Панарион
В раннехристианской ересиологии Панарион , что ( греческий койне : Πανάριον , происходит от латинского panarium означает «хлебная корзина»), которому в латинских переводах 16-го века дали название Adversus Haereses (латынь: «Против ересей»), [1] является важнейшим из произведений Епифания Саламинского . Он был написан на греческом языке койне начиная с 374 или 375 года и выпущен примерно тремя годами позже. [2] как трактат о ересях , в названии которого текст упоминается как «запас средств для борьбы с ядами ереси». [3] В нем рассматриваются 80 религиозных сект , организованных групп или философий, со времен Адама до второй половины четвертого века, подробно описывается их история и опровергаются их убеждения. [4] Панарион — важный источник информации о иудейско-христианских Евангелиях , Евангелии эвионитов и Евангелии от евреев .
Трактат можно считать продолжением «Анкората » (374 г.), который представляет собой письмо церкви Сиедры в Памфилии , описывающее, как « барк » церкви может противодействовать встречным ветрам еретической мысли и стать « на якоре» ( ἀγχυρωτός ); отсюда и название работы; Анкорат даже излагает содержание Панариона в своем тексте. [2]
Содержание
[ редактировать ]Трактат начинается с двух вступлений : оглавления и письменного описания методов и целей Епифания. Работа разделена на три книги, всего семь томов. Оно заканчивается тем, что с тех пор стало называться De Fide , кратким описанием ортодоксальной католической веры Великой Церкви .
Количество сект, рассматриваемых в работе, основано на Песне Песней 6:8-9, цитируемом ниже в оригинале на иврите, а также в английском переводе из JPS 1917:
8 Шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц; А девицам нет числа. 8 Есть восемьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девиц без числа. 9. Во-первых, мой голубь мертв. 9 Голубь Мой, непорочный, лишь один;
Епифаний интерпретировал восемьдесят (80) наложниц как секты, принимающие имя Христа, не будучи истинно супружескими; шестьдесят цариц — поколения от Адама до Иисуса; одна голубка — истинная жена, церковь; и бесчисленные девы, как и все философии, не связанные с христианством. [2]
Первый раздел первой из трех книг содержит отчет о 20 еретических сектах до времен Иисуса ; оставшаяся часть занята описанием 60 сект христианства . [4] Однако общее количество сект на самом деле 77, потому что три из первых 20 — общие названия: эллинизм , самаритянство и иудаизм . В изданиях Панариона каждая ересь нумеруется по порядку; отсюда принято цитировать Панариона так: Епифаний, Хаер. N [число ереси].
Общая форма, хотя и не универсальная, в которой Епифаний описывал каждую секту, включала четыре части: краткое упоминание об отношении секты к ранее упомянутым сектам; описание верований секты; длительное опровержение его доктрины, включая аргументы из Священных Писаний и доведение до абсурда их убеждений; сравнение секты с отвратительным животным, особенно со змеей. [2]
Разумеется, большая часть информации в этом большом сборнике различается по ценности. Панарий . отражает характер Епифания и его метод работы Иногда его сильная страсть мешает ему тщательно исследовать доктрины, против которых он выступает. Так, по его собственному признанию ( Haer. , lxxi), он говорит об аполлинарианстве понаслышке. В Константинополе ему пришлось признаться перед монахами -оригенистами , против которых он выступал, что он не знаком ни с их школой, ни с их книгами и что он говорит только понаслышке ( Созомен , Hist. eccl. , VIII, XL). Однако существует много информации, которую нельзя найти где-либо еще. Главы, посвященные только доктринальному опровержению ересей, редки. Как апологет Епифаний показался Фотию вообще слабым . [3]
