MFK Fisher
MFK Fisher | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Мэри Фрэнсис Кеннеди 3 июля 1908 г. Альбион, Мичиган , США |
Умер | 22 июня 1992 г. Глен Эллен, Калифорния , США | (в возрасте 83 лет)
Псевдоним | Виктория Берн (общая) |
Занятие | Писатель |
Предмет | Еда, путешествия, мемуары |
Супруг | Альфред Янг Фишер Диллвин Пэрриш Дональд Фриде |
Дети | Анна, Кеннеди |
Мэри Фрэнсис Кеннеди Фишер Пэрриш Фриде (3 июля 1908 года - 22 июня 1992 г.), написанная в роли Мфт Фишер , была американским писателем для продуктов питания. Она была основателем винной библиотеки долины Напа. На протяжении всей своей жизни она написала 27 книг, в том числе перевод Бриллата-Саварина « Физиология вкуса» . Фишер полагал, что хорошо питание было лишь одним из «искусства жизни», и она исследовала это в ее письме. Когда Оден однажды заметил: «Я не знаю никого в Соединенных Штатах, кто пишет лучшую прозу». [ 1 ] В 1991 году редакционная комиссия New York Times зашла так далеко, что сказал: «Называя MFK Fisher, который только что был избран в Американскую академию и Национальный институт искусств и писем, писатель питания очень похож на то, чтобы назвать Моцарта тузмитом». [ 2 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Фишер родилась Мэри Фрэнсис Кеннеди 3 июля 1908 года на 202 Irwin Avenue, Альбион, Мичиган . Она рассказала историку Альбион Сити Фрэнк Пассик:
Я ... был доставлен дома "Доком" Джорджем Хаффордом, человеком, которым были посвящены мужчине, которые мои родители и Эдит Кеннеди. Рекс был тогда одним из добровольных пожарных, и с тех пор, как я родился в жаровой волне, он убедил своих друзей несколько раз и распылять стены дома. Мой отец Рекс был уверен, что я родился 4 июля, и он хотел назвать меня независимой. Моя мама Эдит была твердо против этого совершенно не ирландского понятия и побудила Дока Хаффорда немного поторопиться, в общем виде. [ 3 ]
Рекс был совладельцем (со своим братом Уолтером) и редактором газеты «Вечерний рекордер» Albion . [ 4 ]
В 1911 году Рекс продал свой интерес к бумаге своему брату и переместил семью на западное побережье, где надеялся купить фрукты или цитрусовый сад. [ 5 ] Семья провела некоторое время в Вашингтоне с родственниками, а затем отправилась по побережью в Вентуру, штат Калифорния , где Рекс чуть не купил апельсиновую рощу, но отступила после обнаружения проблем с почвой. [ 6 ] Затем он приобрел и кратко принадлежал Окснарду Курьер в Окснарде, штат Калифорния . [ 7 ] Оттуда он отправился в Сан -Диего и работал в местной газете. [ 7 ] В 1912 году он приобрел контрольный интерес к Whittier News и перенес семью в Уиттиер, штат Калифорния . [ 7 ] Рекс первоначально приобрел дом по адресу 115 Painter Avenue. [ 8 ] В 1919 году он приобрел большой Белый дом за пределами города на Южном Пейнтер -авеню. [ 9 ] Дом сидел на тринадцать акров, с оранжевой рощи; Семья назвала его «ранчо». [ 10 ] Хотя в то время Уиттиер был в первую очередь сообществом квакеров , Мэри Фрэнсис была воспитана в епископальной церкви .
Мэри Фрэнсис любила читать в детстве и начала писать стихи в возрасте пяти лет. [ 11 ] У Кеннеди была огромная домашняя библиотека, [ 12 ] и ее мать предоставила ей доступ ко многим другим книгам. [ 13 ] Позже ее отец использовал ее в качестве Стрингера на его бумаге, и она составила до пятнадцати историй в день. [ 14 ]
Мэри Фрэнсис получила официальное образование; Тем не менее, она была безразличным студентом, которая часто пропускала занятия на протяжении всей своей академической карьеры. [ 15 ] В возрасте шестнадцати лет ее родители поступили в частную школу: епископская школа в Ла -Джолла , штат Калифорния. [ 14 ] После года там она перешла в школу Харкер для девочек в Пало -Альто, штат Калифорния , рядом со Стэнфордским университетом ; Она окончила Харкер в 1927 году. [ 16 ] По окончании обучения она училась в колледже Иллинойса , но ушла только после одного семестра, [ 17 ] В 1928 году она поступила в летнюю школу в Калифорнийском университете в Лос -Анджелесе , чтобы получить достаточно кредитов для перехода в колледж Западного Окденса . [ 18 ] Там она встретила своего первого мужа будущего: Альфреда Фишера («Ал»). [ 18 ] Она училась в окрестном колледже в течение одного года; Однако она вышла замуж за АЛ 5 сентября 1929 года и переехала с ним в Дижон , Франция. [ 19 ]
Карьера
