Морис Лейтч
Морис Лейтч | |
---|---|
Рожденный | Макамор, графство Антрим , Северная Ирландия | 5 июля 1933 г.
Умер | 26 сентября 2023 г. Кентербери, Кент , Англия | (90 лет)
Занятие | Писатель, автор рассказов и драматург |
Язык | Английский |
Гражданство | Великобритания |
Известные работы | Бедный Лазарь Город Сильвера Китайский шепот |
Морис Генри Лейтч, MBE (5 июля 1933 — 26 сентября 2023) — североирландский писатель. Работы Лейтча включали романы, рассказы, драмы, сценарии, а также документальные фильмы для радио и телевидения. Его первым романом был «Парень-Свобода» , опубликованный в 1965 году. Его второй роман «Бедный Лазарь» был удостоен премии Guardian Fiction Prize. [ 1 ] в 1969 году, и Сильверс-Сити выиграл премию Whitbread Prize. [ 2 ] в 1981 году.
преподавал в начальных школах Антрима Лейтч несколько лет , прежде чем присоединиться к BBC в Северной Ирландии в 1960 году в качестве продюсера и сценариста. В 1970 году он переехал в Лондон, чтобы стать продюсером BBC отдела радио драматического . С 1977 по 1989 год он был редактором » Radio Four , «Книги перед сном пока в 1989 году не ушел, чтобы писать полный рабочий день. На церемонии вручения новогодних наград 1999 года он был назначен членом Ордена Британской Империи (MBE) за заслуги перед литературой. [ 3 ] [ 4 ]
Лейтч умер 26 сентября 2023 года в возрасте 90 лет. [ 5 ] [ 6 ]
Жизнь и творчество – Ирландия
[ редактировать ]Морис Генри Лейтч родился в деревне Макамор , графство Антрим , в семье Джин, урожденной Койд, и Эндрю Литча из Темплпатрика , Антрим, 5 июля 1933 года. Он получил образование в методистском колледже Белфаста и колледже Странмиллис . [ 7 ] Для романиста, чей характерный протестантский голос на протяжении всей его карьеры сталкивался с традиционными ирландскими католическими произведениями, его протестантское происхождение продолжает обеспечивать почти уникальный взгляд на беспокойную ирландскую . историю раскрывая «окончательный упадок, угрюмую ненависть и кислую тщетность в своем регионе», [ 8 ] особенно в его первом романе «Парень-Свобода» .
Именно во время преподавания в начальных школах Антрима Лейтч начал свою профессиональную писательскую деятельность со статей о сельской местности Антрима, опубликованных в Belfast Telegraph , сельской местности, которая позже окажется далеко не буколической в его романах. Он перешел к рассказам для Детского часа Северной Ирландии. [ 9 ] прежде чем пойти по карьерному пути, проложенному поэтом Луи Макнисом (1907–1963), а также поэтами и писателями поколения Макниса, включая У. Р. Роджерса и Сэма Ханну Белл , которые проложили путь писателям Ольстера к присоединению к BBC. В Корпорации их чувствительность поощрялась и процветала, и Лейтч, участвуя в очерках и присоединившись к отделу BBC Feature в 1960 году в качестве продюсера/писателя, был одним из последних значительных авторов, вышедших из плодородной ольстерской традиции.
Добавив в свой репертуар радиодраму в 1960 году с «Старым домом» , он писал и продюсировал документальные фильмы во время своего пребывания на BBC в Белфасте. «Парень Свободы» был опубликован в 1965 году, укрепив его растущую репутацию благодаря портрету школьного учителя, угрозе закрытия завода и коррумпированного политика-юниониста. Это также вызвало ажиотаж, выходящий за рамки нынешней политической темы, не в последнюю очередь из-за представления сексуальности, включая мужской гомосексуальность. В книге « Запрещено в Ирландии: цензура и ирландский писатель » Лейтч описывает прием, который он получил на личном уровне: «Я действительно получил много негативной реакции, особенно моя первая книга… от людей, которые знали меня в обществе и в деревне. Я пришел из. Это все еще влияет на некоторых людей. Мне показалось ужасно шокирующим, что я на самом деле упомянул тот факт, что гомосексуальность существует, особенно в ирландском контексте, будь то Север или Юг, потому что на самом деле нет большой разницы между отношением Севера и Юга. Казалось, эта тема достойна того, чтобы о ней написать, потому что это было еще одно продолжение репрессий. Ирландия сексуально подавлена; давайте посмотрим правде в глаза». [ 10 ] По словам Джеффа Даджена, в своей статье « Карта 100 лет гей-жизни в Белфасте » Лейтч также задокументировал историю геев с помощью этой книги: «Бар Royal Avenue (RA) на Розмари-стрит (общественный бар отеля, напротив паба Red Barn) как изображенный в прекрасном романе Мориса Лейтча « Парень Свободы» 1965 года (вероятно, самое раннее описание гей-бара в ирландской литературе), был первым в городе». [ 11 ]
Его второй роман, «Бедный Лазарь », был опубликован в 1969 году, когда Лейтч еще жил в Северной Ирландии, и на Юге он тоже был запрещен. На этот раз главным героем является Альберт Ярр, изолированный – «измученный», как его описал Том Полин. [ 12 ] – Протестант из преимущественно католического региона, которому предлагается временное воскрешение, когда его нанимает режиссер-документалист. Эта книга также вызвала беспокойство на Севере из-за упоминаний о «Комнате комбинезонов», где UDA пытала и убивала жертв. Белфастский поэт и культурный арбитр Джон Хьюитт , «человек левых взглядов», был среди тех, кто возражал. В своем критическом исследовании «Хьюитт, поэт Джон Хьюитт, 1907–1987» и «Критика протестантской письменности Северной Ирландии» Сара Феррис указывает на культурный протекционизм Хьюитта, цитируя Джона Килфезера: [ 13 ] «В течение многих лет [Хьюитт] молчал... Морис Лейтч и Роберт Харбинсон . Он неясно намекнул, что они подвели протестантскую сторону – Лейтч своей, по выражению Джона, необычайной вспышкой против оранжизма в «Бедном Лазаре »…» В Англии «Бедный Лазарь» был принят с одобрением и награжден премией Guardian Fiction Prize за 1969 год.
