Концессион-стрит (Гамильтон, Онтарио)
Концессион-стрит — это горная магистраль Верхнего города в Гамильтоне, Онтарио , Канада. Он начинается на Бельвидер-авеню, к западу от парка Сэма Лоуренса, и простирается на восток мимо парка Маунтин-Драйв на Аппер-Гейдж-авеню и вскоре после этого заканчивается на Восточной 43-й улице.
Примечание. К востоку от 43-й Восточной улицы дорога известна как бульвар Маунтин-Броу .
История
[ редактировать ]Первоначально известная как Стоун-роуд, а в 1909 году переименованная в Концессион-стрит. Кроме того, гора Гамильтон была отдельным поселением от Нижнего города Гамильтон и была известна как «Гора Гамильтон», но к 1891 году собственность к северу от Концессион-стрит была присоединена к городу Гамильтон и были обеспечены водой, канализацией и тротуарами. Примечание. Абердин-авеню в Нижнем городе изначально называлась Концессион-стрит. [ 1 ]
Концессион-стрит — старейшее поселение на горе Гамильтон . Когда-то это был афроамериканский район, населенный рабами, бежавшими из США по подземной железной дороге . Эта часть горы Гамильтон тогда была известна как «Маленькая Африка». Канада в целом и Гамильтон в частности приняли этих беженцев с большим сочувствием и пониманием. Они были неграмотны и получали образование в «Миссии», здании союзной церкви и школы, построенном в 1860 году. Союзная миссия располагалась на южной стороне Концессии между Двадцать второй и Двадцать третьей улицами. [ 2 ] Взрослые сидели с детьми, писали слова и надеялись, что когда-нибудь они смогут читать Библию . Им также нравилось выставлять фотографии королевы Виктории рядом с фотографиями Авраама Линкольна . Они также взяли новые фамилии, чтобы их не опознали и не поймали. Многие из тамошних семей отдавали предпочтение имени «Джонсон», а также «Аткинс», «Мердок» и «Грин». С годами эти семьи покинули построенные ими дома, и их больше не видели на вершине холма. Им не понравились долгие холодные зимы, и в конце концов они вернулись в Соединенные Штаты . [ 3 ] Сегодня это преимущественно белый район.
В XIX веке жителям Гамильтона и в голову не приходило, что вершина горы станет густонаселенной. Концессион-стрит сначала была тропой для оленей, затем коровьей тропой, наконец превратившейся в засыпанную камнями дорогу, платные ворота на которой установили . Все остальные дороги на горе остались в естественном состоянии, где фургоны по самые ступицы погружались в липкую грязь, которой славился городок Бартон. [ 4 ]
С 1910 года (прерванного началом Первой мировой войны в 1914 году) в горной местности наблюдался большой строительный бум, когда многие фермы были разделены на участки и открылось множество улиц. Иммиграция хлынула, и вновь прибывшие были в основном с Британских островов . Это были трудолюбивые рабочие, которые вскоре построили себе комфортабельные дома. Когда городская вода поступала в гору, а затем в канализацию , программа строительства не была ограничена. С тех пор рост был феноменальным. [ 4 ]
В 1949 году мэр Сэм Лоуренс официально заявил, что выступает за создание отдельного горного округа. В центре внимания города теперь было развитие на юг, а восточная граница в то время проходила в Ред-Хилл-Крик. [ 5 ]
Транспортная инфраструктура
[ редактировать ]Джолли-Кат (названный в честь Джеймса Джолли (1813–1892), шорника, мастера шорных изделий, политика) — дорога, ведущая к горам и нижним городам в Гамильтоне. Джеймс Джолли профинансировал строительство Джолли Кат. [ 6 ]
В те дни для горных поселенцев не было ничего необычного в том, чтобы строить вдоль откоса дорогу , известную как короткая дорога, которая могла использоваться только семьей, построившей ее, или могла быть открыта для публики. В западном конце у них были горы Филлман, Горнинг-Маунтин, а затем и Беккетс-Драйв — все они были построены вручную. В конце концов, горы Филлман и Хорнинг вышли из употребления, поскольку были слишком крутыми . [ 7 ]
Однажды город даже рассматривал возможность проложить трамвайный маршрут на горе, как это было сделано с нижним городом. (Примечание: когда уличные железнодорожные использовала в общей сложности 47,97 миль железнодорожных линий линии были на пике своего развития в Гамильтоне, HSR .) [ 8 ] В 1913 году сторонники Общества гражданского благоустройства, состоящего из жителей горных поселков, заявили, что «если бы по горе проложили трамвайную железную дорогу, эта территория начала бы быстро расти». Они так и не осуществили свое желание. Тогда они также заявили, что «на горе не было надлежащего сбора мусора, водоснабжения и канализации». Электрическое уличное освещение было еще одной проблемой дня, поскольку единственное освещение, которое они получали, было от городских огней, прибывающих из нижнего города Гамильтон. [ 9 ]
В 1924 году город Гамильтон согласился добавить больше уличных фонарей на гору в районе, ограниченном Феннелл-авеню (юг), откосом (север), больницей Онтарио на Западной 5-й улице (запад) и Аппер-Гейдж-авеню (восток). Уличные фонари на каждом втором столбе. [ 10 ]
