Цзе из Ся
Они Цзе | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() Цзе с Цзи , олицетворяющим угнетение, и сидящим на двух женщинах, символизирующим злоупотребление властью . Натирание рельефа из семейного святилища У , Цзясян , Шаньдун . | |||||
Король династии Ся | |||||
Царствование | 1728–1675 гг. до н.э. | ||||
Предшественник | Фа Ся | ||||
Преемник | Ченг Тан | ||||
Умер | 1675 г. до н.э. | ||||
Супруг | Мо Си Чжао Продукт | ||||
Проблема | Сюньюй (獯獯) | ||||
| |||||
Отец | Фа Ся | ||||
Мать | Супруга Фа |
Цзе из Ся | |||
---|---|---|---|
китайский | Цзе | ||
|
Король Цзе ( кит . 桀 .) был 17-м и последним правителем династии Ся китайской ; традиционно 1728–1675 до н. э . Его традиционно считают тираном и угнетателем, приведшим к краху династии. [ 1 ]
Около 1600 г. до н. э. Цзе потерпел поражение от Тан Шан , положив конец династии Ся, просуществовавшей около 500 лет, и возвысив новую династию Шан . [ 2 ]
Этимология
[ редактировать ]Jié 桀 ( вариант : 傑 ) (< древнекитайский : * grad ) ( ZS ) означает «выдающийся», а позже «герой»; Что касается китайского языка, то это родственно qiè 朅 (<OC * kʰrad ) (ZS) «военный»; Что касается языков, отличных от китайского, он родственен любому тибетскому : གྱད་ , Уайли : gyad «сила; чемпион, спортсмен» или Мизо : hrât «храбрый, решительный». [ 3 ] [ 4 ]
Словарь рима Гуанъюнь позже связывает имя (или эпитет) этого короля Ся Цзе桀 с 磔 zhé, «расчленять, разрезать на части». [ 5 ] В словаре Канси говорится, что 磔 ( чжэ ) является синонимом 疈辜 pìgū «разрезать на части и открывать» в «Обрядах Чжоу» ; [ 6 ] и что «древние утверждали, что свирепые и коварные ( 桀黠 jiéxiá ) жестоки и жестоки ( 凶暴 xiōngbào ), как будто они разрезают [вещи] на части ( 磔 zhé )». [ 7 ]
Историк Пей Инь ( 裴骃 ) цитирует Правила для посмертных имен ( 謚法/諡法 Shìfǎ ) (приписываемые герцогу Чжоу ), [ 8 ] что Цзе 桀 предназначался для тех, кто причинил вред и убил множество людей. [ 9 ] [ 10 ]
Ранние годы
[ редактировать ]Цзе обычно известен как Ся Цзе (夏桀) или Цзе из Ся. Его настоящее имя было Люй Гуй (履癸). [ 11 ] Цзе взошел на трон в год Ренчен (壬辰). [ 12 ] [ 13 ] Первоначально его столица находилась в Чжэньсюне . Он прожил там три года и построил свой наклонный дворец. [ 12 ] [ 13 ] Примерно в то же время он разрушил пирамиду Жун (容台) и подавил восстание народа Цюаньи (также известного как варвары Фэй ) после того, как они вошли в Ци, недалеко от Фэня. [ 12 ] [ 13 ]
Его родителями были Фа Ся и его жена.

Король Ся
[ редактировать ]Постановление
[ редактировать ]Известно, что Цзе вел расточительный образ жизни с рабами и обращался со своим народом с крайней жестокостью . [ 11 ] Его стиль правления был безрассудным и наполненным сексом , роскошью и развлечениями. [ 2 ] Обычно он не любил людей, которые его критиковали, и многие его действительно боялись. [ 14 ]
На шестом году правления Цзе он развлекал послов вассалов и соседей. Он принял посланника варварского народа Цичжун (歧踵戎). В 11-м году он призвал к себе ко двору всех своих вассалов. Королевство Юмин (有緡) не пришло, поэтому Цзе напал на него и завоевал его. [ 12 ] [ 13 ]
На 13-м году своего правления он перенес свою столицу из Чжэньсюня на «к югу от реки» (河南). [ 15 ] Примерно в это же время он начал использовать Нянь (輦), или портшез, на котором его носили слуги. [ 12 ] [ 13 ]
В следующем году он повел армию на Миньшань . Там он нашел двух дочерей короля Миньшаня, Ван (琬) и Янь (琰). Они были незамужними и очень красивыми, поэтому он взял их себе в жены, переименовав их в Чжао (苕) и Хуа (華). Он бросил свою первую жену Мо Си (妹喜) и построил для них пирамиду на вершине Наклонного дворца. [ 12 ] [ 13 ]
Алкогольное озеро
[ редактировать ]
Согласно Лю Сяна книге «Лиеню чжуань» , написанной намного позже, около 18 г. до н.э., Цзе был развращен своим увлечением своей наложницей Мо Си (妺喜 или 末喜), которая была красивой, но совершенно лишенной добродетели . [ 16 ] [ 17 ] Помимо всего прочего, она любила выпить, увлекалась музыкой , а также имела склонность к жонглерам и певицам . Судя по всему, она попросила Цзе заказать приготовленное озеро вина . [ 17 ] Они оба плавали по алкогольному озеру в оргии пьяных обнаженных мужчин и женщин, купающихся и пьющих. [ 18 ] Затем она приказала 3000 мужчинам испить озеро досуха, только чтобы рассмеяться, когда они все утонули. [ 17 ] [ 18 ] Это событие также зафиксировано в книге Хань Ина « Хань ши вайчжуань» . [ 18 ] [ 19 ]
кухня Цзе