Жизнь и творчество – Лондон
[ редактировать ]Радио Драма в Лондоне было культурным центром, когда Лейтч присоединился к нему в 1970 году после присуждения премии Guardian Fiction Prize. Затем, когда Мартин Эсслин стал руководителем отдела радиодрамы, в него вошел художественный отдел (с 1967 года), который продюсировал « » Дилана Томаса и Под молочным лесом стихотворные драмы Луи Макниса. Он охватывал диапазон от мыльной оперы до Сэмюэля Беккета и Гарольда Пинтера , перемежаясь литературными чтениями и репортажами на трех из четырех радиосетей BBC.
Легендарные личности, за которыми он следил в Broadcasting House и в клубе BBC, должны были получить своего рода дань уважения в романе Лейтча «Расскажи мне об этом» (2007) о молодом ирландском продюсере художественных фильмов, который в 1960-х годах бродил по улицам Лондона с магнитофоном и жажда.
Хотя романы находятся в центре достижений Лейтча, его работа на телевидении была значительной и способствовала получению степени MBE. Среди поставленных им драм были пьесы Джеймса Фоллетта. [ 14 ] и инсценировка Шона О'Кейси великой автобиографии «Я стучу в дверь» . [ 15 ] Широкий интерес вызвал такие писатели, как Владимир Набоков и Б. Травен , Эдна О'Брайен , Карсон Маккаллерс , В. С. Найпол , Кэтрин Мэнсфилд и Ф. Скотт Фицджеральд, фигурирующие в «Книге перед сном» под его редакцией, и он представил новых писателей, таких как Тимоти Мо – хотя после ухода с BBC он должен был сказать: «Большинство писателей начинают серьезно читать до тридцати пяти лет. После этого я просто читал в целях исследования. Писать и без того сложно, и достаточно, чтобы продолжать». [ 16 ] Несмотря на это, он подготовил более 30 чтений романов Терри Пратчетта » «Плоский мир , сокращенных для Corgi Audio, с Тони Робинсоном в качестве читателя.
Публикации 1975–1994 гг.
[ редактировать ]Его третий роман «Тамповая площадка» (1975) представляет собой мрачное и интуитивное возвращение в Ольстер. «Это первый роман Лейтча, опубликованный после его переезда в Англию из Северной Ирландии, и суровая эротика его первых романов уступает место чему-то совершенно мрачному», — написала Кэролайн Магеннис в своей деконструкции романа в эссе 2014 года « Он пожирает» . ее своим взглядом . [ 17 ] Описывая меняющиеся перспективы романа, включающие сексуальные посягательства и жестоко отстраненное, почти приятное наблюдение за одним из них, она говорит о « Тамповом поле» : «В этом двусмысленном названии заложена проблема того, как создавать человеконенавистнические романы о разочаровании и сексуальных отношениях». агрессия в сельской местности Ольстера может быть продана». Эту проблему она увидела в мягкой обложке издателя, а не в романе. Магеннис не нашел ничего мягкого в повествовании, «в котором иерархия власти, к лучшему или обычно к худшему, разыгрывается на сексуальной арене». Книга также фигурирует в книге Джорджа О'Брайена «Ирландский роман 1960–2010» , ежегодном исследовании ирландских романов, где «Тамповая земля» 1974 года представляет собой промежуточный фрагмент между «Унесенными головой» и Яна Кокрейна 1976 года «Падчерицей» Кэролайн Блэквуд . [ 18 ]
Не было никакого смягчения темы в его следующем романе, « Городе Сильвера» , который глубоко погружается в путаницу лоялистского терроризма, противостоит протестантским военизированным формированиям и далёк от идеалистических хозяев и фокусируется на конфликтах в сознании «Сильвера Стила», освобожденный «герой» борьбы сталкивается с новой жестокостью за пределами своей тюрьмы. Он получил премию Уитбреда (1981). Его новелла « Китайские шепоты» снял фильм на BBC , по которой Стюарт Бердж по сценарию Лейтча, появилась только в 1987 году, в том же году, что и его сборник рассказов « Руки Шерил Бойд» и другие рассказы . «Горящие мосты» последовали в 1989 году.
Burning Bridges , знакомое любителям кантри по названию песни об оставлении прошлого позади – «Сжигая мосты позади меня/ Теперь слишком поздно поворачивать назад… Я переехал в далекий город/ Пытаюсь забыть о тебе». – это история двух изгнанников из Ольстера, Сонни и Хейзел, которые встречаются на лондонских похоронах друга и отправляются в летнюю одиссею в западную часть Англии, пытаясь осуществить мечту Сонни о подражая певцу Хэнку Уильямсу. Это путешествие, которое найдет отклик через десятилетия.
Рецензия на его роман 1994 года «Гилкрист» , написанная римско-католическим писателем из Северной Ирландии Робертом Маклайамом Уилсоном в ежемесячном североирландском культурном и политическом журнале Fortnight . [ 19 ] цитирует Кэролайн Магеннис [ 20 ] а также Сары Феррис и на веб-сайте Ricorso « Знание ирландской литературы 1992–2012 гг.» . Магеннис комментирует: «В этом обзоре, провокационно озаглавленном «Метод ритма», Уилсон утверждал, что протестантским романистам не хватало «культурной кредитной карты», которой он обладал, поскольку «родился католиком и принадлежал к рабочему классу… Протестантское видение, протестантская версия» , не пользуется популярностью. У него нет ритма. Это белый южноафриканец. Это слишком сложно. Католическая версия знакома, как-то более ирландская».