Панарион дает очень ценные сведения по религиозной истории IV века либо потому, что автор ограничивается переписыванием документов, сохранившихся только у него самого, либо потому, что записывает свои личные наблюдения. Что касается Иеракаса ( Haer. , lxvii), он сообщает о любопытной египетской секте, в которой аскетизм и интеллектуальный труд одинаково ценились. Что касается мелитийцев Египта ( Haer. , lxviii), то он сохранил важные фрагменты современной египетской истории этого движения. Что касается арианства ( Haer. , lxix), он приводит апокрифическое письмо Константина . Он переписывает два письма Ария . Он единственный, кто дал нам какие-либо сведения о ( Haer готской секте аудианцев . , lxx), а также об арабской секте коллиридийцев . Он воспользовался утерянным отчетом о беседе между Фотином ( Haer. , lxxi) и Василием Анкирским . Он переписал очень важное письмо епископа Марцелла Анкирского ( Haer. , lxxii) папе Юлию и фрагменты трактата Акакия Кесарийского против Марцелла. Что касается семиариев ( Haer. , lxxiii), то он приводит в Деяниях Анкирского собора (358 г.) письмо Василия Анкирского и письмо Георгия Лаодикийского , а также стенографический текст единственной проповеди Мелиция на время его пребывания в Антиохии . В главе, посвященной аномейцам Haer . , lxxvi), он сохранил монографию Аэция ( . [3]
Епифаний также написал « Анацефалеозы» как краткое изложение или сокращенную версию своего «Панариона» . [4] Августин использовал их в качестве основы для своей книги Contra Omnes Haereses , «Против всех ересей». [2]
Переводы
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Три латинские версии были опубликованы в 16 и 17 веках авторами, интересующимися церковными интересами. С тех пор писателей интересует историческое содержание самого текста.
Старославянский перевод был сделан, вероятно, в Преславской школе во время правления болгарского царя Симеона I в начале X века. XII века . Она сохранилась в кормчая Ефремова [5] Полный русский перевод был опубликован в XIX веке. Частичный перевод существует на немецком языке и еще один на английском языке (Филип Амидон).
Первый английский перевод всего Панариона был опубликован в 1987 (Книга I) и 1993 (Книги II и III) Фрэнком Уильямсом. [6] [7] [8] Это было основано на издании Карла Холла, выпущенном в 1915 году (Книга I), 1922 году (Книга II) и 1933 году (Книга III), общим объемом 1500 страниц. [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Епифаний Саламинский (Отрывки из Никейского собора).
- ^ Jump up to: а б с д и ж Уильямс, Фрэнк; переводчик. "Введение". Панарий Епифания Саламинского, книга I (разделы 1–46) . 1987. (Э.Дж. Брилл, Лейден) ISBN 90-04-07926-2 .
- ^ Jump up to: а б с КатолическаяЭнциклопедия
- ^ Jump up to: а б с Лонг, Г. изд. Копеечная циклопедия . Общество распространения полезных знаний. 1833. стр. 477.
- ^ Татьяна Лекова, «Старославянская версия Панариона Епифания Саламинского в Ефремовой Кормчей (XII век)», Studia Ceranea 9 (2019), стр. 39–57. два : 10.18778/2084-140X.09.03
- ^ Уильямс, Фрэнк (2008). Панарий Епифания Саламинского: Книга I: (разделы 1–46) Второе издание, исправленное и расширенное . Наг-Хаммади и манихейские исследования. Том. 63. Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-17017-9 .
- ^ Уильямс, Фрэнк (1993). Панарий Епифания Саламинского, книги II и III: Книги II и III (разделы 47-80, De Fide ) Наг-Хаммади и манихейские исследования. Том. 36. Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-09898-5 .
- ^ Уильямс, Фрэнк (2012). Панарий Епифания Саламинского, книги II и III. De Fide: Второе, исправленное издание . Наг-Хаммади и манихейские исследования. Том. 79. Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-22841-2 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Панарий Епифания Саламинского, Книга I (разделы 1–46) Фрэнк Уильямс, переводчик, 1987 (Э. Дж. Брилл, Лейден) ISBN 90-04-07926-2
- Панарион и др., Книга II и III (разделы 47–80, De Fide) Фрэнк Уильямс, переводчик, 1994 (Э.Дж. Брилл, Лейден) ISBN 90-04-07926-2
- Панарий святителя Епифания, епископа Саламинского , Филиппа Р. Амидона, переводчика, 1990 (Oxford University Press, Нью-Йорк) ISBN 0-19-506291-4 . Это выбор.