Комментарий к Апокалипсису
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2013 г. ) |
Комментарий к Апокалипсису ( Commentaria in Apocalypsin ) — книга, написанная в восьмом веке испанским монахом и богословом Беатом из Лиебаны (730–785) и скопированная и проиллюстрированная в рукописи в произведениях под названием «Беати» в X и XI веках нашей эры. . [1] Это комментарий к Новозаветному Апокалипсису Иоанна или Книге Откровения . Это также относится к любой рукописной копии этой работы, особенно к любой из 27 иллюминированных сохранившихся копий. Его часто называют просто Беатус . Историческое значение «Комментария» становится еще более очевидным, поскольку в него включена карта мира, которая дает редкое представление о географическом понимании постримского мира . Хорошо известные копии включают кодексы Моргана , Сен-Севера , Жероны , Осмы и Мадрида (Витр 14-1) Беатуса.
В совокупности Кодексы Беатуса являются одними из наиболее важных испанских рукописей и стали предметом обширных научных и антикварных исследований. Иллюминированные версии теперь представляют собой самые известные произведения мосарабского искусства и оказали некоторое влияние на средневековое искусство остальной Европы.
Комментарий к Апокалипсису ( Commentaria in Apocalypsin )
[ редактировать ]Работа состоит из нескольких прологов (которые различаются в разных рукописях) и одного длинного раздела резюме («Summa Dicendum») перед первой книгой, введения ко второй книге и 12 книг комментариев, как длинных, так и очень коротких. Беат в своем посвящении своему другу епископу Этериусу заявляет, что оно предназначено для обучения его братьев-монахов.
Работа построена на основе отрывков из предыдущих комментариев к Апокалипсису и ссылок Тикония (ныне в основном утерянного), св. Примасия Гадруметума , св. Кесария Арльского , св. Апрингия Бежского и многих других. Есть также длинные выдержки из текстов отцов церкви и учителей церкви, особенно Августина Гиппона , Амвросия Миланского, Иринея Лионского, папы Григория I , святого Иеронима Стридонского и Исидора Севильского . Некоторые рукописи содержат комментарии других авторов к книгам Иезекииля и Даниила, генеалогические таблицы и т.п., но они не являются строго частью Беатуса.
Творческий характер «Комментария» обусловлен тем, что Беат написал обширную катену стихов почти из каждой книги Библии, цитаты из святоотеческих комментариев из многих малоизвестных источников, а также промежуточные оригинальные комментарии Беатуса. Его отношение - это реализм в отношении церковной политики и человеческой мелочности, надежда и любовь к повседневной жизни, даже когда она трудна, а также множество домашних сравнений из его собственного времени и места. (Например, он сравнивает евангелизацию с разжиганием костров ради выживания, когда вдали от дома надвигается внезапная горная метель, а Церковь с вестготской армией, в которой есть как генералы, так и погонщики мулов.) Его работа также является плодотворным источником для испанской лингвистики, как Беатус часто меняет слова в своих африканских латинских источниках на предпочтительные синонимы на латиноамериканском языке.
Сообщение
[ редактировать ]Королевство Толедо пало в 711 году, оставив большую часть Пиренейского полуострова в руках мусульманских завоевателей. [2] Христианам под предводительством Пелайо удалось основать одно королевство на северном побережье , защищенное Кантабрийскими горами . [2] Ботус жил в долине Лиебана кантабрийской . [2] С недавним завоеванием Пиренейского полуострова Апокалипсис и символика в нем приобрели иной смысл. Зверь, который раньше считался символом Римской империи , теперь стал Халифатом , а Вавилон больше не был Римом, а Кордовой .