Уилсон освобождает Лейча от обобщения и находит убедительный и резкий метр в «Гилкристе» , романе о «запачканном» ольстерском проповеднике, сбегающем в Испанию с церковными средствами. «Лейтч блестяще пишет о той пессимистической протестантской похоти, которая грозит разорвать Гилкриста по швам [...] Лейтч дал нам окончательный протестантский портрет. Прод с ритмом, извращенным и отвратительным ритмом, но в то же время с большой страстью и большим величием».
Публикации 1995–2007 гг.
[ редактировать ]Рассказ Лейтча «Зеленые дороги», первоначально опубликованный в « Руках Шерил Бойд и других рассказах» » 1995 года , был собран в сборнике «Обиженный мир: короткие рассказы о проблемах под редакцией Майкла Паркера. [ 21 ] а его следующий роман, «Король дыма» , был опубликован в 1998 году. Слова Роберта Маклайама Уилсона на обложке издания Secker & Warburg продолжают его аргументацию, взятую из рецензии на Гилкриста : «С «Королем дыма » Морис Лейтч делает то, что он делал. занимаясь в течение трех десятилетий, он возвышает свой великолепный, неудобный голос... уникальная, тревожная фантастика, непредсказуемая и трогательная, показывает обычную неослабевающую честность и глубокую целостность Лейтча. знание того, для чего предназначен роман».
История, которую он рассказывает в «Короле дыма», разворачивается в наполненной предрассудками сельской местности Северной Ирландии во время Второй мировой войны, когда американские войска, дислоцированные в Ольстере, готовятся к конфликту в Европе. Конфликт, который ближе к дому, описывает Том Адэр в своем обзоре в The Independent : [ 22 ] — Потому что янки обосновались в Ольстере, но не одни. ... В небольшом торговом городке на краю озера американский солдат Уилли Вашингтон - один из жующих жвачку чернокожих мальчиков, раздающих щедрость в обмен на услуги. Перл - избранная дама Уилли; она уже изгой со своими внебрачными детьми... Но смерть преследует Вилли, как воспоминание о Клане. Однажды ночью в пьяном замешательстве он оказывается вовлеченным в убийство и с помощью Перл прячется на необитаемом острове среди озера. В этот момент писательская проницательность Лейтча достигает своего пика. Он уходит от погони, а не навстречу ей. Драма, которая очаровывает его и пожирает читателя, — это борьба внутри невежественных героев романа. Самым тихим и отчаянным образом именно Лоулор, местный полицейский, глубже всего выразил это смятение».
«С теплым отголоском Гюнтера Грасса » « Жестяного барабана » — так Элизабет Монтгомери описала следующий роман Лейтча, «Ученик Эггмана» , в своей на Guardian в 2001 году. рецензии [ 23 ] а Сью Леонард из Books Ireland приветствовала его как «превосходный, прекрасно структурированный роман с яркими характеристиками». [ 24 ] Пожалуй, наиболее лаконично в культурном и стилистическом контексте книга была помещена белфастским критиком Яном Хиллом, когда он процитировал роман во время рецензии на знаменитую пьесу Эбби Спаллен «Насос-герл» в 2008 году: [ 25 ] По правде говоря, персонажи этой истории, состоящей из четырех букв, больше похожи на Сэма Шепарда запятнанных неудачников и мастерски написанного в Ольстере романа Мориса Лейтча «Ученик Эггмана» , в котором изложены нравы сельской северной деревни. Ирландия, где жизнь бедных мечтателей, ограниченных бездушной работой и низкой заработной платой, обречена из-за их пристрастия к подержанной Америке сладких напитков. пиво, форсированные ржавые автомобили и музыка в стиле кантри-н-вестерн, где секс, которым они занимаются, находится в полном распоряжении любого дородного и потного местного злодея, умеющего получать хорошие цитаты».
Его роман 2007 года « Расскажи мне об этом » стал чем-то вроде новаторского романа, первоначально опубликованного в виде аудиокниги, прочитанной автором с большим эффектом – Мелисса МакКлементс написала в Financial Times: [ 26 ] — Рассказывает Лейтч, и он подходит для этой работы. Прирожденный рассказчик, кажется, он сам сидит в пабе и развлекает друзей своим острым остроумием и небылицами. Или, опять же, как сказано в рецензии в «Publishing News» : «Это мрачно-сюрреалистический комический роман, и он особенно хорошо работает в качестве аудиокниги».
Шумный и пикантный рассказ « Расскажи мне об этом» вдохновлен легендарной радиовещательной компанией BBC 1960-х годов, в годы, незадолго до переезда Лейтча в Лондон, когда по коридорам и пабам бродили легендарные продюсеры, писатели и актеры, такие как Реджи Смит. , Джулиан Макларен-Росс и Джордж Бейкер . Двое аутсайдеров, молодой североирландский продюсер Блэр Бернсайд и дублинский журналист Крилли отправились на поиски историй, в которых Бернсайд пытается все записать, пока он может держаться за свой магнитофон. Отрывок из романа был опубликован в дублинском литературном журнале The Stinging Fly in the Summer 2015, посвященном ирландским писателям в Лондоне. [ 27 ]
Публикации 2009–2023 гг.
[ редактировать ]Обед в Данбаре Сборник из семи рассказов « » был опубликован издательством «Лаган Пресс» . [ 28 ] Белфаст, 2009 год. Издатель охарактеризовал сборник как «поочередно дикий, жестоко откровенный, едкий и ироничный». В своем интервью Лейтчу для Belfast Telegraph « Читать перед сном нельзя » [ 29 ] После публикации книги Джанет Харди описывает один из рассказов, «Комната камердинера» , как «один из самых мрачных рассказов в новом сборнике. Морис затронул табуированную тему, проникнув в сознание пары серийных насильников». Что действительно умно, так это то, как характеристики и второстепенные детали делают Джерри Нунана и Деклана Дауни правдоподобными и, хотя они вряд ли вызывают симпатию, человечными фигурами».
