Сику Цюаньшу
Сику Цюаньшу | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Сику Цюаньшу | ||
Упрощенный китайский | Сику Цюаньшу | ||
Буквальный смысл | полные книги четырех [императорских] хранилищ | ||
| |||
Маньчжурское имя | |||
маньчжурский сценарий | ᡩᡠᡳᠨᠨᠠᠮᡠᠨ ᡳᠶᠣᡠᠨᡳᠪᡳᡨᡥᡝ | ||
Мёллендорф | Дуин Намун и Юни Бихе |
Сику Цюаньшу , буквально « Полная библиотека четырёх сокровищниц» , [1] была китайской энциклопедией, созданной по заказу Цин династии императора Цяньлуна в 1772 году и завершенной в 1782 году. Это крупнейшее собрание книг в истории императорского Китая , включающее 36 381 том, 79 337 рулонов рукописей, 2,3 миллиона страниц и около 997 миллионов слов. . [2] Полная энциклопедия содержит аннотированный каталог из 10 680 наименований, а также сборники из 3 593 наименований. [3] « Сику Цюаньшу» превзошла энциклопедию Юнлэ 1403 года , созданную предыдущей династией Мин , которая была крупнейшей энциклопедией Китая. Полные копии « Сику Цюаньшу» хранятся в Национальной библиотеке Китая в Пекине , Национальном дворце-музее в Тайбэе , библиотеке Ганьсу в Ланьчжоу и библиотеке Чжэцзян в Ханчжоу .
Сборник
[ редактировать ]Создание
[ редактировать ]Император Цяньлун из династии Цин приказал создать Сику Цюаньшу в 1772 году. Местным и провинциальным чиновникам было поручено найти и собрать важные книги, и император призвал владельцев редких или ценных книг отправлять их в столицу. Поначалу это делали немногие из-за опасений по поводу Литературной инквизиции , но к концу 1772 года император издал указ, в котором говорилось, что книги будут возвращены их владельцам после завершения компиляции и что владельцы не будут наказаны, если их книги содержал антицинские настроения . Менее чем через три месяца после выхода этого указа было сдано четыре-пять тысяч книг.
была создана редакция, состоящая из сотен редакторов, подборщиков и переписчиков, К марту 1773 года в Пекине для сбора и рецензирования приносимых им книг. [4] В этот совет входил более 361 ученый, Цзи Юнь и Лу Сисюн ( 陸錫熊). главными редакторами которых были [3] Около 3826 писцов переписывали каждое слово вручную. Им не платили наличными , но каждый получал правительственную должность после того, как переписал определенное количество разделов энциклопедии. [5] После десятилетнего составления полной энциклопедии было выпущено семь экземпляров, которые были распространены по всей империи.
К 1782 году «Сику Цюаньшу Цзунму Тияо» («Аннотированная библиография четырех сокровищ»), путеводитель по Сику Цюаньшу также был завершен . Он содержит библиографическую информацию о 3593 названиях « Сику Цюаньшу» и о 6793 других книгах, не вошедших в него. Аннотированная библиография четырех сокровищниц , опубликованная в 1793 году, стала крупнейшим каталогом китайских книг того времени.
Сборник
[ редактировать ]Первоначальная компиляция « Сику Цюаньшу» началась с библиографии «Сику Цюаньшу Цзунму Тияо» , которая была завершена к 1773 году. Первые работоспособные проекты были завершены в 1781 году. Они включали библиографическую информацию обо всех работах, включенных в « Сику Цюаньшу», в полном объеме, а также большое количество работ, которые упоминаются только по названию. [6]
Как следует из названия, работа разделена на четыре категории, которые относятся к отделам императорской библиотеки:
- « Классика » ( 經 ; цзин ), канон, разветвленный Конфуцием и традиционный со времен династии Хань (202 г. до н.э. – 220 г. н.э.).
- « Истории » ( 史 ; шу )
- «Письма» ( 集 ; jí ), содержащие литературу, такую как стихи и личные письма, а также произведения, предназначенные для масс.
- «Мастера» ( 子 ; zǐ ), чьи тексты посвящены философии, искусству и науке.
