Jump to content

Маньчжурско-Ханьский императорский праздник

Маньчжурско-Ханьский императорский праздник
Маньчжурско-ханьский императорский праздник представлен в Музее пищевой культуры Тао Хын
Китайское имя
Традиционный китайский Маньчжурский и ханьский банкет
Упрощенный китайский Маньчжурский и ханьский банкет
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinMǎnhàn quánxí
Bopomofoㄇㄢˇ ㄏㄢˋ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧˊ
Wade–GilesMan³han⁴ ch'üan²hsi²
Wu
RomanizationMoehoe ziezih
Hakka
RomanizationMan²⁴hon⁵⁵ qion¹¹qiag⁵
Yue: Cantonese
JyutpingMun⁵hon³ cyun zik⁶
Southern Min
Hokkien POJBuánhàn tsuânsi̍k
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит Ман Хан полностью мертв
Корейское имя
хангыль Манджонсок
Ханджа Маньчжурский и ханьский банкет
Транскрипции
Revised RomanizationManhan jeonseok
McCune–ReischauerManhan chŏnsŏk
Японское имя
Кандзи Все маньчжурские места
Нисколько Манкансен кашель
Транскрипции
RomanizationMankan zenseki

Термин «маньчжурско-ханьский императорский праздник» ( упрощенный китайский : маньчжурско -ханьский банкет ; традиционный китайский : маньчжурско-ханьский банкет ; пиньинь : Mǎnhàn quánxí , а также комплексный маньчжурско-ханьский банкет). [ 1 ] ) относится к стилю приготовления пищи и типу большого банкета, сочетающему в себе элементы маньчжурской и ханьской китайской кухни, разработанные во времена династии Цин в Китае (1644–1912). Происхождение спорно, но к девятнадцатому веку этот стиль стал популярным, и ему подражали в ресторанах двадцатого и двадцать первого веков. [ 1 ]

Династия Цин

[ редактировать ]

Когда династия Цин взяла под свой контроль Китай в семнадцатом веке, они заменили во дворце поваров династии Мин, которые были в основном выходцами из Шаньдуна , на своих собственных маньчжурских поваров. Маньчжурская еда была основной пищей, которую подавали во дворце, пока император Цяньлун не пригласил известных поваров с юга присоединиться к дворцовой кухне. Новый стиль приготовления пищи включал в себя шаньдунские, южные и маньчжурские элементы, что привело к так называемому «маньчжурско-ханьскому банкету» ( Man Han quanxi ). Этот стиль банкета не был представлен на дворцовых банкетах, но вскоре стал модным и к девятнадцатому веку распространился на такие города, как Кантон и Тяньцзинь . [ 2 ]

Другая легенда гласит, что император Канси хотел разрешить споры между маньчжурскими и ханьскими народами, поэтому он устроил банкет во время празднования своего 66-летия (66 — особое число в китайской культуре, см. Китайскую нумерологию ). Банкет состоял из блюд маньчжурской и ханьской кухни, на банкете вместе присутствовали официальные лица обеих этнических групп. [ 3 ]

Существует также другая теория, согласно которой такого рода пиршество никогда не существовало в истории, а представляло собой скетч-комедию сяншэн , включавшую длинный список различных блюд.

Подготовка

[ редактировать ]

Трапеза состояла из шести банкетов в течение трех дней с более чем 300 блюдами. Сообщается, что всего было предложено 196 основных блюд и 124 закусок, всего за три дня было отпробовано 320 блюд. В зависимости от того, как считать посуду с пробами, в абсолютном минимуме было 108 блюд. [ 3 ] Праздник делился на банкеты во внутреннем и внешнем дворце; На банкеты во внутреннем дворце приглашались только императорская семья и заслуженные чиновники, в том числе ханьские чиновники выше второго ранга. [ нужна ссылка ] Книга [ который? ] времен правления императора Цяньлуна (1735–1796) дается подробное описание праздника, блюд и ингредиентов. [ нужна ссылка ]

Говорят, что было «Тридцать два деликатеса», имея в виду экзотические ингредиенты, использованные для банкета. В «Восемь горных деликатесов» входят такие блюда, как верблюжий горб, медвежьи лапы, мозги обезьяны, губы обезьяны, зародыши леопарда, хвосты носорога и сухожилия оленя. В «Восемь сухопутных деликатесов» входят несколько драгоценных видов птицы и грибы, а в «Восемь морских деликатесов» — сушеные трепанги , плавники акулы , суп из птичьего гнезда и другие.