Настроения и темы в сборнике существенно различаются. Например, «Лебединая песня для соловья» — это портрет бывшей ирландской кантри-певицы, маринованный в ее воспоминаниях и алкоголе. «Выслушайте меня» рассказывает о проповеднике-евангелисте, который «тревожно» обретает свой голос.
Хотя голос Лейтча в рассказах, как и в его романах, явно ирландский, интервью Харди побуждает Лейтча признать свое влияние, назвав американских писателей Рэймонда Карвера, Джона Чивера и Уильяма Фолкнера, а также писателя, более близкого к дому: «Вы всегда вернитесь к Джойсу и «Дублинцам» — речь идет о рассказывании историй».
Следующая книга Лейтча, A Far Cry (2013), также была опубликована издательством Lagan Press в Северной Ирландии. Издательство было основано примерно 23 года назад и установило плодотворные отношения с Советом по делам искусств Северной Ирландии . Публикация A Far Cry совпала с переходом «Лаган Пресс» на «Лаган Онлайн». [ 30 ] и из-за этого его почти не было доступно за пределами Белфаста. На своем веб-сайте издатели объяснили: «Сохраняя приверженность оригинальным идеям «Лаган Пресс», то есть продвижению произведений литературного, художественного, социального и культурного значения... мы больше не будем преследовать эту цель посредством печатных изданий».
Роман, один из самых убедительных рассказов Лейтча, был «опубликован в физическом виде», но почти сразу же отправлен на склад, когда издатель отказался от печати. Действие происходит в городе Бристоль на западе Англии , а не в Белфасте, но знаменитые красивые места города затенены зловещими тенями Северной Ирландии, из которой сбежал главный герой Уокер. Ночью, когда его новая партнерша и ее сын смешанной расы спят, их теплые отношения сменяются жгучими изображениями на пустом телеэкране маленькой деревни на северном ирландском побережье и, по словам издателя, изображениями ужасный поступок, направленный на защиту своих друзей от местных военизированных группировок».
Из его романов только смелое исследование протестантских военизированных формирований в городе Сильвера столь же непосредственно задействует движущую силу «Смуты» таким же мускулистым способом, исследуя, как годы насилия не рассеиваются в мире. Уокер с таким трудом завоевал нормальность, но его надежды на анонимность сводятся на нет из-за его необходимой близости к нелегальному, преступному миру случайной работы художником и декоратором.
То, как Лейтч позволяет страху выйти из красоты, иллюстрируется посещением туристической достопримечательности камеры -обскуры в Клифтонской обсерватории , уже запятнанной расовой напряженностью, но знаменитая 360-градусная панорама города, отраженная камерой-обскура, предлагает проблески неизбежного конфликта. Что на самом деле является увиденным отражением? Роман чрезвычайно кинематографичен (имя, выбранное для главного героя, Уокера, является явной отсылкой к персонажу Ли Марвина из Джона Бурмана жестокой классики «В упор» (1967) , а книга представляет собой заметное возвращение к нуару для автор.
Второй роман Лейтча 2013 года « В поисках мистера Хэра » был опубликован в Лондоне издательством The Clerkenwell Press в Profile Books . Он пошел в другом новом направлении, рассказав историю, продолжающую печально известную серию преступлений, потрясших Эдинбург , Шотландия, в 1828 году. Убийства Берка и Хэйра были совершены с целью продажи тел жертв для медицинского вскрытия. Уильям Берк и Уильям Хэйр были ирландцами, которые открыли прибыльный бизнес по предоставлению трупов для процветающего бизнеса Эдинбурга по анатомическим лекциям с нетерпеливым клиентом в лице доктора и лектора Роберта Нокса и предоставили 16 свежих тел. Повернув доказательства Кинга против Берка и жены Берка, Хэру была обещана свобода.
Что случилось с Берком, известно: по показаниям Хэйра его повесили, а затем публично рассекли. Что случилось с Хэйром, остается во многом загадкой. Из немногих подробностей, описывающих побег Хэра из Эдинбурга, Лейтч сплетает захватывающую историю о побеге и преследовании. В поисках мистера Хэйра мы видим человека, остро осознающего опасность своего имени, но также не осознающего упорной решимости человека, нанятого для его поиска.
Как и отрывочные подробности отъезда Хэра, от убийственных достопримечательностей этой пары мало что осталось, в первую очередь отсутствует резиденция Хэра в общежитии Таннера, где произошли убийства. Однако недалеко от места повешения, в районе Грассмаркет и Лоунмаркет в Эдинбурге , а также недалеко от того места, где были совершены преступления, странно мясистый паб под названием Burke & Hare за годы, предшествовавшие пандемии, превратился в бар для танцев на коленях . В январе 2020 года газета Edinburgh Evening News сообщила о расширении амбиций паба, включив в него уроки рисования с натуры . [ 31 ]
Рецензия Джорджа О'Брайена на роман Лейтча в The Irish Times , [ 32 ] утверждает, что Лейтч не зацикливается на легендах, накопившихся за долгие годы: «Заяц Лейтча может яростно отрицать свою принадлежность к воскрешению , но те, кто ранее высказывался за него, в том числе Роберт Льюис Стивенсон и Ян Рэнкин , предпочитают легенду. Этот роман использует другой подход в своем пугающем успехе в спуске Хэра на землю, предоставляя ему его голос, его аморальность, его превосходящие инстинкты выживания. Зло, совершаемое людьми, слишком банально в его рассказе о себе, в котором он столь же бессознателен, как и непримирим, и где именно давление настоящего, а не призраки прошлого, заставляют его идти вперед».