[ редактировать ]Много усилий было потрачено на кухню Цзе и его требования. Овощи должны были поступать с северо-запада, рыба — из Восточного моря , приправы и соусы — из имбиря, произраставшего на юге, а морская соль — с севера. [ 11 ] Несколько сотен человек были наняты только для того, чтобы снабжать Цзе едой. Любой, кто неправильно питался, был обезглавлен . [ 11 ]
Цзе также был известным алкоголиком , но обычного вина он не пил. Он пил чистое алкогольное вино (清醇). Работавшие на него люди, которые не могли поставить этот напиток, были убиты. [ 11 ] Из-за этого погибло много людей. Пока он пил вино, требовалось также, чтобы он ехал на чьей-то спине, как лошадь . [ 11 ]
В одном случае Цзе ехал на спине главного канцлера , как лошадь. Через некоторое время канцлер устал до такой степени, что уже не мог ни ползать, ни двигаться. Он попросил императора Цзе пощадить его. Цзе немедленно вытащил его на казнь. [ 11 ] династии Ся Другой канцлер, Гуань Лунфэн (關龍逢), сказал императору, что он теряет доверие своего народа вместе с реками и горами (江山). После того, как он накричал на Гуана, его тоже вытащили на смерть. [ 11 ]
Крах династии Ся
[ редактировать ]Возвышение Шанга
[ редактировать ]Династия Ся владела сюзеренитетом над рядом королевств, одним из которых было Королевство Шан . Во время правления Цзе власть Шана росла, первоначально за счет других вассалов Ся. Человек по имени Цзы Люй (清醇) смог завоевать множество сторонников из 40 небольших королевств. [ 20 ] Цзы, который стал известен как Тан из Шана , признал, что Цзе плохо обращался с людьми, и использовал это как способ убедить других сторонников. В одном из выступлений Тан из Шана сказал, что создание хаоса - это не то, чего он хотел, но, учитывая ужас Цзе, он должен следовать Небесному Мандату и использовать эту возможность, чтобы свергнуть Ся. [ 20 ] Он также отметил, что даже военные генералы Цзе не подчинялись его приказам. [ 20 ]
На 15-м году правления Цзе Тан из Шан начал перемещать Лю (履) в столицу Бо. [ 12 ] [ 13 ] Примерно два года спустя Шан отправил своего министра И Иня послом к Цзе. И оставался в столице Ся около трех лет, прежде чем вернуться в Шан. [ 12 ] [ 13 ]
Могущество Шан продолжало расти. На 26-м году правления Цзе Шан завоевал Вэнь. Два года спустя Шан подвергся нападению Куньу (昆吾), после чего последовало несколько лет войны между Шаном и Куньу. [ 21 ] Несмотря на эту неудачу, Шан продолжал расширяться на нескольких фронтах, собирая вассальные войска в Цзинбо (景亳). [ 12 ] [ 13 ] Армия Шан и союзные войска завоевали Мису (密須) (сегодняшний 密縣 ), Вэй и атаковали Гу (顧), который также был завоеван в следующем году. [ 21 ] Примерно в то же время Чжун Гу, главный историк Цзе, бежал из Ся в Шан. [ 12 ] [ 13 ] [ 21 ]
Стихийные бедствия
[ редактировать ]По мере того как правление Цзе продолжалось, в истории фиксировались необычные и все более ужасающие природные явления . Они начались на 10-м году правления Цзе, когда пять звезд, на небе были видны выстроившихся в ряд, и произошел метеоритный дождь , за которым последовало землетрясение . [ 12 ] [ 13 ]
На 29-м году правления Цзе он попытался прорыть водный туннель через гору Цюй, но в следующем году гора обрушилась в результате оползня . [ 12 ] [ 13 ] Зимой в Линьсуе (聆隧) также произошла катастрофа. [ 12 ] [ 13 ]
В записях поздней династии Цинь говорится, что в последний год правления Цзе летом по утрам образовывался лед, а в июле наблюдались заморозки. Сильные дожди разрушили здания, наступила жаркая и холодная погода, а урожай погиб. Некоторые учёные связывают это событие с вулканической зимой , возможно, из-за извержения Теры минойского примерно в 1600 году до нашей эры. [ 22 ]
Битва при Минтяо
[ редактировать ]На 32-м году правления Цзе Тан из Шана отправил войска из Эр (陑), чтобы одновременно атаковать Ся и Куньу . Кунву был быстро побежден. [ 12 ] [ 13 ] К этому времени Ся становились слабее у Желтой реки, а Шан становился сильнее. [ 14 ]
Силы Цзе сражались с силами Шан в Минтяо во время сильной грозы и потерпели поражение. [ 12 ] [ 13 ]
Сам Цзе сбежал и сбежал в Санцзун. [ 12 ] [ 13 ] Войска Шан под командованием генерала Уцзы (戊子) преследовали Цзе до Чэна , захватили его в Цзяомэнь и свергли , положив конец династии Ся. В конце концов, Цзе был освобожден в Наньчао . [ 12 ] [ 13 ] [ 21 ] В конце концов Цзе умер от болезни. [ 20 ] Тан из Шана сменил на посту короля Тан, который положил начало династии Шан .
