Радио Барт
« Радио Барт » | |
---|---|
Симпсонов Эпизод | |
Эпизод №. | 3 сезон Эпизод 13 |
Режиссер | Карлос Баэса |
Написал | Джон Витти |
Производственный код | 8F11 |
Исходная дата выхода в эфир | 9 января 1992 г. |
появление гостя | |
| |
Особенности эпизода | |
Кляп на доске | «Я не буду вырезать богов» |
Диванный кляп | Семья подпрыгивает на диване. |
Комментарий | Мэтт Грейнинг Эл Джин Майк Рейсс Нэнси Картрайт Джон Витти Дэвид Сильверман |
« Радио Барт » — тринадцатый эпизод третьего сезона американского мультсериала «Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 9 января 1992 года. В этом эпизоде Барт получает микрофон, который передает звук на ближайшие AM-радиоприемники . Чтобы разыграть жителей Спрингфилда , он опускает радио в колодец и использует микрофон, чтобы заставить город думать, что там заперт маленький мальчик. Шутка увенчалась успехом, но Барт вспоминает, что назвал радио своим именем, пытается вернуть его и сам попадает в ловушку. Разгневанные тем, что Барт их обманул, горожане отказываются его спасать.
Эпизод был написан Джоном Витти и поставлен Карлосом Баэсой. Гость -музыкант Стинг снялся в эпизоде как он сам, хотя продюсеры изначально предложили Брюсу Спрингстину появиться . В этом эпизоде есть культурные отсылки к благотворительным синглам, таким как « We Are the World ». С момента выхода в эфир "Радио Барт" получило положительные отзывы телевизионных критиков.
Он получил рейтинг Nielsen 14,1 и стал шоу с самым высоким рейтингом на канале Fox за неделю, когда оно вышло в эфир. Он был номинирован на премию «Эмми», но проиграл «Пасхе из глины» .
Сюжет
[ редактировать ]Гомер видит телевизионную рекламу микрофона Superstar Celebrity Microphone, который может транслировать чей-либо голос по AM-радио , и импульсивно покупает его на день рождения Барта . На вечеринке Барт удручен, когда получает такие подарки, как кактус, лейбл и новый костюм. Поначалу Барту не нравится микрофон, но позже он использует его для розыгрышей , например, обманывая Неда сыновей , Рода и Тодда , заставляя их поверить, что Бог разговаривает с ними, подслушивая Лизы и Джейни разговоры о мальчиках. и убедить Гомера в вторжении марсиан. Он также использует микрофон, чтобы создать впечатление, будто миссис Крабаппел издает газированные звуки.
В конечном итоге Барт теряет радио в колодце, но использует это в своих интересах, обманывая горожан, заставляя их думать, что сирота по имени Тимми О'Тул упал в колодец. Хотя они не могут спасти Тимми, поскольку колодец слишком мал, чтобы вместить взрослого человека, весь город предлагает ему свою любовь и моральную поддержку. Красти уговаривает Стинга присоединиться к другим знаменитостям в записи благотворительного сингла «We’re Sending Our Love Down the Well».
Лиза ловит Барта, имитирующего голос Тимми, и напоминает ему, что горожане будут злиться на него за то, что его обманули, при этом правильно предполагая, что он поставил на радио ярлык «Собственность Барта Симпсона». Опасаясь репрессий, Барт пытается забрать радио после наступления темноты, но падает на дно, когда полицейские Эдди и Лу развязывают веревку, которую Барт использовал, чтобы спуститься в колодец. Когда горожане находят там Барта, он признает, что Тимми не существует. Разгневанные тем, что их обманули, горожане отказываются его спасать.
После слезливой речи Барта о том, что он многое упустит, в том числе и то, что произойдет в семье, Гомеру наконец надоело, и он решает вырыть туннель и спасти Барта самому. Садовник Вилли помогает Гомеру копать, и вскоре к раскопкам присоединяются еще несколько жителей, наконец спасая Барта с помощью Стинга. На следующий день Вилли вывешивает возле колодца предупреждающий знак, чтобы предотвратить несчастные случаи в будущем.
