Антифонарий Бангора
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2015 г. ) |
Антифонарий Бангора (Antiphonarium Monasterii Benchorensis) — древняя латинская рукопись, предположительно первоначально написанная в Бангорском аббатстве на территории современной Северной Ирландии .
История
[ редактировать ]Тонкий рукописный том из 36 листов представляет собой старейший сохранившийся литургический памятник Кельтской церкви, которому можно с уверенностью определить приблизительную дату и который по этому и другим причинам представляет особый интерес для ученых-литургиев, особенно в Ирландии и Англии. . [ 1 ]
Кодекс из , найденный Муратори в Амброзианской библиотеке в Милане и названный им « Антифонарий Бангора» (« Antiphonarium Benchorense »), был привезен в Милан вместе аббатства Боббио со многими другими книгами доктором Федериго кардиналом Борромео , архиепископом Миланским. , когда он основал Амвросианскую библиотеку в 1609 году. [ 2 ]
Боббио , расположенный в ущелье Апеннин в тридцати семи милях к северо-востоку от Генуи , был основан святым Колумбаном , учеником святого Комгалла , основателя великого монастыря в Бангоре , в графстве Даун, Северная Ирландия . Колумбан умер в Боббио и был похоронен там в 615 году. Это сразу же устанавливает связь между Боббио и Бангором, а изучение содержания кодекса не вызывает никаких сомнений в том, что он был первоначально составлен в Бангоре и доставлен оттуда в Боббио, хотя не во времена святого Колумбана: в кодексе есть гимн, озаглавленный « ymnum Santi Congilli abbatis nostri », и он упоминается в нем как « nostri патрони Comgilli Santi ». Опять же имеется список из пятнадцати аббатов , начиная с Комгалла и кончая Кронаном, пятнадцатым аббатом, умершим в 691 году; поэтому дату составления можно отнести к 680–691 гг. [ 2 ]
Вполне естественно, что между Боббио и Бангором могли поддерживаться определенные случайные контакты. В какое время и кем Антифонарий был перенесен из Бангора в аббатство Св. Колумбана в Боббио, точно установить невозможно. Было бы неудивительно, если бы после разрушения постройки в Бангоре датчанами в девятом веке какой-нибудь монах из Бангора нашел убежище в доме, основанном учеником св. Комгалла, и перенес туда часть литературных сокровищ своего монастырского дома. [ 1 ]
Фактическим носителем кодекса из Бангора обычно считается и утверждается, что это был Святой Дунгал , который покинул Ирландию в начале 9-го века, приобрел большую известность на континенте и, вероятно, удалился в Боббио ближе к концу своей жизни. Он завещал свои книги «блаженному Колумбану », т. е . своему монастырю в Боббио. Антифонарий, однако, нельзя отождествить ни с одной из книг, названных в каталоге книг, завещанных Дунгалом, данным Муратори. [ 3 ] и вообще нет достаточных оснований для соединения Дунгала с Бангором. [ 1 ]
Муратори осторожно заявляет в своем предисловии, что кодекс, хотя и очень старый и частично изуродованный, возможно, представлял собой копию, сделанную в Боббио некоторыми из местных монахов , с оригинальной богослужебной книги. Антифонарий . написан на латыни, но содержит убедительные внутренние доказательства своего ирландского происхождения [ 4 ] Что касается орфографии, формы букв и точечного орнамента заглавных букв , он написан в «шотландском стиле», но это, конечно, могло быть сделано гэльскими монахами в Боббио.