Рецензия О'Брайена показывает, как Лейтч предоставил Ирландии то, чего она, возможно, не хотела: возвращение печально известного местного сына на родину, где он раскрывает корни своего характера.
«Мы могли бы притвориться, что Харе, чудовище-убийца, не является одним из нас», — пишет он, — «но нельзя отрицать, что он таковым является, и это осознание имеет дополнительный резонанс, поскольку основная часть действий происходит в его родной Северной Ирландии. . Именно там он набрался опыта в роли белого мальчика (как он утверждает), и где он и Ханна подвергаются случайному насилию, наблюдают за пропитанным эфиром йоменством середины Ко-Антрима и отказываются от предложения жизни в цирке только для того, чтобы присоединиться к ним. более впечатляющее зрелище — евангелическое возрождение в Белфасте, городе, в котором, как отмечает Хэйр, «люди… . . имел только две важные вещи в жизни: зарабатывать деньги и ходить в церковь».
Острые последовательности приключений романа, стремительная серия ярких виньеток 1830-х годов, не совсем входят в число воображаемых персонажей, которых предлагает Лейтч. Автор Томас Де Квинси , который также преследовал Хэра в своем знаменитом эссе « Об убийстве, рассматриваемом как одно из изящных искусств» , также присоединяется к актерскому составу, и амбиции романа ясны и реализованы, поскольку Лейтч раскрывает изнанку непрекращающихся конфликтов Англичане и ирландцы после побега Хэра из Шотландии.
О'Брайен, мемуарист и почетный профессор английского языка Джорджтаунского университета в Вашингтоне, округ Колумбия, дал интервью The Irish Times в 2015 году. Во время интервью его спросили: «Кто самый недооцененный ирландский автор?»
«Я не знаю ни о недооцененных рейтингах, ни о рейтинговых системах в целом, — ответил он. Но я действительно считаю, что Морис Лейтч по необъяснимым причинам является самым недооцененным ирландским писателем за последние 50 лет». [ 33 ]
Опубликованные работы
[ редактировать ]- Парень Свободы (MacGibbon & Kee Ltd, Лондон, 1965)
- Бедный Лазарь (MacGibbon & Kee Ltd, Лондон, 1969)
- Stamping Ground (Мартин Секер и Варбург, Лондон, 1975)
- Город Сильвера [ 34 ] (Мартин Секер и Варбург, Лондон, 1981 г.)
- Китайский шепот (Хатчинсон, Лондон, 1987)
- Руки Шерил Бойд и другие рассказы (Хатчинсон, Лондон, 1987)
- «Горящие мосты» (Хатчинсон, Лондон, 1989)
- Гилкрист (Мартин Секер и Варбург, 1994)
- Король дыма (Мартин Секер и Варбург, Лондон, 1998)
- Ученик Эггмана (Мартин Секер и Варбург, 2001)
- Расскажи мне об этом (Аудиокниги Absolute, 2007) [ 35 ]
- Обед в ресторане «Данбар» [ 36 ] (Лаган Пресс, Белфаст, 2009 г.)
- Далекий путь [ 37 ] (Лаган Пресс, Белфаст, 2013 г.)
- В поисках мистера Зайца [ 38 ] (The Clerkenwell Press/Profile Books, Лондон, 2013 г.)
- Унесенные на Землю (Turnpike Books, Белфаст, 2019)
Телевизионные пьесы и сценарии BBC
[ редактировать ]Телевизионные пьесы и сценарии по сценарию Мориса Лейтча | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата первой трансляции | Играть | Директор | Бросать | Краткое содержание Награды |
Станция Ряд |
27 октября 1980 г. | стрелок [ 39 ] | Дэвид Гиллард Продюсер: Терри Коулз | Брайан Мюррей , Питер Джеффри , Саймон Каделл , Уилл Лейтон , Джоан Огден , Дерек Мартин , Аллан Маклелланд и Клинтон Моррис | Лауреат премии Pye Television Award для новых сценаристов телевидения 1981 года: Рядовой Семпл возвращается в свой дом в Антриме после битвы на Сомме, единственный выживший в деревне из всех «храбрых мальчиков Ольстера», которые вызвались добровольцами, но боевые шрамы гораздо глубже, чем кто-нибудь подозревает. | BBC два |
15 апреля 1983 г. | Гости нации [ 40 ] | Дональд МакВинни | Тимоти Сполл , Тим Вудворд , Ронан Смит , Лиам Стэк и Рон Флэнаган | Спектакль адаптирован из рассказа Мориса Лейтча Фрэнка О'Коннора , действие которого происходит в графстве Корк в 1920 году. Два британских солдата, взятые в заложники Ирландской свободной армией, завязывают отношения со своей охраной, но не могут привлечь на свою сторону более политически преданного Донована. | Би-би-си ТВ |
8 марта 1983 г. | Золотые ворота [ 41 ] | Джон Амиэль Продюсеры: Андре Молинье и Крис Парр | Питер Бэйлисс , Майкл Даффи , Дэнис Хоторн , Труди Келли , Хелен МакКленаган , Брайан Мюррей , Луис Ролстон и Сандра Воу | Действие пьесы Мориса Лейтча происходит в стране Антрим. Два евангелиста объезжают этот район, разжигая религиозный пыл в тихих пресвитерианских заводях. Год 1959. | Би-би-си один |
2 августа 1989 г. | Китайский шепот | Стюарт Бердж Продюсер: Роберт Купер | Найл Багги , Гэри Уолдорн , Мартин Веннер , Аннет Бэдленд , Найл Кьюсак , Лиам де Стайк , Ренни Крупински , Тони Рор и Бреффни МакКенна | Работа Кенни медсестрой в психиатрической больнице – это не просто работа, это призвание. Его особая группа пациентов — это его друзья, его единственные друзья. Когда в группу знакомят странного молодого человека, он угрожает любви, дисциплине и уважению, которые были самой основой авторитета Кенни, а все, что окружает это учреждение, — это скудная защита от безумия внешнего мира. Адаптация оригинальной новеллы Мориса Лейтча. Музыка Саймона Роджерса. | BBC два |
16 марта 1969 г. | Приступы , или, позитивно, последнее выступление | Робин Уайли | Фильм о жизни в одном из последних ирландских роуд-шоу: существование такое же портативное, как реквизит, путешествие налегке, жизнь в пути, всегда думая о следующем городе впереди. Автор сценария и продюсер Морис Лейтч. [ 42 ] Лауреат Дублинской премии в области документального кино «Золотая арфа» 1969 года. | BBC два |
Дальнейшее телевидение
[ редактировать ]- Рассказы путешественников : Мертвые вершины Доломитовых Альп , [ 43 ] BBC One , 1967. Европейская площадка для скалолазания; источник вдохновения для Тициана, Данте, а в последнее время и для группы альпинистов, которые попытались покорить самую сложную вершину по самому прямому и суровому маршруту. Написано и представлено Морисом Лейтчем.
