Сяншэн
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2019 г. ) |
Перекрестные помехи | |
---|---|
Середина | Звук |
Типы | традиционное исполнительское искусство в китайской комедии |
Зародившаяся культура | Китайская культура |
Начальная эпоха | поздняя династия Цин |
Сяншэн | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | перекрестные помехи | ||
Упрощенный китайский | перекрестные помехи | ||
Буквальный смысл | лицо и голос [1] | ||
|
Сяншэн ( традиционный китайский : 相聲 ; упрощенный китайский : 相声 ; пиньинь : Сяншэн ; букв. «лицо и голос»), также известный как перекрестные помехи или комический диалог, [2] — традиционное исполнительское искусство китайской комедии и один из самых популярных элементов китайской культуры . Обычно он исполняется как диалог между двумя исполнителями или, реже, как монолог сольного исполнителя (аналогично большинству форм стендап-комедии в западной культуре ), или, что еще реже, как групповое выступление нескольких исполнителей. Язык Сяншэн, богатый игрой слов и намеками , излагается в быстром, подшучивающем стиле, обычно на тяньцзиньском диалекте (или на китайском языке с сильным северным акцентом). Иногда выступления включали пение, китайский рэп и музыкальные инструменты.
Сяншэн связан с водевилем «Двойной акт», возникшим примерно в ту же эпоху. Некоторые жители Запада изучали искусство Сяншэн. [3] [4] Один канадский студент Сяншэна, Марк Роусвелл, который использует сценический псевдоним Дашан , сказал, что ближайший английский эквивалент - « Кто на первом? », эскиз Эбботта и Костелло . [5] Однако многие номера в водевилях и радио-двойных действиях, а также возникшие на их основе экранные комедийные диалоги подобны Сяншэну по своей формуле.
Формат
[ редактировать ]Современный Сяншэн включает в себя четыре классических навыка:
- Устная речь (упрощенный китайский: 说; традиционный китайский: 說; пиньинь: шуо ): рассказать историю, которая является прагматическим механизмом юмора (т. е. шутить или использовать скороговорки ).
- Имитация (упрощенный китайский: 学; традиционный китайский: 學; пиньинь: сюэ ): включает кодзи , акценты, диалекты и другие звуки, а также имитацию «пения» и действий конкретных персонажей в традиционных китайских операх, таких как пекинская опера , Пинси и Банцзы .
- Дразнить (кит. 逗; пиньинь: доу ): пошутить: дразнить — это душа Сяншэна.
- Пение (кит. 唱; пиньинь: chàng ): только тексты песен тайпина можно считать пением на языке Сяншэн.
Сяншэн чаще всего исполняют два актера. Главного актера зовут Доугэн (упрощенный китайский: 逗哏; традиционный китайский: 逗哏; пиньинь: доугэн), а актера второго плана зовут Пэнгэн (упрощенный китайский: 捧哏; традиционный китайский: 捧哏; пиньинь: пэнгэн).
История
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]Обычно считается, что Сяншэн зародился в конце династии Цин , особенно во время правления императоров Сяньфэн и императора Тунчжи в середине 1800-х годов, хотя его корни могут простираться еще во времена династии Мин . Это началось как форма уличных представлений , включающая шутки, комедийные шутки, имитации или заимствования из других исполнительских искусств, таких как пекинская опера, и все это с явной целью рассмешить публику. К началу существования Китайской Республики Сяншэн приобрел более современный формат. Его исполняли в чайханах , театрах и, в конечном итоге, на радио и телевидении.
Есть три основных источника Сяншэн: Пекин Тяньцяо, Тяньцзинь Цюаньечан и Нанкинский храм Конфуция . Происхождение некоторых современных произведений Сяншэна можно проследить более чем на 100 лет назад, хотя во многих случаях первоначальный автор не указан. Многие сценки в «традиционном Сяншэне» развивались поколениями исполнителей, последовательно пересматривающих материал, сохраняя общую структуру или «сердце» произведения, одновременно обновляя конкретные отсылки более современным материалом.