Здесь можно дать лишь краткое изложение содержания кодекса, к которому название «Антифонарий» окажется не совсем применимым: (1) шесть песнопений ; (2) двенадцать метрических гимнов ; (3) шестьдесят девять сборов для использования в канонические часы ; (4) специальные коллекции; (5) семьдесят гимнов или стихов; (6) Символ веры ; (7) Патер Ностер . Самым известным предметом содержания является почтенный евхаристический гимн « Sancti venite Christi corpus sumite », не встречающийся ни в одном другом древнем тексте. Оно пелось при Причастии духовенства и озаглавлено « Ymnum quando comonicarent sacerdotes ». Текст гимна из старых рукописей Боббио с дословным переводом дан в «Очерках дисциплины и конституции ранней ирландской церкви» (стр. 166) кардинала Морана, который называет его так: золотой фрагмент нашей древней ирландской литургии». [ 2 ]
Даны шесть песнопений:
- Слышишь, небеса
- Давайте петь Господу
- Благословить
- Будьте здоровы
- Благословенный
- Слава в вышних
Bangor Antiphonary предоставляет наборы коллекций для использования каждый час. Один набор написан в стихах (ср. Месса в гекзаметрах во фрагменте Галликанского Райхенау). Также дает несколько наборов коллекций, не всегда полных, но всегда в одном и том же порядке. Можно предположить, что эти наборы представляют собой своего рода скелет Бангор Лаудс. Порядок всегда такой:
- Post canticum» (очевидно, из сюжетов, которые, как и в первой оде греческого канона, относятся к «Переправе через Красное море», Cantemus Domino )
- После благословения троих детей
- По трем псалмам , или По хвале Господа с небес (Пс. cxlvii-cl)
- Post Evangelium (явно имеется в виду benedictus , единственная евангельская песнь в книге и единственная, не предусмотренная иным образом. Тот же термин часто применяется - например, в Йоркском Бревиарии - к Benedictus, Magnificat и Nunc Dimittis )
- О гимне
- Де Мартириб -Последнее, возможно, можно сравнить с поминками, которые происходят в конце хвалы, например, в римской богослужении до II Ватиканского собора. Есть также наборы антифонов: super Cantemus Domino et Benedicite , super Laudate Dominum de coelis и De Martyribus. В Бангорской книге есть сборники, сопровождающие Te Deum, данные отдельно от предыдущего, как если бы они составляли часть другого Часа; но в туринском фрагменте они вместе с текстом Te Deum следуют за Benedicite и его сборниками и предшествуют Laudate Dominum de coelis .
В Антифонарии приведены двенадцать гимнов, восемь из которых больше нигде не встречаются, а десять определенно предназначены для литургического использования. Комгалл и Камелак В качестве авторов указаны .
В своем Vita S. Columbani Йонас Боббио упомянул, что в молодости Колумбан сочинил ряд пьес, подходящих для пения и полезных для обучения. Майкл Лапидж предполагает, что некоторые из них, возможно, попали в книги Бангора, в том числе в « Антифонарий» , который, судя по всему, был написан около 700 г., примерно через 100 лет после смерти Колумбана. Он указывает, что существуют веские основания полагать, что гимн Precamur patrem был написан Колумбаном: [ 5 ] хотя эта интерпретация не является общепринятой. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с « Бангорский антифонарий», Табличка , стр. 9, 14 апреля 1893 г.» . Архивировано из оригинала 22 сентября 2015 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Уа Клери, Артур. «Антифонарий Бангора». Католическая энциклопедия. Том. 2. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1907. 14 апреля 2015 г.
- ^ Муратори, Людовикус Антонио. Итальянская античность средневековья , Милан, 1740, III, 817–824 гг.
- ^ «Антифонарий Бангора» , Ривз, Уильям , Ольстерский журнал археологии , Первая серия, Том. 1, стр. 168–179, Ольстерское археологическое общество, 1853 г.
- ^ Лапидж, Майкл. Колумбан: исследования латинских сочинений , Boydell & Brewer Ltd, 1997. ISBN 9780851156675
- ^ Херрен, Майкл В. и Браун, Ширли Энн. Христос в кельтском христианстве: Британия и Ирландия с пятого по десятый век , Boydell Press, 2002 ISBN 9780851158891
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Антифонарий Бангора: ранняя ирландская рукопись
- http://foundationsirishculture.ie/record/?id=7
- Дополнительная информация: Ранние латинские рукописи.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Антифонарий Бангора ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.