Jump to content

Язык Буллом Со

Буллом Со
Родной для Сьерра-Леоне , Гвинея
Область побережье Гвинеи, недалеко от границы со Сьерра-Леоне.
Носители языка
7700 в Сьерра-Леоне (2019 г.) [1]
Мало в Гвинее [1]
Нигер-Конго ?
Коды языков
ИСО 639-3 buy
глоттолог bull1247
ЭЛП Мне

Язык Буллом Со , также называемый Ммани , [2] Мани , или мандинги , — это язык, находящийся под угрозой исчезновения, в настоящее время на котором говорят в нескольких деревнях региона Саму в Сьерра-Леоне , округа Камбия недалеко от границы с Гвинеей . Он принадлежит к мельской ветви нигерско -конголезской языковой семьи и особенно тесно связан с языком бом . Смешанные браки между говорящими на буллом со и носителями темне и сусу являются обычным явлением. Поскольку немногим оставшимся носителям Буллом Со больше 60 лет, этот язык считается умирающим . [ нужна ссылка ] [ аналогичные утверждения в Eth. 15 были заброшены ]

По словам Чайлдса, когда-то мани занимали территорию, намного большую, чем та, на которой говорят сегодня. В начале XVIII века королевство Мани простиралось от Сьерра-Леоне до Гвинеи. [3] Позже в прибрежном регионе их заменили говорящие на темне-бага , а затем на сосо в результате войны, вторжения и аккультурации. [3]

Классификация

[ редактировать ]

Язык Буллом Со (Мани) — нигерско-конголезский язык подгруппы Мел . Он тесно связан с Киси , Шербро , Кимом и Бомом . [3]

Фонология

[ редактировать ]
Согласные Буллом Со [3]
губной Стоматологический Палатальный Велар Лабиальный–
велярный
Глоттальный
носовой м ɲ ⟨те⟩ ŋ
взрывной простой п б т д тʃ ⟨c⟩ к ГБ
преназальный ᵐp ⁿт ⁿд ᵑk
Фрикативный ж с час
Жидкость р л
полугласный j ⟨y⟩ В

просодия

[ редактировать ]

Самый распространенный тип слога в Bullom So (Mani) — CV и CVC. [3] Носовые звуки также могут быть слоговыми, хотя они относительно редки, как и слоги, состоящие только из V. [3]

Гласные назализуются, когда слоговые коды содержат носовые звуки . Вот несколько примеров из Чайлдса (2011: 37):

Регрессивная назальная ассимиляция

  • /wàm/ [вам] или [ва] 'десять'
  • /re/ [tü] 'совершить'
  • /бин/ [бин] 'доска'
  • / nyɛ̀n/ [nyɛ̃] 'рот'

Грамматика

[ редактировать ]

Орфография

[ редактировать ]

Письменный Мани до XXI века

[ редактировать ]

Густав Рейнхольд Нюлендер перевел Евангелие от Матфея на язык Bullom So, а некоторые части Библии были также включены в его Книгу общих молитв. Они были опубликованы Церковным миссионерским обществом (CMS) в 1816 году.

Примеры текстов в орфографии Нюлендера

[ редактировать ]
Молитва Господня
[ редактировать ]
Буллом Со (перевод Nyländer) Английский (Новый перевод короля Иакова)
Ох, Папа, он собирается что-то сделать. Илилле все еще в доме. Бейли больше с хун. Пэ, прости, прости, прости, о, я в тупике, прости, прости, прости. Нках – это не просто палле или палле. Nlap nderick bang n he canleh lap nokono h nërick bang ngha tre; М ма хе фу с улыбкой; nfoke не является членом этой группы. Чем больше бейли-деревьев, тем больше фоссо-булингов, тем больше тримминговых или тримминговых бомб. Аминь. Отец наш Небесный, да святится имя Твое. Царство твое придет. Да будет воля Твоя на земле, как и на небе. Хлеб наш насущный дай нам в этот день. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть царство и сила и слава во веки веков. Аминь.

[4]

Отрывок из «Диалога между христианским миссионером и уроженцем Буллома»
[ редактировать ]
Буллом Со Английский
1. Нгеуэнгхатуке, медленно-медленно; Эрум Булеинг — название деревни.

Фой. Батуке

2. Как я могу купить Mpalë woo nho Foy?

Мпал — главный бык.

3. Какова польза от технического обслуживания?

Теперь вы следите за обслуживанием.

1. Кто сотворил небо, землю и море; все деревья, звери и рыбы?

Бог.

2. За сколько дней Бог создал все это?

Через шесть дней.

3. Что сделал Бог на седьмой день?

Он почил на седьмой день и освятил его....

[5]

Письменное мани в XXI веке

[ редактировать ]

Примеры текстов из проекта документации Mani

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Буллом Со в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Уилсон, Уильям Андре Аукье. 2007. Гвинея Языки атлантической группы: описание и внутренняя классификация . (Schriften zur Afrikanistik, 12.) Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Чайлдс, Г. Такер (2011). Грамматика Мани . Берлин: Де Грюйтер. стр. 21 . ISBN  9783110264975 .
  4. ^ Нюлендер, Густав Рейнхольд. «Избранные части Книги общих молитв на языке буллом (1816 г.)» .
  5. ^ Нюлендер, Густав Рейнхольд (1814). Книга орфографии языка буллом; С диалогом и упражнениями из Священных Писаний . Лондон: Церковное миссионерское общество. п. 19.

Литература

[ редактировать ]
  • Чайлдс, Г. Такер (2011). Грамматика Мани . ( Библиотека грамматики Мутона ; 54.) Берлин; Бостон: Де Грютер Мутон. ISBN   978-3-11-026497-5
  • Чайлдс, Г. Такер (2007). Подожди пару секунд ! ома си для мфо ммани! (Сначала Мани). Портленд; ИЛИ: Real Estate Publishers, Inc.
  • Мойти, Марсель (1948). Исследование языка ммани (неопубликованная рукопись). Дакар: ИФАН.
  • Мойти, Марсель (1957). Заметки о мани (Французская Гвинея). Бюллетень Французского института черной Африки 19:302-307.
  • Нюлендер, Густав Рейнхольд. 1814. Грамматика и словарь языка буллом. Лондон: Христианское миссионерское общество.
  • Пихл, Уолтер Дж. (1980). Ммани. В таблицах данных по западноафриканским языкам, vol. 2 . М. Е. Кропп Дакубу (ред.), 1–6. Аккра и Лейден: Западноафриканское лингвистическое общество и Центр африканских исследований.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35dbf7b808eca1182a6b8851eedce9f9__1673530680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/f9/35dbf7b808eca1182a6b8851eedce9f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bullom So language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)