Одним из первых пионеров сяншэна является человек, известный под именем Чжан Санлу (упрощенный китайский: 张三禄 ; традиционный китайский: 張三祿 ), который выступал в середине 19 века. Первоначально исполнитель Ба Цзяо Гу ( барабанная песня ) (китайский: 八角鼓 ; пиньинь: ба цзио го ), Чжан в конце концов переключился на подражание и рассказывание юмористических историй. Более поздние художники считали Чжана одним из первых исполнителей Сяншэн.
Сяншэн на материковой части Китая
[ редактировать ]После образования Китайской Народной Республики в 1949 году популярность Сяншэна возросла. Раньше Сяншэн считался уличным представлением относительно низкого класса, но теперь его стали считать пролетарской формой искусства. Поскольку оно исполнялось на китайском языке , Сяншэн стал полезным инструментом для продвижения использования китайского языка по всему Китаю.
В 1950-х годах Хоу Баолинь возглавил группу исполнителей Сяншэн, чтобы реформировать Сяншэн, удалив язык и содержание, которые считались «вульгарными», и в целом сделав его более «политкорректным». Позже Хоу стал широко известен как мастер Сяншэна. Его часто называют «китайским Чарли Чаплином ». [6]
Как и многие другие формы исполнительского искусства, Сяншэн был запрещен во время Культурной революции . В середине 1970-х годов он пережил огромное возрождение, когда появилось множество сценок, высмеивающих « Банду четырех» и эксцессы этого периода. С популяризацией телевидения в 1980-х годах «Сяншэн» стал стандартным элементом ежегодного новогоднего гала-концерта Центрального телевидения Китая (CCTV), а также других популярных шоу исполнительских искусств в Китае.
В 1990-х годах Сяншэн вступил в период упадка, вызванный, главным образом, возросшей чувствительностью официальных лиц к политической и социальной сатире после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году , а также отсутствием площадок для выступлений за пределами очищенных программ государственного телевидения. Многие исполнители призывали к возвращению выступлений Сяншэн в чайных и небольших театрах, которые традиционно были основными площадками для представлений Сяншэн, но в то время почти не использовались. Из этого движения вышло новое поколение исполнителей Сяншэн, в том числе Го Дэган . Го приписывают возобновление интереса среди молодой аудитории -миллениалов , которая нашла Сяншэна скучным и поучительным. Возвышение Го к славе, несмотря на то, что он представлял очень традиционалистское движение, поставило его против более популярных исполнителей истеблишмента, таких как Цзян Кунь . [7]
В последние годы, чтобы привлечь внимание более молодой аудитории, аниматоры создали анимационные версии различных сценок, используя аудио из прошлых передач. В анимационных версиях часто используется юмор в буквальном смысле, иллюстрируя сцены или истории, описанные исполнителями. Для молодых актеров Сяншэна есть несколько развлекательных шоу, таких как «У Сяншэна новые таланты» (китайский: 相声有新人) и «Счастливый комик» (китайский: 欢乐喜剧人), которые ведет Го Дэган.
Сяншэн на Тайване
[ редактировать ]В 1949 году группа исполнителей Сяншэн следила за отступлением Китайской Республики на Тайвань . В том же году Чэнь Янь (кит. 陳逸安), Вэй Лунхао (кит. 魏龍豪) и У Чжаонань встретились и провели шоу Сяншэн на Радиовещательной корпорации Китая и Тайваньском полицейском радио (кит.: 警察廣播電台). После 1967 года он [ ВОЗ? ] начал собирать данные для создания «Коллекций Сяншэна», «Основных моментов Сяншэна», «Анекдота Сяншэна» и «Повторного открытия Сяншэна».
Первоначально основной аудиторией Сяншэна были внутренние иммигранты , в основном из деревень, где жили военнослужащие . В 1985 году мастерская перформансов Бяо Фан (кит.: Мастерская перформансов) запустила « Та ночь, мы говорим Сяншэн» (кит.: В ту ночь мы говорили о перекрестных разговорах). пьеса в исполнении Ли Лицюня (кит. Ли Лицюнь) и Ли Госю (кит. Ли Гуосю), вызвавшая фурор.