- Скрытая земля : Часть третья , [ 44 ] BBC Two , 1990: Третья часть серии, написанной и представленной ирландскими писателями: Морис Лейтч, писатель и драматург, исследует стойко протестантский район Сикс-Майл-Вэлли в графстве Антрим, где он родился и вырос. Продюсер: Билл Мискелли
Радио играет
[ редактировать ]Радиоспектакли по сценарию Мориса Лейтча | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата первой трансляции | Играть | Директор | Бросать | Краткое содержание Награды |
Станция Ряд |
15 ноября 1960 г. | Старый дом | Рональд Мейсон | Дж. Дж. Девлин , Гертруда Рассел , Джеймс Эллис , Кэтрин Гибсон и Морис О'Каллаган | Пожилую пару, живущую в загородном коттедже, навещает их сын из Белфаста, который приехал, чтобы убедить их переехать в его дом в городе, прежде чем их выселят. Старик не может смириться с переездом, и возникает кризис, связанный с заряженным ружьем. Вещи никогда не будут прежними. Пьеса о старении в жестоком новом мире | Радио Би-би-си |
8 мая 1978 г. | Немного рая | Роберт Купер | Иэн Хендри , Джейн Ноулз , Дж. Дж. Девлин , Марк Малхолланд , Труди Келли , Дорин Хепберн , Стелла МакКаскер , Морис О'Каллаган , Десмонд Макалир , Кэтрин Гибсон и Патрик Брэнниган | ДЖЕРРИ: Есть фильм Хичкока, в котором есть момент с теннисной толпой... и все головы в толпе следят за игрой... но прямо посреди них есть один парень, который смотрит прямо перед собой.
ЛИНДА: . . . звучит как-то одиноко. Спустя 20 лет Джерри Мэхуд возвращается домой в Ольстер и обнаруживает, что его единственные друзья — это ностальгия и виски. |
Радио Би-би-си 4 |
24 октября 1983 г. | Деревообработка | Роберт Купер | Алекс Дженнингс , Клайв Панто , Эйлин Талли , Тимоти Бейтсон , Иэн МакЭлхинни , Джим Нортон , Лиам Нисон , Тимоти Сполл и Сильвестра Ле Тузель | Виктор Альберт Клегхорн, 42 года, ольстерман, ныне проживающий в Кроули, обвинен в вторжении в лесной массив в Восточном Суссексе рано утром 18 июня. Также были арестованы еще двое жителей Ольстера; мотоциклист-диспетчер и стажер-парикмахер. Позже Клегхорн признался, что у него было наступательное оружие и незаконное вещательное оборудование. | Радио Би-би-си 4 |
16 февраля 1987 г. | Флейты | Джереми Хоу | Дерек Халлиган , Марк Малхолланд , Питер Куигли , Найл О’Брайен , Клэр Кэткарт , Хью Фрейзер , Энтони Финиган и Гарри Тауб | Флейтовый оркестр чемпионата мира из ветхого городка Ольстер совершает концертный тур по
Торонто. Пока группа готовится к своему первому параду «оранжевых» вдали от дома, личности и политика сталкиваются. |
BBC Radio 4 Игра в понедельник |
13 февраля 1990 г. | Где мальчики | Пенни Голд | Т.П. МакКенна , Шон Барретт , Сьюзан Флитвуд , Дес Макалир , Анна Кроппер , Джон Гэбриэл и Маргарет Кортни | Ребята снова вместе на вечер юмора и ностальгии. Но племенные ритуалы могут быть опасными.... | Радио Би-би-си 3
Драма сейчас |
15 декабря 1991 г. | Все некоронованные главы Европы | Нед Шайе | Т. П. МакКенна , Киаран Хиндс , Эйлин Уэй , Джоанна Майерс , Рио Фаннинг , Леонард Фентон , Мэгги Маккарти , Полин Леттс , Амерджит Деу , Питер Ганн , Гарри Вебстер и Рональд Хердман . Фортепиано: Мэри Нэш | Умирающая традиция передвижного театра в Ирландии в конце 1960-х годов стала предметом пьесы Мориса Лейтча, когда слабые границы внезапно стали зонами боевых действий, а образ жизни оказался под угрозой исчезновения. | Радио Би-би-си 4 |
27 мая 1992 г. | Представляем Фэгана | Нед Шайе | Т.П. МакКенна , Анита Добсон , Робин Уивер и Гордон Рид . Музыкант: Миа Сотериу | Когда Фэган, «просто Фэган», заканчивает свою ночную работу в качестве артиста в клубе и идет домой с двумя женщинами, результаты далеко не такие, как он ожидает. | Радио Би-би-си 4 |
25 апреля 1993 г. - 9 мая 1993 г. | Дети тупика [ 45 ] Патрик МакГилл в драматургии Мориса Лейтча | Джон О'Каллаган | Джерард Мёрфи , Роберт Тейлор , Дайан О’Келли , Тим Лоан , Кевин Флуд , Джон Хьюитт , Эйн Маккартни , Шон Кэффри , Стелла МакКаскер , Труди Келли , Найл Кьюсак , Аллен Дочерти , Кэти Гледхилл , Маргарет Д’Арси , Би Хогг , Финлэй Уэлш , Фрэнсис Лоу , Венди Сигер , Кеннет Гленаан , Грейс Гловер , Джеймс Брайс , Саймон Дональд , Кроуфорд Логан , Энн Дауни и Шейла Латимер | Роман Патрика МакГилла вызвал осуждение со стороны всех кафедр и землевладельцев Ирландии. Его история повествует о судьбе двух молодых людей, почти уничтоженных бедностью, вынужденных покинуть Донегал и работать на картофельных полях Шотландии. Они все глубже погружаются в деградацию. | Радио Би-би-си 4 |
24 апреля 1995 г. | Город Сильвера [ 46 ] | Нед Шайе | Брайан Кокс , Фредди Бордли , Джеймс Несбитт , Клер Кэткарт , Джон Роган , Шон Кэффри , Майкл Макнайт , Этна Родди , Валери Лилли , Кэтрин Уайт , Конлет Хилл , Тоби Э. Бирн , Роберт Паттерсон , Джошуа Тауб и Джеймс Грин | Брайан Кокс играет Сильвера Стила в пьесе Мориса Лейтча, основанной на его романе, получившем премию Уитбреда. Освобожден из тюрьмы за терроризм в результате рейда лоялистов на его больничную палату.