[ редактировать ]Еда стала ранней страстью в ее жизни. Ее самым ранним воспоминанием о вкусе было «серовато-розовый пух, который моя бабушка сняла из хитла из клубничного джема». [ 20 ] Ее бабушка по материнской линии Холбрук жила с ними до ее смерти в 1920 году. В течение этого периода Холбрук был источником напряженности в доме. Она была суровой, довольно безрадостной человеком и Кэмпбеллитом, который твердо верил в переваренную, мягкую еду. [ 8 ] Она также была последователем диетических ограничений доктора Джона Харви Келлогга в санитариуме Battle Creek . [ 8 ] Позже Фишер напишет, что во время отсутствия бабушки на религиозных конвенциях:
[Мы потворствовали в сладострастном буйне таких вещей, как зефир в горячем шоколаде, тонкая тесто под хэш -хэш во вторник, редкая жареная говядина в воскресенье вместо вареной курицы. Мать ела все, что она хотела из сливок из свежего грибного супа; Отец подал местное вино, Red-ink, который он назвал, со стейком; Мы съели жареные сладкие хлебные хлебные хлеба и перекосившиеся почки с дерзкой хересом на них. [ 21 ]
Раннее влияние пищи была «тетя» Гвен. Тетя Гвен была не семьей, а дочерью друзей - семьей крапивства - «странная семья английских медицинских миссионеров, которые предпочитали палатки домам». [ 22 ] Крпитеницы имели лагерь на пляже Лагуна , и Мэри Фрэнсис разбила лагерь там с Гвен. [ 22 ] Рекс позже купит лагерь и каюту, которая была построена на нем. [ 23 ] Мэри Фрэнсис вспомнила готовить на свежем воздухе на свежем воздухе на свежих морских водорослях над горячими углями; ловить и жарить рок -бас ; скиннинг и приготовление угря; и, делая жареные бутерброды с яйцом для продолжения походов. [ 24 ] Мэри Фрэнсис писала о своих блюдах с братьями Гвен и Гвен: «Я решил в возрасте девяти лет, что один из лучших способов вырасти - это есть и спокойно поговорить с хорошими людьми». [ 25 ] Мэри Фрэнсис любила готовить еду на кухне дома и «легко попала в роль помощника повара». [ 26 ]
Дижон
[ редактировать ]В сентябре 1929 года молодожены Мэри Фрэнсис и Ал отплыли по RMS Berengaria в Шербург (теперь Шербург-Октевилль ), Франция. [ 27 ] Они отправились в Париж на короткое время пребывания, прежде чем продолжить юг к Дижону . [ 28 ] Первоначально они нашли аренду в 14 Rue Du Petit-Potet в доме, принадлежащем семье Оллангнье. [ 29 ] Окружение состояло из двух комнат, без кухни, и без отдельной ванной комнаты. [ 30 ] Аль посещал факультет в Университете Дижона , где он работал над докторантурой; Когда он не в классе, он работал над своим эпическим стихотворением, призраками в нижних блоках. [ 31 ] Стихотворение было основано на Библии и было аналогично Джеймса Джойса Улисс . [ 32 ] К 1931 году Фишер закончил первые двенадцать книг стихотворения, которые он в конечном итоге ожидал содержать шестьдесят книг. [ 33 ] Мэри Фрэнсис посещала ночные занятия в Ecole des Beaux-Arts, где она провела три года, изучая живопись и скульптуру. [ 34 ] Ollangniers подавали хорошую еду дома, хотя мадам Оллангнье была «чрезвычайно плоской и скудной». [ 35 ] Мэри Фрэнсис вспомнила большие салаты, сделанные за столом, жареные жареные иерусалимские артишоки , и «отвергнуть сыр», который всегда был хорош. [ 36 ] Чтобы отпраздновать их трехмесячную годовщину, Ал и Мэри Фрэнсис отправились в ресторан Aux Trois Faisans-свой первый из многих визитов. [ 37 ] Там Мэри Фрэнсис получила свое образование в прекрасном вине от сомелье по имени Чарльз. [ 38 ] Рыбаки посетили все рестораны в городе, где, по словам Мэри Фрэнсис:
Мы съели террины Пейта Десять лет под их жесткой коркой из плесени жира. Мы связали салфетки под нашими подборами и брызгали в отличных пахучих чашах эклевисса. Мы так долго придали наши вкусы, которые выпадали с их крючков, чтобы быть жареными, а затем на подушках тоста, смягченных пастой из их гнилых внутренних и прекрасных бренди. [ 39 ]
В 1930 году Лоуренс Кларк Пауэлл приехал в Дижон, чтобы получить докторскую степень в Университете Бургундии. [ 40 ] Он пришел к предложению Мэри Фрэнсис. Пауэлл познакомилась с Мэри Фрэнсис, когда ее сестра училась в окрестном колледже и комната с подругой Пауэлла. Пауэлл переехал на чердак над рыбаками и стал друзьями на всю жизнь с Мэри Фрэнсис. Он описал еду на пенсии Fishers:
Боже мой, как была еда? Джим, это было небесно! Мадам Риглет [преемник Оллангнье] ... была отличным поваром, и ее муж был отличным поваром омлетов, поэтому он всегда делал омлет. И еда только что плавала по воздуху. Вы протянули в воздух и вытащили ее - чудесную еду. [ 41 ]
В 1931 году Мэри Фрэнсис и Ал переехали в свою квартиру, над кондитерским магазином на 26 Rue Monge. [ 42 ] Это была первая кухня Мэри Фрэнсис. с двумя залогами Это было всего пять футов на три фута и содержала горячую плиту . [ 43 ] Несмотря на ограничения кухни, или, возможно, из-за этого, Мэри Фрэнсис начала разрабатывать свою личную кухню с целью «приготовления пищи, которая выкрикает [своих гостей] от их рутины, не только мясопотатоса, но и из мысль о поведении. " [ 44 ] В гастрономике меня она описывает одну такую еду:
Там, в Дижоне, цветные цветы были очень маленькими и сочными, выращенными в этой древней почве. Я отделил цветы и бросил их в кипящую воду всего на несколько минут. Затем я истощил их и положил их в широкую мелкую запеканку, и покрыл их тяжелыми сливками, и густые брызги свежего тертого грюйера , красивого резинового вида, который вовсе не из Швейцарии, но от Юры . Он назывался Râpé на рынке и был терпеть, пока вы смотрели, в мягкой облачной куче, на вашем листе бумаги. [ 45 ]
После того, как Ал получил докторскую степень, они ненадолго переехали в Страсбург , Франция, где Ал продолжал учиться и писать. [ 46 ] Мэри Фрэнсис впала в депрессию от одиночества и была забита в холодной, сырой квартире. [ 47 ] Неспособность позволить себе лучшее жилье, рыбаки затем переехали в крошечную французскую рыбацкую деревню, Le Cros-de-Cagnes . [ 47 ] Пауэлл посетил их там в течение шести недель и заметил, что AL становится все более интроспективным. Он прекратил работу над своим стихотворением, пытался написать романы и не хотел возвращаться в штаты, где он знал, что перспективы работы были бедны. Однако он не мог увидеть способ остаться во Франции. [ 48 ] После того, как рыбаки не закончились, рыбаки вернулись в Калифорнию, выплыв по Фелтре из Марселя . [ 49 ]
Калифорния
[ редактировать ]Вернувшись в Калифорнию, Ал и Мэри Фрэнсис первоначально переехали в семью Мэри Фрэнсис на «Ранчо». [ 50 ] Позже они переехали в каюту Лагуна. Это было во время Великой депрессии , и работа была трудно найти. Ал провел два года в поисках преподавательской должности, пока не найдет одну в Окдентском колледже. [ 51 ] Мэри Фрэнсис начала писать, и она опубликовала свою первую статью - «Pacific Village» - в февральском выпуске журнала Westways 1935 года (ранее известный как туристические темы ). Статья была вымышленным отчетом о жизни на пляже Лагуна. [ 52 ] В 1934 году Лоуренс Пауэлл переехал в Лагуна со своей женой Фэй. [ 53 ] В 1933 году Диллвин Пэрриш и его жена Джиджи переехали по соседству с ними, и они быстро стали друзьями. [ 54 ]
Когда Ал начал преподавать в Occidental, рыбаки изначально переехали в Игл -Рок, Лос -Анджелес , где париры помогли им нарисовать и починить старый дом, который они арендовали. [ 55 ] К сожалению, вскоре после этого дом был продан, и рыбаки должны были переехать в другой арендованный дом в Хайленд -парке . [ 56 ] Мэри Фрэнсис работала неполный рабочий день в карточном магазине и исследовала старые книги по кулинарным книгам в публичной библиотеке Лос-Анджелеса . Она начала писать короткие вещи о гастрономии. Сестра Парриша Энн показала их своему издателю в Harpers, который выразил к ним интерес. [ 57 ] Позже произведения стали ее первой книгой: подайте ее. Затем Мэри Фрэнсис начала работать над романом, которого она никогда не закончила; Это было основано на основе Уиттиер. [ 58 ]
В течение этого периода брак Мэри Фрэнсис с Алом начал терпеть неудачу. После того, как Парриш развелся в 1934 году, Мэри Фрэнсис оказалась влюбленной в него. По словам Марии, она однажды сидела рядом с Пэрришем на пианино и сказала ему, что любит его. [ 59 ] Однако биограф Мэри Фрэнсис Джоан Реридон взял интервью у Джиджи, который рассказал другую историю. Она заявила, что Пэрриш сказал ей, что однажды ночью после того, как он обедал наедине с Мэри Фрэнсис, она позже впустила себя в его дом и проскользнула в кровать с ним. [ 60 ] В 1935 году, с разрешения Ала, Мэри Фрэнсис отправилась в Европу с Пэрришем и его матерью. [ 61 ] У Parrish были деньги, и они плыли на роскошном лайнере Ганса . [ 58 ] Находясь в Европе, они провели четыре дня в Париже и путешествовали по Провансу , Лангедоку и Французской Ривьере . [ 62 ] Мэри Фрэнсис также пересмотрела Дижон и ела с Пэрришем в Аукс -Труа -Фейсане, где ее признали и обслуживали ее старый друг, официант Чарльз. [ 63 ] Позже она написала пьесу во время их визита - «Постояние и ожидание», которое должно было стать центральным элементом подачи его. [ 63 ] По возвращении из Европы Мэри Фрэнсис сообщила Ал о ее развивающихся отношениях с Пэрришем. [ 61 ] В 1936 году Диллвин пригласил рыбаков присоединиться к нему в создании колонии художников в Ле Паквисе-двухэтажном каменном доме, который Пэрриш купил вместе со своей сестрой к северу от Веви , Швейцария. [ 64 ] Несмотря на четкую угрозу его браку, Ал согласился.