В продолжение предыдущих комментариев, написанных в тиконической традиции, а также в продолжение комментариев св. Исидора Севильского и св. Апрингия Бежского, написанных всего за несколько столетий до него, « Комментарий Беата к Апокалипсису » фокусируется на безгрешной красоте вечной Церкви: и о плевелах, растущих среди пшеницы в Церкви на Земле. Упоминаются преследования со стороны внешних сил, таких как языческие короли и еретики, но именно преследованиям со стороны других членов Церкви Беат посвятил сотни страниц. Все, что критикует евреев в Библии, специально считается имеющим современный эффект как критика христиан, и особенно монахов и других религиозных деятелей, и большая часть того, что говорится о язычниках, утверждается как критика христиан, которые поклоняются Богу. свои собственные интересы важнее Бога. Мусульмане почти не упоминаются, за исключением упоминаний о христианских ересях. Откровение — это книга о проблемах Церкви во все времена, а не об истории как таковой. В середине Книги 4 из 12 Беат высказывает свое предположение о дате конца мира (801 г. н. э., исходя из числа Святого Духа плюс Альфа, а также некоторых других расчетов), хотя и предупреждает людей, что это глупо пытаться угадать дату, о которой даже Иисус в Библии утверждал, что не знает. [3] [4] [5] [6] [7]
Копии рукописи
[ редактировать ]Сохранилось 35 экземпляров, 27 из которых показаны ниже: [8] [9]
Иллюстрировано на Пиренейском полуострове.
[ редактировать ]9-11 вв.
[ редактировать ]Дата окончания | Идентификатор рукописи | Имена, известные как | Текущий репозиторий | Другая информация | Ссылки на архивы изображений | Пример изображения | Иллюстратор |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9 век нашей эры | неизвестный | Фрагмент Наджеры | неизвестный | Вероятно, связано с аббатством Санто-Доминго-де-Силос. | Неизвестный | ||
Около 920–930 [1] | г-жа 33 | Беат Сан-Мильян-де-ла-Коголья . [1] | Королевская академия истории , Мадрид | * Г-жа 33 Блаженная из Сан-Мийан-де-ла-Коголла. * Г-жа 33 Блаженная из Сан-Мийан-де-ла-Коголла. (Выбрать изображения) * Мисс 33 (черно-белые изображения) | Неизвестный | ||
Середина 10 века. Альтернативные даты включают конец 9 века, 920–930 и 925–935 годы. [10] | Госпожа Вит. 14.1 | * Заповеди блаженства в двенадцатой книге Апокалипсиса. * Кодекс Эмилианенсе * Беат Сан-Мильянский) * Беат из Лиебаны - Кодекс Эмилианенсе [10] ) | Хранится в Национальной библиотеке Мадрида. [10] | Вит. 14-1 Двенадцать книг Апокалипсиса благословлены . ( Эмилианский кодекс ) | |||
Около 950–955. | Мисс Код. и II.5 | * Эскориал Беатус Сан-Мильян * Беат монастыря Эскориал. [1] ) | Эль Эскориал , Королевская библиотека Сан-Лоренцо | 225 х 355 мм. 151 лист; 52 миниатюры. [11] | * РС . Код. & II.5 Эскориал Беат Сан-Мильян. | Неизвестный | |
Около 960 [1] | Мисс 644 | * Морган Беатус * Беат Сан-Мигель-де-Эскалада * Беат волхвов [1] ) | Библиотека Моргана (Нью-Йорк) | 280 х 380 мм. 89 миниатюр. На некоторых репродукциях указано имя «Пьерпонт», присвоенное библиотеке Пирпонта Моргана. | * Г-жа 644 Морган Беатус. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам. | Иллюстрировано Магиусом, архипикатором . [12] | |
Около 968–970 гг. [13] | КОДЕКСЫ АН, L.1097 | Беат из Табары [13] | Национальный исторический архив | В основном без иллюстраций, но есть большие изображения. | * Г-жа 1097 B Беатус Сан-Сальвадор-де-Тавара. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам. * КОДЕКСЫ АН, Л. 1097 Беат из Табары | Магий (закончен его учеником Эметерио в монастыре Табара, Самора. [13] ) | |
Около 970 [1] | Мисс 433 (бывший мс 390) | Беат из Валькавадо [1] | Вальядолид . Университетская библиотека | Сохранилось 97 миниатюр | * Г-жа 433 Беатус из Валькавадо. Нажмите на изображение, чтобы открыть все страницы. | Написана Овечо для аббата Семпориуса. | |