В 1927 году HSR серьезно рассматривала возможность добавления автобусного маршрута на гору Гамильтон и использования предложенной горной дороги, которая будет простираться от Джеймс-стрит на юг до точки в 400 футах к востоку от Фергюсон-авеню . Дорога рассматривалась, потому что уклон будет намного меньше, чем у Jolley Cut, и автомобили смогут преодолевать путь снизу вверх с меньшими трудностями. необходимо было получить разрешение от Департамента автомобильных дорог Если автобусы Гамильтона должны были проезжать Концессион-стрит, . Границы города в 1927 году простирались только до тротуара на южной стороне Концессии, и все дороги за этой точкой перешли под юрисдикцию провинциального департамента автомобильных дорог, который в то время не поощрял конкуренцию между двумя автобусными компаниями, когда один дал адекватное обслуживание. [ 11 ]
Наклонная железная дорога
[ редактировать ]Когда ходили наклонные железные дороги, туристы не считали поездку в Гамильтон завершенной, пока не поднялись на вершину одной из этих железных дорог и не увидели очаровательную сцену с высоты 285 футов. Джеймс-стрит , у подножия Ниагарского откоса (горы), была местом прокладки первой наклонной железной дороги в городе (1892–1932). В то время наклонная железная дорога на Джеймс-стрит была известна как наклонная железная дорога Гамильтона и Бартона . [ 12 ] [ 13 ] Вторая наклонная железная дорога города на Вентворт-стрит-Саут (1895–1936) была известна как Истенд-Наклонная железная дорога , но ее часто называли Наклонной железной дорогой Маунт-Гамильтон. [ 12 ] [ 13 ] Истенд-Инклайн на Вентворт-стрит работал на электричестве, а Вестенд-Инклайн на Джеймс-стрит зависел от пара. [ 14 ]
В 1924 году, после бурного развития города на востоке, возникла серьезная дискуссия о строительстве третьей наклонной железной дороги. В то время рассматривались два места: Шерман-авеню или Южная Оттава-стрит . Население Гамильтон-Маунтин в то время составляло 6000 человек. [ 14 ]
В 1929 году в городских брошюрах использовался девиз «Красивый город и узел канадских автомагистралей», а также «Город возможностей». Что касается наклонных железных дорог , в брошюрах далее говорится: «Нет более прекрасного вида на североамериканском континенте, чем панорама, открывающаяся с горы Гамильтон. Город внизу, голубые воды гавани Гамильтона и озеро Онтарио. На заднем плане, окруженный с востока знаменитым фруктовым районом Ниагары, а с запада - красивой долиной Дандас и грядой холмов, они образуют картину, которую не мог бы нарисовать ни один художник. К вершине ведет несколько дорог. вы можете ездить «на высоте», но если вы хотите насладиться уникальными впечатлениями и подарить семье острые ощущения, выезжайте на своей машине на одну из наклонных железных дорог, и вам будет о чем рассказать людям, когда вы вернетесь домой».
В 1949 году по городу ходила петиция с просьбой помочь возродить уклон Истенда, но безуспешно. Подсчитано, что в год 2000 человек пользовались горной лестницей Вентворт ежедневно с 6 часов утра до 18 часов. Сторонники уклона утверждали, что лифт «доставит пассажиров и детские коляски на вершину горы Гамильтон и обратно», плюс «школьники сели на автобус, потому что они не могли поднять свои велосипеды по ступенькам». Причиной его закрытия в 1936 году было сокращение числа его пользователей из-за депрессии и износа подвижного состава. [ 15 ]
Сэм Лоуренс Парк
[ редактировать ]Парк Сэма Лоуренса, один из парков в системе парков города Гамильтон, имеет площадь 6 гектаров (14,85 акров) и состоит из трех секций, окружающих проезжую часть Джолли-Кат. Расположенный на краю Ниагарского откоса , парк предлагает посетителям вид на нижний город, гавань Гамильтона и долину Дандас . Парк Сэма Лоуренса можно найти в западном конце Концессион-стрит. До 1944 года на этом участке находился карьер Уэбб. В феврале 1944 года городу Гамильтону было выделено 3 акра (12 000 м²). 2 ) земли для использования в парке Томасом Хэмбли Россом , членом парламента (Гамильтон-Ист), и его женой Олив. Первоначально парк назывался Росс-Парк, а затем в 1946 году был переименован в Паттон-Парк в честь капитана Джона Макмиллана Стивенсона Паттона , гамильтонианца, который рисковал своей жизнью во время Второй мировой войны , взорвав неразорвавшуюся бомбу. За этот подвиг он получил первый Георгиевский крест « За отвагу». В 1960 году парк был переименован в честь Сэма Лоуренса. В период с 1990 по 1994 год парк Сэма Лоуренса подвергся капитальной модернизации, которая включала ремонт каменных стен, установку новых дорожек, освещение территории, мебель и реконструкцию основных альпинариев. [ 16 ]
Убежище в парке Сэма Лоуренса было построено в 1956 году на существующем фундаменте старого резервуара для воды, который раньше обслуживал эту часть горы. Каменные стены, цветники и дорожки были первоначально построены в 1950-х и 1960-х годах под руководством К. Мэтта Бромана, ландшафтного архитектора, который также руководил разработкой Садов камней в Королевском ботаническом саду .