Верил
[ редактировать ]
Рыбаки отплыли в Голландию на небольшом голландском пассажирском грузовом корабле, а оттуда сел на поезд до Виви. [ 65 ] «Ле -Паквиз» означает выпас скота. Дом сидел на наклонном лугу на северном берегу Женевы озера , глядя на снежные Альпы . У них был большой сад, в котором
Мы росли красивые салаты, дюжину разных видов и несколько трав. Там были лук -шалот , лук и чеснок, и я заплетал их в длинные шелковистые веревки и повесил их над стропилами на чердаке. [ 66 ]
В середине 1937 года Ал и Мэри Фрэнсис разлучены. Он отправился в Австрию, а затем вернулся в штаты, где начал выдающуюся карьеру в качестве учителя и поэта в колледже Смита . [ 67 ] В 2 декабря 1938 года письмо Пауэллу Мэри Фрэнсис объяснила свою сторону разрыва в браке. Она заявила, что Ал боятся физической любви; Он был сексуально бессильным в их браке. Более того, он был интеллектуальным одиноким, который был эмоционально отчужден от Мэри Фрэнсис. Мэри Фрэнсис заявила, что, вопреки убеждению Ала, она не оставила его для другого человека; Она оставила его, потому что он не мог удовлетворить ее эмоциональные и физические потребности. [ 68 ] В 1938 году Мэри Фрэнсис ненадолго вернулась домой, чтобы лично сообщить своим родителям о ее разлуке и в ожидании развода от Ал. [ 69 ]
Между тем, ее первая книга «Служить » открыла в основном светящиеся отзывы, в том числе отзывы в «Ежемесяке Харпера» , «Нью -Йорк Таймс» и « Чикаго Трибьюн» . Фишер, однако, был разочарован скудными продажами книги, потому что ей нужны были деньги. [ 70 ] В течение этого же периода Фишер и Пэрриш также написали (чередующиеся главы) легкий роман под названием « Прикосновение» и подпадают под псевдоним Викторией Берн. Книга была опубликована Harper and Brothers в 1939 году. [ 71 ] [ 72 ]
В сентябре 1938 года Фишер и Пэрриш больше не могли позволить себе жить в Les Paquis, и они переехали в Берн . [ 73 ] Однако через два дня в Берне Пэрриш получил серьезные спазмы в левой ноге. Госпитализированный, он перенес две операции по удалению сгустков. Гангрена Затем вступила , и его левая нога должна была быть ампутирована. Пэрриш испытывал значительную боль и не мог получить хороший диагноз от своих врачей. С началом Второй мировой войны и потребностью Пэрриша в медицинской помощи, Фишер и Пэрриш вернулись в Штаты, где он видел ряд врачей. В конечном итоге он был диагностирован как заболевание Бюергера ( Obliterans Thromboangiite ) - болезнь кровообращения, которая вызывает экстремальный тромбоз артерий и вен, вызывая сильную боль и часто требует множественных ампутаций. Болезнь прогрессирующая, и не было (и не было) не было известного успешного лечения. Они ненадолго вернулись в Швейцарию, чтобы закрыть свою квартиру, и вернулись в Калифорнию. Им также нужно было накопить запасы обезболивающего Analgeicum, единственного, который Parrish обнаружил эффективным, недоступным в штатах.
Калифорния и Прованс
[ редактировать ]В Калифорнии Фишер искал теплый сухой климат, который был бы полезен для здоровья Пэрриша. Она нашла небольшую каюту на девяносто акрах земли к югу от Хемет, штат Калифорния . Они купили недвижимость и назвали ее «Bareacres» после того, как Thackeray Thackeray от Thackeray . Лорд Барекрес был бедным землей; Его единственным активом было его поместье. Фишер написал Пауэллу: «Боже, помоги нам ... мы положили нашу последнюю копейку на 90 акров камней и гремучих змеев ». [ 74 ] Хотя жизнь Парриша в Bareacres имела свои взлеты и падения, его курс был нисходящей спиралью. Он продолжал рисовать, и Пауэлл устроил выставку своих работ. Фишер всегда пытался найти способы получить Analgeicum; Она даже написала президента Рузвельта в какой -то момент, чтобы призвать его поднять ограничение на импорт на препарат. [ 75 ] В конечном счете, Пэрриш больше не мог терпеть боль и вероятную потребность в дополнительных ампутациях. Утром 6 августа 1941 года Фишер был разбужен выстрелом. Выйдя на улицу, она обнаружила, что Пэрриш покончил жизнь самоубийством. [ 76 ] Позже Фишер писал: «Я никогда не понимал некоторых (многих) табу, и мне кажется глупым сделать самоубийство одним из них в нашей социальной жизни». [ 77 ]
В период, ведущий к смерти Тима (семья и друзья часто называли «Тим», но в автобиографических книгах Фишера в автобиографических книгах Фишера), Фишер завершил три книги. Первым был роман под названием «Теоретическая нога». Это был вымышленный отчет о том, как экспатрианты наслаждались летней шумой, когда главный герой, страдающий от большой боли, в конечном итоге теряет ногу. [ 78 ] Прозрачно, основанный на Тиме, роман был отвергнут издателями. Вторая книга была неудачной попыткой ее пересмотреть роман, написанный Тимом, Даниэлем среди женщин. [ 79 ] В -третьих, она закончила и опубликовала, рассмотрим устрицу, которую она посвятила Тиму. Книга была юмористической и информативной. Он содержал многочисленные рецепты, включающие устрицы , смешанные с размышлениями об истории устричной, устричной кухни и любовной жизни устриц. [ 80 ]
В 1942 году Фишер опубликовал, как приготовить волка. Книга была опубликована в разгар нехватки продовольствия Второй мировой войны. «Страницы предлагали советы по домохозяйкам о том, как достичь сбалансированной диеты, растяжки, есть во время отключения, справляться с бессонницей и печалью, а также заботиться о домашних животных во время военного времени». [ 81 ] Книга получила хорошие отзывы и достигла литературного успеха, что привело к художественной статье о Fisher in в Magazine июле 1942 года. [ 82 ]
В мае 1942 года Фишер начал работать в Голливуде для Paramount Studios . В то время как там она написала кляп для Боба Хоуп , Бинг Кросби и Дороти Ламур . [ 83 ] Фишер забеременела в 1943 году и уединилась в пансионате в Альтадене . Пока она работала над книгой, которая станет гастрономическим мной. [ 84 ] 15 августа 1943 года она родила Энн Кеннеди Парриш (позже известная как Анна). [ 85 ] Фишер перечислил вымышленного отца в свидетельстве о рождении Майкла Пэрриша. [ 85 ] Фишер первоначально утверждала, что усыновила ребенка; Она никогда не раскрывала личность отца.