В 1989 году Бяо Фан представил спектакль « Сегодня вечером, кто говорит Сяншэн?» (китайский: «Эта ночь, кто говорит о перекрестных разговорах»), который исполнили Ли Лицюнь (китайский: 李丽群), Цзинь Шицзе (китайский: 金士杰) и Чен. Лихуа (китайский: Чэнь Лихуа) было поставлено множество других пьес, в том числе:
- Тайваньский странный разговор (1991; в исполнении Ли Лицюня),
- That Night, We Speak Xiangsheng (кит.: That Night, We Speak Xiangsheng; 1993; в исполнении Ли Лицюня и Фэн Югана (кит.: Feng Yigang)),
- Еще одна ночь, они говорят Сяншэн (1997; в исполнении Фэн Югана, Чжао Цзыцяна (кит.:赵自强) и Бу Сюэляна (кит.:卜學亮), и
- Ночь тысячелетия, Мы говорим Сяншэн (2000; в исполнении Чжао Цзыцян, Цзинь Шицзе и Ни Минджан ).
В 2005 году This Night, Women Speak Xiangsheng в исполнении Фан Фанг (кит. 方芳), Дэн Чэнхуэй (кит. 鄧程慧) и Сяо Ай был запущен фильм (кит. 蕭艾). Хотя все эти пьесы назывались «Сяншэн», [ кем? ] на самом деле это были театральные представления.
В апреле 1988 года Фэн Юган и Сун Шаоцин (кит. 宋少卿) сформировали Comedians Workshop, целью которого было объединение театра с Сяншэн. Хуан Шивэй (кит. 黄士伟) присоединился к нам в 2001 году. 8 июля 2004 года Comedians Workshop помог Dream Theater представить « Give Me a Tape».
В 1993 году Лю Цзэнци (кит. 李素凯) и Линь Вэньбинь (кит. 林文洴) основали Тайбэйскую труппу музыкального искусства. Помимо Сяншэна, они также представили многие китайские традиционные цюйи (традиционную форму китайского искусства), такие как Шуанхуан ( Китайский: Двойные трости), Пиншу (китайский: Пиншу), Шулайбао (китайский: Шулайбао), Куайбан (китайский: сценарий Аллегро), барабан Цзинъюнь (китайский: Цзинъюнь Дагу), барабан Мэйхуа (китайский: Цветок сливы Дагу), барабан Сихэ ( китайский): Xihe Dagu), Danxian (китайский: Single String) и тексты песен Taiping (китайский: Taiping Lyrics), которые также способствовали обмену выступлениями между Тайванем и материковым Китаем .
26 августа 1999 года У Чжаонань объявил о создании Клуба Сяншэн У Чжаонаня . Официальными членами могли стать только прямые ученики У Чжаонаня. Помимо Сяншэна, он также представил Цюйи, в том числе Шуанхуан (китайский: Двойные действия), Пиншу (китайский). : Двойные действия).
Сяншэн в Гонконге
[ редактировать ]Северный Сяншэн был популярен в Гонконге со времен Чжунюань . Еще во времена династии Цин сказители из Китая привезли Сяншэна в Южный Гуандун и Гонконг.
После того, как Гонконг стал британской колонией, [8] Развитие Сяншэна вступило в уникальный период локализации. В первые годы существования Китайской Республики Сяншэн из Гонконга в основном выступал на улице, а большинство артистов Сяншэн были жонглерами, такими как Пиншу и Кодзи. Исполнители Сяншэн были представителями всех слоев общества. Они были хорошо осведомлены и любили болтать, тем самым используя Сяншэн, чтобы зарабатывать на жизнь.
В 1940-х и 50-х годах кино Гонконга начало быстро развиваться, и Сяншэн начал интегрироваться в новые средства массовой информации. В старых гонконгских фильмах комедия, вдохновленная Сяншэном, начала интегрироваться в раннее гонконгское кино, в основном в форме монологов и персонажей, дразнящих друг друга.