Около 975 [1] | г-жа 7 | * Герона Беатус Беат Жеронский [1] Беат Таварский | Состоялось в Кафедральном соборе Жироны . Архивы. | 260 х 400 мм. 280 листьев. 160 миниатюр | Г-жа 7 Герона Беатус (Girona Beatus) Нажмите на изображение, чтобы открыть все страницы. | Написан Эметериусом (учеником Магия) и монахиней Энде . [14] | |
Около 975 | г-жа 26 | * Беат из Сео-Уржель . [15] * Уржель Беатус из Риохи или Леона * Беатус Уржельского собора. [1] ) | Хранится в архиве собора Сео-Д'Уржель. | 90 миниатюр | * Г-жа 26 Уржель Беатус. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам. | Иллюстратор неизвестен | |
1047 [1] | Госпожа Вит. 14.2 | * Беат из Лиебаны * Беат Леонский * Беат из Факундо [1] * Беат из Факунда * Благословения Национальной библиотеки Испании. [16] Блаженный Фердинанд I и госпожа Санча [16] | Хранится в Национальной библиотеке Мадрида. | Сделано для Фердинанда I и королевы Санчи. 267 х 361 мм. 312 листьев. 98 миниатюр. | * VITR 14.2 (pdf) Беатон Лиебанский: Кодекс Фернандо I и Дна. Санча . ( Факундо / Факундус ) | Иллюстрировано Факундо/Факундусом [17] [18] | |
Около 1086 [19] | Код. 1 | * Беат Бурго Осмы . [19] * Беат из Лиебаны - Кодекс Бурго де Осма | Хранится в библиотеке собора Бурго де Осма. | 225 х 360 мм. 166 листов. 71 миниатюра. | Напишите: Питер. Художник: Мартин. [20] | ||
1091–1109 | Добавьте MS 11695 [21] | * Беат Санто-Доминго-де-Силос | Лондон. Британская библиотека | * Добавлен MS 11695 доступ к Британской библиотеке к Беатусу Санто-Доминго-де-Силос. * Добавьте MS 11695 Беат из Санто-Доминго-де-Силос. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам. | |||
12 и 13 века
[ редактировать ]- Беат Наваррский [22] ( Беат Лиебанский – Наваррский кодекс ). Около 12 века, 60 иллюминаций. [22] Хранится в Национальной библиотеке Франции в Париже. [22] Мисс Нью Акк. лат. 1366 [22]
- Беат Туринский . (« Благословенный Турина [23] ) ( Беат Лиебанский - Туринский кодекс [23] ) Проводится в Национальной университетской библиотеке Турина. [23] J.II.1 (старость 93 года). [23] 214 листов, 360 х 275 мм, 106 миниатюр. [23] Дата создания неизвестна. 12 век. [23]
- Райландс Беатус [R]: Манчестер, Библиотеки Джона Райландса Латинский язык MS 8 ), ок. 1175. [24]
- Карденья Беатус . ( Беатус Сан-Педро-де-Карденья [1] ). ( кодекс монастыря Сан-Педро-де-Карденья, Бургос ). [25] Прибл. 1180. Документ разделен; многие страницы пропали без вести. В настоящее время имеющиеся фолианты разбросаны по коллекциям в 1) Museo Arqueológico Nacional в Мадриде . 2. (127 листов), 2) Метрополитен-музей в Нью-Йорке (15 листов), 3) частная коллекция Франсиско де Сабалбуру-и-Басабе (2 листа), 4) Музей искусства Жироны в Жироне (1) . [26] Факсимильное издание редактора М. Молейро собрало их всех, чтобы воссоздать первоначальный том в том виде, в каком он был. [26] В Епархиальном музее Жероны есть фолиант, а в коллекции Эредиа-Спинола в Мадриде — полтора фолианта. [27]
- Беат из Лорвана [L] писал в 1189 году в монастыре Святого Маммаса в Лорване (Португалия); Национальный архив Башни-гробницы в Лиссабоне.
- Беатус из Лас-Уэльгаса . ( Беат из Лиебаны - Codex Strike [28] [29] ). Около 1220. [29] Более 90 миниатюр хранятся в Библиотеке и музее Моргана, Нью-Йорк. [29] М. 429 [29] [30] Изготовлено в королевском монастыре Лас-Уэльгас, вероятно, по заказу королевы Кастилии Беренгарии , сестры Альфонсо VIII. [29] (Не Морган Беатус, см. выше)
- Арройо Беатус. Копия 1-й половины 13 века, ок. 1220 г. в районе Бургоса , возможно, в монастыре Сан-Педро-де-Карденья. Париж (Национальная библиотека) NAL 2290 и Нью-Йорк (Коллекция Бернара Х. Бреслауэра).