В 1944 году Фишер разбила свой контракт с Paramount. Во время поездки в Нью -Йорк она познакомилась и влюбилась в издателя Дональда Фрида. В письме Пауэллу она написала: «Я случайно вышла замуж за Дональда Фрида». Она провела лето в Гринвичской деревне с Фридом, работая над книгой, которая стала бы позволить нам пировать. [ 86 ] Ее отношения с Фридом передали ее закуски на дополнительные издательские рынки, и она написала статьи для атлантического ежемесячного , Vogue , Town и Country , сегодняшней женщины и гурманов . Осенью 1945 года издательская организация Фриде потерпела неудачу, а Фишер и Фриде вернулись в Bareacres, чтобы написать. [ 87 ] 12 марта 1946 года Фишер родила свою вторую дочь Кеннеди Мэри Фриде. [ 88 ] Фишер начал работать смелым ножом и вилкой.
Мать Мэри Фрэнсис умерла в 1948 году. [ 88 ] В 1949 году она переехала на ранчо, чтобы позаботиться о своем отце, Рексе. [ 89 ] В канун Рождества 1949 года выпуск ее перевода Саваринского «Физиология вкуса» получила ограниченную серию. « Крейг Клэйборн из New York Times сказал, что проза Фишера прекрасно запечатлел остроумие и веселье книги и похвалил сотни маргинальных блесков, которые [она] добавила, чтобы выяснить текст». [ 90 ] В течение этого периода Фишер также работала над биографией мадам Рекамье , для которой она получила аванс. Ее брак с Дональдом начал распадаться. Он заболел от болей в кишечнике, и после значительного медицинского лечения стало очевидно, что боль была психосоматической , и Дон начал получать психиатрическую помощь. Фишер, в свою очередь, находился под значительным стрессом. Она была смотрительница для Тима, выдержала его самоубийство, пострадала от самоубийства своего брата год спустя, за которой последовала смерть ее матери, только чтобы быть втянувшейся в роль смотрителя для Рекса. Несмотря на ее финансово успешную карьеру в письменной форме, Дон вел образ жизни, который превысил их доход, оставив ей 27 000 долларов в долг. [ 91 ] Она обратилась за психиатрическим консультированием для того, что по сути было нервным срывом. К 1949 году Дональд разочаровался своей изоляцией в небольшом городе Южной Калифорнии и отделенным от Фишера. [ 89 ] Дон обратился за дальнейшим лечением в павильоне Харкнесса в Нью -Йорке. [ 91 ] Фишер и Фриде развелись 8 августа 1950 года. [ 92 ]
Ее отец умер 2 июня 1953 года. [ 93 ] Мэри Фрэнсис впоследствии продала ранчо и газету. [ 94 ] Она сдала в аренду Bareacres и переехала в долину Напа , арендовав «Красный коттедж» к югу от Сент -Хелена, штат Калифорния . [ 93 ] Недовольная возможностями образования, доступными ее детям, Фишер отправился во Францию в 1954 году. [ 95 ] Она оказалась в AIX-EN-Provence , Франция. Она планировала жить в AIX, используя доходы от продажи бумаги ее отца. [ 96 ]
Оказавшись в AIX, Фишер поселился с MME Lanes на 17 Rue Cardinale . [ 97 ] Она наняла французского преподавателя и записала Анну и Кеннеди, тогдашнее 11 и 8 лет, в Эколе Святой Екатерине. [ 97 ] Она описала MME Lanes как «невероятно пышную и« корректную », часть« бедной, но гордой аристократии ». [ 98 ] В AIX ее жизнь разработала образец. Каждый день она гуляла по городу, чтобы забрать девушек из школы в полдень, а в ближайшее время они ели закуски или льты в Deux Garçons или Glacière. [ 99 ] Она никогда не чувствовала себя полностью дома. Она чувствовала себя покровительственной, потому что она была американской: «Я был навсегда в их глазах продуктом наивного, неразвитого и действительно детской цивилизации ...». [ 100 ] В какой -то момент важная местная женщина, представленная ей через общих друзей в Дижоне, пригласила ее на обед. Во время еды женщина насмехалась над Фишером:
«Скажи мне, дорогая леди», - она закричала бы на мне стол, - скажи мне ... объясните всем нам, как можно смеяться назвать себе писатель , Гастрономия еще не существует? " [ 101 ]
Святой Елены
[ редактировать ]Фишер покинул Прованс в июле 1955 года и отправился в Сан -Франциско на грузовом направлении Весувио . [ 102 ] Прожив в городе в течение короткого периода времени, она решила, что интенсивная городская среда не предоставляет детям достаточно свободы. [ 94 ] Она продала Bareacres и использовала доходы, чтобы купить старый викторианский дом на Оук -стрит в Сент -Хелене. [ 103 ] Она владела домом до 1970 года, используя его в качестве базы для частых путешествий. Во время длительного отсутствия она сдала бы это.

Осенью 1959 года она перевезла семью в Лугано , Швейцария, где надеялась познакомить своих дочерей с новым языком и культурой. Она записала девушек в школьную школу интерната Istituto Sant'anna. [ 104 ] Она повторно посетила Дижон и Экс. Влюбившись в AIX, она арендовала фермерский дом L'Harmas за пределами AIX. [ 105 ] В июле 1961 года она вернулась в Сан -Франциско. [ 106 ]
В 1963 году Фишер решил попробовать свои силы в преподавании в афро-американской школе Страновой жизни Пайни Вудс в Миссисипи . [ 107 ] Это не был хорошим опытом для нее. Она получила смешанные отзывы и не была приглашена обратно на другой срок.