В ходе редактирования в локальные записи было внесено большое количество исправлений. Личные документы, часто описывающие действия примечательных местных жителей, часто включались в аннотированную библиографию четырех сокровищниц, если их содержание можно было проверить с помощью отчетов центрального правительства. В самом Сику Цюаньшу документы, которые не подлежали проверке, часто включались только по названию. Даже официально спонсируемые издания, такие как местные газеттеры, не были застрахованы от пристального внимания составителей. [6]
Медицинские знания часто документировались посредством тематических исследований по образцу двадцати пяти примеров из Сыма Цяня » «Записок великого историка , в которых повествование сочеталось с анализом. [7] Точно так же работы по философии взяли за образец сочинения Хуан Цзунси , хотя их разделили на два типа: «архивные», то есть научные статьи, и «культурные», то есть буддийские коаны . Поскольку авторы и предыдущие составители не считали философские произведения частью исторических записей, составители « Сику Цюаньшу» переопределили классификации в нескольких сборниках и установили границы, основанные на биографиях авторов и целях их сочинений. [7]
Император Цяньлун просматривал многие из собиравшихся работ, и его мнение выражалось посредством прямых комментариев или императорских указов. Это окрасило критерии составителей произведений, подходящих для включения в « Сику Цюаньшу» , особенно в отношении произведений, выражающих антицинские настроения . [6] Примером этого может служить обращение составителей к истории Чжан Шичэна и его соперника Чжу Юаньчжана . Император Цяньлун стремился дискредитировать династию Мин , подчеркивая жестокость ее первых правителей и противопоставляя ее политике своего Цин. Составители считали правление Чжан Шичэна не легитимным, а естественным ответом на тиранию, навязанную народу при Мин. [6]
Распределение
[ редактировать ]Император Цяньлун заказал семь экземпляров « Сику Цюаньшу» . Первые четыре экземпляра предназначались для самого императора и хранились на севере, в специально построенных библиотеках в Запретном городе , Старом Летнем дворце , Шэньяне и Чэндэ . Остальные три экземпляра были отправлены на юг, где хранились в библиотеках городов Ханчжоу , Чжэньцзян и Янчжоу . [4] Все семь библиотек также получили экземпляры императорской энциклопедии « Полное собрание классиков Древнего Китая» , завершенной в 1725 году.
Копия, хранившаяся в Старом Летнем дворце, была уничтожена во время Второй опиумной войны в 1860 году. Две копии, хранившиеся в Чжэньцзяне и Янчжоу, также были полностью уничтожены, тогда как копия, хранившаяся в Ханчжоу, была уничтожена лишь на 70–80 процентов во время Тайпинского восстания . Четыре оставшихся экземпляра пострадали во время Второй китайско-японской войны . Сегодня эти копии находятся в Национальной библиотеке Китая в Пекине, Национальном дворце-музее в Тайбэе, библиотеке провинции Ганьсу в Ланьчжоу и библиотеке Чжэцзян в Ханчжоу . [3]
Цензура
[ редактировать ]Говорят [ кем? ] что император Цяньлун не сдержал своего обещания вернуть книги их владельцам. [ нужна страница ] Любые книги, не попавшие в « Сику Цюаньшу», рисковали стать частью « Сику Дзиншу» ( 四庫禁書 ), каталога из более чем 2855 книг, которые были отклонены и запрещены во время завершения «Сику Цюаньшу» . Еще четыре-пятьсот книг также были отредактированы или подвергнуты цензуре. Большинство запрещенных книг были написаны в конце династии Мин и содержали антицинские настроения . Сику Цзиньшу частично было попыткой императора Цяньлуна избавить Китай от оставшихся сторонников Мин путем казни ученых и сжигания всех книг, которые совершали прямые или косвенные политические атаки на маньчжурский народ . [4] [ нужна страница ] [ нужна цитата для проверки ] Однако было также отмечено, что большинство произведений, запрещенных цензурой Цин, сохранились, тогда как большинство утраченных произведений не входили в число запрещенных. [8] [ нужна проверка ]
Содержание
[ редактировать ]Каждый экземпляр « Сику Цюаньшу» состоял из 36 381 тома ( 册 ; cè ), из которых более 79 000 томов ( 卷 ; цзюань ). В общей сложности каждая копия содержит около 2,3 миллиона страниц и содержит около 800 миллионов китайских иероглифов .