В 1957 году было создано первое в мире китайскоязычное телевидение; оно называлось Rediffusion Television Limited и было предшественником Asia Television . Сяншэн стал постоянным участником развлекательных шоу . В 1967 году была создана компания Television Broadcasts Limited развлекательное шоу « Enjoy Yourself Tonight» (TVB) и запущено . Сяншэн начал появляться в нескольких вариантах развлекательного шоу, таких как речь ведущего и шоу с показом реплик. [ нужны разъяснения ]
Сяншэн в Малайзии (заморские китайцы)
[ редактировать ]После Гражданской войны в Китае ряд исполнителей из Южного Китая отправились в Малайзию для развития (до изгнания Сингапура из Малайзии ). Фэн Сян (кит. 冯翔), Бай Янь и Лу Дин исполнили Сяншэн в этом регионе. В многоязычной среде Малайзии «малазийский сяншэн» стал отличаться от сяншэн в материковом Китае и на Тайване. Поскольку мандаринский китайский язык не является основным языком в Малайзии, в Малайзии мало профессиональных исполнителей.
Сяншэн в Северной Америке
[ редактировать ]В 1984 году 19-летний канадский комик Марк Роусвелл начал изучать китайский язык в Университете Торонто . [9] [10] После окончания учебы в 1988 году он продолжил изучать Сяншэн в Пекинском университете у китайского комика и мастера Сяншэн Цзян Куня (姜昆). [11] Он начал использовать китайское имя Дашань (大山), которое теперь стало нарицательным в Китае. [3] Дашан последовательно совершенствовал свой китайский на протяжении тридцати лет, часто появляясь на национальном китайском телевидении. [12] Его карьера состояла из самых разнообразных работ, не только с Сяншэном, и в последние годы он больше тяготел к стендап-комедиям в западном стиле на китайском языке с элементами Сяншэна, включенными в номер. [13] [14] Дашан неофициально работал послом культуры, используя свою работу для преодоления культурного разрыва между Канадой и Китаем . [15] [16] [17]
В 2012 году американский комик Джесси Аппелл, известный в Китае как Ай Цзеси (艾杰西), начал свое путешествие с Сяншэном. [18] Родом из Бостона , штат Массачусетс , Аппелл поступил в Университет Брандейса , где присоединился к Global China Connection (GCC) и регулярно выступал в стендап-комедиях. [19] В сентябре 2012 года он отправился в Китай, чтобы изучать китайский язык в Университете Цинхуа в качестве стипендиата Фулбрайта . [4] Там он улучшил свой китайский и был удостоен премии Critical Language Enhancement Award (CLEA). [20] В рамках стипендии Фулбрайта он изучал Сяншэн у мастера этого дела Дин Гуанцюань (丁广泉). [21] Аппелл основал комедийный центр LaughBeijing, который с 2016 по 2020 год проводил в Пекине более 300 шоу в год. [19] Некоторые из его сегодняшних работ также направлены на то, чтобы представить стендап-комедии в западном стиле в Китае. [22] Он считает себя послом культуры, объединяющим свои таланты с мощью Интернета , чтобы помочь отношениям между США и Китаем и преодолеть культурные различия. [23] [24]
Как социальный комментарий
[ редактировать ]Небольшие масштабы и популярность Сяншэна ставят его на второе место после устной речи по отражению общественных проблем. Хоу Баолинь и другие заявили, что предметы Сяншэна представляют собой «произведения комического характера, в которых в качестве основной основы используются сатира и юмор. В перекрестных беседах используются остроумные речи, горькие, нелепые насмешки, чтобы достичь цели высокомерного «громкого смеха» и Его ранняя форма возникла из жонглирования «Юйю». В этих шутках художники часто высмеивали и пороли правителей. Их сатирическое содержание поражает современные злоупотребления служебным положением, а также часто включает политическую сатиру. Роль Сяншэна в социальных комментариях стала заметной после падения «Банды четырех» в 1976 году, когда выступления Сяншэна впервые подвергли банду открытой критике. После 1976 года Сяншэн также высмеивал коррумпированных чиновников и членов Коммунистической партии Китая , хотя критика партии как целого по-прежнему запрещена. [25]
Классификации Сяншэн
[ редактировать ]По количеству актеров
[ редактировать ]- Данкоу Сяншэн: монолог сольного исполнителя
- Дуйкоу Сяншэн: диалог двух исполнителей
- Цюнькоу Сяншэн: групповой номер минимум с тремя исполнителями.
По содержанию
[ редактировать ]- Хоу Баолиня Ироничный Сяншэн: исполнители критикуют себя, других или концепции, такие как «Прогулка в темноте» (кит. 夜行记) (критикует людей, не соблюдающих правила дорожного движения), Цзян Куня и Ли Вэньхуа » «Фотография (критикует социальные явление во время Культурной революции).