Больница Юравински и онкологический центр
[ редактировать ]Больница общего профиля Хендерсона, ныне называемая Больницей и онкологическим центром Джуравински, получила свое название в 1954 году, когда она была названа в честь Норы-Фрэнсис Хендерсон, которая была первой женщиной в городском совете Гамильтона, а также первым городским контролером в Канаде. Она также была журналистом и активисткой, выступавшей за права детей и женщин и здравоохранение. Больница подверглась капитальному ремонту и расширению и была переименована в Больницу и онкологический центр Юравински (в честь Чарльза Джуравински и его жены Маргарет) после того, как они оба внесли пожертвование в размере 43 миллионов долларов на здравоохранение в Гамильтоне. Чарльз Джуравински продал ипподром Фламборо-Даунс (самая быстрая в Канаде ипподром длиной в полмили) [ 17 ] в 2002 году и решил поделиться деньгами с городскими больницами Гамильтона. У новой больницы будет крыло Хендерсона. [ 18 ]
Основные перекрестки
[ редактировать ]Примечание: список улиц с запада на восток.
- Аппер Веллингтон-стрит
- Аппер Вентворт-стрит
- Аппер Шерман Авеню
- Аппер-Гейдж-авеню
Галерея
[ редактировать ]-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
-
Сэм Лоуренс Парк
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хоутон, Маргарет (2002). Названия улиц Гамильтона: иллюстрированный путеводитель . Джеймса Лоримера и Ко. Лтд. ISBN 1-55028-773-7 .
- ^ Буркхолдер, Мэйбл (15 ноября 1942 г.). «Из легендарного прошлого: миссия Союза горных бровей» (пресс-релиз). Гамильтон Зритель.
- ^ Буркхолдер, Мэйбл (1956). Бартон на горе . Публичная библиотека Гамильтона.
- ^ Jump up to: а б Буркхолдер, Мэйбл (1952). История Центрального Онтарио (Юго-Запад), страницы 76–79 .
- ^ «Вопрос о горных округах вызвал раскол в совете» (пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 9 февраля 1949 г.
- ^ Бейли, Томас Мелвилл (1981). Биографический словарь Гамильтона (том I, 1791–1875) . УЛ Гриффин Лтд.
- ^ «Из легендарного прошлого: несколько семей на западном конце горы (автор: Мейбл Беркхолдер)» (пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 1948-01-31.
- ^ «Железнодорожная компания Гамильтон-стрит: работа трамвая 1874–1951» . Проверено 25 августа 2008 г.
- ^ Издательство: The Hamilton Spectator |title: Придут ли они в город? — Движение поселка по склону горы. (26 января 1913 г.)|дата доступа=25 августа 2008 г.
- ^ «Расширение Hydro доказывает уверенный рост» (пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 29 февраля 1924 г.
- ^ «Автобусное сообщение до горы обсуждается» (пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 1927-11-30.
- ^ Jump up to: а б «История железной дороги на Гамильтон-стрит» . Проверено 22 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «История транзита Гамильтона» . Архивировано из оригинала 26 октября 2009 г. Проверено 22 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Наклоны справляются со своей важной задачей» (Пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 29 февраля 1924 г.
- ^ «Получите петицию по вопросу наклона: жителей попросят выразить свои предпочтения» (пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 19 июля 1949 г.
- ^ Хоутон, Маргарет (2003). Гамильтонианцы, 100 увлекательных жизней . Джеймс Лоример и компания Ltd., Издательство Торонто. п. 6 . ISBN 1-55028-804-0 .
- ^ «Фламборо Даунс» . Официальный веб-сайт. Архивировано из оригинала 22 марта 2007 г. Проверено 21 апреля 2007 г.
- ^ "StreetBeat: "Мистер. Щедрость» » (Пресс-релиз). Гамильтон Зритель. 20 апреля 2007 г.
- MapArt Golden Horseshoe Atlas — Страница 647 — Сетки H12, H13, H14, H15