Ночь в Тунисе (сборник рассказов)
![]() Первое издание | |
Автор | Нил Джордан |
---|---|
Художник обложки | Билл Гастингс (фото) Ларри Беннетт (дизайн) |
Язык | Английский |
Издатель | Кооперативные книги (Дублин) |
Дата публикации | 1976 |
Место публикации | Ирландия |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 124 |
Награды | Премия Guardian Fiction в 1979 году |
«Ночь в Тунисе» — первая книга ирландского писателя Нила Джордана 1976 года, содержащая десять рассказов, опубликованная Кооперативом ирландских писателей (Co-op Books) в Дублине . Название рассказа представляет собой джазовый стандарт, сочиненный Диззи Гиллеспи . В 1979 году он получил премию Guardian Fiction Prize. [ 1 ] а затем был опубликован издательствами Writers and Readers в Великобритании и Джорджем Бразиллером в США.
Истории
[ редактировать ]- « Последние приказы » – в Кенсал-Райз молодой перевозчик из Дублина совершает самоубийство, порезав себе запястья в местной викторианской бане в окружении других военнослужащих .
- « Соблазнение » - каждый август рассказчик встречает своего друга Джейми на ирландском морском курорте, где они говорят о девушках, поскольку их сексуальность раскрывается.
- « Песок » - мальчику предлагают получасовую поездку на осле лудильщика по пляжу в обмен на то, что лудильщики «поедут» на его ближайшую сестру Джин. Он соглашается, но не понимает, что на самом деле имел в виду мастер, говоря «иди», пока не слышит крики сестры.
- « Мистер Соломон плакал » — он управляет игровым залом в Лейтауне в графстве Мит, где год назад его оставила жена в годовщину скачек в Лейтауне . Теперь он осознает глубину своей любви к ней.
- « Ночь в Тунисе » — отец рассказчика играет джаз на тенор-саксофоне в Батлинсе и платит сыну за то, чтобы тот научился играть на альт-саксофоне . Рассказчика больше завораживают изменения в теле его сестры и местной теннисистки в желтом кардигане...
- « Кожа » — ирландская домохозяйка из Дублина приготовила ужин и прочитала о «греховном дне шведской домохозяйки». Затем она едет в Хоут и гребет по морю, где замечает, что за ней наблюдает мужчина.
- « Ее душа » — Пьяная женщина смотрит на тени, затем встречает мужчину на лестнице на вечеринке и выпивает с ним.
- « Амбулаторное лечение » — молодая жена возвращается из католического ретрита к мужу, вместе они планируют переехать в дом недалеко от Портмарнока .
- « Дерево » - Джон не может водить машину или выходить из машины, рассказчик считает, что она видит дерево терн , но Джон говорит ей, что это не может быть терн. Позже, когда они выходят из паба, они ссорятся, и она уходит от машины и видит еще одного Уайтторна с привязанными к веткам тряпками и прибитыми к багажнику выцветшими картинками с мольбами на них.
- « Любовь » — во время похоронной процессии Эамона де Валеры в Дублине молодой человек встречает свою старую девушку и рассказывает об их ранних отношениях.
Прием
[ редактировать ]- «Его художественная литература поэтична в лучшем смысле этого слова, то есть он умело манипулирует определенными образами, не используя больше слов, чем необходимо. Это захватывающая книга такого писателя, который вызывает любопытство относительно того, что он будет делать. следующий." - Вашингтон Пост
- « Ночь в Тунисе — моя книга года… Точное владение Джорданом тоном, стилем и повествованием заслуживает сравнения с другими ирландскими мастерами коротких рассказов — О’Коннором , О’Фаоленом и Джойсом . Вот Джордан, чтобы приходить." - Тайм-аут
- «Ощетинившийся талантом и многообещающим». - Айриш Таймс
Ссылки
[ редактировать ]- ^ На моем радаре: культурные события Нила Джордана . Получено 2.06.2022.
- ^ scribd Проверено 2 июня 2022 г.