- Бесплатный Сяншэн: исполнители хвалят себя, других или концепции, такие как Ма Цзи » «Новый персиковый сад (восхваляет социализм » Хоу Ювэня ), «История железной дороги Пекин-Коулун (восхваляет строителя железной дороги Пекин-Коулун ).
- Развлекательный Сяншэн: артисты стремятся развлекать, например, «Говорить на языках».
По хронологии
[ редактировать ]- Традиция Сяншэн: в эпоху поздней династии Цин
- Новый Сяншэн: после 1949 г.
- Современный Сяншэн: после 1980 года
По жанру
[ редактировать ]- Секта Ма Сяншэн: представительный персонаж Ма Санли , Ма Чжимин (китайский: 马志明)
- Секта Чан Сяншэн: представительный персонаж Чан Лянань , Чан Баокунь (кит. Чан Баокунь)
- Хоу секты Сяншэн: представительный персонаж Хоу Баолинь
- Лю Секта Сяншэн: представительный персонаж Лю Баоруй (китайский: 刘宝瑞)
Известные исполнители
[ редактировать ]- Чжан Санлу (упрощенный китайский: 张三禄 ; традиционный китайский: 張三祿 ) считается одним из отцов Сяншэна. Чжан родился в Пекине в конце династии Цин. Среди его учеников Чжу Шаовэнь , А Яньтао и Шэнь Чуньхэ .
- Яньтао (упрощенный китайский: 阿彦涛 ; традиционный китайский: 阿彥濤 ), более известный под своим сценическим псевдонимом А Эр (阿二) или А Цир (阿刺二), был исполнителем Сяншэн маньчжурского происхождения. Среди его учеников Энь Сюй, Гао Вэнькуй, Чунь Чанлун и Шэнь Чжушань. Яотао родился в Пекине в богатой семье клана Сумуру, принадлежавшего к Восьми Знамени . В детстве он проявил интерес к традиционной китайской опере и экспериментировал с несколькими различными вокальными техниками. Позже его семья сошла в мир. [ нужны разъяснения ] Чтобы прокормить свою семью, он учился у Чжан Санлу и стал исполнителем сяншэн во втором поколении.
- Шэнь Чуньхэ, более известный под своим сценическим псевдонимом Шэнь Эр (深二), рассказывал истории перед выступлением Сяншэна. Он учился у Чжан Санлу и стал исполнителем Сяншэна во втором поколении. Среди его учеников Вэй Куньчжи, Ван Юдао, Ли Чанчунь, Гао Вэньюань. , Фэн Кунжи и Юй Эрфу.
- Чжу Шаовэнь (1829–1903), известный под своим сценическим псевдонимом Цюнбупа (穷不怕), был одним из отцов Сяншэна. Он родился в Пекине, а его прародиной был Шаосин , Чжэцзян . Чжу был удостоен звания одного из «Восьми странностей Тяньцяо» (天桥八怪). Среди его учеников Пиньюбен, Фу Гуйчжэнь, Сюй Чанфу и Фань Чанли.
- Хоу Баолинь
- Ма Санли
- Лю Баоруй (китайский: 刘宝瑞 ; пиньинь: Лю Божуй )
- Ма Джи
- Чанг Баохуа
- Дин Гуанцюань
- Цзян Кун
- Хоу Яовэнь
- Го Циру
- Дашан (Марк Роусвелл)
- Фэн Гун
- Го Дэган
- Ю Цянь (китайский: 于谦 ; пиньинь: Ю Цянь )
- Юэ Юньпэн
- Сунь 孙越; pinyin: Sūn YuèЮэ
- Фэн И-кан (упрощенный китайский: 冯忊公 ; традиционный китайский: 风忊公 )
- Сун Шао-цзин (китайский: Сун Шаоцин )
- Ли Ли-чунь (китайский: 李 Лицюнь )
- Ли Му (Лиам Бейтс) (китайский: 李牧 ; пиньинь: Lǐ Mù )
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кинг-фай Там; Шэрон Р. Весоки (28 августа 2017 г.). Не просто повод для смеха: междисциплинарные подходы к политическому юмору в Китае . Спрингер. стр. 76–. ISBN 978-981-10-4960-6 .