Затем она заключила контракт, чтобы написать серию обзоров поваренной книги для журнала New Yorker . Поскольку ее дом Святой Елены был сдан в аренду, она переехала в дом своей сестры в Генуе, штат Невада , чтобы работать над заданием. [ 108 ]
В 1966 году временная жизнь наняла Фишера, чтобы написать приготовление пищи провинциальной Франции . [ 109 ] Она отправилась в Париж, чтобы исследовать материалы для книги. Находясь там, она встретила Пола и Джулию Чайлд , и через них Джеймс Берда . [ 110 ] Ребенок был нанят, чтобы стать консультантом в книге; Майкл Филд был редактором консалтинга. [ 111 ] Полевые сдали в аренду страновой дом Чайлдса - La Pitchoune - работать над книгой. Когда Фишер позже переехал в дом сразу после поля, она обнаружила, что холодильник пустым. Она заметила: «Как человек, который любит еду, быть на юге Франции и, по крайней мере, не иметь куска сыра в холодильнике?» [ 112 ] Фишер был разочарован в последней форме книги; Он содержал рецепты ресторанов, без учета региональной кухни, и большая часть ее фирменной прозы была вырезана. [ 113 ]
Глен Эллен, Калифорния
[ редактировать ]В 1971 году друг Фишера Дэвид Бувери , которому принадлежало ранчо в Глен Эллен, штат Калифорния , предложил построить Фишер дом на своем ранчо. Фишер спроектировал его, назвав его «последним домом». Присутствие персонала ранчо позволило ей использовать дом в качестве базы для частых путешествий. Она вернулась во Францию в 1970, 1973, 1976 и 1978 годах, посещая, в частности, Ла Рокетт , Марсель и Экс. [ 114 ]

Смерть
[ редактировать ]После смерти Диллвина Парриша Фишер считал себя «призраком» человека, но она продолжала иметь долгую и продуктивную жизнь, умирая в возрасте 83 лет в Глене Эллен, штат Калифорния , в 1992 году. Она давно страдала от болезни Паркинсона и болела и болезнь и болезнь и болезнь Паркинсона и артрит . Она провела последние двадцать лет своей жизни в «Последнем доме». [ 115 ]
Библиография
[ редактировать ]![]() |
Книги
[ редактировать ]- Служить этим (Harper 1937)
- «Виктория Берн» (MFK Fisher и Dillwyn Parrish под псевдонимом), Touch and Go , роман (Harper and Brothers 1939)
- Рассмотрим устрицу (Duell, Sloan and Pierce 1941) ISBN 0-86547-335-8
- Как приготовить волк (Duell, Sloan and Pierce 1942; пересмотренное издание: North Point Press 1954) ISBN 0-86547-336-6
- Гастрономический я (Duell, Sloan and Pierce 1943) ISBN 0-86547-392-7
- Здесь давайте пируем: книга банкетов (Viking 1946; пересмотренное издание: North Point Press 1986) ISBN 0-86547-206-8
- Не сейчас, но сейчас, роман (Viking 1947) ISBN 0-86547-072-3
- Алфавит для гурметов (Viking 1949) ISBN 0-86547-391-9
- Жан Антелм Бриллат-Саварин , Физиология вкуса или медитации по трансцендентальной гастрономии , переведенная и аннотированная MFK Fisher (Limited Editions Club 1949) ISBN 978-1-58243-103-1
- Кордиальная вода: гирлянда странных и старых квитанций, чтобы смягчить болезни человека или зверя (Little Brown 1961) ISBN 0-86547-036-7
- Текст MFK Fisher, Фотографии Макса Явно , история вина в Калифорнии (Университет Калифорнийской прессы 1962) OCLC 560806180 LCCN 62-18711
- Карта другого города: мемуары Прованса (Little Brown 1964) OCLC 1597658 LCCN 64-10958
- MFK Fisher и персонал книг о временной жизни, кулинария провинциальной Франции (Книги временной жизни, 1968), Красивая версия: Рецепты: приготовление пищи провинциальной Франции
- С смелым ножом и вилкой (Putnam 1969) ISBN 0-399-50397-8
- Среди друзей (Knopf 1971) ISBN 0-86547-116-9
- Значительный город (Knopf 1978) ISBN 0-394-42711-4
- Как они были (Knopf 1982) ISBN 0-394-71348-6
- Сестра возраст (Knopf 1983) ISBN 0-394-72385-6 .
- Сомнительные награды (North Point Press 1988) ISBN 0-86547-318-8
- Boss Dog: история о Провансе (Yolla Bolly Press 1990) ISBN 0-86547-465-6
- Давным -давно во Франции: годы в Дижоне (Prentice Hall 1991) ISBN 0-13-929548-8
- Чтобы начать снова: истории и мемуары, 1908–1929 (Pantheon 1992) ISBN 0-679-41576-9
- Оставайся со мной, о, утешай меня: журналы и истории, 1933–1941 (Pantheon 1993) ISBN 0-679-75825-9
- Последний дом: размышления, мечты и наблюдения, 1943–1991 (Pantheon 1995) ISBN 0-679-77411-4
- Теоретическая нога , роман (Counterpoint 2016)
Коллекции
[ редактировать ]- Искусство еды , собирает это подавать , рассмотрим устрицу , как приготовить волк , гастрономический я и алфавит для гурметов (Macmillan 1954) ISBN 0-394-71399-0
- Два города в Провансе , собирают карту другого города и значительный город (Vintage 1983)
- Жизнь в буквах: переписка, 1929–1991 гг ., Выбранная и составленная Норой К. Барром, Маршей Мораном и Патриком Мораном (Counterpoint 1998) ISBN 1-887178-46-5
- Мера ее способностей: читатель MFK Fisher , под редакцией Dominique Gioia (Counterpoint 1999)
- Из журналов MFK Fisher собирается, чтобы начать снова , остаться мне, о, утешайте меня и последний дом (Pantheon 1999) ISBN 0-375-70807-3
- Тугу или история: ассортимент коротких работ MFK Fisher , собранного и представленного Джоан Рирдон (Shoemaker & Hoard, 2006)
Ограниченные выпуски и другие книги
[ редактировать ]- Джудит С. Клэнси, не станция, а место: рисунки/коллажи и связанные с Гэре де Лионом, Париж , представленным MFK Fisher (Synergistic Press 1979) ISBN 0-912184-02-7
- Духи долины (Targ Editions 1985)
- Кэтрин Плагеманн, Прекрасное сохранение: аннотированное издание MFK Fisher's of Catherine Plagemann , аннотированное MFK Fisher (Aris Books 1986) ISBN 0-671-63065-2
- Жан Антелм Бриллат-Саварин, Афоризмы Жана Антелма Бриллата-Саварина из его работы, Физиология вкуса , перевод MFK Fisher (1998)
- Две кухни в Провансе (Yolla Bolly Press 1999)
- Домашняя кулинария: отрывок из письма Элеоноре Фриде, декабрь 1970 года (Weatherford Press 2000)
Эссе и отчетность
[ редактировать ]- Фишер, MFK (6 сентября 2021 г.). «Однажды бродяга, всегда ...: на икры, картофельные чипсы и другие фавориты - a - a - lifetime» . Гастрономия вспоминала. 7 сентября 1968 года . Житель Нью -Йорка . Тол. 97, нет. 27. С. 18–21. [ 116 ] [ 117 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лазар, Дэвид беседы с MFK Fisher в 22 (Университет Миссисипи Пресс 1992) ISBN 0-87805-596-7
- ^ «Гастрономическая она» . Мнение: темы времени. New York Times . 1991-02-28. ISSN 0362-4331 . Получено 2023-09-24 .