- Беат преподобного Спасителя Таварского. Прибл. 968/970. Мадрид. Национальный исторический архив. Г-жа 1097 Б (1240). Написана Магием, закончена после его смерти его учеником Эметериусом. [31]
Не показано
[ редактировать ]- Беат из Алкобасы . АЛК. 247 Не показано.
- Беато АСА . Не иллюстрировано.
- Беато де Саагун . Фрагменты. Не иллюстрировано.
Скопировано в Южной Италии.
[ редактировать ]- Женевский Беатус [32] Хранится в Женевской библиотеке. [32] ' Г-жа лат. 357 . [9] Примерно середина-конец одиннадцатого века. [9] Родом из Южной Италии, регион Беневентан. [9] 97 фолиантов в 13 книгах. [9]
- Берлин Беатус ( Беат Лиебанский, Берлинский кодекс [33] ). ( Комментарий Беатуса, написанный каролингским письмом с беневентанскими примечаниями ). [9] Хранится в Государственной библиотеке Прусского культурного наследия, Берлин. [33] Мисс Теол. лат. фол. 561 [9] 12 век. [33] 98 фолиантов [33] Одна из трех рукописей Беатуса, созданных за пределами Пиренейского полуострова. [33]
- Беневентанского Беатуса Фрагмент [34] Хранится в Милане, Адресные книги Государственного архива, нотариально 3823, л. 2в . [9]
Скопировано на юго-западе Франции.
[ редактировать ]- Сен-Север Беатус [35] ( Беат Сен-Северский [1] [35] ). Иллюстрировано Стефанусом Гарсиа (и другими неназванными). Хранится в Национальной библиотеке Франции в Париже. [35] С. 1038. [35] Альтернативные даты включают 1060–1070 гг. Г-жа Лат. 8878 . [35]
Влияние
[ редактировать ]« Комментарий к Апокалипсису» сильно повлиял на « Гернику » Пикассо. [36] [37] [38] [39] [40]
Галерея
[ редактировать ]- Эскориал Беатус, ф. 108в: Поклонение зверю и дракону
- Осма Беатус, ф. 139: Лягушки
- Факундус Беатус, ф. 191v: Дракон передает свою силу Зверю.
- Уржель Беатус, ф. 82в: Ноев ковчег
- Карта мира из Беатуса Сен-Север размером 37 х 57 см. Это было нарисовано ок. 1050 г. как иллюстрация к работе Беата в аббатстве Сен-Север в Аквитании по приказу Грегори де Монтанера, аббата с 1028 по 1072 г.
- Вальядолид Беатус, ф. 120: Ангел пятой трубы: «И пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, упавшую с неба на землю: и дан ему ключ от бездны» (Откровение, 9.1)
- Facundus Beatus, стр. 410: Поклонение Мистическому Агнцу на горе Сион: Агнец стоял на горе Сион и сто сорок четыре тысячи, имея кифары
- Факундус Беатус, ф. 224 (подробно): «И жена была облечена в порфиру и багряницу, и украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, имея в руке своей золотую чашу, полную мерзостей и нечистот блуда ее, и на челе ее имя написано: «Тайна, Вавилон Великий , мать блудниц и мерзостей земных.»» (Откровение, 17:4–5)
- Факундус Беатус, ф. 186v: «И явилось великое чудо на небе: жена, облеченная в солнце , и луна под ногами ее, и на главе ее венец из двенадцати звезд; И явилось на небе другое чудо: вот большой красный дракон, имеющий семь голов и десять рогов, и семь венцов на головах его» (Откровение, 12:1–3).
- Морган Беатус, ф. 112: Снятие шестой печати : «И увидел я, когда Он снял шестую печать, и вот, произошло великое землетрясение; и солнце сделалось черным, как власяница, и луна стала как кровь» (Откровение , 6.12)
- Факундус Беатус, ф. 6в: «Я есмь Альфа и Омега , начало и конец, говорит Господь, Который есть, и Который был, и Который грядет, Вседержитель». (Откровение, 1.8)
- Факундус Беатус, ф. 240: «И увидел я отверстое небо, и вот белый конь ; и сидящий на нем был назван «Верный» и «Истинный», и в праведности он судил и воинствовал. Его глаза были как пламень огненный, и на голове его было множество венцов, и было у него написано имя, которого никто не знал, кроме него самого, и был он одет в одежду, обагренную кровью, и имя ему: Слово Божие». (Откровение, 19:11–13)
- Осма Беатус, ф. 151 Победоносный Христос
- Уржель Беатус, ф. 209 г. (фрагмент): Осада Иерусалима Навуходоносором.