Сильвер обнаруживает, что его идеалы сделали его опасным анахронизмом в меняющейся Северной Ирландии. |
Радио Би-би-си 4 |
7 декабря 1999 г. | Крик вдалеке [ 47 ] | Нед Шайе | Эндрю Скотт , Сорча Кьюсак , Т.П. МакКенна , Джеймс Грин , Гэвин Мьюир , Гэвин Стюарт , Валери Лилли и Элизабет Белл | Показанный как один из четырех спектаклей, посвященных 1000-летию разговорного английского языка на Radio Four: Комедия ирландских нравов - последнее, чего ожидает молодой Уинстон, когда его вырвут из Северной Ирландии и перевезут в Лондон. Но ему нужно научиться понимать нечто большее, чем просто рифмованный сленг. | Радио Би-би-си 4 |
10 апреля 2003 г. | Лебединая песня для соловья | Нед Шайе, музыкальное сопровождение Нила Брэнда. | Сорча Кьюсак , Марти Ри , Джеймс Эллис , Джон Роган , Стивен Хоган , Джеймс Грин и Норма Шехан | Звуки кантри-музыки вызывают тревогу у юного Кевина, когда это означает, что его мать, бывшая алкоголичка, возвращается в Ирландию и хочет взять его с собой. Но ему предстоит многое узнать о своей матери и других «звездах прошлых лет». В главной роли Сорча Кьюсак в роли Долорес Куинн. [ 48 ] | Радио Би-би-си 4 |
23 февраля 2005 г. | Что-то крутое | Нед Шайе | Линда Марлоу , Джим Нортон , Элисон Кут , Бруно Ластра и Клаудио Рохас | В испанском баре во время туристического межсезонья Роуз сидит и ждет, что же произойдет. Когда счастливый час подходит к концу, появляются двое незнакомцев, и сцена готовится к интенсивной и неожиданной конфронтации. | Радио Би-би-си 4 |
13 марта 2007 г. | Руки Шерил Бойд | Джон О'Каллаган | Зара Тернер , Джерард Мерфи , Стелла Маккаскер , Лора Хьюз , Дэн Гордон , Майкл Доэрти , Дерек Бэйли , Сара Гордон и Ханна Р. Гордон | Молодая женщина в инвалидной коляске нарушает закон, но без ее ведома чрезмерно ревностный пастор строит планы ее спасения. | Радио Би-би-си 4 |
Дальнейшее радио
[ редактировать ]- Библейская литература : сэр Тайрон Гатри , «человек театра», записал свой личный выбор из Библии с Морисом Лейтчем за несколько недель до своей смерти в 1971 году, транслировался по Радио 3 в 1972 году. [ 49 ]
- Ночь нежна Ф. Скотта Фицджеральда , сокращена Китом Дарвиллом на двадцать частей, прочитана Кеннетом Хэем , продюсером Морисом Лейтчем. Радио 4 , 1977. [ 50 ]
- «Шпион, пришедший с холода» , написанный и прочитанный Джоном Ле Карре в пятнадцати частях, Radio 4 , [ 51 ] 1978, продюсер Морис Лейтч.
- «Третий полицейский» Фланна О'Брайена на десять частей , сокращенный Эриком Юэнсом , прочитанный Патриком Маги и продюсер Морис Лейтч. Радио 4 , 1979. [ 52 ]
- Мать Ирландия , написанная и прочитанная Эдной О'Брайен как книга перед сном . [ 53 ] продюсер Морис Лейтч, 1979.
- на желтой бумаге Роман Стиви Смит , прочитанный Анной Мэсси в книге «Книга перед сном» , продюсер Морис Лейтч, 1980. [ 54 ]
- «Мастер» Пенелопы Мортимер , прочитанная Кэрол Хейман в « Книге перед сном », продюсер Морис Лейтч, 1983. [ 55 ]
- Список радиостанций на странице Мориса Лейтча, Radio Drama, [ 56 ] Веб-сайт разнообразия, Саттон Элмс
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лауреаты премии Guardian Fiction Award 1965–1998 гг.
- ^ Лауреаты премии Costa-Whitbread 1971–2013 гг.
- ^ Список Великобритании: «№55354» . Лондонская газета (1-е приложение). 31 декабря 1998 г. с. 18.