- ^ Эдвард Л. Дэвис (2 августа 2004 г.). Энциклопедия современной китайской культуры . Рутледж . стр. 1301–. ISBN 978-1-134-54953-5 .
- ^ Перейти обратно: а б «Дашань — посол Китая в Весёлой Кости» .
- ^ Перейти обратно: а б «Джесси Аппелл — Лаовай в Пекине» . Один на миллиард . 23 октября 2015 г. Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Что такое Сяншэн?» . Дашан Онлайн. Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 г. Проверено 29 ноября 2013 г.
- ^ «История известного художника кросс-ток Хоу Баолиня, обучающего своего сына: стать художником» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2012 г. Проверено 12 ноября 2013 г.
- ^ «Перекрестные разговоры, форма искусства эпохи династии Мин, возвращается с пропасти и выходит на международный уровень» . www.tealeafnation.com . Проверено 11 ноября 2013 г.
- ^ Кэрролл, Джон М. (Джон Марк), 1961- (2007). Краткая история Гонконга . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780742534216 . ОСЛК 76902041 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Оттава Ситизен — Поиск в архиве новостей Google» . news.google.com . Проверено 26 сентября 2021 г.
- ^ «Диалог с Дашаном: взгляд изнутри на восхождение канадца Марка Роусвелла к славе в Китае» . www.ualberta.ca . Проверено 26 сентября 2021 г.
- ^ «Марк Роусвелл: единственный «китайский» исполнитель на Мельбурнском фестивале комедии в этом году» . SBS Ваш язык . Проверено 26 сентября 2021 г.
- ^ 孟令君. «Быть Дашаном – США – Chinadaily.com.cn» . США.chinadaily.com.cn . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Ханвик, Роберт Фойл (6 мая 2014 г.). «Может ли стендап-комедия добиться успеха в Китае?» . Атлантика . Проверено 26 сентября 2021 г.
- ^ «Янь Хэсян: Индустрия перекрестных разговоров в беде — China News Network» www.chinanews.com Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Канада назначает Дашана генеральным комиссаром Шанхайской выставки 2010 года» . ca.china-embassy.org . Проверено 26 сентября 2021 г.
- ^ «Тет-а-тет Дашаня с Институтом Китая» . www.ualberta.ca . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Послы культуры |» . Неделя в Китае . 03.07.2020 . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Комик Джесси Аппелл представляет «Великий ЛОЛ Китая» » . www.umass.edu . 30 ноября 2016 г. Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Команда GCC Global (19 февраля 2021 г.). «Очерк выпускников – Джесси Аппелл – глобальная связь с Китаем» . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Найти программы» . Exchanges.state.gov . Проверено 26 сентября 2021 г.
- ^ «Более 100 миллионов кликов! Ай Джесси, учившийся у Дина Гуанцюаня «Янбэй Дяо», ярко интерпретирует оптимизм китайского народа в борьбе с эпидемией . www.sohu.com Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Синьхуанет (23 февраля 2021 г.). « Китайские комедийные отношения «Северо-восточной Америки» Ай Джесси» . 2021 Проверено 26 сентября г.
- ^ Команда GCC Global (19 февраля 2021 г.). «Комедия, межкультурная коммуникация и глобальная дипломатия: интервью с Джесси Аппеллом – глобальная связь с Китаем» . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Кантор, Ребекка. «В условиях растущей напряженности между США и Китаем юмор становится серьезным делом» . Мир .
- ^ Маккеррас, Колин (2004). Исполнительское искусство в современном Китае . Рутледж. стр. 102–104. ISBN 9780415361620 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- China Xiangsheng Online ( 中华crosstalk网 ) (упрощенный китайский)
- Тяньцзинь Сяншэн Онлайн ( 天jinxiangsheng.net ) (упрощенный китайский)
- Семинар комиков (Тайвань) ( перекрестные помехи ) (традиционный китайский)
- Перевод программы «Изучение маньчжурского языка», автор Лэй Лин, Гарвардский университет.
- Сдерживаемый смех: как Коммунистическая партия убила китайский юмор, с сайта Danwei.org