- Facundus Beatus, f°43v, Великое Богоявление
- Уржель Беатус, f°198v–199 Новый Иерусалим , река жизни
- Facundus Beatus, f°253v Новый Иерусалим
- Беатус Вальядолид, f°93 Четыре всадника
- Facundus Beatus, f°135 Четыре всадника
- Facundus Beatus, f°171v Чудовищные звери
- Facundus Beatus, f°145 Избранные и ангелы, сдерживающие ветры
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Эко, Умберто (2014). От Дерева к Лабиринту . Издательство Гарвардского университета. п. 252. ИСБН 9780674728165 .
- ^ Jump up to: а б с О'Нил 2003 , с. 113
- ^ В Апокалипсине. Эд. Флорес, Мадрид, 1770 г. Первое известное печатное издание комментария. Латинский.
- ^ Комментарий в Апокалипсине. (2 т.) Под ред. Э. Ромеро-Поза. Рим, 1985. Второе критическое издание комментария. Латинский.
- ^ Трактат в Апокалипсине. Эд. Грайсон. (Тома 107B и 107C, Corpus Christianorum Series Latina.) Brepols, 2012. Третье критическое издание комментария. Латынь, с вводным материалом на французском языке. Также доступен во французском переводе Грайсона как часть серии «Источники Кретьена», но сам я его никогда не видел.
- ^ Беато де Либана: Полное собрание сочинений, Том I. BAC, 2004. Комментарий, переведенный Альберто дель Кампо Эрнандесом и Хоакином Гонсалесом Эчегараем. Рядом испанский и латынь.
- ^ Форбс, Эндрю; Хенли, Дэвид (2012). Апокалипсис: Иллюстрированная книга Откровения . Никаких толкований, но обширные полноцветные изображения из пяти различных версий Беата и Бамбергского Апокалипсиса . Чиангмай: Книги знатоков. ASIN: B008WAK9SS.
- ^ «Беато Лиебаны: Кодекс Фернандо I и доньи Санчи» . www.wdl.org . Всемирная цифровая библиотека . Проверено 11 декабря 2016 г.
Сохранилось тридцать пять рукописных копий, датируемых девятым-тринадцатым веками. В смысловом смысле эти рукописи называются беато, и 26 из них иллюминированы.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дюбюи, Поль Хочули (2009). «Женева, Женевская библиотека, г-жа лат. 357» . e-codices.unifr.ch . электронные коды . Проверено 13 декабря 2016 г.
в настоящее время насчитывается 34, полных или фрагментарных, датированных IX–XVI веками, из которых 26 иллюстрированы (см. «Комментарий Беатуса» Дж. Уильямса, получивший широкое распространение, и название «Беатус» обозначает рукопись, содержащую этот текст); в настоящее время насчитывается 34 полных или фрагментарных датированных 9-16 веками, из них 26 иллюстрированы (см. Дж. Уильямс). Эта Женевская рукопись станет 27-м иллюстрированным Беатусом. [Перевод]: «Комментарий к Беату» получил широкое распространение, и название «Беатус» означает рукопись, содержащую текст; в настоящее время существует 34, датированные девятым-шестнадцатым веками, полные или фрагментарные, 26 из которых проиллюстрированы (см. Дж. Уильямс). Эта Женевская рукопись станет 27-м представленным Беатусом.
- ^ Jump up to: а б с «Беат Лиебанский - факсимильное издание Кодекса Эмилианенсе» . facimilefinder.com . Проверено 11 декабря 2016 г.
Датируется первой половиной X в., около 920–930 гг. (В.Нойс); П. Кляйн установил его между 925 и 935 годами, а Хосе Камон Аснар - в конце 9 века. Другие авторы, однако, датируют его позже, считая свои миниатюры частью стиля «зрелого мозараба».
- ^ О'Нил 2003 , стр. 157–159.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 153–155.
- ^ Jump up to: а б с «Беато де Табара. Национальный исторический архив» . mecd.gob.es. Проверено 30 декабря 2016 г.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 156–157.