Производство
[ редактировать ]«Радио Барт» был написан Джоном Витти и поставлен Карлосом Баэсой, хотя создатель сериала Мэтт Грейнинг идею фильма придумал . Эпизод был основан на фильме 1951 года «Туз в рукаве» , в котором рассказывается история неудачливого журналиста, который использовал историю о человеке, запертом в пещере, чтобы заново начать свою карьеру. [ 1 ] Витти смотрел фильм только после того, как серия была написана; «[Гренинг] появился из ниоткуда и просто рассказал мне, от начала до конца, всю историю». [ 2 ] Витти рассказал, что аренда фильма была первым, что он сделал после завершения сценария. Он заметил: «На удивление сложно взять его напрокат. Он действительно мрачный и забавный, автор — Билли Уайлдер , так что вы думаете, что он будет в магазинах, но это не так. Его было трудно найти». [ 2 ]

Продюсеры предложили певцу Брюсу Спрингстину появиться в этом эпизоде, потому что он участвовал в благотворительной песне « We Are the World », на которой основана «We’re Sending Our Love Down the Well». Спрингстин отказался, поэтому продюсеры вместо этого предложили роль британскому музыканту Стингу. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Исполнительный продюсер Эл Джин сказал, что Стинг - одна из его любимых приглашенных звезд, появлявшихся в сериале, и он «не мог быть лучше. Он был действительно забавным». [ 3 ] «Симпсонов» Режиссер Дэвид Сильверман сказал, что появление Стинга в этом эпизоде пошло на пользу его образу, потому что в реальной жизни он выступал за политические и социальные цели. [ 6 ] Стинг находился в Нью-Йорке , поэтому Витти прилетел туда, чтобы записать с ним реплики. Во время записи эпизода [ 2 ]
Телевизионная реклама микрофона Superstar Celebrity Microphone, которую смотрит Гомер, была вдохновлена популярной рекламой Ronco Mr. Microphone конца 1970-х годов, в которой мальчик становится популярным и «набирает очки среди девочек», используя свой микрофон для выступлений по радио. В обоих рекламных роликах изображен мальчик, проезжающий мимо в машине, полной друзей, и говорит: «Эй, красавчик, мы вернемся, чтобы забрать тебя позже», - фраза, которую сотрудники сочли «веселой». [ 3 ] В рекламе Superstar Celebrity Microphone мальчик поет « Convoy » песню CW McCall в микрофон 1975 года. Первоначально продюсеры хотели, чтобы он спел « Крушение Эдмунда Фицджеральда » Гордона Лайтфута , песню о затоплении сухогруза SS Edmund Fitzgerald на озере Верхнее . Однако по лицензионному соглашению Лайтфута вся прибыль от песни передавалась ближайшим родственникам двадцати девяти членов экипажа, погибших на корабле. Таким образом, любые пародии требуют разрешения каждой семьи, поэтому вместо этого использовался «Конвой». [ 2 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]Сюжетная линия похожа на инцидент с Джессикой МакКлюр , молодой девушкой, которая упала в колодец и получила поддержку горожан и знаменитостей. [ 7 ] В начале эпизода Гомер смотрит шоу «Поезд души» и его ведущего Дона Корнелиуса . по телевизору [ 3 ] Один гражданин предлагает использовать шоколад, прикрепленный к рыболовному крючку, чтобы спасти Тимми, что является отсылкой к персонажу Квинту из фильма 1975 года « Челюсти» . [ 8 ] Эпизод также пародирует благотворительные пластинки . Песня «We're Send Our Love Down the Well» является пародией на « We Are the World ». [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] и идея, что ее поют знаменитости, основана на названии «США для Африки», под которым сорок пять известных артистов записали «We Are the World». [ 12 ] [ 13 ] Он также пародирует документальный видеоклип на песню Voices that Care , исполненный супергруппой знаменитостей в пользу американских войск, сражающихся в операции «Буря в пустыне» , который канал FOX транслировал в качестве специального выпуска в прайм-тайм 28 февраля 1991 года, несмотря на то, что это был тот же день, когда начались боевые действия. объявлен оконченным.
Фоновая музыка, слышимая, когда Барт пробирается в колодец, основана на песне « Axel F » из фильма « Полицейский из Беверли-Хиллз» . [ 3 ] и позже станет повторяющимся треком в других эпизодах. Пиццерия The Wall E. Weasel's, в которой Барт празднует свой день рождения, является пародией на франшизу семейной пиццерии Chuck E. Cheese's . [ 3 ] [ 12 ] В песне, которая следует за «We’re Sending Our Love Down the Well»: «I Do Believe We’re Naked», изображена группа под названием «Funky See Funky Do» с одним мужчиной в дредах, а другой в высоком фейде. Группа должна была быть чем-то вроде Milli Vanilli , но продюсеры признались, что по ошибке подделали внешний вид Kid N'Play . [ 3 ] [ 8 ] Пока они роют туннель, Апу сообщает команде, что находившаяся поблизости канарейка умерла. Канарейки исторически использовались шахтерами для обнаружения выбросов ядовитых газов . У группы Стинга The Police была песня под названием «Canary in a Coal Mine», которая вошла в их третий студийный альбом Zenyatta Mondatta . Когда Стинг неустанно копает, а Мардж признается, что им не принадлежит ни один из его альбомов, Гомер предупреждает ее, чтобы она не отталкивала Стинга, говоря: «Тихо, он хороший землекоп», отсылка к одной из молодых карьер Стинга в качестве землекопа, прежде чем сделать это. в музыке.
