Jump to content

Панарион

В раннехристианской ересиологии Панарион , что ( греческий койне : Πανάριον , происходит от латинского panarium означает «хлебная корзина»), которому в латинских переводах 16-го века дали название Adversus Haereses (латынь: «Против ересей»), [1] является важнейшим из произведений Епифания Саламинского . Он был написан на греческом языке койне начиная с 374 или 375 года и выпущен примерно тремя годами позже. [2] как трактат о ересях , в названии которого текст упоминается как «запас средств для борьбы с ядами ереси». [3] В нем рассматриваются 80 религиозных сект , организованных групп или философий, со времен Адама до второй половины четвертого века, подробно описывается их история и опровергаются их убеждения. [4] Панарион важный источник информации о иудейско-христианских Евангелиях , Евангелии эвионитов и Евангелии от евреев .

Трактат можно считать продолжением «Анкората » (374 г.), который представляет собой письмо церкви Сиедры в Памфилии , описывающее, как « барк » церкви может противодействовать встречным ветрам еретической мысли и стать « на якоре» ( ἀγχυρωτός ); отсюда и название работы; Анкорат даже излагает содержание Панариона в своем тексте. [2]

Содержание

[ редактировать ]

Трактат начинается с двух вступлений : оглавления и письменного описания методов и целей Епифания. Работа разделена на три книги, всего семь томов. Оно заканчивается тем, что с тех пор стало называться De Fide , кратким описанием ортодоксальной католической веры Великой Церкви .

Количество сект, рассматриваемых в работе, основано на Песне Песней 6:8-9, цитируемом ниже в оригинале на иврите, а также в английском переводе из JPS 1917:

8 Шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц; А девицам нет числа. 8 Есть восемьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девиц без числа.
9. Во-первых, мой голубь мертв. 9 Голубь Мой, непорочный, лишь один;

Епифаний интерпретировал восемьдесят (80) наложниц как секты, принимающие имя Христа, не будучи истинно супружескими; шестьдесят цариц — поколения от Адама до Иисуса; одна голубка — истинная жена, церковь; и бесчисленные девы, как и все философии, не связанные с христианством. [2]

Первый раздел первой из трех книг содержит отчет о 20 еретических сектах до времен Иисуса ; оставшаяся часть занята описанием 60 сект христианства . [4] Однако общее количество сект на самом деле 77, потому что три из первых 20 — общие названия: эллинизм , самаритянство и иудаизм . В изданиях Панариона каждая ересь нумеруется по порядку; отсюда принято цитировать Панариона так: Епифаний, Хаер. N [число ереси].

Общая форма, хотя и не универсальная, в которой Епифаний описывал каждую секту, включала четыре части: краткое упоминание об отношении секты к ранее упомянутым сектам; описание верований секты; длительное опровержение его доктрины, включая аргументы из Священных Писаний и доведение до абсурда их убеждений; сравнение секты с отвратительным животным, особенно со змеей. [2]

Разумеется, большая часть информации в этом большом сборнике различается по ценности. Панарий . отражает характер Епифания и его метод работы Иногда его сильная страсть мешает ему тщательно исследовать доктрины, против которых он выступает. Так, по его собственному признанию ( Haer. , lxxi), он говорит об аполлинарианстве понаслышке. В Константинополе ему пришлось признаться перед монахами -оригенистами , против которых он выступал, что он не знаком ни с их школой, ни с их книгами и что он говорит только понаслышке ( Созомен , Hist. eccl. , VIII, XL). Однако существует много информации, которую нельзя найти где-либо еще. Главы, посвященные только доктринальному опровержению ересей, редки. Как апологет Епифаний показался Фотию вообще слабым . [3]