- ^ «Достопримечательность 1.4. Беатус» . www.laseumedieval.com . Проверено 31 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Благословение Национальной библиотеки Испании, благословение Фернандо I и доньи Санчи» . mecd.gob.es. Министерство образования, культуры и спорта . Проверено 30 декабря 2016 г.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 289–290.
- ^ «Беато Лиебаны: Кодекс Фернандо I и доньи Санчи» . Всемирная цифровая библиотека (на латыни и испанском языке) . Проверено 1 марта 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Беат Лиебанский - Факсимильное издание Кодекса Бурго де Осма» . facimilefinder.com . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 159–160.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 291–292.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Беат Лиебанский - Факсимильное издание Туринского кодекса» . facimilefinder.co . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 303–304.
- ^ Беато де Лиебана, кодекс из монастыря Сан-Педро-де-Карденья, Бургос . М. Молейро . Проверено 30 декабря 2016 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Jump up to: а б О'Нил 2003 , стр. 300–302.
- ^ «Полное дело — опись 1962/73/2» . ceres.mcu.es . Национальный археологический музей . Проверено 30 декабря 2016 г.
- ^ Музей и библиотека Моргана (19 августа 2013 г.). «Апокалипсис тогда: средневековые иллюминации от Моргана» . Проверено 10 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Беат Лиебаны - Факсимиле Кодекса Уэльги» . facimilefinder.com . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 293–294.
- ^ О'Нил 2003 , стр. 155–156.
- ^ Jump up to: а б Рейнольдс, Роджер Э (2012). «Новые апокалипсисы: недавно обнаруженный беневентанский иллюстрированный Беатус в Женеве в южноитальянском контексте» . Странствия: Журнал средневекового искусства и архитектуры . 3 (4) . Проверено 28 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Иллюминированные рукописи, новые факсимиле, Беат Лиебаны, Берлинский кодекс: необычная рукопись Беатуса» . facimilefinder.com . 8 апреля 2014 года . Проверено 13 декабря 2016 г.
- ^ Дюбюи, Поль Хочули (2009). «Женева, Библиотека Женевы, г-жа лат. 357» . e-codices.unifr.ch . электронные коды. стр. 39–40 . Проверено 13 декабря 2016 г.
... до сих пор не сообщалось о том, что иллюстрированные рукописи «Комментария Беатуса», написанные беневентанским шрифтом, были скопированы в южной Италии в середине одиннадцатого века. Это свидетельство представляет собой поврежденный фрагмент иллюстрированной рукописи Беатуса, который использовался для укрепления переплета тома нотариальных записей... Фрагмент Беневентана Беатуса в миланском переплете (слева), Милан, Archivio di Stato Rubriche Notarili 3823, л. 2в
- ^ Jump up to: а б с д и «Беат Лиебанский - Факсимиле Кодекса Сен-Севера» . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ «Форма номинации «Международный реестр памяти мира - Рукописи комментариев к Апокалипсису (Beatus of Liébana) в иберийской традиции» (PDF) . ЮНЕСКО . п. 9. Архивировано (PDF) оригинала 3 марта 2016 г.
- ^ Мартин, Тереза (декабрь 2018 г.). «Пространства для женщин — подлинные и воображаемые — в Illustrated Beatos» . Ареналь. Журнал женской истории (на испанском и английском языках). 25 (2). дои : 10.30827/arenal.vol25.num2.357-396 . ISSN 1134-6396 . OCLC 7955162704 .
- ^ «Образ Франции на карте Беатуса Сен-Севера» . Пространство на средневековом Западе: места, территории и воображаемая география . Рутледж. 1 апреля 2016. с. 159. ИСБН 9781317052005 . OCLC 1157058199 .
- ^ Джеймс Эттли (5 октября 2017 г.). Герника: Картина конца света . Знаковая библиотека. Руководитель ООО "Зевс" с. 181. ИСБН 9781786691439 . OCLC 1006404989 . (со ссылкой на Кляйна, Питера К., «Беат Сен-Севера» и его влияние на «Гернику» Пикассо , 2017)
- ^ Питер Вайс (22 июня 2005 г.). Эстетика сопротивления, Том I: Роман . Том. 1. Издательство Университета Дьюка. п. 349. ИСБН 0822386941 . OCLC 647586353 .
Ссылки
[ редактировать ]- О'Нил, Джон П., изд. (2003). Искусство средневековой Испании, 500–1200 гг . Нью-Йорк: Метрополитен-музей.