- ^ Passic, Фрэнк 2 июля 1998 г. Регистратор Альбиона , 4.
- ^ REARDON, Joan (2004), поэт аппетитов , North Point Press, с. 5
- ^ Рирдон 2004 , с. 5
- ^ Рирдон 2004 , с. 5–8.
- ^ Jump up to: а беременный в Поэт, выше в 8.
- ^ Jump up to: а беременный в Поэт , выше, 15.
- ^ Поэт , выше в 20.
- ^ Поэт, выше в 20 лет. С тех пор дом был снесен, а муниципальный парк под названием «Кеннеди -парк» теперь занимает этот участок.
- ^ Страстные годы, выше в 30.
- ^ Страстные годы, выше в 16.
- ^ Страстные годы, выше в 31.
- ^ Jump up to: а беременный Страстные годы, выше в 32.
- ^ Циммерман, Энн, экстравагантный голод: страстные годы MFK Fisher (далее страстные годы ) в 31–42 (Counterpoint 2011).
- ^ Страстные годы, выше в 35.
- ^ Страстные годы, выше в 36–39.
- ^ Jump up to: а беременный Страстные годы, выше в 39.
- ^ Страстные годы, выше в 41–42.
- ^ Страстные годы, выше в 9.
- ^ Фишер, MFK, чтобы начать снова (далее начать снова ) в 50–51 (Pantheon Books 1992).
- ^ Jump up to: а беременный Начните снова, выше в 24.
- ^ Начните снова , 25.
- ^ Начните снова , 26–29.
- ^ Рирдон, Джоан 2008 MFK Fisher среди горшков и кастрюлей , 15, Университет Калифорнийской Прессы, ISBN 978-0-520-26168-6 .
- ^ Начните снова , 29.
- ^ Страсть, выше в 1.
- ^ Диджон-известный кулинарный центр и значительно расширил бы мир еды Мэри Фрэнсис. Ее три года в Дижоне рассказаны в ее книге 1991 года давно во Франции.
- ^ Экстравагантный голод, выше в 54.
- ^ Страстные годы, выше в 54.
- ^ Фишер, MFK, давным -давно во Франции: годы в Дижоне (давнее давнее время ) в (Prentiss Hall 1991).
- ^ Старр, Кевин Материальные мечты (далее материальные мечты ) на 376 (Oxford University Press 1990) ISBN 0-19-504487-8 .
- ^ Материальные мечты, выше в 376. Длинный фрагмент стихотворения был окончательно опубликован в 1940 году. Несмотря на некоторые критические награды, книга была неудачностью. Тем не менее, инновационная графика книги от Lustig все еще широко восхищается, и книга по этой причине является предметом коллекционера. Идентификатор. в 379.
- ^ Давным -давно, выше в 65.
- ^ Давным -давно, выше в 12.
- ^ Давным -давно, выше в 14.
- ^ Давным -давно, выше в 29–30.
- ^ Давным -давно, выше в 33.
- ^ Давным -давно, выше в 37.
- ^ Материальные мечты, выше в 377.
- ^ Пауэлл, Лоуренс. Оглядываясь назад на стенограмму шестидесяти устной истории - воспоминания Лоуренса Кларка Пауэлла, библиотекаря, учителя и писателя (далее оглядываясь назад ) в 107 (Библиотека Калифорнийского университета 1973).
- ^ Материальные сны, выше в 378.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 46.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 47–49.
- ^ Фишер, MF K. Искусство еды (далее искусство еды ) в 44 (Hungry Minds Inc. 1990).
- ^ Поэт, выше в 64.
- ^ Jump up to: а беременный Поэт, выше в 66.
- ^ Оглядываясь назад, выше в 112.
- ^ Поэт, выше в 68.
- ^ Поэт, выше в 71.
- ^ Фишер, М.Ф. К. Остань меня, о, утешай меня (далее оставайся мне ) в IX (Pantheon 1993).
- ^ Материальные сны, выше 380
- ^ Оставайся со мной, выше в IX.
- ^ Страстные годы, выше в 116; и горшки и сковороды, выше в 52.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 52.
- ^ Поэт, выше в 82–83.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 53.
- ^ Jump up to: а беременный Поэт, выше в 86.
- ^ Поэт, выше в 84.
- ^ Поэт, выше в 84 и 84 n.39.
