Jump to content

Дональд Винклер

Дональд Винклер
Дональд Винклер в 2018 году
Рожденный
Дональд Винклер

1940
Альма-матер Университет Манитобы
Йельская школа драмы
Род занятий Режиссер , Переводчик
Супруг Шейла Фишман
Награды Премия генерал-губернатора
Веб-сайт www .donaldwinkler

Дональд Винклер (род. 1940) — канадский режиссер-документалист и литературный переводчик с французского на английский. [ 1 ] [ 2 ] Он живет в Монреале со своей женой Шейлой Фишман . [ 3 ]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Винклер родился в Виннипеге , Манитоба, и вырос, любя театр. [ 4 ] С французским языком его познакомила его мать, которая изучала язык в Румынии, прежде чем приехать в Канаду, когда ей было пятнадцать лет. [ 1 ] Будучи студентом, он параллельно с изучением литературы посещал курсы французского языка в Университете Манитобы , который окончил в 1961 году. [ 1 ] Он также продолжил обучение в аспирантуре Йельской школы драмы . [ 2 ] Когда ему было чуть больше двадцати, он провел полтора года в Париже, преподавая английский язык, где ему нравилось смотреть фильмы в Синематеке и маленьких Латинского квартала . арт-хаусах [ 4 ] Когда он вернулся в Канаду, его потянуло в Монреаль, потому что для него это был «единственный город в стране, достаточно космополитичный на тот момент». [ 4 ] Город также был штаб-квартирой Национального совета по кинематографии Канады , где Винклер впервые начал снимать фильмы. [ 4 ] Он подал заявку на должность ученика, не требующую опыта работы в кино, и был принят на работу в 1967 году, когда один из трех первоначальных претендентов отклонил предложение. [ 4 ] Он освоил эту профессию на работе и через пару лет начал работать над своим первым фильмом. [ 4 ]

Кинокарьера

[ редактировать ]

Винклер стал независимым режиссером после ухода из Национального совета по кинематографии, где он работал режиссером документальных фильмов и сценаристом с 1967 по 1995 год. [ 1 ] Его фильмы в основном посвящены искусству и культуре Канады. [ 1 ] Он написал и снял ряд фильмов, в которых рассказывается о жизни канадских драматургов, писателей и музыкантов, таких как Ирвинг Лейтон , Ф. Р. Скотт , П. К. Пейдж , Эл Перди , Эрл Бирни , Ральф Густафсон и Томсон Хайвей . [ 1 ] В 2005 году он представил три своих фильма: «Моше Сафди: Сила архитектуры» , «Сосны Эмили Карр» и «Цвет памяти: Беседы с Гвидо Молинари» на Международный фестиваль фильмов об искусстве в Монреале. [ 5 ]

Винклер впервые начал переводить литературу Квебека в конце 1980-х годов. [ 2 ] Хотя он никогда не изучал перевод, с тех пор он перевел более 25 произведений, включая романы, стихи и эссе. [ 6 ] [ 7 ] Он является членом Ассоциации литературных переводчиков Канады . [ 8 ] Кармине Старнино описывает Винклера как «одного из самых одаренных и отмеченных наградами практиков [Канады]». [ 9 ] Винклер описывает процесс перевода как «постоянный поиск идеального слуха» и «сложную словесную игру». [ 3 ] [ 6 ] Удачный перевод, по его словам, дает читателям «некоторое представление о том, что значит находиться в шкуре другой культуры». [ 6 ] Его переводы были описаны как «безупречные» и «замечательные». [ 10 ] [ 11 ] Шейла Фишман , его супруга, также является отмеченным наградами переводчиком. Он описывает ее как «старейшину канадского литературного перевода». [ 3 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

получал Премию генерал-губернатора Дональд Уинкер трижды за перевод:

  • в 1994 году за «Лирическое поколение: жизнь и времена бэби-бумеров» книгу Франсуа Рикара ,
  • в 2011 году за «Партицию Гленна Гулда» Жоржа Леру,
  • а в 2013 году — «Основные глаголы» Пьера Непве .

Его работы также трижды номинировались на Премию генерал-губернатора. [ 12 ] [ 13 ]

Дональд Винклер дважды номинировался на премию Гиллера :

Кроме того, он получил премию Фонда Коула за перевод «Основных глаголов» Пьера Непве . [ 2 ] а в 1987 году он получил почетную награду Ассоциации литературных переводчиков Канады на премии Джона Гласско за литературный перевод за свой перевод Ролана Жигера под названием « Роза и шип : избранные стихи» . [ 16 ] Перевод Винклера «Арвиды» Сэмюэля Арчибальда также вошел в шорт-лист 2016 года премии за лучший перевод книги . [ 17 ]