Семья
[ редактировать ]У короля Цзе была жена по имени Мо Си (妺喜), которую обвиняли в падении династии Ся, но позже он бросил ее ради дочерей короля Миньшаня Ван и Янь, которых Цзе переименовал в Чжао и Хуа. У короля Цзе не было детей от жен. Утверждается, что Чунвэй , возможный предок правящей элиты хунну , был его сыном. [ 23 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лю Вэй / автор [2002] (2002) Китайская цивилизация в новом свете Факсимиле китайской цивилизации № 1 «Первобытное общество: Издательство Dawn of the East». ISBN 962-07-5314-3 . стр 150.
- ^ Jump up to: а б Ван Хэнвэй (2005) (2006) Лекционный зал № 1 по истории Китая от древних времен до весеннего и осеннего периода. ISBN 962-8885-24-3 . стр 26.
- ^ Шюсслер, Аксель. (2007). Этимологический словарь древнекитайского языка . Издательство Гавайского университета. п. 313
- ' ^ Классик поэзии , «Воздух Штатов - Воздух Вэй - Бо Си ». Цитата: «Бо Си слаб , государство - это : «Мой благородный муж такой ». Джеймса Легга перевод воинственный -как ! Герой страны!»; Чжу Си , Сборник комментариев к «Классику поэзии» , «т. 2», цитата: « 朅 , боевая внешность , выдающийся талант.». стр. 119 из 141.
- ^ Гуанъюнь , «Входящий тон — Сюэ- Цзе » цитата: «Цзе: Чжэ, также имя короля Ся».
- ^ Обряды Чжоу «Весенние офицеры - Надзиратель за ритуальными делами (министр обрядов)» цитата: 「以副辜祭四方百物。」; приблизительный перевод: « Разрезая и раскрывая [животных], они приносят жертвы множеству вещей во всех четырех направлениях». Версия Сибу Конгкан, тт. 5-6, с. 20 из 210
- ↑ Словарь Канси , цитата «桀» : «Чжоу Ли называет тираном Чжэня Чжэ . Древние называли хитрого человека, столь же жестокого, как » .
- ^ «Записи великого историка - Сборник объяснений » . «Тома 6-7», стр . 18 из 154. Цитата: «Посмертное название, написанное Чжоу Гуном»
- ^ «Записи великого историка - Сборник объяснений » . «Тома 1-3», Сику Цюаньшу версия Цзе . Цитата: «Ми (!), воров закона, убивающих множество людей, называют . ". Примечание: Mi, возможно, является ошибкой для посмертного титула/посмертного титула.
- ↑ Словарь Канси , цитата «Цзе» : «Также в «Посмертном законе» число убитых воров называется Цзе».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Ван Хэнвэй (2005) (2006) Лекционный зал № 1 по истории Китая от древних времен до весеннего и осеннего периода. ISBN 962-8885-24-3 . п. 27.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Глава бамбуковых анналов Ся о Ся Цзе под именем Гуй (癸).
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Вирджиния.edu. « Содержание Virginia.edu из аннала бамбука ». Глава Ся. Проверено 3 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Дай И, Гун Шудуо [2002] (2003) Всеобщая история Китая, Шан и Западная разведывательная пресса. ISBN 962-8792-80-6 . стр 51.
- ^ Джеймс Легг (1865), Китайская классика, Том 3, часть 1 . стр. 125
- ^ Вирджиния.edu. « Virginia.edu. Архивировано 30 августа 2006 г. в Wayback Machine ». сканирование etext. Проверено 3 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Лиэнюй чжуань (列女傳) прокрутит 7 главу о Цзе из Ся с Мо Си
- ^ Jump up to: а б с С. Дж. Маршалл. [2002] (2002) Небесный мандат: скрытая история в И Цзин. Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-12299-3 , ISBN 978-0-231-12299-3 . стр. 177-178.
- ^ Хань Ши Вайчжуань (Хань Ши Вайчжуань), свиток 2.
- ^ Jump up to: а б с д Ван Хэнвэй (2005) (2006) Лекционный зал № 1 по истории Китая от древних времен до весеннего и осеннего периода. ISBN 962-8885-24-3 . стр 30.
- ^ Jump up to: а б с д Гао Минши, Гочжэнь Лян [2007] (2007). ISBN 957-11-4312-X , 9789571143125. стр. 46.
- ^ Панг, Кевин (1985). «Три очень крупных извержения вулканов в древности и их влияние на климат древнего мира». Эос . 66 (46): 816.
- ^ Сыма Чжэнь Суоинь , глава 24.