Каталог
[ редактировать ]Ученые, работавшие над « Сику Цюаньшу», написали описательную заметку для каждой книги, в которой подробно указывалось имя автора, а также место и год рождения. Далее, определив, какие части произведения автора войдут в компиляцию, они проанализировали основные положения аргументации автора. Эта короткая аннотация, отражавшая их собственное мнение, была помещена в начало « Сику Цюаньшу» и образовала «Полный каталог». Каталог разделил Сику Цюаньшу на четыре раздела ( 庫 ; kù ; «хранилище»). [3]
Подкатегории
[ редактировать ]Книги разделены на 44 подкатегории ( 类 ; 類 ; lèi ). « Сику Цюаньшу» доклассической династии Чжоу, включает в себя большинство основных китайских текстов, от произведений таких как « И Цзин», до произведений, написанных во времена Цин. [3] [4] В 44 подкатегории включены «Аналекты Конфуция» , «Мэн-цзы» , « Великое учение» , «Доктрина среднего» , « И Цзин» , «Обряды Чжоу» , «Классика обрядов» , «Классика поэзии» , « Весенние и осенние летописи» , « Шуовэнь» . Цзецзы , « Записки великого историка» , « Цыжи Тунцзянь », «Искусство войны» , «Гоюй» , «Стратагемы воюющих государств» , « Сборник Материи медики » и другие классические произведения.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Полная библиотека четырёх сокровищниц» . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Сику Циге, «Сикуцюаньсю», «Общий каталог Сикуцюаньсю» . Китай (второе издание) (том 21) (на китайском языке). Редакционный совет Энциклопедии Китая. 2 марта 2024 г. стр. 146–147. ISBN 9787500079583 .
- ^ Jump up to: а б с д и Гай (1987) .
- ^ Jump up to: а б с д Хунг (1939) .
- ^ Уилкинсон, Эндимион (2000). История Китая: Руководство (Переизданная ред.). Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета. ISBN 0674002474 . ОСЛК 42772193 .
- ^ Jump up to: а б с д Он (2016) .
- ^ Jump up to: а б Фурт (2007) .
- ^ Фэрбанк, Джон (2008). Кембриджская история Китая . Том. 8. с. 781.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Фэрбанк, Джон К., изд. (1978). Кембриджская история Китая: Империя Цин до 1800 года . Том. 9. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521243346 .
- Хан, Сынхён (2016). «После благополучного века». После эпохи процветания: государство и элиты в Сучжоу начала девятнадцатого века . Том. 101 (1-е изд.). Азиатский центр Гарвардского университета. дои : 10.2307/j.ctt1dnn8ht . ISBN 9780674737174 . JSTOR j.ctt1dnn8ht .
- Ферт, Шарлотта (2007). «Мыслить кейсами». Размышление с примерами: специальные знания по истории китайской культуры . Гавайский университет Press. ISBN 9780824830496 . JSTOR j.ctt6wr1vg .
- Гай, Р. Кент (1987). Четыре сокровищницы императора: ученые и государство в эпоху позднего Чянь-луна . Кембридж, Массачусетс: Совет по восточноазиатским исследованиям Гарвардского университета. ISBN 0674251156 . ОСЛК 15133087 .
- Хунг, Уильям (1939). «Предисловие к указателю Ссу-ку чуань-шу цун-му и Вэй-шоу шу-му». Гарвардский журнал азиатских исследований . 4 (1): 47–58. дои : 10.2307/2717904 . JSTOR 2717904 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- (на китайском языке) http://bbs.i56i.com/archiver/tid-50680.html Архивировано 19 сентября 2018 г. в Wayback Machine.
- (на китайском языке) http://www.peopledaily.com.cn/GB/paper39/4099/481459.html. Архивировано 18 декабря 2018 г. в Wayback Machine.
- (на китайском языке) Что плохого в бомбардировке «Сикуцюаньшу» и Цзи Сяоланя?
- (на китайском языке) Цяньлун составил «Сикуцюаньшу», чтобы выманить змею из норы и сжечь тайну?
- Юэ, Пин-яо (1934). Указатель титулов к Ссу Ку Цюань Шу . Пекин: Стандарт Пресс. ОСЛК 250671091 .
- Кроссли, Памела (1999). Полупрозрачное зеркало: история и идентичность в имперской идеологии Цин . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520234246 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полная библиотека отсканированных текстов Четырех Сокровищниц в проекте Chinese Text Project (китайский)
- Си ку цюань шу (Полная библиотека четырех сокровищниц) в Мировой цифровой библиотеке
- Ссу-ку чуань-шу (Полная библиотека четырех сокровищниц). Архивировано 28 марта 2018 года в Wayback Machine , веб-страница Национального дворца-музея.
- Все, что стоит знать под небом , Studiolum: статья в Библиотеке гуманистов
- «Уничтожение китайских книг во время осады Пекина в 1900 году» Дональда Г. Дэвиса-младшего (из Техасского университета в Остине) и Ченг Хуанвэня (из Университета Чжуншань)