Список переводов

[ редактировать ]
Заголовок [ 18 ] Автор Год
И Бог создал французов Луи-Бернар Робитайл 1997
Вы замужем за психопатом? Надин Висмут 2010
Арвида Сэмюэл Арчибальд 2015
Секрет между нами Дэниел Поликин 2007
Беседы с Жан-Полем Риопелем Жильбер Эруар и Жан-Поль Риопель 1995
Трескаться Поль Савойя 2016
Эвкалипт Маурисио Сегура 2013
Изгнание Жиль Виньо 2010
Сорок семь станций для разрушенного города Жак Ранкур 2015
Во Имя Отца Дэниел Поликин 2001
Жаннио: вывод авиации на новые высоты Жаклин Кардиналь и Лоран Лапьер 2013
Последние новости из космоса Хьюберт Ривз 1997
Маликорн Хьюберт Ривз 1993
Монкальм и Вулф: двое мужчин, которые навсегда изменили ход канадской истории Роч Кэрриер 2014
Об иезуитах и ​​богеме Жан-Клод Жермен 2014
Партиция для Гленна Гулда Жорж Леру 2010
Плюриэль: Антология разнообразных голосов Разные авторы 2008
Речные романы Пьер Непве 1998
Роза и шип : Избранные стихи Ролана Жигера Ролан Жигер 1988
Рю Фабр: Центр Вселенной Жан-Клод Жермен 2012
Террацид Хьюберт Ривз 2009
Плохая мать Маргарита Андерсен 2016
Лирическое поколение: жизнь и времена бэби-бумеров Франсуа Рикар 1994
Основные глаголы Пьер Непве 2012
Шторм Леон Курвиль 1995
Вселенная, объясненная моим внукам Хьюберт Ривз 2012
Мир подарка Жак Т. Годбаут 1998
К весне, ночью Сейхмус Дагтекин 2013
Вам понравится то, что вы убили Кевин Ламберт 2020

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. http://news.nationalpost.com/arts/books/swearing-in-translation
  2. http://www.cbc.ca/books/2016/04/giller-finalist-samuel-archibald-nominated-for-20k-international-book-prize.html
  3. http://www.asymptotejournal.com/blog/2015/11/30/oh-canada-a-new-translation-by-donald-winkler-of-samuel-archibalds-arvida/
  4. https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/samuel-archibald/arvida/
  5. http://books2.scholarsportal.info/viewdoc.html?id=/ebooks/ebooks3/upress/2014-01-23/1/9780773589858
  6. http://books1.scholarsportal.info/viewdoc.html?id=/ebooks/ebooks0/gibson_crkn/2009-12-01/3/405763&page=176
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж «Дональд Винклер» . Кингстонский фестиваль писателей . 2015 . Проверено 21 ноября 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д «Биография» . Дональд Винклер . Проверено 21 ноября 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Рассел Брюне, Жюльен (5 декабря 2013 г.). «Дональд Винклер: Интервью с лауреатом литературной премии генерал-губернатора за перевод» . Морж . Проверено 21 ноября 2015 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Александр, Джефф. «Дональд Винклер» . АФА . Академический киноархив Северной Америки . Проверено 21 ноября 2015 г.
  5. ^ Гриффин, Джон (5 марта 2005 г.). «И Винклер делает три» . ПроКвест . Газета . Проверено 21 ноября 2015 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Виллемс, Бенджамин (2014). «Тень на стене Платона: Бенджамин Виллемс в разговоре с Дональдом Винклером» . Обзор Малахата . Университет Виктории . Проверено 21 ноября 2015 г.
  7. ^ «Переводы» . Дональд Винклер . Проверено 21 ноября 2015 г.
  8. ^ «Справочник участников» . АТТЛК . Ассоциация литературных переводчиков Канады. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 21 ноября 2015 г.
  9. ^ Старнино, Кармине (9 июня 2015 г.). «Почему книгу, которую я собираюсь опубликовать, проигнорируют» . Партизанский журнал . Проверено 5 декабря 2015 г.
  10. ^ Персонал вопросов и вопросов (декабрь 2015 г.). «2015: Книги года» . Квилл и Квайр . Проверено 5 декабря 2016 г.
  11. ^ Сименс, Гнаоми (30 ноября 2015 г.). «О, Канада: новый перевод Дональда Винклера «Арвиды» Сэмюэля Арчибальда» . Асимптотный журнал . Проверено 5 декабря 2015 г.
  12. ^ «Лауреаты англоязычной литературной премии генерал-губернатора 1936–2014 гг.» (PDF) . Литературная премия генерал-губернатора . Канадский совет искусств . Проверено 21 ноября 2015 г.
  13. ^ «Сводный список лауреатов литературной премии генерал-губернатора» (PDF) . ggbooks.ca . Канадский совет искусств. 2016. Архивировано из оригинала (PDF) 20 декабря 2016 года . Проверено 16 ноября 2016 г.
  14. ^ Доннелли, Пэт (4 ноября 2007 г.). «Газетная история породила новую идею для Йорка; статья о полигамии привела кандидата Гиллера к резне в Маунтин-Мидоуз» . Калгари Геральд . Проверено 16 ноября 2016 г. - через Proquest.
  15. ^ Медли, Марк (6 октября 2015 г.). «Премия Гиллера объявляет шорт-лист, в который входят короткометражные художественные произведения и работы в переводе» . Глобус и почта . Проверено 16 ноября 2016 г. - через Proquest.
  16. ^ «Премия Джона Гласско за перевод | attlc-ltac.org» . www.attlc-ltac.org . Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 г. Проверено 16 ноября 2016 г.
  17. ^ Пост, Чад (19 апреля 2016 г.). «Финалисты премии за лучший перевод книги 2016 года!» . Три процента . Проверено 5 декабря 2016 г.
  18. ^ «Переводы | Дональд Винклер» . donaldwinkler.com . Проверено 16 ноября 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b9ec6c4a6cdccf5e237a11d6f01ebfa__1719064920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/fa/2b9ec6c4a6cdccf5e237a11d6f01ebfa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Donald Winkler - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)