- ↑ Новогодние почести, отчет BBC от 31 декабря 1998 г.
- ^ Бразьер, Тори (28 сентября 2023 г.). «Известный ирландский писатель Морис Лейтч умирает в возрасте 90 лет» . Метро . Проверено 28 сентября 2023 г.
- ^ Крейг, Патрисия (13 октября 2023 г.). «Некролог Мориса Лейтча» . Хранитель . Проверено 13 октября 2023 г.
- ^ «Морис Генри ЛЕЙЧ» . Дебретта . Проверено 31 июля 2016 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ с. 160 Кембриджский компаньон ирландского романа , 2006 г.
- ^ Детский час Северной Ирландии, Архив BBC
- ^ Морис Лейтч, интервью Джулии Карлсон, Запрещен в Ирландии, с. 100
- ^ Джефф Даджен в «Вакууме» , выпуск 11, «Карта 100 лет гей-жизни в Белфасте».
- ^ Дневник Тома Полина Белфаста, Лондонское обозрение книг , 18 июля 1998 г.
- ^ Сара Феррис, поэт Джон Хьюитт, 1907–1987 и критика протестантской письменности Северной Ирландии , Mellen Press, стр.114
- ^ Джеймс Фоллетт на dswilliams.co.uk
- ↑ Я стучу в дверь , Radio 3 , 1979, Radio Times
- ^ l Вопросы и ответы по профильным книгам, 2013 г.
- ^ Он пожирает ее своим взглядом , Кэролайн Магеннис, Irish University Review 44
- ^ Ирландский роман 1960–2010 Джорджа О'Брайена, издательство Cork University Press, 2013
- ^ [ Fortnight (журнал), сентябрь 1994 г.]
- ^ Кэролайн Магеннис, Обзор ирландского университета 44 , 2014 г.
- ↑ The Hurt World: Short Stories of the Troubles , под редакцией Майкла Паркера (1995), Blackstaff Press, Белфаст
- ^ Smoke King Обзор , Тома Адэра , The Independent 4 марта 1998 г.
- ↑ Обзор Изобель Монтгомери, The Guardian , 15 декабря 2001 г.
- ^ Обзор Сью Леонард, Книги Ирландии. «Подборка лучших произведений современной ирландской художественной литературы»
- ^ Обзор Pumpgirl Яна Хилла, British Theater Guide , 2008 г.
- ^ обзор Tell Me About It , Financial Times , 13 октября 2007 г.
- ^ Жалящая муха , лето 2015 г. ISBN 978-1-906539-49-8
- ^ Lagan Press, Ужин в ресторане Dunbar , 2009 г.
- ↑ Морис Лейтч в интервью Джанет Харди, Belfast Telegraph, 28 марта 2009 г.
- ^ О нас, Лаган Онлайн, 2013.
- ↑ Edinburgh Evening News, репортаж об уроках рисования в баре Burke and Hare Lap Dancing Bar, 30 января 2020 г.
- ^ Seeking Mr Hare , обзор Джорджа О'Брайена , The Irish Times , 5 октября 2013 г.
- ↑ The Irish Times, интервью Мартина Дойла с Джорджем О'Брайеном, 19 февраля 2015 г.
- ^ города Сильвера Обзор , Грэма Хоутона Лондонское обозрение книг , 1 октября 1981 г.
- ^ Расскажите мне об этом. Абсолютные аудиокниги. Архивировано 1 февраля 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ Морис Лейтч дал интервью по поводу публикации книги Dining at the Dunbar , Джейн Харди , Belfast Telegraph 2009 г.
- ^ Far Cry Lagan Press , 2013.
- ^ В поисках мистера Хэра, обзоры Amazon
- ↑ Эхо войны : стрелок , Radio Times , 1981 г.
- ^ Гости нации BFI
- ^ Золотые ворота BFI
- ^ Fit-Ups , Radio Times
- ^ Рассказы путешественников : Мертвые пики Доломитовых Альп BBC One , Radio Times
- ^ Скрытая земля : Часть третья BBC Two Radio Times
- ^ BBC – Классический сериал – Дети тупика Radio Times
- ^ Город Сильвера Мориса Лейтча, BBC Radio 4, 1995, BBC Genome
- ^ Крик в газете Distance Radio Times
- ^ Лебединая песня для Nightingale Radio Times
- ^ Библейская литература с сэром Тайроном Гатри , Radio 3 , 1972, Radio Times
- ^ Нежная ночь , Книга перед сном , Radio Times
- ^ Шпион, пришедший с холода , Джон Ле Карре , Книга перед сном , 1978. Radio Times
- ^ Третий полицейский. Книга перед сном , Radio Times.
- ^ Мать Ирландия , 1979, Radio 4 , Radio Times
- ↑ желтой бумаге на Роман Стиви Смита , BBC Radio 4 , 1980, Radio Times
- ^ Разнорабочий Пенелопы Мортимер, BBC Radio 4 , 1983, Radio Times
- ^ «Радиоспектакли Мориса Лейтча, сайт РАЗНООБРАЗИЕ - радиопостановки, пьесы» .
- 1933 рождения
- 2023 смерти
- Продюсеры радио BBC
- Драматурги и драматурги XX века из Северной Ирландии
- Драматурги и драматурги-мужчины из Северной Ирландии
- Писатели из графства Антрим
- Люди, получившие образование в методистском колледже Белфаста
- Писатели ХХ века из Северной Ирландии
- Писатели XXI века из Северной Ирландии
- Писатели-мужчины из Северной Ирландии
- Радиописатели из Северной Ирландии
- Драматурги и драматурги XXI века из Северной Ирландии
- Писатели-мужчины ХХ века из Северной Ирландии
- Британские писатели-мужчины XXI века
- Выпускники Университетского колледжа Странмиллиса
- Жители Антрима, графство Антрим
- Члены Ордена Британской Империи