Панарион дает очень ценные сведения по религиозной истории IV века либо потому, что автор ограничивается переписыванием документов, сохранившихся только у него самого, либо потому, что записывает свои личные наблюдения. Что касается Иеракаса ( Haer. , lxvii), он сообщает о любопытной египетской секте, в которой аскетизм и интеллектуальный труд одинаково ценились. Что касается мелитийцев Египта ( Haer. , lxviii), то он сохранил важные фрагменты современной египетской истории этого движения. Что касается арианства ( Haer. , lxix), он приводит апокрифическое письмо Константина . Он переписывает два письма Ария . Он единственный, кто дал нам какие-либо сведения о ( Haer готской секте аудианцев . , lxx), а также об арабской секте коллиридийцев . Он воспользовался утерянным отчетом о беседе между Фотином ( Haer. , lxxi) и Василием Анкирским . Он переписал очень важное письмо епископа Марцелла Анкирского ( Haer. , lxxii) папе Юлию и фрагменты трактата Акакия Кесарийского против Марцелла. Что касается семиариев ( Haer. , lxxiii), то он приводит в Деяниях Анкирского собора (358 г.) письмо Василия Анкирского и письмо Георгия Лаодикийского , а также стенографический текст единственной проповеди Мелиция на время его пребывания в Антиохии . В главе, посвященной аномейцам Haer . , lxxvi), он сохранил монографию Аэция ( . [3]

Епифаний также написал « Анацефалеозы» как краткое изложение или сокращенную версию своего «Панариона» . [4] Августин использовал их в качестве основы для своей книги Contra Omnes Haereses , «Против всех ересей». [2]

Переводы

[ редактировать ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Три латинские версии были опубликованы в 16 и 17 веках авторами, интересующимися церковными интересами. С тех пор писателей интересует историческое содержание самого текста.

Старославянский перевод был сделан, вероятно, в Преславской школе во время правления болгарского царя Симеона I в начале X века. XII века . Она сохранилась в кормчая Ефремова [5] Полный русский перевод был опубликован в XIX веке. Частичный перевод существует на немецком языке и еще один на английском языке (Филип Амидон).

Первый английский перевод всего Панариона был опубликован в 1987 (Книга I) и 1993 (Книги II и III) Фрэнком Уильямсом. [6] [7] [8] Это было основано на издании Карла Холла, выпущенном в 1915 году (Книга I), 1922 году (Книга II) и 1933 году (Книга III), общим объемом 1500 страниц. [2]

  1. ^ Епифаний Саламинский (Отрывки из Никейского собора).
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Уильямс, Фрэнк; переводчик. "Введение". Панарий Епифания Саламинского, книга I (разделы 1–46) . 1987. (Э.Дж. Брилл, Лейден) ISBN   90-04-07926-2 .
  3. ^ Jump up to: а б с КатолическаяЭнциклопедия
  4. ^ Jump up to: а б с Лонг, Г. изд. Копеечная циклопедия . Общество распространения полезных знаний. 1833. стр. 477.
  5. ^ Татьяна Лекова, «Старославянская версия Панариона Епифания Саламинского в Ефремовой Кормчей (XII век)», Studia Ceranea 9 (2019), стр. 39–57. два : 10.18778/2084-140X.09.03
  6. ^ Уильямс, Фрэнк (2008). Панарий Епифания Саламинского: Книга I: (разделы 1–46) Второе издание, исправленное и расширенное . Наг-Хаммади и манихейские исследования. Том. 63. Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-17017-9 .
  7. ^ Уильямс, Фрэнк (1993). Панарий Епифания Саламинского, книги II и III: Книги II и III (разделы 47-80, De Fide ) Наг-Хаммади и манихейские исследования. Том. 36. Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-09898-5 .
  8. ^ Уильямс, Фрэнк (2012). Панарий Епифания Саламинского, книги II и III. De Fide: Второе, исправленное издание . Наг-Хаммади и манихейские исследования. Том. 79. Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-22841-2 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1fa33c6e08ddc28411c5fc75d3b852c4__1703861580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/c4/1fa33c6e08ddc28411c5fc75d3b852c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Panarion - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)