- The Illustrated Beatus : сборник иллюстраций к комментарию Джона Уильямса к Апокалипсису. 5 томов. Харви Миллер и Бреполс, 1994, 1998, 2000. В книгах по искусству делается попытка задокументировать все иллюстрации Beatus во всех сохранившихся рукописях. Из-за дороговизны большинство иллюстраций воспроизводятся в черно-белом режиме. К сожалению, Уильямс не интересовался текстом Беатуса и, таким образом, распространял некоторые неправильные представления о нем, но его художественная ученость и упорство поразительны. Влияние его книг на большую часть этой статьи в Википедии сильно.
- Кастро Корреа, Айноа (2020). «Книжники апокалипсиса бункеров (Лондон, Британская библиотека, доп. MS 11695) и скрипторий бункеров в конце одиннадцатого века». Зеркало . 95 (2): 321–370. дои : 10.1086/707906 . hdl : 10366/155075 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Комментарий в Апокалипсине . Эд. Генри А. Сандерс. Статьи и монографии Американской академии в Риме 7 (Рим: Американская академия в Риме, 1930). Первое критическое издание комментария. Латинский.
- Беати Либаненсис Трактат Апокалипсина . Эд. Роджер Грайсон. Corpus Christianorum: Серия Latina 107 до н.э. (Турнхаут: Брепольс, 2012). Два тома нового, улучшенного и актуального критического издания текста комментария. Латынь и французский язык.
- Комментарий к Апокалипсису. Часть I. Пер. МС О'Брайен. (2013). Английский перевод книг I и II. Включает множество источников и цитат, не упомянутых у Грайсона.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Беато де Лиебана: кодекс Фернандо I и Дья. Санча» . Всемирная цифровая библиотека (на латыни и испанском языке) . Проверено 1 марта 2014 г.
- В «Апокалипсине» , «Комментарий» издания 1770 года. Латинский.
- Подборка самых актуальных Beatus , реклама факсимильных изданий
- Иллюминации Беатуса
- Работы Беатуса
- Миниатюры из коллекции Rylands Beatus
Ссылки на конкретные рукописи
[ редактировать ]- Арройо Беатус
- Арройо Беатус. Архивировано 4 января 2017 г. на Wayback Machine. Другой способ просмотра.
- Г-жа 33 Блаженная из Сан-Мийан-де-ла-Коголья.
- Г-жа 33 Блаженная из Сан-Мийан-де-ла-Коголья. (Выбрать изображения)
- Мисс 33 (черно-белые изображения)
- РС. Код. & II.5 Эскориал Беат Сан-Мильян.
- Мисс 644 Морган Беатус. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам.
- Г-жа 1097 Б. Беатус из Сан-Сальвадора-де-Тавары. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам.
- КОДЕКСЫ АН, L.1097 Беат из Табары
- Кодекс 44: Благословение Лорвана
- Г-жа 433 Беатус из Валькавадо Нажмите на изображение, чтобы открыть все страницы.
- Г-жа 26 Уржель Беатус. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам.
- Г-жа 7 Герона Беатус (Girona Beatus) Нажмите на изображение, чтобы открыть все страницы.
- Вит. 14-1 Двенадцать книг Апокалипсиса благословлены . ( Эмилианский кодекс )
- VITR 14.2 (pdf) Беатон Лиебанский: Кодекс Фернандо I и Дна. Санча . ( Факундо / Факундус )
- Добавьте MS 11695 Доступ к Британской библиотеке к Беатусу Санто-Доминго-де-Силос.
- Добавьте MS 11695 Беат из Санто-Доминго-де-Силос. Нажмите на изображение, чтобы получить доступ ко всем страницам.
- РС. лат. 357 Женевский Беатус.
- MS 8 Rylands Beatus (выберите изображения)
- Г-жа 2. Карденьяс Беатус. Некоторые из 135 фолиантов, находящихся в Интернете в Национальном археологическом музее.
- Cardeñas Beatus 15 фолиантов в Метрополитен-музее
- АЛК. 247 Беат из Алкобасы. Не иллюстрировано.
- Беато ACA Не иллюстрировано.
- Беато де Саагун Не показано.
- MS 429 Апокалипсис наносит удар
- MS 429 Апокалипсис наносит удар