Некоторые из блюд:

Посуда, как и еда, была богатой; Большая часть посуды представляла собой бронзовую и фарфоровую посуду тонкой работы в форме множества животных, оснащенную механизмами, позволяющими сохранять посуду теплой на протяжении всего приема пищи. [ нужна ссылка ] Обычно сначала пробовали маньчжурские блюда, а затем ханьские блюда. [ нужна ссылка ]

[ редактировать ]

Императорская трапеза была воспроизведена в фильме «Китайский пир» , где был банкет из 108 блюд, подаваемых шесть раз в течение трех дней. В самих блюдах использовались экзотические ингредиенты и разнообразные техники приготовления со всех уголков Императорского Китая . [ 3 ] В телевизионных драмах «Счастливы навсегда» и «Позолоченные палочки для еды» , в аниме «Кулинарный мастер мальчик» и телесериале « Моя прекрасная принцесса» , а также в 106 и 142 главах манги «Medaka Box» .

В наше время китайский термин «Маньхан Цюаньси» может использоваться как идиоматическое выражение для обозначения любого значительного праздника. Например, различные средства массовой информации могут называть гала-ужин «Маньхан Цюаньси», в то время как в Китае также проводятся многочисленные кулинарные конкурсы, в которых используется вышеупомянутое название. [ 4 ] при этом конкретно не ссылаясь на первоначальный смысл императорского праздника. Это имя также широко используется в названиях продуктов пищевой промышленности, например, бренды соусов и лапши быстрого приготовления различных компаний.

Сокращенная версия кантонской версии императорской трапезы была изображена в «Мистере Аджикко» , где десерт: Десерт «Миндальный тофу» используется в качестве состязания с знатоком этого блюда: коррумпированным монахом в Храме кухни. [ 5 ]

Вдохновение императорской трапезы было воспроизведено в «Празднике Кунг-фу Панды» .

Вымышленная японская версия императорской трапезы была изображена в «Последнем рецепте» . [ 6 ]

В аниме Коре ва Зомби Десу ка? (англ. Is This a Zombie? ) Немой персонаж Юкливуд Хеллскит, который общается посредством написания сообщений, требует, чтобы главная героиня приготовила ей ужин; затем следует этому требованию, требуя устроить «Маньчжурский императорский праздник».

С 1720 года предпринимались попытки воспроизвести оригинальный Манхань Цюаньси , а в конце 1980-х годов была создана некая копия блюда. [ который? ] оценивалось в более чем один миллион японских иен . [ 7 ] Многие из животных, используемых в еде, сегодня являются исчезающими видами .

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Чанг, Майкл Г. (2017), «12» , О праздниках и феодализме: политика комменсального потребления при дворе раннего Канси , Лейден: Брилл, стр. 307–329, ISBN  9789004353459
  • Куанг, Ланлан (2017). «Новые средства массовой информации Китая: популяризация кулинарного наследия в глобальную эпоху» . Гастрономика . 17 (3): 68–81. дои : 10.1525/gfc.2017.17.3.68 .
[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Исаак Юэ (2018). «Комплексный маньчжурско-ханьский банкет: история, миф и развитие» . Мин Цин Яньцзю . 22 (1). Брилл: 93–111. дои : 10.1163/24684791-12340022 . Проверено 25 января 2020 г.
  2. ^ Равски, Эвелин С. (1998). Последние императоры: социальная история имперских институтов Цин . Издательство Калифорнийского университета . п. 46 . ISBN  0-520-21289-4 .
  3. ^ Jump up to: а б с д Майкл Гувер; Лиза Одэм Стоукс (1999). Город в огне: Кинотеатр Гонконга . Версо. стр. 237–238. ISBN  1-85984-203-8 .
  4. Центр экспресс-новостей Red Kitchen Hat. Архивировано 23 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  5. Эпизод 57 г-на Аджикко (японский с китайскими субтитрами)
  6. ^ «Последний рецепт: Кирин Но Шита Но Киоку (2017) » IMDB . 3 ноября 2017 г. Получено 31 мая.
  7. ^ Чанг, Цзяньхуа Чан Цзяньхуа, «Шэн Цин Янчжоу де чэнши шэнхо: и Янчжоу хуафанг лу вэй чжунсинь Городская жизнь в Янчжоу во время династии Цин: в центре внимания Янчжоуские записи о расписных лодках», в Шэн Цин шэхуэй юй Янчжоу яньцзю 深 Общество Цин и Стиль исследования Янчжоу Минчжу Фэн Минчжу (редактор), 227–258, Тайбэй: Юаньлю Чубанше, 2011.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 485f7511071382846dfbe026e27cc331__1720842600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/31/485f7511071382846dfbe026e27cc331.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Manchu–Han Imperial Feast - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)