Прием
[ редактировать ]
В своей оригинальной американской трансляции "Радио Барт" заняло 31-е место в рейтинге за неделю с 6 по 12 января 1992 года с рейтингом Nielsen 14,1, что соответствует примерно 13 миллионам домохозяйств, смотрящих. Это было шоу с самым высоким рейтингом на канале Fox на той неделе. [ 14 ] Этот эпизод был номинирован на премию Primetime Emmy Award за выдающуюся анимационную программу , но проиграл фильму Уилла Винтона « Глиняная Пасха» на канале CBS . «Радио Барт» было представлено на рассмотрение, поскольку это была любимая серия сезона у сотрудников. [ 13 ] Исполнительный продюсер Эл Джин сказал, что они думали, что этот эпизод или эпизод « Шоу Рена и Стимпи» выиграют, и они были «совершенно потрясены», когда ни один из них не выиграл. [ 13 ] Режиссер «Симпсонов» Дэвид Сильверман сказал, что, по его мнению, «Симпсоны» и Рен и Стимпи разделили голоса , что позволило «Глиняной пасхе» выиграть «Эмми». [ 6 ]
С момента выхода в эфир серия получила в основном положительные отзывы телевизионных критиков. назвал его вторым лучшим эпизодом «Симпсонов». Кирк Бэрд из Las Vegas Sun [ 15 ] и третий лучший эпизод Сары Калп из The Quindecim . [ 16 ] Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide прокомментировал: «Несмотря на возможность некоторых жестких морализаторств, «Радио Барт» представляет собой потрясающее шоу. От дрянного дня рождения Барта до его шуток и реакции общественности на ловушку Тимми, юмор в этом фильме летит быстро и яростно. отличный эпизод, один из лучших». [ 17 ] Газета Daily Telegraph охарактеризовала этот эпизод как один из десяти лучших эпизодов «Симпсонов» . [ 18 ] Крис Кэй из DVD Times сказал, что «Радио Барт» - это «еще одна демонстрация способности сериала к культурным отсылкам, пародирующая фильм Билли Уайлдера « Туз в рукаве ». [ 19 ] Entertainment Weekly поставило «Радио Барта» на 20-е место среди лучших эпизодов «Симпсонов» и отметило, что «это настолько острая медийная пародия, что мы все еще немного жалим». [ 9 ] Когда «Симпсоны» начали транслироваться на Disney+ в 2019 году, бывший «Симпсонов» сценарист и исполнительный продюсер Билл Окли назвал этот эпизод одним из лучших классических эпизодов «Симпсонов», которые можно посмотреть на этом сервисе. [ 20 ]
Трент МакМартин из Monsters and Critics похвалил выступление Стинга, назвав его «юмористическим». [ 10 ] Total Film Натан Дитум из поставил свое выступление на 11-е место среди лучших гостей в истории шоу. [ 21 ] Авторы книги «Я не могу поверить, что это больше и лучше обновленное неофициальное руководство по Симпсонам» Уоррен Мартин и Адриан Вуд прокомментировали, что «у полиции есть песня под названием «Канарейка в угольной шахте» (в эпизоде есть сцена, где канарейка умирает в колодце, но позже доктор Хибберт определил, что она умерла «естественными причинами»), и Стинг взял за правило проводить кампанию за благие дела, что объясняет, почему он был выделен в этом резком критика позерства знаменитостей и паника в СМИ». [ 8 ] Том Навроцки из Rolling Stone назвал песню «We’re Sending Our Love Down the Well» одним из лучших музыкальных моментов в истории шоу. [ 22 ] » есть что-то безошибочно старомодное, чисто американское и полезное Натан Рабин пишет, что «несмотря на всю трансгрессивную озорность и озорную сатиру, в «Симпсонах », хваля пародии этого эпизода на «Туз в рукаве» и активность знаменитостей. [ 23 ]
Наследие
[ редактировать ]После землетрясения в Пуэбле в сентябре 2017 года мексиканская телекомпания Televisa сообщила, что некая Фрида София оказалась в ловушке среди обломков упавшей школы. Сообщения о попытках спасения получили широкую огласку в новостном агентстве Televisa. К 21 сентября, когда стало все более ясно (и позже было подтверждено), что Софии на самом деле не существовало, зрители начали проводить сравнения с событиями «Радио Барта» — до такой степени, что конкурирующая сеть TV Azteca намеренно запланировала выход на бис « Radio Bart» позже в тот же день в знак признания сходства. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гренинг, Мэтт (2003). DVD-комментарий третьего сезона «Симпсонов» к эпизоду «Радио Барт» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Jump up to: а б с д Витти, Джон (2003). DVD-комментарий третьего сезона «Симпсонов» к эпизоду «Радио Барт» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Жан, Эл (2003). DVD-комментарий третьего сезона «Симпсонов» к эпизоду «Радио Барт» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Росс, Дарлон (19 сентября 2003 г.). «Симпсоны: Полный третий сезон» . Развлекательный еженедельник . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ Тото, Кристиан (1 сентября 2003 г.). «Жизнь – искусство и т. д. Настройка на телевидение». Вашингтон Таймс . стр. B08.
