурно-исторический регион Котор» . Конвенция ЮНЕСКО о всемирном наследии . Проверено 5 декабря 2016 г.
  8. ^ Паулуччи, Луиджи. Bocche di Cattaro в изданиях Italo Svevo 1810 года. Триест, 2005 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бартл, Питер. Le picciole Indie dei Veneziani . О позиции Албании в торговых отношениях между Балканами и Апеннинским полуостровом. В: Мюнхенский журнал балканских исследований 4 (1981–1982) 1–10.
  • Бартл, Питер. Венецианско-турецкая война 1690 года по письмам папского офицера Гвидо Бонавентуры . В: Southeast Research 26 (1967) 88–101.
  • Чекетти, Бартоломео. Вокруг политических учреждений Венецианской республики в Албании . В: Труды Королевского Венецианского института наук, литературы и искусства. Д. 3, серия 4, с. 978–998. 1874.
  • Де Бродманн, Джузеппе. Политико-экономические воспоминания о городе и территории Триеста, полуострова Истрия, Далмации, когда-то венецианской, Рагузи и Албании, теперь присоединившихся к Австрийской империи . Венеция 1821 год.
  • Де Кастро, Диего. Далмация, население и этнический состав. Историческая справка об этнических взаимоотношениях итальянцев и славян в Далмации . ИСПИ 1978.
  • Гельчих, Джузеппе. Исторические воспоминания о Которском заливе . Задар 1880 г.
  • Фредерик Гамильтон Джексон (2010). Берега Адриатики (Иллюстрированное издание). Библиотека Эхо. стр. 287–. ISBN  9781406867619 . Проверено 21 февраля 2011 г.
  • Мартин, Джон Джеффрис. Переосмысленная Венеция. История и цивилизация итальянского города-государства, 1297–1797 гг. Университет Джонса Хопкинса. Нью-Йорк, 2002.
  • Малькольм, Ноэль. Агенты Империи. Оксфорд УП. 2015.
  • Норидж, Джон Джулиус. История Венеции . Винтажные книги. Нью-Йорк, 1989 год.
  • Паулуччи, Луиджи. Bocche di Cattaro в изданиях Italo Svevo 1810 года. Триест, 2005 г.
  • Шмитт, Оливер Йенс (2001). Венецианская Албания (1392-1479) . Мюнхен: Ольденбург Верлаг. ISBN  978-3-486-56569-0 .

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d364aeed50a1cd5f44dec8bbf9a7414__1722670740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/14/1d364aeed50a1cd5f44dec8bbf9a7414.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Venetian Albania - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)