- ^ Jump up to: а беременный Материальные мечты, выше в 380.
- ^ Поэт, выше в 87–89.
- ^ Jump up to: а беременный Горшки и сковороды, выше в 54.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 55.
- ^ Поэт, выше в 96–97.
- ^ Искусство еды, выше в 486–87.
- ^ Поэт, выше в 103 и 108.
- ^ Фишер, MFK Жизнь в буквах в 40–43 (Counterpoint 1997).
- ^ Поэт, выше в 109–10.
- ^ Поэт, выше в 103–04.
- ^ Поэт, выше в 112–13.
- ^ "Прикоснись и иди" . Библиотека Каталога Конгресса. Получено 2013-10-17.
- ^ Поэт, выше в 115.
- ^ Жизнь в письмах, выше в 46–47.
- ^ Страстные годы, выше в 194.
- ^ Страстные годы, выше в 196.
- ^ Поэт, выше в 121.
- ^ Страстные годы, выше в 185.
- ^ Поэт, выше в 128.
- ^ Страстные годы, выше .
- ^ Страстные годы, выше в 212.
- ^ Страстные годы, выше в 214.
- ^ Страстные годы, выше в 216.
- ^ Страстные годы, выше в 219.
- ^ Jump up to: а беременный Страстные годы, выше в 220.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 88.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 89–90.
- ^ Jump up to: а беременный Горшки и сковороды, выше в 90.
- ^ Jump up to: а беременный Горшки и сковороды, выше в 93.
- ^ Поэт, выше в 203.
- ^ Jump up to: а беременный Поэт, выше в 195.
- ^ Поэт, выше в 210.
- ^ Jump up to: а беременный Горшки и сковороды, выше в 102.
- ^ Jump up to: а беременный Горшки и сковороды, выше в 110.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 103. Она отплыла из Окленда на MS Diemendyk в Антверпен , где они отправились прямо в AIX через Париж. Поэт, выше в 237.
- ^ Жизнь в письмах, выше в 129.
- ^ Jump up to: а беременный Поэт, выше в 240.
- ^ Жизнь в письмах, выше в 132–33.
- ^ Фишер, MFK Два города в Провансе (далее два города ) в 59–60.
- ^ Два города, выше в 63.
- ^ Orgugula, выше в 67.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 108.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 111.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 115.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 114.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 124.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 125.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 126.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 122.
- ^ Жизнь в письмах, выше в 118.
- ^ Камп, Дэвид, Соединенные Штаты Арокола (далее руккола ) в 106 (Broadway Books 2006).
- ^ Orgugula, выше в 106.
- ^ Orgugula, выше в 106–07.
- ^ Горшки и сковородки, выше в 140.
- ^ О'Нил, Молли (24 июня 1992 г.). «MFK Fisher, писатель по искусству еды и вкуса жизни, мертв в 83 годах» . Нью -Йорк Таймс . Получено 2007-09-25 .
- ^ Онлайн -версия называется «Примечания в тяге».
- ^ Первоначально опубликовано в выпуске 7 сентября 1968 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Барр, Нора Кеннеди (1993), Предисловие, чтобы остаться мне, о, утешаю меня: журналы и истории, 1933–1941, MFK Fisher . Нью -Йорк: Книги Пантеона
- Биография MFK Fisher от Janice Albert
- Ferrarry, Jeannette (1998) Mfk Fisher и Me: мемуары о еде и дружбе ISBN 0-312-19442-0
- Рирдон, Джоан (2004) Поэт аппетитов Нью -Йорк: North Point Press ISBN 0-86547-562-8 (также см. Bio of Mfk Fisher от Джоан Рирдон )
- Derwin, Susan (2003), «Поэтика MFK Fisher», в: Стиль , осень 2003 г.
- Грин, Мишель (2003) «Сонома MFK Fisher - дом, построенный для кормления тела и души» , Мишель Грин, в: New York Times 31 августа 2008 г.
- Зеландия, Дональд и Рэндалл Тарпей-Сквэд MFK Fisher: аннотированная библиография (CreateSpace 2013)
- Циммерман, Энн (Counterpoint 2011) «Экстравагантный голод: страстные годы MFK Fisher» ISBN 1-58243-546-4
- Циммерман, Энн (Sterling Epicure 2012) "MFK Fisher: размышления о вине и других возлияниях" ISBN 978-1402778131
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Фишер, MFK на Encyclopedia.com
- MFK Fisher Papers 1860–1995 в библиотеке Шлезингера , Гарвардский университет
- Краткий радио -сегмент (сценарий и аудио) вещь, разделяемая из Gastronomical Me at California Legacy Project
- MFK Fisher в библиотеке Конгресса , с 74 записями библиотеки каталога
- Виктория Берн из LC Phortions, 1 запись (Фишер и ее второй муж Диллвин Парриш в качестве соавторов)
- MFK AIX по стопам фотографической пешеходной экскурсии по стопам AIX-Ex-Ex-Ex-Ex. Поддержка MFK Fisher Literator Trust www.mfkfisher.com @mfkfisherauthor
- MFK Fisher Literation Trust
- 1908 Рождения
- 1992 Смерть
- Американские епископалы 20-го века
- Американские небыточные писатели 20-го века
- Американские женщины-писатели 20-го века
- Американские дневники 20-го века
- Американские писатели
- Американские женщины-писатели
- Победители премии Фонда Джеймса Берда
- Жители Нью -Йорка
- Люди из Глена Эллен, Калифорния
- Люди из Сент -Елена, Калифорния
- Люди из Уиттиер, Калифорния
- Выпускники Университета Бургундии
- Американские женщины дневники
- Писатели из Калифорнии
- Члены Американской академии искусств и писем
- Школьные выпускники епископа
- MFK Fisher