- ^ Jump up to: а б Сильверман, Дэвид (2003). DVD-комментарий третьего сезона «Симпсонов» к эпизоду «Радио Барт» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Родио, Бет (7 апреля 2005 г.). «Следует ли просто остановиться Симпсонам?» . КанМаг . Архивировано из оригинала 23 ноября 2005 года . Проверено 11 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан (2000). «Радио Барт» . Би-би-си . Проверено 7 июня 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Лучшие серии Симпсонов , №№ 16-20» . Развлекательный еженедельник . 29 января 2003 года . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б МакМартин, Трент (5 ноября 2005 г.). «Прямой эфир из Спрингфилда: это «Симпсоны» » . Монстры и критики. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 11 июля 2009 г.
- ^ Кляйн, Джошуа (9 сентября 2005 г.). «Винтажные «Симпсоны» 1994 года устанавливают жесткие стандарты: в голове Гомера есть DVD». Чикаго Трибьюн . п. 7.
- ^ Jump up to: а б Гренинг, Мэтт (1997). Ричмонд, Рэй ; Коффман, Антония (ред.). Симпсоны: Полный путеводитель по нашей любимой семье (1-е изд.). Нью-Йорк: HarperPerennial . п. 77 . ISBN 978-0-06-095252-5 . LCCN 98141857 . OCLC 37796735 . ОЛ 433519М . .
- ^ Jump up to: а б с Рейсс, Майк (2003). DVD-комментарий третьего сезона «Симпсонов» к эпизоду «Радио Барт» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ «Что смотрим, что нет …». Остин Американ-Стейтсмен . 19 января 1992 г. с. 15.
- ^ Бэрд, Кирк (19 августа 2002 г.). «D'ohlightful: «Симпсоны» неуклонно приближаются к телевизионной вехе» . Лас-Вегас Сан . Проверено 2 июля 2009 г.
- ^ Калп, Сара (19 февраля 2003 г.). «25 лучших серий Симпсонов» . Квиндецим . Архивировано из оригинала 19 февраля 2009 года . Проверено 1 марта 2009 г.
- ^ Джейкобсон, Колин (21 августа 2003 г.). «Симпсоны: Полный третий сезон (1991)» . Руководство по DVD-фильмам . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Уолтон, Джеймс (21 июля 2007 г.). «10 лучших телесериалов о Симпсонах (в хронологическом порядке)». «Дейли телеграф» . п. 3.
- ^ Кэй, Крис (14 октября 2003 г.). «Симпсоны: Полный третий сезон» . DVD Таймс . Проверено 11 июля 2009 г.
- ^ Кац, Мэтью (11 ноября 2019 г.). «Лучшие классические серии Симпсонов на Disney+». Цифровые тенденции .
- ^ Дитум, Натан (29 марта 2009 г.). «20 лучших гостевых мест кинозвезд Симпсонов» . Тотальный фильм . Игровой радар . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ Навроцкий, Том (28 ноября 2002 г.). «Спрингфилд, Рок-Сити» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 года . Проверено 7 декабря 2008 г.
- ^ Рабин, Натан. «Симпсоны (Классика): «Радио Барт» » . АВ-клуб .
- ^ Уизерс, Рэйчел (22 сентября 2017 г.). «Мексиканская телесеть использовала эпизод «Симпсонов» для критики сенсационного освещения землетрясения конкурентом» . Сланец . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ Регенерация, Администратор (22 сентября 2017). «TV Azteca 'троллит» Televisa эпизодом «Тимми О'Тула» из «Симпсонов» по поводу дела Фриды Софии» . Регенерация (на испанском языке) . Проверено 28 июня 2020 г.
- ^ Ноэль, Андреа (21 сентября 2017 г.). «Мексиканцы возмущены молитвой за фальшивого «ребенка в ловушке» » . Ежедневный зверь . Проверено 6 мая 2018 г.
- ^ «Мемы об истории маленькой девочки Фриды Софии» . The Huffington Post (на испанском языке). 21 сентября 2017. Архивировано из оригинала 6 ноября 2017 года . Проверено 6 мая 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]